[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#242) - wheezy (branch) updated: 0.7.20071028-28-ge760d1e

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:14:49 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  e760d1ecd6d2a965bcec45c4a4fe90488e2ed86c (commit)
      from  78c0cbd921079530acfa38654a5e73a1da875dbd (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/norwegian/itil.xml                  |    6 ++--
 documentation/release-manual/release-manual.de.po |    4 +--
 documentation/release-manual/release-manual.es.po |    4 +--
 documentation/release-manual/release-manual.nb.po |   33 +++++++++++++--------
 documentation/release-manual/release-manual.pot   |    4 +--
 documentation/release-manual/release-manual.xml   |    2 +-
 6 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/norwegian/itil.xml b/documentation/norwegian/itil.xml
index cdac723..d5e419c 100644
--- a/documentation/norwegian/itil.xml
+++ b/documentation/norwegian/itil.xml
@@ -50,7 +50,9 @@
 </para><para>* Friheten til å forbedre dokumentet, og gi det ut med dine forbedringer til offentlig eie, slik at hele samfunnet kan få utbytte (frihet 3).  
 </para><para>Mer forklaring av disse frihetene er forklart på nettstedet www.nordicos.org som er laget på oppdrag for Nordisk råd. Torgeri Kielland på Institutt for rettsinformatikk har gjennomført en analyse av GNU-lisensen eller vilkårene for Copyleft. Han slår fast at GNU-lisensen er opphavsrettslig relevant. Kort sagt kan du bruke alt i denne dokumentasjonen slik det passer. Du må sørge for at dine bidrag også får en General Public License. 
 </para><para/><section><title>Takk
-</title><para>Mange har bidratt til dokumentasjonen. I hovedsak er den skrevet av Knut Yrvin og Andreas Johansen med mange bidrag fra Klaus Ade Johnstad. Halvor Dahl i driftsselskapet til Skolelinux har vært i styringsgruppa. Han har kommet med flere bidrag når deg gjelder struktur og form, og en del innhold. I tillegg er det gitt flere bidrag Snorre Løvås fra UNINETT ABC, Finn-Arne Johansen, Ragnar Wissløff og referansegruppa som deltok under skriving av dokumentasjonen. Følgende har deltatt i referansegruppa:  
+</title><para>Mange har bidratt til dokumentasjonen. I hovedsak er den skrevet av Knut Yrvin og Andreas Johansen med mange bidrag fra Klaus Ade Johnstad. Halvor Dahl i Skolelinux Drift AS har vært i styringsgruppa. Han har kommet med flere bidrag når deg gjelder struktur og form, og en del innhold. I tillegg er det gitt flere bidrag Snorre Løvås fra UNINETT ABC, Finn-Arne Johansen i <ulink url='/BzzWare'>BzzWare
+</ulink> AS, Ragnar Wissløff i <ulink url='/LinuxLabs'>LinuxLabs
+</ulink> AS og referansegruppa som deltok under skriving av dokumentasjonen. Følgende har deltatt i referansegruppa:  
 </para><para>* Monica Larssen - Harstad kommune 
 </para><para>* Aksel Celasun - Hurum kommune 
 </para><para>* Trond Mæhlum - Kongsvinger kommune 
@@ -7631,7 +7633,7 @@ epic100.o   ne2k-pci.o
 </section><section><title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title><para/>
 </section>
-</section><section><title>Ttrådløspunkter
+</section><section><title>Trådløspunkter
 </title><para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para><para/><section><title>Løsning
 </title><para/>
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.de.po b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
index a3a988a..80dcb8e 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.de.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 19:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-23 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Roland F.Teichert <rfteichert at imail.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: release-manual.xml:13
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 09:20 UTC</"
+"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 18:25 UTC</"
 "computeroutput>."
 msgstr ""
 
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.es.po b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
index 7244a2e..ee09fb2 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.es.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 19:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-22 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <es at li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 #: release-manual.xml:13
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 09:20 UTC</"
+"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 18:25 UTC</"
 "computeroutput>."
 msgstr ""
 
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
index a2b210e..c3267f8 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual.nb.po.resolved\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 19:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-08 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -36,9 +36,10 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><para>
 #: release-manual.xml:13
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 09:20 UTC</"
+"computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 18:25 UTC</"
 "computeroutput>."
 msgstr ""
 "Dette dokumentet ble plassert i pakken <computeroutput>debian-edu-doc</"
@@ -1442,7 +1443,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:598
-msgid "Screenshot tour through an i386 main-server + thin-client-server installation"
+msgid ""
+"Screenshot tour through an i386 main-server + thin-client-server installation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
@@ -2310,7 +2312,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1137
-msgid "Please read this chapter completly before you start upgrading your systems."
+msgid ""
+"Please read this chapter completly before you start upgrading your systems."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
@@ -2493,7 +2496,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1234
-msgid "Change the prompt to: <emphasis>dc=skole,dc=skolelinux,dc=no </emphasis>"
+msgid ""
+"Change the prompt to: <emphasis>dc=skole,dc=skolelinux,dc=no </emphasis>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
@@ -2637,7 +2641,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1294
-msgid "and wait until it is finished.Then restart the dist-upgrade process again."
+msgid ""
+"and wait until it is finished.Then restart the dist-upgrade process again."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
@@ -2704,7 +2709,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
 #: release-manual.xml:1332
-msgid "Installing single service machines for spreading the load from main-server"
+msgid ""
+"Installing single service machines for spreading the load from main-server"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><title>
@@ -2811,7 +2817,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1389
-msgid "To manually commit a file, because you don't want to wait up to an hour:"
+msgid ""
+"To manually commit a file, because you don't want to wait up to an hour:"
 msgstr ""
 
 # type: CDATA
@@ -3066,7 +3073,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><para>
 #: release-manual.xml:1545
-msgid "If you previously installed flashplayer-mozilla, you must remove this first:"
+msgid ""
+"If you previously installed flashplayer-mozilla, you must remove this first:"
 msgstr ""
 
 # type: CDATA
@@ -3476,7 +3484,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1747
-msgid "Use the menu <computeroutput>Edit menu->New->String Value </computeroutput>."
+msgid ""
+"Use the menu <computeroutput>Edit menu->New->String Value </computeroutput>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -3532,7 +3541,8 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: release-manual.xml:1794
-msgid "User Configuration -> Administrative Templates -> Network -> Offline Files"
+msgid ""
+"User Configuration -> Administrative Templates -> Network -> Offline Files"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><para><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4605,4 +4615,3 @@ msgid ""
 "cd-etch-live/'>FTP </ulink>, <ulink url='http://ftp.skolelinux.no/cd-etch-"
 "live/'>HTTP </ulink> or rsync from ftp.skolelinux.org at cd-etch-live/."
 msgstr ""
-
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.pot b/documentation/release-manual/release-manual.pot
index ab71626..62b45de 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.pot
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 19:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: release-manual.xml:13
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc "
-"</computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 09:20 "
+"</computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 18:25 "
 "UTC</computeroutput>."
 msgstr ""
 
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.xml b/documentation/release-manual/release-manual.xml
index 405ee4f..98d9331 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.xml
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
 </emphasis>) release manual for the Debian Edu etch 3.0 release.  
 </para>
 <para>This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc
-</computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 09:20 UTC</computeroutput>.  
+</computeroutput> package on <computeroutput>2007-11-08 18:25 UTC</computeroutput>.  
 </para>
 <para>The version at <ulink url='http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch'>http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch
 </ulink> is a wiki and updated frequently.  


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list