[debian-edu-commits] debian-edu/ 02/02: Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Fri Apr 10 20:49:09 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit e21158c32038567e0d982fe2c61960bd7f8e5893
Author: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>
Date:   Fri Apr 10 22:49:03 2015 +0200

    Fetch nb->en po file from https://www.transifex.com/projects/p/itil-revitalization/language/en_GB/.
---
 documentation/itil/itil.en.po | 24 ++++++++++++++----------
 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.en.po b/documentation/itil/itil.en.po
index b2c8f87..cd85d95 100644
--- a/documentation/itil/itil.en.po
+++ b/documentation/itil/itil.en.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ITIL-revitalization\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-09 22:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-10 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Kennedy <annaelizabethkennedy at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:30+0000\n"
+"Last-Translator: shirish <shirishag75 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
 "itil-revitalization/language/en_GB/)\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -10573,7 +10573,7 @@ msgid ""
 "eller NX. Skjermbildet eksporteres over nettet fra en tjener til en grafisk "
 "terminal på en tykk klient."
 msgstr ""
-"Citrix is the most known product for <emphasis role=\"strong\">grafical "
+"Citrix is the most known product for <emphasis role=\"strong\">graphical "
 "clients</emphasis>. The company makingthis is product was established in "
 "1989. The first graphical clients was made for the operating system OS/2. "
 "First Windows product was launched with NT 3.51 in 1995. There are several "
@@ -13542,7 +13542,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Bilag 4 - Priser og betalingsbetingelser"
-msgstr ""
+msgstr "Appendix 4 - Prices and terms of payment"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Bilag 5 - Generelle bestemmelser"
@@ -13565,6 +13565,8 @@ msgid ""
 "Avtalen er undertegnet i to - 2 - eksemplarer, hvorav hver av partene "
 "beholder ett - 1 - eksemplar."
 msgstr ""
+"The contract is signed in two - 2 - copies, and each of the parties keep one "
+"- 1 - copy."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid "Sted: ............................."
@@ -13616,7 +13618,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Leveringsdag"
-msgstr ""
+msgstr "Delivery day"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid "Den dag Kunden kan ta i bruk Driftsytelsene."
@@ -13631,6 +13633,8 @@ msgid ""
 "Linux-distribusjon som bygger på Debian Linux og er tilpasset bruk i norsk "
 "skole."
 msgstr ""
+"Linux distribution built on Debian Linux and adjusted for use in Norwegian "
+"schools."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "1.Krav til IKT-kompetanse"
@@ -13653,7 +13657,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "2.Krav til maskinutstyr"
-msgstr ""
+msgstr "2. Machine requirements"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -13663,7 +13667,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "3.Krav til programvare"
-msgstr ""
+msgstr "3. Program requirements"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -13673,7 +13677,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "4.Krav til kommunikasjon"
-msgstr ""
+msgstr "4. Communication requirements"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -13714,7 +13718,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "2.Informasjon til Kunden"
-msgstr ""
+msgstr "2. Information to The Customer"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -13724,7 +13728,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "3.Krav til tjenester"
-msgstr ""
+msgstr "3. Service requirements"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list