[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Debian Edu Jessie and Wheezy manuals from the wiki.

Holger Levsen holger at moszumanska.debian.org
Sat May 2 10:43:21 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 884ecf829b772c40ed92e5a8b3b94301aaf37e72
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Sat May 2 12:43:01 2015 +0200

    Update Debian Edu Jessie and Wheezy manuals from the wiki.
---
 .../debian-edu-jessie-manual.da.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.de.po                 | 31 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.es.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.fr.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.it.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie-manual.nl.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot | 16 +++++------
 .../debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml |  4 +--
 .../debian-edu-wheezy-manual.da.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.de.po                 | 31 ++++++++++++++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.es.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.fr.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.it.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.nb.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy-manual.nl.po                 | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot | 16 +++++------
 .../debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.xml |  4 +--
 18 files changed, 162 insertions(+), 132 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
index 1a2763c..e17676b 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -834,11 +834,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Diskløse arbejdsstationer er en glimrende måde at genbruge nyere udstyr med "
 "den samme lave vedligeholdelsesomkostning som tynde klienter har. Programmer "
@@ -6724,8 +6724,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "En diskløs arbejdsstation kører alle programmer lokalt. Klientmaskinerne "
 "igangsættes direkte fra LTSP-serveren uden en lokal harddisk. Programmer "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
index 62233cb..b87d013 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-jessie-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-01 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -836,12 +836,19 @@ msgstr ""
 "der lokalen Festplatte installierte Software auszuführen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
+#| "the same low maintenance cost as with thin clients. Software is "
+#| "administered and maintained on the server with no need for local "
+#| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
+#| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Eine Diskless Workstation ermöglicht es, ältere Hardware mit ebenso "
 "niedrigem Wartungsaufwand wie bei Thin Clients einzusetzen. Bei einer "
@@ -6803,13 +6810,21 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Diskless workstation</emphasis>"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Diskless Workstation</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A diskless workstation runs all software locally. The client machines "
+#| "boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software "
+#| "is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the "
+#| "diskless workstation. Home directories and system settings are stored on "
+#| "the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing "
+#| "older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgid ""
 "A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot "
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Bei einer Diskless Workstation laufen alle Anwendungen lokal. Die Maschine "
 "bootet ohne lokale Festplatte direkt vom LTSP-Server. Die Software wird auf "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
index ae6ec80..cb54754 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -844,11 +844,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Las estaciones sin disco son una forma excelente para reutilizar hardware "
 "reciente, con el mismo costo bajo de mantenimiento que los clientes ligeros. "
@@ -6047,8 +6047,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
index 56370c6..e5b1fc7 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-21 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Les stations de travail sans disque dur sont une excellente façon de ré-"
 "utiliser du matériel récent avec le même coût réduit de maintenance que les "
@@ -6926,8 +6926,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Une station de travail sans disque dur exécute tous les logiciels "
 "localement. Les machines clientes s'amorcent directement à partir du serveur "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
index 96f47cc..96cfc7e 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-26 19:19+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Le workstation senza dischi sono un modo eccellente di utilizzare hardware "
 "più nuovo con lo stesso basso costo di manutenzione dei thin-client. Il "
@@ -6791,8 +6791,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Una workstation senza dischi esegue tutto il software localmente. Le "
 "macchine client si avviano direttamente dal server senza un hard disk "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index 3abc071..1feb945 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-19 12:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -837,11 +837,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Arbeidsstasjoner uten harddisk er en ypperlig måte å gjenbruke nyere "
 "maskinvare med det samme lave vedlikeholdsbehovet som for tynne klienter. "
@@ -6720,8 +6720,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Arbeidstasjoner uten harddisk er en ypperlig måte å gjenbruke nyere "
 "maskinvare med det samme lave vedlikeholdsbehovet som tynne klienter. "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
index a6ddd3d..8623dec 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-30 21:07+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -861,11 +861,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Het systeem van schijfloze werkstations is zeer geschikt om meer recente "
 "hardware te gebruiken met een even lage onderhoudskost als met thin clients "
@@ -7002,8 +7002,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Een schijfloos werkstation voert alle programmatuur lokaal uit. De "
 "clientmachine start rechtstreeks op vanaf de LTSP-server zonder gebruik te "
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
index 17e64fb..b2c863d 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -4939,8 +4939,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
index 5ead7cd..9a9e41e 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.xml
@@ -241,7 +241,7 @@
 </para>
 <para>A diskless workstation runs all software on the PC without a locally installed operating system. This means that client machines boot directly from the server's hard drive without running software installed on a local hard drive.  
 </para>
-<para>Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered and maintained on the server with no need for local installed software on the clients. Home directories and system settings are stored on the server too.  
+<para>Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered and maintained on the server with no need for local installed software on the clients. Home directories and system settings are stored on the server too.  
 </para>
 <para>Diskless workstations were introduced as part of the Linux Terminal Server Project (LTSP) with version 5.0. 
 </para>
@@ -2125,7 +2125,7 @@ apt-get update]]></screen>
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Diskless workstation</emphasis> 
 </para>
-<para>A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless workstation. Home directories and system settings are stored on the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients.  
+<para>A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless workstation. Home directories and system settings are stored on the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients.  
 </para>
 <para>LTSP defines 320MB as the default minimum amount of RAM for diskless workstations. If the amount of RAM is less, the machine will boot as thin client. Unlike workstations, diskless workstations run without any need to add them with GOsa², cause LDM is used to login and connect to the LTSP server.  The home directory is by default mounted using sshfs, and not automount and NFS.  This causes shared directories available via NFS to not be available on diskless workstations.  
 </para>
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
index 0d5b9af..8446488 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Diskløse arbejdsstationer er en glimrende måde at genbruge nyere udstyr med "
 "den samme lave vedligeholdelsesomkostning som tynde klienter har. Programmer "
@@ -6246,8 +6246,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "En diskløs arbejdsstation kører alle programmer lokalt. Klientmaskinerne "
 "igangsættes direkte fra LTSP-serveren uden en lokal harddisk. Programmer "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
index 5bfc8ae..85d9f8f 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-01 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -836,12 +836,19 @@ msgstr ""
 "der lokalen Festplatte installierte Software auszuführen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
+#| "the same low maintenance cost as with thin clients. Software is "
+#| "administered and maintained on the server with no need for local "
+#| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
+#| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Eine Diskless Workstation ermöglicht es, ältere Hardware mit ebenso "
 "niedrigem Wartungsaufwand wie bei Thin Clients einzusetzen. Bei einer "
@@ -6354,13 +6361,21 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Diskless workstation</emphasis>"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Diskless Workstation</emphasis>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A diskless workstation runs all software locally. The client machines "
+#| "boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software "
+#| "is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the "
+#| "diskless workstation. Home directories and system settings are stored on "
+#| "the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing "
+#| "older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgid ""
 "A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot "
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Bei einer Diskless Workstation laufen alle Anwendungen lokal. Die Maschine "
 "bootet ohne lokale Festplatte direkt vom LTSP-Server. Die Software wird auf "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
index 662a9d5..488ccb2 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:31-0600\n"
 "Last-Translator: Norman Garcia Aguilar <norman at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Las estaciones sin disco son una forma excelente para reutilizar hardware "
 "reciente, con el mismo costo bajo de mantenimiento que los clientes ligeros. "
@@ -6056,8 +6056,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Las estaciones sin disco son una forma excelente para reutilizar hardware "
 "reciente, con el mismo costo bajo de mantenimiento que los clientes "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
index 8a3686b..121d06d 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-23 07:24+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -838,11 +838,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Les stations de travail sans disque dur sont une excellente façon de ré-"
 "utiliser du matériel récent avec le même coût réduit de maintenance que les "
@@ -6428,8 +6428,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Une station de travail sans disque dur exécute tous les logiciels "
 "localement. Les machines clientes s'amorcent directement à partir du serveur "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
index febba3d..34542f0 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-squeeze-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -827,11 +827,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Le workstation senza dischi sono un modo eccellente di utilizzare hardware "
 "più nuovo con lo stesso basso costo di manutenzione dei thin-client. Il "
@@ -6310,8 +6310,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Una workstation senza dischi esegue tutto il software localmente. Le "
 "macchine client si avviano direttamente dal server senza un hard disk "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
index 7dbb9bf..cdcce58 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nb.po
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 15:02+0000\n"
 "Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin at hagan.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -826,11 +826,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Arbeidsstasjoner uten harddisk er en ypperlig måte å gjenbruke nyere "
 "maskinvare med det samme lave vedlikeholdsbehovet som for tynne klienter. "
@@ -6210,8 +6210,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "En arbeidsstasjon uten harddisk kjører all programvare lokalt.  "
 "Klientmaskinen starter opp rett fra LTSP-tjeneren uten en lokal harddisk.  "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
index 2f8f4ae..62fc06f 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr ""
 #| "installed software on the clients. Home directories and system settings "
 #| "are stored on the server too."
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 "Het systeem van schijfloze werkstations is zeer geschikt om meer recente "
 "hardware te gebruiken met een even lage onderhoudskost als met thin clients "
@@ -6499,8 +6499,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 "Een schijfloos werkstation voert alle programmatuur lokaal uit. De "
 "clientmachine start rechtstreeks op vanaf de LTSP-server zonder gebruik te "
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
index dc236af..11ad2eb 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-01 15:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 10:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with "
-"the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered "
-"and maintained on the server with no need for local installed software on "
-"the clients. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too."
+"Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) "
+"hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software "
+"is administered and maintained on the server with no need for local "
+"installed software on the clients. Home directories and system settings are "
+"stored on the server too."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -4624,8 +4624,8 @@ msgid ""
 "directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is "
 "administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless "
 "workstation. Home directories and system settings are stored on the server "
-"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware "
-"with the same low maintenance cost as with thin clients."
+"too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but "
+"powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
diff --git a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.xml b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.xml
index 1ce5bbb..59651fe 100644
--- a/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-wheezy/debian-edu-wheezy-manual.xml
@@ -241,7 +241,7 @@
 </para>
 <para>A diskless workstation runs all software on the PC without a locally installed operating system. This means that client machines boot directly from the server's hard drive without running software installed on a local hard drive.  
 </para>
-<para>Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered and maintained on the server with no need for local installed software on the clients. Home directories and system settings are stored on the server too.  
+<para>Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients. Software is administered and maintained on the server with no need for local installed software on the clients. Home directories and system settings are stored on the server too.  
 </para>
 <para>Diskless workstations were introduced as part of the Linux Terminal Server Project (LTSP) with version 5.0. 
 </para>
@@ -1994,7 +1994,7 @@ apt-get update]]></screen>
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Diskless workstation</emphasis> 
 </para>
-<para>A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless workstation. Home directories and system settings are stored on the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older hardware with the same low maintenance cost as with thin clients.  
+<para>A diskless workstation runs all software locally. The client machines boot directly from the LTSP server without a local hard drive. Software is administered and maintained on the LTSP server, but it runs on the diskless workstation. Home directories and system settings are stored on the server too. Diskless workstations are an excellent way of reusing older (but powerful) hardware with the same low maintenance cost as with thin clients.  
 </para>
 <para>LTSP defines 320MB as the default minimum amount of RAM for diskless workstations. If the amount of RAM is less, the machine will boot as thin client. Unlike workstations, diskless workstations run without any need to add them with GOsa², cause LDM is used to login and connect to the LTSP server.  The home directory is by default mounted using sshfs, and not automount and NFS.  This causes shared directories available via NFS to not be available on diskless workstations.  
 </para>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list