[debian-edu-commits] debian-edu/ 17/30: Translated using Weblate (Polish)

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Wed Feb 8 10:30:15 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit e7d3b3a7954e2da368d04e45a1eef2147c25b76a
Author: Stanisław Krukowski <ack0079 at riseup.net>
Date:   Mon Jan 30 14:17:40 2017 +0000

    Translated using Weblate (Polish)
    
    Currently translated at 4.8% (7 of 143 strings)
---
 documentation/audacity/audacity-manual.pl.po | 27 ++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po b/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
index f9c1526..bf15708 100644
--- a/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
+++ b/documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
@@ -7,37 +7,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-28 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Stanisław Krukowski <ack0079 at riseup.net>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
+"documentation/audacity/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "en"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Audacity manual"
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik Debian Edu / Skolelinux Audacity"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Audacity manual"
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik Audacity"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "This is a manual for audacity, based on the 1.2.4b-2.1+b1 version from the "
 "Debian Edu Etch 3.0 release."
 msgstr ""
+"To jest podręcznik dla oprogramowania audacity, które jest oparte na wersji "
+"1.2.4b-2.1+b1, z wydania Debian Edu Etch 3.0."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
 "The version at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/"
 "Manuals/Audacity\"/> is a wiki and updated frequently."
 msgstr ""
+"Wersja na <ulink url=\""
+"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Audacity\"/> jest "
+"wersją wiki, i jest często aktualizowana."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -46,10 +55,14 @@ msgid ""
 "installed on a webserver, and is available <ulink url=\"http://maintainer."
 "skolelinux.org/debian-edu-doc/\">online</ulink>."
 msgstr ""
+"<link linkend=\"Translations\">Tłumaczenia</link> są częścią pakietu "
+"<computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput>, który może być "
+"zainstalowany na serwerze WWW, i jest dostępny <ulink url=\""
+"http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/\">online</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 msgid "Before you start"
-msgstr ""
+msgstr "Zanim zaczniesz"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list