[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Mon Feb 20 12:33:13 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit a00575e800243b472307e6b62228398b6b86587b
Author: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
Date:   Mon Feb 20 13:33:07 2017 +0100

    Update Debian Edu Stretch manual from the wiki.
    
    Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
---
 .../debian-edu-stretch-manual.da.po                | 119 ++++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.de.po                | 120 ++++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.es.po                |  53 +++++----
 .../debian-edu-stretch-manual.fr.po                | 112 +++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.it.po                | 112 +++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.ja.po                | 119 ++++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.nb.po                | 120 ++++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.nl.po                | 123 +++++++++++++++------
 .../debian-edu-stretch-manual.pl.po                |  53 +++++----
 .../debian-edu-stretch-manual.pot                  |  53 +++++----
 .../debian-edu-stretch-manual.xml                  |  24 ++--
 .../debian-edu-stretch-manual.zh.po                |  53 +++++----
 12 files changed, 704 insertions(+), 357 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
index 81262db..458f1a8 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-06 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -7822,8 +7822,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "et sted under standardinstillingerne."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "For at fremtvinge brug af en specifik xserver på en LTSP-klient, så angiv "
@@ -7914,27 +7918,29 @@ msgstr ""
 "serverne."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Du skal først vælge en LTSP-server, som skal fungere som balanceserver. Alle "
-"klienterne vil PXE-opstarte fra denne server og indlæse aftrykket for "
-"Skolelinux. Efter at aftrykket er indlæst, vælger LDM hvilken server der "
-"skal forbindes til ved at bruge skriptet »get_hosts«. Hvordan dette gøres "
-"kan du beslutte senere."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -7974,12 +7980,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Del 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Nu skal du lave et skript af typen »get_hosts«, som udskriver en server for "
 "LDM at forbinde til. Parameteren LDM_SERVER overskriver dette skript. Som "
@@ -8131,7 +8144,9 @@ msgstr ""
 "speciel opsætning for netværkslyd."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "Brug printere koblet til LTSP-klienter"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8143,9 +8158,15 @@ msgstr ""
 "understøttet)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -8202,7 +8223,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # udfører »chroot /opt/ltsp/i386« med mere, dvs. det forhindrer også dæmoner i at blive startet\n"
 "aptitude update\n"
@@ -8237,7 +8259,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## valgfrit, rediger sources.list:\n"
@@ -8251,15 +8274,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Langsomt logind og sikkerhed"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux har tilføjet flere sikkerhedsfunktioner på klientnetværket for at "
 "forhindre uautoriseret superbrugeradgang, opsnapning af adgangskoder og "
@@ -8288,8 +8321,15 @@ msgstr ""
 "netværket, sammen med alt andet."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+#| "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, "
+#| "you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or "
+#| "upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able "
+#| "to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -13354,6 +13394,19 @@ msgstr ""
 "\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal først vælge en LTSP-server, som skal fungere som balanceserver. "
+#~ "Alle klienterne vil PXE-opstarte fra denne server og indlæse aftrykket "
+#~ "for Skolelinux. Efter at aftrykket er indlæst, vælger LDM hvilken server "
+#~ "der skal forbindes til ved at bruge skriptet »get_hosts«. Hvordan dette "
+#~ "gøres kan du beslutte senere."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
index d447a04..8e29013 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-20 00:30+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -7313,8 +7313,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "an einer beliebigen Stelle unterhalb von »[default]« hinzu."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "Um für einen LTSP-Client die Verwendung eines spezifischen Xservers zu "
@@ -7404,26 +7408,29 @@ msgstr ""
 "vorhanden sein."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Zunächst müssen Sie einen LTSP-Server als Lastverteilungsserver auswählen. "
-"Alle Clients werden von diesem Server per PXE Skolelinux booten. Nachdem das "
-"Boot-Image geladen ist, wählt LDM mit Hilfe des »get_hosts«-Skripts den zu "
-"verwendenden Server. Wie das gemacht wird, entscheiden Sie später."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -7465,12 +7472,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Teil 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
+msgid ""
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Jetzt müssen Sie ein »get_hosts«-Skript schreiben, das einen Server "
 "ermittelt, mit dem sich LDM verbinden kann. Der Parameter LDM_SERVER in lts."
@@ -7622,7 +7636,9 @@ msgstr ""
 "Einrichtung für Netzwerk-Audio."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "An LTSP-Clients angeschlossene Drucker verwenden."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -7634,9 +7650,15 @@ msgstr ""
 "Port möglich)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -7694,7 +7716,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # dies bewirkt \"chroot /opt/ltsp/i386\" und verhindert dort zusätzlich den Start von Daemons\n"
 "aptitude update\n"
@@ -7729,7 +7752,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## optional die Datei sources.list bearbeiten:\n"
@@ -7743,15 +7767,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Langsames Login und Sicherheit"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux beinhaltet mehrere Maßnahmen, die im Client-Netzwerk nicht-"
 "autorisierten Zugriff für den Superuser, Passwort-Sniffing und andere in "
@@ -7781,8 +7815,15 @@ msgstr ""
 "geschickt."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+#| "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, "
+#| "you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or "
+#| "upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able "
+#| "to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -12872,6 +12913,19 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zunächst müssen Sie einen LTSP-Server als Lastverteilungsserver "
+#~ "auswählen. Alle Clients werden von diesem Server per PXE Skolelinux "
+#~ "booten. Nachdem das Boot-Image geladen ist, wählt LDM mit Hilfe des "
+#~ "»get_hosts«-Skripts den zu verwendenden Server. Wie das gemacht wird, "
+#~ "entscheiden Sie später."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
index 61f946d..db06741 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 
@@ -7073,18 +7073,13 @@ msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -7108,11 +7103,11 @@ msgstr "Parte 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -7212,7 +7207,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -7224,7 +7219,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -7262,7 +7257,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # esto hace \"chroot /opt/ltsp/i386\" y más, también previene que los demonios inicien\n"
 "aptitude update\n"
@@ -7295,7 +7291,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## opcionalmente, edita el archivo sources.list:\n"
@@ -7314,10 +7311,10 @@ msgid ""
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -7335,7 +7332,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
index a063b57..d93c9c8 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -8140,8 +8140,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "quelque part sous les réglages par défaut."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "Pour forcer l'utilisation d'un serveur X particulier sur un client léger, "
@@ -8234,27 +8238,29 @@ msgstr ""
 "chaque serveur."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Tout d'abord, vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur "
-"d'équilibrage de charge. Tous les clients s'amorceront via PXE depuis ce "
-"serveur et chargeront l'image Skolelinux. Une fois l'image chargée, LDM "
-"choisit à quel serveur se connecter en utilisant le script « get_hosts ». À "
-"vous de décider plus tard comment le faire."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -8296,12 +8302,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Partie 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Maintenant vous devez écrire un script « get_hosts » qui affiche un serveur "
 "auquel LDM se connectera. Le paramètre LDM_SERVER écrase ce script. Ce "
@@ -8466,7 +8479,9 @@ msgstr ""
 "nécessitent aucune configuration particulière pour le son en réseau."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "Utilisation des imprimantes attachés aux clients LTSP"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8478,9 +8493,15 @@ msgstr ""
 "parallèle sont prises en charge)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -8539,7 +8560,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # cela fait un « chroot /opt/ltsp/i386 » et plus, comme par exemple empêcher le démarrage des démons\n"
 "aptitude update\n"
@@ -8574,7 +8596,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot\n"
 "## si besoin, éditez sources.list :\n"
@@ -8588,15 +8611,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Connexion lente et sécurité"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux a ajouté plusieurs fonctionnalités de sécurité sur le réseau "
 "client, afin d'empêcher les accès superutilisateur non autorisés, la "
@@ -8634,7 +8667,7 @@ msgstr ""
 #| "or upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being "
 #| "able to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -13927,6 +13960,19 @@ msgstr ""
 "html'>http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html</ulink>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tout d'abord, vous devez choisir un serveur LTSP qui sera le serveur "
+#~ "d'équilibrage de charge. Tous les clients s'amorceront via PXE depuis ce "
+#~ "serveur et chargeront l'image Skolelinux. Une fois l'image chargée, LDM "
+#~ "choisit à quel serveur se connecter en utilisant le script « get_hosts ». "
+#~ "À vous de décider plus tard comment le faire."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
index e4659cb..446962c 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -7996,8 +7996,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "da qualche parte sotto alle impostazioni predefinite."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "Per forzare l'utilizzo di un specifico xserver su un client LTSP, impostare "
@@ -8086,27 +8090,29 @@ msgstr ""
 "chroot LTSP una chiave host SSH per ognuno dei server."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Prima di tutto si deve scegliere quale dei server LTSP sarà quello che "
-"equilibra il carico. Tutti i client si avvieranno via PXE da questo server e "
-"caricheranno l'immagine di Skolelinux. Dopo che l'immagine è stata caricata, "
-"LDM sceglie a quale server connettersi usando lo script \"get_hosts\". Come "
-"ciò sia fatto verrà deciso in seguito."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -8146,12 +8152,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Seconda parte"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Ora occorre costruire uno script \"get_hosts\" che stampa un server a cui "
 "LDM si può connettere. Il parametro LDM_SERVER sovrascrive questo script. Di "
@@ -8313,7 +8326,9 @@ msgstr ""
 "c'è bisogno delle configurazioni necessarie per l'audio di rete."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "Utilizzare stampanti collegate ai client LTSP"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8325,9 +8340,15 @@ msgstr ""
 "supportate)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -8386,7 +8407,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # questo fa \"chroot /opt/ltsp/i386\" e altro, ossia evita anche che i demoni siano avviati\n"
 "aptitude update\n"
@@ -8421,7 +8443,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## optionally, edit the sources.list:\n"
@@ -8435,15 +8458,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Accesso lento e sicurezza"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux ha aggiunto diverse caratteristiche di sicurezza sulla rete dei "
 "client per prevenire l'accesso non autorizzato come superutente, lo sniffing "
@@ -8481,7 +8514,7 @@ msgstr ""
 #| "or upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being "
 #| "able to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -13671,6 +13704,19 @@ msgstr ""
 "url=\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima di tutto si deve scegliere quale dei server LTSP sarà quello che "
+#~ "equilibra il carico. Tutti i client si avvieranno via PXE da questo "
+#~ "server e caricheranno l'immagine di Skolelinux. Dopo che l'immagine è "
+#~ "stata caricata, LDM sceglie a quale server connettersi usando lo script "
+#~ "\"get_hosts\". Come ciò sia fatto verrà deciso in seguito."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
index 0800531..b973f84 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-16 23:09+0900\n"
 "Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -6957,8 +6957,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "のような内容をデフォルト設定のどこかに記述します。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "ある LTSP クライアントで特定のXサーバの利用を強制するには "
@@ -7040,26 +7044,29 @@ msgstr ""
 "スト鍵を持っておく必要があります。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"まず負荷分散用のサーバとして LTSP サーバを1つ選択する必要があります。全クライ"
-"アントが Skolelinux イメージをこのサーバから読み込んでPXEブートします。イメー"
-"ジを読み込んだ後、LDM は「get_hosts」スクリプトを使って接続先サーバを選択しま"
-"す。これを行う方法は後で決定します。"
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -7098,12 +7105,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "第二段階"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
+msgid ""
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "LDM が接続するサーバの一覧を出力する「get_hosts」スクリプトを作らないといけま"
 "せん。パラメータ LDM_SERVER はこのスクリプトより優先されるため、「get_hosts」"
@@ -7254,7 +7268,9 @@ msgstr ""
 "ク経由での取扱いに特別な設定は必要ありません。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "LTSP クライアントに接続されたプリンターの利用"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -7266,9 +7282,15 @@ msgstr ""
 "トしています)。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -7325,7 +7347,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # this does \"chroot /opt/ltsp/i386\" and more, ie it also prevents daemons from being started\n"
 "aptitude update\n"
@@ -7360,7 +7383,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## optionally, edit the sources.list:\n"
@@ -7374,15 +7398,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "ログイン遅延とセキュリティ"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux ではクライアントネットワークにセキュリティ機能を複数追加し、認めて"
 "いないスーパーユーザアクセスやパスワードの盗聴その他ローカルネットワークで利"
@@ -7411,8 +7445,15 @@ msgstr ""
 "だけ例外ですが) 他の全てと同様に平文のままネットワークを流れます。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+#| "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, "
+#| "you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or "
+#| "upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able "
+#| "to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -12040,6 +12081,18 @@ msgstr ""
 "skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/> にあります。"
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "まず負荷分散用のサーバとして LTSP サーバを1つ選択する必要があります。全ク"
+#~ "ライアントが Skolelinux イメージをこのサーバから読み込んでPXEブートしま"
+#~ "す。イメージを読み込んだ後、LDM は「get_hosts」スクリプトを使って接続先"
+#~ "サーバを選択します。これを行う方法は後で決定します。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
index 9ca2761..e2d3c33 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nb.po
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-05 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -7609,8 +7609,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "et sted nedenfor standardinnstillingene."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "For å fremtvinge bruk av en bestemt X Server på en LTSP-klient, still "
@@ -7702,26 +7706,29 @@ msgstr ""
 "SSH-nøkkelen for hver enkelt tjener."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Først må du velge en LTSP-tjener som skal ivareta lastbalansering. Alle "
-"klientene vil PXE-boote fra denne tjeneren og laste Skolelinux-imaget. Etter "
-"at imaget er lastet, bestemmer LDM hvilken tjener klienten skal koble til "
-"ved å bruke «get_hosts»-scriptet. Hvordan dette gjøres bestemmer du senere."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -7758,12 +7765,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Del 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
+msgid ""
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Nå må du opprette et «get_hosts»-script som skriver en server som LDM skal "
 "koble til. Parameteret LDM_SERVER overstyrer dette scriptet. Derfor må dette "
@@ -7914,7 +7928,9 @@ msgstr ""
 "spesial-oppsett for nettverkslyd."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "Bruk skrivere koblet til LTSP-klienter"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -7925,9 +7941,15 @@ msgstr ""
 "Koble skriveren til LTSP-klientmaskinen (både USB og parallellport fungerer)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -7985,7 +8007,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # this does \"chroot /opt/ltsp/i386\" and more, ie it also prevents daemons from being started\n"
 "aptitude update\n"
@@ -8020,7 +8043,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## optionally, edit the sources.list:\n"
@@ -8034,15 +8058,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Vis innlogging og sikkerhet"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux har lagt til mange sikkerhetsfunksjoner for klientnettet som "
 "forhindrer uautorisert superbruker-tilgang, stopper passordsniffing og andre "
@@ -8070,8 +8104,15 @@ msgstr ""
 "Passord sendes i klartekst over nettverket, i likhet med all annen trafikk."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+#| "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, "
+#| "you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or "
+#| "upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able "
+#| "to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -13143,6 +13184,19 @@ msgstr ""
 "skolelinux.no/info/cdbygging/news.html</ulink>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Først må du velge en LTSP-tjener som skal ivareta lastbalansering. Alle "
+#~ "klientene vil PXE-boote fra denne tjeneren og laste Skolelinux-imaget. "
+#~ "Etter at imaget er lastet, bestemmer LDM hvilken tjener klienten skal "
+#~ "koble til ved å bruke «get_hosts»-scriptet. Hvordan dette gjøres "
+#~ "bestemmer du senere."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
index c61fe8b..12fdfaf 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-22 16:31+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -7868,8 +7868,12 @@ msgid "somewhere below the default settings."
 msgstr "U plaatst dit ergens onder de standaardwaarden."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+#| "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 "Om een bepaalde LTSP-client een specifieke xserver te doen gebruiken, moet u "
@@ -7957,28 +7961,29 @@ msgstr ""
 "elk van de servers voorhanden zijn."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
+#| "server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have "
+#| "to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+#| "'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. "
+#| "(Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't "
+#| "set, the default editor will be nano.) Search for a line reading "
+#| "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
+#| "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
+#| "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working "
+#| "DNS. Remember to restart the DHCP service."
 msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-"Eerst en vooral moet u kiezen welke LTSP-server zal fungeren als server voor "
-"de werklastspreiding. Via PXE zullen alle clients vanaf deze server "
-"opstarten en het image van Skolelinux laden. Na het laden van het image, zal "
-"LDM kiezen met welke server een verbinding gemaakt wordt door gebruik te "
-"maken van het script \"get_hosts\". Hoe dit precies in zijn werk zal gaan, "
-"moet u later regelen."
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -8021,12 +8026,19 @@ msgid "Part 2"
 msgstr "Deel 2"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM "
+#| "to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In "
+#| "consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+#| "to be used. The get_hosts script writes on the standard output each "
+#| "server IP address or host name, in random order."
+msgid ""
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 "Nu moet u het script \"get_hosts\" aanmaken dat een server opspoort waarmee "
 "LDM verbinding kan maken. De parameter LDM_SERVER neemt voorrang op dit "
@@ -8187,7 +8199,9 @@ msgstr ""
 "niet nodig."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr "Printers gebruiken die aan LTSP-clients gekoppeld zijn"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -8199,9 +8213,15 @@ msgstr ""
 "poort worden ondersteund)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
+#| "<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the "
+#| "LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
+#| "computeroutput> for details."
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -8260,7 +8280,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386  # dit doet \"chroot /opt/ltsp/i386\" en meer: het verhindert namelijk ook dat achtergronddiensten opgestart worden\n"
 "aptitude update\n"
@@ -8295,7 +8316,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "ltsp-chroot -a i386\n"
 "## bewerk indien nodig het bestand sources.list:\n"
@@ -8309,15 +8331,25 @@ msgid "Slow login and security"
 msgstr "Een traag verlopende aanmelding en aspecten van beveiliging"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Skolelinux has added several security features on the client network "
+#| "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
+#| "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
+#| "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
+#| "some client machines which are more than about ten years old, with as "
+#| "little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not "
+#| "recommended, you can add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/"
+#| "ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput> file on the server:"
 msgid ""
 "Skolelinux has added several security features on the client network "
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 "Skolelinux heeft het clientnetwerk uitgerust met een aantal "
 "beveiligingsvoorzieningen om te voorkomen dat iemand zich ongeoorloofd de "
@@ -8350,8 +8382,15 @@ msgstr ""
 "rest, ongecodeerd over het netwerk doorgegeven worden."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+#| "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, "
+#| "you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or "
+#| "upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able "
+#| "to use them as diskless workstations."
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
@@ -13552,6 +13591,20 @@ msgstr ""
 "developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
+#~ "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
+#~ "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
+#~ "connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
+#~ "later on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eerst en vooral moet u kiezen welke LTSP-server zal fungeren als server "
+#~ "voor de werklastspreiding. Via PXE zullen alle clients vanaf deze server "
+#~ "opstarten en het image van Skolelinux laden. Na het laden van het image, "
+#~ "zal LDM kiezen met welke server een verbinding gemaakt wordt door gebruik "
+#~ "te maken van het script \"get_hosts\". Hoe dit precies in zijn werk zal "
+#~ "gaan, moet u later regelen."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The following steps can be used to get back the behaviour from Debian Edu "
 #~ "Squeeze, using automount, NFS and a display manager other than ldm:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
index bd73f57..278658e 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-01 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Krukowski <ack0079 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 
@@ -5841,18 +5841,13 @@ msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -5876,11 +5871,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -5980,7 +5975,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -5992,7 +5987,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -6024,7 +6019,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -6045,7 +6041,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6058,10 +6055,10 @@ msgid ""
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -6079,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
index 9195f2b..a7f474f 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 
@@ -5296,18 +5296,13 @@ msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -5331,11 +5326,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -5435,7 +5430,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -5447,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -5479,7 +5474,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -5500,7 +5496,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -5513,10 +5510,10 @@ msgid ""
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -5534,7 +5531,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
index 0c3989f..f752c80 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.xml
@@ -2243,7 +2243,7 @@ X_HORZSYNC = "60-70"
 X_VERTREFRESH = "59-62"]]></screen>
 <para>somewhere below the default settings. 
 </para>
-<para>To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the <computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example: 
+<para>To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the <computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example: 
 </para><screen><![CDATA[[192.168.0.11]
 XSERVER = nvidia]]></screen>
 <para>Depending on what changes you make, it may be necessary to restart the client. 
@@ -2270,9 +2270,7 @@ XSERVER = nvidia]]></screen>
 </title>
 <para>It is possible to set up the clients to connect to one of several LTSP servers for load-balancing. This is done by providing <computeroutput>/opt/ltsp/i386/usr/share/ltsp/get_hosts</computeroutput> as a script printing one or more servers for LDM to connect to. In addition to this, each LTSP chroot needs to include the SSH host key for each of the servers. 
 </para>
-<para>First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing server. All the clients will PXE-boot from this server and load the Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to connect to by using the "get_hosts" script. How this is done you decide later on. 
-</para>
-<para>The load-balancing server must be announced to the clients as the "next-server" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default editor will be nano.) Search for a line reading <computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-serve [...]
+<para>First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing server. All the clients will PXE-boot from this server and load the Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to connect to by using the "get_hosts" script. You will decide later how this is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "next-server" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi  [...]
 </para>
 <para>Now you have to move your clients from the 192.168.0.0 network to the 10.0.0.0 network; attach them to the backbone network instead of the network attached to the LTSP server's second network card. This is because when you use load-balancing, the clients need direct access to the server chosen by LDM. If you leave your clients on the 192.168.0.0 network, all of the clients' traffic will go through that server before it reaches the chosen LDM server. 
 </para>
@@ -2281,7 +2279,7 @@ XSERVER = nvidia]]></screen>
 <section id="NetworkClients--Part_2">
 <title>Part 2
 </title>
-<para>Now you have to make a "get_hosts" script that prints a server for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server IP address or host name, in random order. 
+<para>Now you have to make a "get_hosts" script which generates a list of server names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server IP address or host name, in random order. 
 </para>
 <para>Edit "/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf" and add something like this: 
 </para><screen><![CDATA[MY_SERVER_LIST = "xxxx xxxx xxxx"]]></screen>
@@ -2325,15 +2323,15 @@ XSERVER = nvidia]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NetworkClients--Use_printers_attachted_to_LTSP_clients">
-<title>Use printers attachted to LTSP clients
+<section id="NetworkClients--Use_printers_attached_to_LTSP_clients">
+<title>Use printers attached to LTSP clients
 </title>
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>Attach the printer to the LTSP client machine (both USB and parallel port are supported).  
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</computeroutput> for details. 
+<para>Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</computeroutput> for details. 
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Configure the printer using the web interface <computeroutput>https://www:631</computeroutput> on the main server; choose network printer type <computeroutput>AppSocket/HP JetDirect</computeroutput> (for all printers regardless of brand or model) and set <computeroutput>socket://<LTSP client ip>:9100</computeroutput> as connection URI. 
@@ -2348,7 +2346,8 @@ XSERVER = nvidia]]></screen>
 apt update
 apt upgrade
 apt full-upgrade
-exit]]></screen>
+exit
+ltsp-update-image]]></screen>
 
 <section id="NetworkClients--Installing_additional_software_in_the_LTSP_environment">
 <title>Installing additional software in the LTSP environment
@@ -2359,18 +2358,19 @@ exit]]></screen>
 #editor /etc/apt/sources.list
 apt update
 apt install $new_package
-exit]]></screen>
+exit
+ltsp-update-image]]></screen>
 </section>
 </section>
 
 <section id="NetworkClients--Slow_login_and_security">
 <title>Slow login and security
 </title>
-<para>Skolelinux has added several security features on the client network preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other tricks which may be used on a local network. One such security measure is secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down some client machines which are more than about ten years old, with as little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can add the value "True" in the <computeroutput> [...]
+<para>Skolelinux has added several security features on the client network preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other tricks which may be used on a local network. One such security measure is secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down some client machines which are more than about fifteen years old, with as little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/ [...]
 </para><screen><![CDATA[LDM_DIRECTX=True]]></screen>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> <emphasis role="strong">Warning</emphasis>: The above protects initial login, but all activities after that use unencrypted networked X. Passwords (except the initial one) will travel in cleartext over the network, as well as anything else. 
 </para>
-<para>Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as diskless workstations. 
+<para>Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as diskless workstations. 
 </para>
 </section>
 </section>
diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index 1240924..aa7c818 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-20 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 12:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-24 00:48+0800\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese <debian-l10n-chinese at lists.debian.org>\n"
@@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"To force usage of a specific xserver on an LTSP client, set the "
+"To force the use of a specific xserver on an LTSP client, set the "
 "<computeroutput>XSERVER</computeroutput> variable. For example:"
 msgstr ""
 
@@ -6029,18 +6029,13 @@ msgid ""
 "First of all, you must choose one LTSP server to be the load-balancing "
 "server. All the clients will PXE-boot from this server and load the "
 "Skolelinux image. After the image is loaded, LDM chooses which server to "
-"connect to by using the \"get_hosts\" script. How this is done you decide "
-"later on."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
-msgid ""
-"The load-balancing server must be announced to the clients as the \"next-"
-"server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications have to "
-"be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)'</"
-"computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter the main "
-"server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the default "
-"editor will be nano.) Search for a line reading "
+"connect to by using the \"get_hosts\" script. You will decide later how this "
+"is done. . The load-balancing server must be announced to the clients as the "
+"\"next-server\" via DHCP. As DHCP configuration is in LDAP, modifications "
+"have to be done there. Use <computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD "
+"'(cn=admin)'</computeroutput> to edit the appropriate entry in LDAP. (Enter "
+"the main server's root password at the prompt; if VISUAL isn't set, the "
+"default editor will be nano.) Search for a line reading "
 "<computeroutput>dhcpStatements: next-server tjener</computeroutput> Next-"
 "server should be the IP address or hostname of the server you chose to be "
 "the load-balancing server. If you use hostname you must have a working DNS. "
@@ -6064,11 +6059,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Now you have to make a \"get_hosts\" script that prints a server for LDM to "
-"connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. In consequence, "
-"this parameter must not be defined if the get_hosts is going to be used. The "
-"get_hosts script writes on the standard output each server IP address or "
-"host name, in random order."
+"Now you have to make a \"get_hosts\" script which generates a list of server "
+"names for LDM to connect to. The parameter LDM_SERVER overrides this script. "
+"In consequence, this parameter must not be defined if the get_hosts is going "
+"to be used. The get_hosts script writes on the standard output each server "
+"IP address or host name, in random order."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -6168,7 +6163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "Use printers attachted to LTSP clients"
+msgid "Use printers attached to LTSP clients"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6180,7 +6175,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Configure this machine to run a printer in lts.conf (default location: "
-"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>, see the LTSP "
+"<computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</computeroutput>), see the LTSP "
 "manual <computeroutput>/usr/share/doc/ltsp/LTSPManual.html#printer</"
 "computeroutput> for details."
 msgstr ""
@@ -6212,7 +6207,8 @@ msgid ""
 "apt update\n"
 "apt upgrade\n"
 "apt full-upgrade\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -6233,7 +6229,8 @@ msgid ""
 "#editor /etc/apt/sources.list\n"
 "apt update\n"
 "apt install $new_package\n"
-"exit"
+"exit\n"
+"ltsp-update-image"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6246,10 +6243,10 @@ msgid ""
 "preventing unauthorised superuser access, password sniffing, and other "
 "tricks which may be used on a local network. One such security measure is "
 "secure login using SSH, which is the default with LDM. This can slow down "
-"some client machines which are more than about ten years old, with as little "
-"as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, you can "
-"add the value \"True\" in the <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
-"computeroutput> file on the server:"
+"some client machines which are more than about fifteen years old, with as "
+"little as a 160 MHz processor and 32 MB RAM. Although it's not recommended, "
+"you can add a line to <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</"
+"computeroutput> containing:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -6267,7 +6264,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Note: Since such ten-year-old thin clients may also have trouble running "
+"Note: Since such fifteen-year-old thin clients may also have trouble running "
 "newer versions of LibreOffice and Firefox due to pixmap caching issues, you "
 "may consider running thin clients with at least 128 MB RAM, or upgrade the "
 "hardware, which will also give you the benefit of being able to use them as "

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list