[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] Update Audacity manual and debian/copyright from the wiki.

Holger Levsen gitlab at salsa.debian.org
Mon Oct 1 12:05:10 BST 2018


Holger Levsen pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
14a2f88c by Holger Levsen at 2018-10-01T11:04:37Z
Update Audacity manual and debian/copyright from the wiki.

Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>

- - - - -


13 changed files:

- debian/changelog
- debian/copyright
- documentation/audacity/audacity-manual.cs.po
- documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
- documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
- documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
- documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
- documentation/audacity/audacity-manual.pot
- documentation/audacity/audacity-manual.pt_BR.po
- documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
- documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
- documentation/audacity/audacity-manual.xml
- documentation/audacity/audacity-manual.zh.po


Changes:

=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -22,6 +22,7 @@ debian-edu-doc (2.10.7) UNRELEASED; urgency=medium
   * Update debian/copyright from the wikis.
   * Update Debian Edu Buster manual from the wiki.
   * Update Rosegarden manual from the wiki.
+  * Update Audacity manual from the wiki.
 
  -- Petter Reinholdtsen <pere at debian.org>  Sat, 08 Sep 2018 20:18:54 +0200
 


=====================================
debian/copyright
=====================================
@@ -103,6 +103,7 @@ License: GPL-2+
 Files: documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
 Copyright: 2018 Марс Ямбар
   2018 Максим Якимчук
+  2018 Володимир Бриняк
 License: GPL-2+
 
 Files: documentation/audacity/audacity-manual.pt_BR.po


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.cs.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: Jiří Kučera <redwoodstudio at seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -463,8 +463,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.fr.po
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:05+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -617,10 +617,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008, 2009), "
+#| "Holger Levsen (2009) and is released under the GPL2 or any later version. "
+#| "Enjoy!"
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
+"Le document est écrit par Alf Tonny Bätz (2008, 2009), Holger Levsen (2009). "
+"Les droits de copie sont la propriété des auteurs. Ce document est distribué "
+"avec la license GPL2 ou toute version ultérieure."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.nb.po
=====================================
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-27 10:56+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -559,9 +559,14 @@ msgstr ""
 "er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere versjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
+#| "Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+msgid ""
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 "Rettighetene for den ukrainske oversettelsen tilhører Марс Ямбар (2018) og "
 "Максим Якимчук (2018) og er utgitt med lisensen GPL v2 eller enhver senere "


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.nl.po
=====================================
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: audacity-manual.nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-26 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -569,19 +569,20 @@ msgstr ""
 "een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
+#| "Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 "De auteursrechten van de vertaling naar het Oekraïens berusten bij Марс "
 "Ямбар (2018) en Максим Якимчук (2018). De vertaling is uitgebracht onder de "
 "GPL-licentie versie 2 of een latere versie."
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
-#| msgid ""
-#| "The Chinese (Simplified Chinese) translation is copyrighted by Zhang Miao "
-#| "(2017) and Ma Yong (2018) and is released under the GPL v2 or any later "
-#| "version."
 msgid ""
 "The Brazilian Portuguese translation is copyrighted by Thiago Casotti (2018) "
 "and Thi (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.pl.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:42+0000\n"
 "Last-Translator: WaldiS <admin at sto.ugu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -480,8 +480,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.pot
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -457,8 +457,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.pt_BR.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Thi <tcasotti59 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -495,8 +495,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.sv.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-12 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -481,8 +481,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.uk.po
=====================================
@@ -6,17 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"debian-edu-documentation/audacity/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
+"documentation/audacity/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
@@ -559,8 +559,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 "Український переклад захищений авторським правом Марс Ямбар (2018) і "
 "випущений за версією GPL v2 або будь-якою пізнішою версією."


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.xml
=====================================
@@ -182,7 +182,7 @@
 </para>
 <para>The Czech translation is copyrighted by Jiří Kučera (2017) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
-<para>The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
+<para>The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>
 <para>The Brazilian Portuguese translation is copyrighted by Thiago Casotti (2018) and Thi (2018) and is released under the GPL v2 or any later version. 
 </para>


=====================================
documentation/audacity/audacity-manual.zh.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-08 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-01 10:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-21 02:35+0000\n"
 "Last-Translator: 杨玉印 <504097978 at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -491,8 +491,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
-"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018) and Максим "
-"Якимчук (2018) and is released under the GPL v2 or any later version."
+"The Ukrainian translation is copyrighted by Марс Ямбар (2018), Максим "
+"Якимчук (2018) and Володимир Бриняк (2018) and is released under the GPL v2 "
+"or any later version."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/14a2f88cf8dadd83612b3fbef30526c462333eb3

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/14a2f88cf8dadd83612b3fbef30526c462333eb3
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20181001/bf384ab1/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list