[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (de) Debian Edu Buster manual translation update.

WolfgangSchweer gitlab at salsa.debian.org
Tue Jan 22 18:36:52 GMT 2019


WolfgangSchweer pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
de20f4dd by Wolfgang Schweer at 2019-01-22T18:33:21Z
(de) Debian Edu Buster manual translation update.

- - - - -


2 changed files:

- debian/changelog
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po


Changes:

=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -3,6 +3,7 @@ debian-edu-doc (2.10.13) UNRELEASED; urgency=medium
   [ Translation updates ]
   * Buster manual:
     - Chinese (Traditional): Louies
+    - German: Wolfgang Schweer
   * Audacity manual:
     - Chinese (Traditional): Louies
     - Portuguese (Brazil): Thi


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:22+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -9060,18 +9060,14 @@ msgstr ""
 "Installationsanleitung</ulink> für weitere Informationen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
-#| "Themes/XXX#\">XXX theme</ulink>, the default artwork for Debian 10 Buster."
 msgid ""
 "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
 "Themes/futurePrototype#\">futurePrototype theme</ulink>, the default artwork "
 "for Debian 10 Buster."
 msgstr ""
-"Neue graphische Elemente basierend auf dem<ulink url=\"https://wiki.debian."
-"org/DebianArt/Themes/XXXs#\">Theme </ulink>, dem  vorgegebenen Theme für "
-"Debian 10 Buster."
+"Neue graphische Elemente basierend auf dem <ulink url=\"https://wiki.debian."
+"org/DebianArt/Themes/futurePrototype#\">futurePrototype theme</ulink>, dem  "
+"vorgegebenen Theme für Debian 10 Buster."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "New default desktop environment Xfce (replacing KDE)."
@@ -9104,66 +9100,45 @@ msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:"
 msgstr "Alles, was in Debian 10 Buster neu ist, z. B.:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Linux kernel 4.9"
 msgid "Linux kernel 4.19"
-msgstr "Linux-Kernel in der Version 4.9"
+msgstr "Linux-Kernel in der Version 4.19"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, "
-#| "LXDE 0.99.2, MATE 1.16"
 msgid ""
 "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
 "0.53, MATE 1.20"
 msgstr ""
-"Graphische Arbeitsumgebungen KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce "
-"4.12, LXDE 0.99.2, MATE 1.16"
+"Graphische Arbeitsumgebungen KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.22, Xfce "
+"4.12, LXDE 0.53, MATE 1.20"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Firefox 45.9 ESR and Chromium 59"
 msgid "Firefox 60.4 ESR and Chromium 72.0"
-msgstr "die Webbrowser Firefox 45.9 ESR und Chromium 59"
+msgstr "die Webbrowser Firefox 60.4 ESR und Chromium 72.0"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "LibreOffice 5.2.6"
 msgid "LibreOffice 6.1"
-msgstr "LibreOffice 5.2.6"
+msgstr "LibreOffice 6.1"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Educational toolbox GCompris 15.10"
 msgid "Educational toolbox GCompris 0.95"
-msgstr "Lehrprogramme GCompris 15.10"
+msgstr "Lehrprogramme GCompris 0.95"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Music creator Rosegarden 14.02"
 msgid "Music creator Rosegarden 18.12"
-msgstr "Musikprogramm Rosegarden 14.02"
+msgstr "Musikprogramm Rosegarden 18.12"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "GOsa 2.7.4"
 msgid "GOsa 2.74"
 msgstr "GOsa 2.7.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "LTSP 5.5.9"
 msgid "LTSP 5.18"
-msgstr "LTSP 5.5.9"
+msgstr "LTSP 5.18"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Debian Buster includes more than XXX packages available for installation."
 msgid ""
 "Debian Buster includes more than 56000 packages available for installation."
-msgstr "Debian Buster enthält mehr als 50.000 installierbare Pakete."
+msgstr "Debian Buster enthält mehr als 56.000 installierbare Pakete."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -9576,8 +9551,8 @@ msgstr ""
 "translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
 "Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
 
-#.  <remark>
-#. status ignore</remark> 
+#. <remark>
+#. status ignore</remark>
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/de20f4dd327ba089b77f3ae6abaa3674ea14f713

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/de20f4dd327ba089b77f3ae6abaa3674ea14f713
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190122/f8bcd24b/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list