[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] (nl) Debian Edu Buster manual translation update

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Mon Jan 28 15:12:42 GMT 2019


Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
ae52b028 by Frans Spiesschaert at 2019-01-28T15:12:26Z
(nl) Debian Edu Buster manual translation update

- - - - -


1 changed file:

- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-28 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgid "en"
 msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-01-20"
 msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0 20-01-2019"
 
@@ -9218,9 +9217,6 @@ msgstr ""
 "buster/installmanual\">installatiehandleiding</ulink>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
-#| "Themes/XXX#\">XXX theme</ulink>, the default artwork for Debian 10 Buster."
 msgid ""
 "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
 "Themes/futurePrototype#\">futurePrototype theme</ulink>, the default artwork "
@@ -9259,14 +9255,10 @@ msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:"
 msgstr "Alles wat nieuw is in Debian 10 Buster, bijvoorbeeld:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "Linux kernel 4.9"
 msgid "Linux kernel 4.19"
 msgstr "Linux kernel versie 4.19"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.8, GNOME 3.22, Xfce 4.12, "
-#| "LXDE 0.99.2, MATE 1.16"
 msgid ""
 "Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
 "0.53, MATE 1.20"
@@ -9275,42 +9267,34 @@ msgstr ""
 "0.53, MATE 1.20"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "Firefox 45.9 ESR and Chromium 59"
 msgid "Firefox 60.4 ESR and Chromium 72.0"
 msgstr "Firefox 60.4 ESR en Chromium 72.0"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "LibreOffice 5.2.6"
 msgid "LibreOffice 6.1"
 msgstr "LibreOffice 6.1"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "Educational toolbox GCompris 15.10"
 msgid "Educational toolbox GCompris 0.95"
 msgstr "Gereedschapskist voor het onderwijs GCompris versie 0.95"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "Music creator Rosegarden 15.12"
 msgid "Music creator Rosegarden 18.12"
 msgstr "Programma voor muziekcreatie Rosegarden 18.12"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "GOsa 2.7.4"
 msgid "GOsa 2.74"
 msgstr "GOsa 2.74"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid "LTSP 5.5.9"
 msgid "LTSP 5.18"
 msgstr "LTSP 5.18"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "Debian Buster includes more than XXX packages available for installation."
 msgid ""
 "Debian Buster includes more than 57000 packages available for installation."
 msgstr ""
-"Debian Buster stelt meer 56.000 pakketten ter beschikking, klaar voor "
+"Debian Buster stelt meer 57.000 pakketten ter beschikking, klaar voor "
 "installatie."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
@@ -9330,9 +9314,6 @@ msgid "Documentation and translation updates"
 msgstr "Documentatie en bijwerkingen van vertalingen"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "Translation updates for the templates used in the installer. These "
-#| "templates are now available in 29 languages."
 msgid ""
 "Translation updates for the templates used in the installer. These templates "
 "are now available in 76 languages, of which 25 are fully translated."
@@ -9351,9 +9332,6 @@ msgstr ""
 "Japans."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#| msgid ""
-#| "Partly translated versions exist for Spanish, Polish and Simplified "
-#| "Chinese."
 msgid ""
 "Partly translated versions exist for Polish, Spanish, Simplified Chinese and "
 "Ukranian."



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/ae52b028aa6e99e4e8a853bb5603e25851be9be8

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/ae52b028aa6e99e4e8a853bb5603e25851be9be8
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190128/e4a21bb1/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list