[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] 3 commits: Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Wed Feb 3 19:17:04 GMT 2021



Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
0272faf2 by Ma Yong at 2021-01-27T17:32:16+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 86.1% (969 of 1125 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/

- - - - -
966f93e4 by Stanisław Stefan Krukowski at 2021-01-31T19:41:56+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Bullseye manual
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 28.4% (320 of 1125 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pl/

- - - - -
79d57ecd by Stanisław Stefan Krukowski at 2021-01-31T19:41:57+01:00
Translation: Debian Edu Documentation/Buster manual
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 27.8% (356 of 1276 strings)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pl/

- - - - -


3 changed files:

- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pl.po
- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pl.po
=====================================
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-10 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1 at riseup.net>\n"
-"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
-"documentation/debian-edu-bullseye/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 # type: Attribute 'lang' of: <article>
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
@@ -2073,10 +2073,13 @@ msgid ""
 "boot menu; the screenshot shows the command line for <emphasis role=\"strong"
 "\">Graphical install</emphasis>."
 msgstr ""
+"W obu przypadkach, opcje rozruchu mogą być edytowane poprzez naciśnięcie "
+"klawisza TAB w menu rozruchowym. Ten zrzut ekranu pokazuje wiersz poleceń "
+"dla <emphasis role=\"strong\">Instalacji w trybie graficznym</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Edit command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje edycji wiersza poleceń"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2085,6 +2088,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>mirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput> as "
 "an additional boot parameter."
 msgstr ""
+"Można zastosować istniejącą usługę sieciową proxy HTTP, aby przyśpieszyć "
+"instalację profilu serwera głównego z płyty CD. Dodaj np. <computeroutput></"
+"cmirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput>, jako dodatkowy "
+"parametr rozruchu."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.zh-cn.po
=====================================
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-20 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: tao wang <tonywang5 at 163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-bullseye/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh_Hans\n"
+"Language: zh-cn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -228,17 +228,10 @@ msgstr ""
 "行内存测试,或者从本地硬盘引导的 PXE 引导菜单。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is designed to be modified; for details, see <link linkend="
-#| "\"NetworkClients--Configuring_the_PXE_menu\">the related HowTo</link> "
-#| "chapter."
 msgid ""
 "This is designed to be modified; for details, see <link linkend="
 "\"NetworkClients\">the related HowTo</link> chapter."
-msgstr ""
-"修改这一设计;细节,参阅<link linkend=\"NetworkClients--"
-"Configuring_the_PXE_menu\">叙述 HowTo</link> 章节。"
+msgstr "修改这个设计;相关细节,参阅<link linkend=\"NetworkClients\">相关的 HowTo</link> 章节。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
=====================================
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-15 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Stefan Krukowski <pet209a1 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pl/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 # type: Attribute 'lang' of: <article>
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
@@ -2146,10 +2146,13 @@ msgid ""
 "boot menu; the screenshot shows the command line for <emphasis role=\"strong"
 "\">Graphical install</emphasis>."
 msgstr ""
+"W obu przypadkach, opcje rozruchu mogą być edytowane poprzez naciśnięcie "
+"klawisza TAB w menu rozruchowym. Ten zrzut ekranu pokazuje wiersz poleceń "
+"dla <emphasis role=\"strong\">Instalacji w trybie graficznym</emphasis>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Edit command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje edycji wiersza poleceń"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -2158,6 +2161,10 @@ msgid ""
 "<computeroutput>mirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput> as "
 "an additional boot parameter."
 msgstr ""
+"Można zastosować istniejącą usługę sieciową proxy HTTP, aby przyśpieszyć "
+"instalację profilu serwera głównego z płyty CD. Dodaj np. <computeroutput></"
+"cmirror/http/proxy=http://10.0.2.2:3128</computeroutput>, jako dodatkowy "
+"parametr rozruchu."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/95f670875a99140ec7ae48d76aca34c97f5db423...79d57ecdfdb6da2afc3023a5d61ea07bb73d6d20

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/95f670875a99140ec7ae48d76aca34c97f5db423...79d57ecdfdb6da2afc3023a5d61ea07bb73d6d20
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20210203/79a99b73/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list