[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] 2 commits: (pt-br) Debian Edu Buster manual translation update by Fred Maranhão via weblate

Frans Spiesschaert (@frans) gitlab at salsa.debian.org
Fri Jun 18 14:59:01 BST 2021



Frans Spiesschaert pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
3fc36125 by Frans Spiesschaert at 2021-06-18T15:52:25+02:00
(pt-br) Debian Edu Buster manual translation update by Fred Maranhão via weblate

- - - - -
42ef4424 by Frans Spiesschaert at 2021-06-18T15:58:46+02:00
(pt-br) Debian Edu Bullseye manual translation update by Fred Maranhão via weblate

- - - - -


2 changed files:

- documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt-br.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-bullseye/debian-edu-bullseye-manual.pt-br.po
=====================================
@@ -4734,7 +4734,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Cope with new LTSP and related changes, run:"
 msgid "Cope with new LTSP and related changes:"
 msgstr "Lidar com o novo LTSP e alterações relacionadas; executar:"
 
@@ -4789,9 +4788,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)' -b ou=automount,"
-#| "dc=skole,dc=skolelinux,dc=no</computeroutput>"
 msgid ""
 "Then run <computeroutput>ldapadd -ZD 'cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,"
 "dc=skolelinux,dc=no' -W -f ipxe.ldif</computeroutput> to apply the changes."
@@ -4801,11 +4797,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cope with move to iPXE - modify DHCP settings in LDAP, e.g. using an "
-#| "editor like ldapvi. Make sure, DHCP related entries match those contained "
-#| "in the <emphasis>/etc/ldap/gosa-server.ldif</emphasis> file. Entries "
-#| "concerned are:"
 msgid ""
 "Modify some more DHCP settings in LDAP, e.g. using an editor like ldapvi. "
 "Make sure, DHCP related entries match those contained in the <emphasis>/etc/"
@@ -4870,8 +4861,6 @@ msgstr "Lidar com alterações no tipo de encriptação Kerberos:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "sed -i 's/#supported_enctypes/supported_enctypes/' /etc/krb5kdc/kdc.conf"
 msgid ""
 "sed -i 's/supported_enctypes/#supported_enctypes/' /etc/krb5kdc/kdc.conf"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-22 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Barbara Tostes <barbaratostes at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-18 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Fred Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "debian-edu-documentation/debian-edu-buster/pt_BR/>\n"
 "Language: pt-br\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -7802,8 +7802,8 @@ msgid ""
 "Standalone Java applications are supported out of the box by the OpenJDK "
 "Java runtime."
 msgstr ""
-"As aplicações Java autônomas funcionam de imediato com o ambiente runtime "
-"OpenJDK Java."
+"As aplicações Java autônomas funcionam de imediato com o ambiente de "
+"execućão java OpenJDK."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Using email"
@@ -7819,10 +7819,10 @@ msgid ""
 "computeroutput>."
 msgstr ""
 "Todos os usuários podem enviar e receber correio dentro da rede interna; são "
-"fornecidos certificados para permitir ligações seguras TLS. Para permitir o "
-"correio fora da rede interna, o administrador tem de configurar o servidor "
-"de correio<computeroutput>exim4</computeroutput> para o adequar à situação "
-"local, começando pelo <computeroutput>dpkg-reconfigure "
+"fornecidos certificados para permitir conexões protegidas por TLS. Para "
+"permitir o correio fora da rede interna, o administrador tem de configurar o "
+"servidor de correio<computeroutput>exim4</computeroutput> para o adequar à "
+"situação local, começando pelo <computeroutput>dpkg-reconfigure "
 "exim4-config</computeroutput>."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/8fe7f54b54905eaa005ca1bc41e457d73e2fb712...42ef4424cb44bb26eab6dd8bf2f87ee4c1cd4585

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/compare/8fe7f54b54905eaa005ca1bc41e457d73e2fb712...42ef4424cb44bb26eab6dd8bf2f87ee4c1cd4585
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20210618/ccaa64f0/attachment-0001.htm>


More information about the debian-edu-commits mailing list