[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a11-1-53-g47ccb34

chals chals at altorricon.com
Tue May 1 15:21:55 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 47ccb345defb382ba6c1d3e028c2cd2c8dd61b5c
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Tue May 1 17:21:38 2012 +0200

    Completing French grammar revision with user_managing_a_configuration.ssi.po and user_overview.ssi.po.

diff --git a/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi b/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
index 02da260..efeb930 100644
--- a/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
+++ b/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
@@ -12,8 +12,8 @@ Les configurations live sont rarement parfaites du premier coup. Vous aurez
 probablement besoin de faire une série de révisions jusqu'à ce que vous êtes
 satisfait. Cependant, des incohérences peuvent se glisser dans votre
 configuration d'une révision à la prochaine si vous ne faites pas
-attention. Le principal problème est, une fois qu'une variable est donné une
-valeur par défaut, cette valeur ne sera pas recalculé à partir d'autres
+attention. Le principal problème est, une fois qu'une variable est donnée
+une valeur par défaut, cette valeur ne sera pas recalculée à partir d'autres
 variables qui peuvent changer dans les révisions ultérieures.
 
 Par exemple, lorsque la distribution est d'abord définie, nombreuses
@@ -23,14 +23,14 @@ distribution, ces variables dépendantes conservent les anciennes valeurs qui
 ne sont plus appropriées.
 
 Un deuxième problème lié est que si vous exécutez #{lb config}# et ensuite
-mettez à jour une nouvelle version de live-build qui a changé l'un des noms
-de variables, vous découvrirez ce que par un examen manuel des variables
+mettez à jour une nouvelle version de live-build qui a changée l'un des noms
+des variables, vous découvrirez ce que par un examen manuel des variables
 dans votre fichiers dans #{config/*}#, que vous devrez ensuite utiliser pour
 définir l'option appropriée à nouveau.
 
 Tout cela serait une nuisance terrible si ce n'était pas pour les scripts
-auto/* simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb build}# et
-#{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider gérer votre configuration. Il
+auto/*, simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb build}# et
+#{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider à gérer votre configuration. Il
 suffit de créer un script auto/config contenant la commande #{lb config}#
 avec toutes les options désirées, et un auto/clean qui supprime les fichiers
 contenant les valeurs des variables de configuration, et chaque fois que
@@ -39,17 +39,17 @@ exécutés. Cela permettra d'assurer que votre configuration a une cohérence
 interne d'une révision à l'autre et d'une version de live-build à la
 suivante (bien que vous aurez encore de prendre soin et lire la
 documentation lorsque vous mettez live-build à niveau pour faire les
-ajustements nécessaires ).
+ajustements nécessaires).
 
 2~ Exemples de scripts auto
 
 Utiliser des exemples de scripts auto tels que les suivants comme point de
-départ pour votre nouveau configuration de live-build. Prenez note que
-lorsque vous appelez la commande #{lb}# que votre script auto emballage vous
-devez spécifier #{noauto}# comme paramètre afin de s'assurer que le script
-automatique n'est pas appelé à nouveau, de façon récursive. Aussi, n'oubliez
-pas de s'assurer que les scripts sont exécutables (par exemple #{chmod 755
-auto/*}#).
+départ pour votre nouvelle configuration de live-build. Prenez note que
+lorsque vous appelez la commande #{lb}# que votre script auto emballage,
+vous devez spécifier #{noauto}# comme paramètre afin de s'assurer que le
+script automatique n'est pas appelé à nouveau, de façon récursive. Aussi,
+n'oubliez pas de s'assurer que les scripts sont exécutables (par exemple
+#{chmod 755 auto/*}#).
 
 #{auto/config}#
 
diff --git a/manual/fr/user_overview.ssi b/manual/fr/user_overview.ssi
index 572a8ac..2a7c197 100644
--- a/manual/fr/user_overview.ssi
+++ b/manual/fr/user_overview.ssi
@@ -14,7 +14,7 @@ L'idée derrière live-build est de constituer un cadre qui utilise un
 répertoire de configuration pour automatiser et personnaliser complètement
 tous les aspects de la construction d'une image Live.
 
-Plusieurs concepts sont similaires à celles ceux dans le paquet Debian
+Plusieurs concepts sont similaires à ceux dans le paquet Debian
 /{debhelper}/ écrit par Joey Hess:
 
 _* Les scripts ont un emplacement central pour la configuration de leur
@@ -57,7 +57,7 @@ config}# peut être utilisée pour créer une arborescence de configuration.
 
 Exécuter #{lb config}# sans aucun argument crée un sous-répertoire
 #{config/}# dont il remplit avec certains paramètres, et un sous-répertoire
-en arborescence #{auto/}#.
+#{auto/}#  avec une arborescence de fichiers.
 
 code{
 
@@ -106,10 +106,11 @@ Le travail de la commande #{lb clean}# est enlever les différentes parties
 d'une construction afin que autres compilations ultérieures puissent
 commencer à partir d'un état propre. Par défaut, les étapes #{chroot}#,
 #{binary}# et #{source}# sont nettoyées, mais le cache est laissé intact. En
-outre, les étapes individuelles peuvent être nettoyées. Par exemple, si vous
-avez effectué des changements qui affectent uniquement la phase binaire,
-utilisez #{lb clean --binary}# avant de construire un nouveau binairy. Voir
-la page de manuel de #{lb_clean}# pour une liste complète des options.
+outre, les étapes peuvent être nettoyées individuellement. Par exemple, si
+vous avez effectué des changements qui affectent uniquement la phase
+binaire, utilisez #{lb clean --binary}# avant de construire un nouveau
+binary. Voir la page de manuel de #{lb_clean}# pour une liste complète des
+options.
 
 2~live-boot Le paquet live-boot
 
@@ -120,11 +121,11 @@ Debian Live, netboot tarballs, et les images pour clés USB.
 
 Au démarrage il va chercher un support en lecture seule qui contient un
 répertoire #{/live/}# où un système de fichiers racine (souvent une image du
-système de fichiers compressé comme squashfs) est stocké. S'il est trouvé,
+système de fichiers compressée comme squashfs) est stocké. S'il est trouvé,
 il va créer un environnement accessible en écriture, en utilisant aufs, afin
 que systémes similaires à Debian puissent démarrer à partir de ça.
 
-Plus d'information sur ramfs initial dans Debian peut être trouvé dans le
+Plus d'information sur initial ramfs dans Debian peut être trouvé dans le
 Debian Linux Kernel Handbook à  http://kernel-handbook.alioth.debian.org/
 dans le chapitre sur initramfs.
 
diff --git a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
index 789662b..2f7a85e 100644
--- a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
@@ -199,9 +199,9 @@ msgstr ""
 "probablement besoin de faire une série de révisions jusqu'à ce que vous êtes "
 "satisfait. Cependant, des incohérences peuvent se glisser dans votre "
 "configuration d'une révision à la prochaine si vous ne faites pas attention. "
-"Le principal problème est, une fois qu'une variable est donné une valeur par "
-"défaut, cette valeur ne sera pas recalculé à partir d'autres variables qui "
-"peuvent changer dans les révisions ultérieures."
+"Le principal problème est, une fois qu'une variable est donnée une valeur "
+"par défaut, cette valeur ne sera pas recalculée à partir d'autres variables "
+"qui peuvent changer dans les révisions ultérieures."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:12
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid ""
 "option again."
 msgstr ""
 "Un deuxième problème lié est que si vous exécutez #{lb config}# et ensuite "
-"mettez à jour une nouvelle version de live-build qui a changé l'un des noms "
-"de variables, vous découvrirez ce que par un examen manuel des variables "
+"mettez à jour une nouvelle version de live-build qui a changée l'un des noms "
+"des variables, vous découvrirez ce que par un examen manuel des variables "
 "dans votre fichiers dans #{config/*}#, que vous devrez ensuite utiliser pour "
 "définir l'option appropriée à nouveau."
 
@@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
 "documentation when you upgrade live-build and make adjustments as needed)."
 msgstr ""
 "Tout cela serait une nuisance terrible si ce n'était pas pour les scripts "
-"auto/* simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb build}# et #"
-"{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider gérer votre configuration. Il "
+"auto/*, simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb build}# et "
+"#{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider à gérer votre configuration. Il "
 "suffit de créer un script auto/config contenant la commande #{lb config}# "
 "avec toutes les options désirées, et un auto/clean qui supprime les fichiers "
 "contenant les valeurs des variables de configuration, et chaque fois que "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
 "Cela permettra d'assurer que votre configuration a une cohérence interne "
 "d'une révision à l'autre et d'une version de live-build à la suivante (bien "
 "que vous aurez encore de prendre soin et lire la documentation lorsque vous "
-"mettez live-build à niveau pour faire les ajustements nécessaires )."
+"mettez live-build à niveau pour faire les ajustements nécessaires)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
 "auto/*}#)."
 msgstr ""
 "Utiliser des exemples de scripts auto tels que les suivants comme point de "
-"départ pour votre nouveau configuration de live-build. Prenez note que "
-"lorsque vous appelez la commande #{lb}# que votre script auto emballage vous "
-"devez spécifier #{noauto}# comme paramètre afin de s'assurer que le script "
-"automatique n'est pas appelé à nouveau, de façon récursive. Aussi, n'oubliez "
-"pas de s'assurer que les scripts sont exécutables (par exemple #{chmod 755 "
-"auto/*}#)."
+"départ pour votre nouvelle configuration de live-build. Prenez note que "
+"lorsque vous appelez la commande #{lb}# que votre script auto emballage, "
+"vous devez spécifier #{noauto}# comme paramètre afin de s'assurer que le "
+"script automatique n'est pas appelé à nouveau, de façon récursive. Aussi, "
+"n'oubliez pas de s'assurer que les scripts sont exécutables (par exemple #"
+"{chmod 755 auto/*}#)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
diff --git a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
index 6666997..1fb2867 100644
--- a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 "Many concepts are similar to those in the /{debhelper}/ Debian package tools "
 "written by Joey Hess:"
 msgstr ""
-"Plusieurs concepts sont similaires à celles ceux dans le paquet Debian /"
+"Plusieurs concepts sont similaires à ceux dans le paquet Debian /"
 "{debhelper}/ écrit par Joey Hess:"
 
 #. type: Plain text
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid ""
 "{auto/}# subdirectory tree."
 msgstr ""
 "Exécuter #{lb config}# sans aucun argument crée un sous-répertoire #{config/}"
-"# dont il remplit avec certains paramètres, et un sous-répertoire en "
-"arborescence #{auto/}#."
+"# dont il remplit avec certains paramètres, et un sous-répertoire #{auto/}#  "
+"avec une arborescence de fichiers."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:41
@@ -412,10 +412,11 @@ msgstr ""
 "d'une construction afin que autres compilations ultérieures puissent "
 "commencer à partir d'un état propre. Par défaut, les étapes #{chroot}#, #"
 "{binary}# et #{source}# sont nettoyées, mais le cache est laissé intact. En "
-"outre, les étapes individuelles peuvent être nettoyées. Par exemple, si vous "
-"avez effectué des changements qui affectent uniquement la phase binaire, "
-"utilisez #{lb clean --binary}# avant de construire un nouveau binairy. Voir "
-"la page de manuel de #{lb_clean}# pour une liste complète des options."
+"outre, les étapes peuvent être nettoyées individuellement. Par exemple, si "
+"vous avez effectué des changements qui affectent uniquement la phase "
+"binaire, utilisez #{lb clean --binary}# avant de construire un nouveau "
+"binary. Voir la page de manuel de #{lb_clean}# pour une liste complète des "
+"options."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_overview.ssi:73
@@ -445,7 +446,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Au démarrage il va chercher un support en lecture seule qui contient un "
 "répertoire #{/live/}# où un système de fichiers racine (souvent une image du "
-"système de fichiers compressé comme squashfs) est stocké. S'il est trouvé, "
+"système de fichiers compressée comme squashfs) est stocké. S'il est trouvé, "
 "il va créer un environnement accessible en écriture, en utilisant aufs, afin "
 "que systémes similaires à Debian puissent démarrer à partir de ça."
 
@@ -456,7 +457,7 @@ msgid ""
 "Kernel Handbook at http://kernel-handbook.alioth.debian.org/ in the chapter "
 "on initramfs."
 msgstr ""
-"Plus d'information sur ramfs initial dans Debian peut être trouvé dans le "
+"Plus d'information sur initial ramfs dans Debian peut être trouvé dans le "
 "Debian Linux Kernel Handbook à  http://kernel-handbook.alioth.debian.org/ "
 "dans le chapitre sur initramfs."
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list