kov changed gksu/trunk/po/ChangeLog, gksu/trunk/po/ca.po,
gksu/trunk/po/cs.po, gksu/trunk/po/da.po, gksu/trunk/po/de.po,
gksu/trunk/po/es.po, gksu/trunk/po/fr.po,
gksu/trunk/po/gksu.pot, gksu/trunk/po/hu.po,
gksu/trunk/po/it.po, gksu/trunk/po/ko.po, gksu/trunk/po/nb.po,
gksu/trunk/po/nl.po, gksu/trunk/po/pl.po, gksu/trunk/po/pt.po,
gksu/trunk/po/pt_BR.po, gksu/trunk/po/ro.po,
gksu/trunk/po/ru.po, gksu/trunk/po/sk.po, gksu/trunk/po/xh.po
Gustavo Noronha
kov at costa.debian.org
Thu Aug 10 02:52:01 UTC 2006
Mensagem de log:
update-po
-----
Modified: gksu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ChangeLog 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/ChangeLog 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -1,5 +1,7 @@
2006-08-09 Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>
+ * update-po
+
* sv.po:
- new Swedish translation by Daniel Nylander <yeager at lidkoping.net>
Modified: gksu/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ca.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/ca.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome at softcatala.org>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -55,21 +55,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -105,31 +105,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "No s'ha acceptat l'opció per a --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "No s'ha acceptat l'opció per a --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -145,14 +145,14 @@
"a evitar que una aplicació maliciosa us espie mentre\n"
"introduïu la vostra contrasenya."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -160,20 +160,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Si us plau, introduïu la contrasenya de l'usuari %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Manca l'ordre a executar."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -191,14 +191,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
Modified: gksu/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/cs.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/cs.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"GKsu verze %s\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
"PoužitÃ: %s [-u <uživatel>] [volby] <pÅÃkaz>\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
@@ -43,12 +43,12 @@
" Zobrazà informace užiteÄné pro diagnostikovánÃ\n"
" nebo ÅeÅ¡enà problémů.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
" --user <uživatel>, -u <uživatel>\n"
" Spustà <pÅÃkaz> pod zadaným uživatelem.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
" Zakáže \"zamykánÃ\" klávesnice a myÅ¡i, které\n"
" program použÃvá pÅi zadávánà hesla.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
" PÅed zachycenÃm myÅ¡i a klávesnice se uživatele\n"
" zeptá, zda tomu tak chce.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
" Zachová stávajÃcà prostÅedÃ, napÅÃklad nenastavuje\n"
" promÄnné $HOME a $PATH.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
" povolit cÃlovému uživateli otevÃrat okna na vaÅ¡em\n"
" displeji, použijte xhost!\n"
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
#, fuzzy
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
" .desktop. V takovém pÅÃpadÄ se pro popis použije\n"
" klÃÄ Name.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
" hesla za zadaný text.\n"
" PoužÃvejte pouze pokud --description nepostaÄuje.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
" ve skriptech s programy, jež oÄekávajà heslo\n"
" na standardnÃm vstupu.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
" Åekne GKSu, aby mÃsto su použil sudo, stejnÄ jako\n"
" by byl spuÅ¡tÄn pÅÃkazem \"gksudo\".\n"
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
@@ -164,17 +164,17 @@
" Åekne GKSu, aby mÃsto výchozÃho nastavenà libgksu\n"
" použil su.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Volba pro --disable-grab nebyla pÅijata: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Volba pro --prompt nebyla pÅijata: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
"abychom tak pÅi zadávánà hesla pÅedeÅ¡li jeho\n"
"odposlechnutà zlomyslnou aplikacÃ."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
@@ -200,7 +200,7 @@
"\n"
"MusÃte zadat --description nebo --message."
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -211,20 +211,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Chybà pÅÃkaz pro spuÅ¡tÄnÃ."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Uživatel %s neexistuje."
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr "<b>Chybné heslo... zkuste to znovu.</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -243,14 +243,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Terminál uživatele root"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr "OtevÅÃt jako správce"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "OtevÅe soubor se správcovskými oprávnÄnÃmi"
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Granting Rights"
#~ msgstr "PÅidÄlenà oprávnÄnÃ"
Modified: gksu/trunk/po/da.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/da.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/da.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 07:36+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten at wtf.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -55,21 +55,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -105,31 +105,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Tilvalg ikke accepteret for --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Tilvalg ikke accepteret for --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -145,14 +145,14 @@
"pause for at forhindre at uvedkommende overvåger\n"
"din indtastning."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -160,20 +160,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Indtast %s's adgangskode</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Manglende kommando at køre."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -193,14 +193,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Root-terminal"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
#~ "\n"
Modified: gksu/trunk/po/de.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/de.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/de.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:54-0300\n"
"Last-Translator: Thomas Templin <templin at gnuwhv.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de at gnome.org>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -58,21 +58,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -108,31 +108,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Option wird für --disable-grab nicht akzeptiert: %s \n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Option wird für --prompt nicht akzeptiert: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -148,14 +148,14 @@
"um ein \"Abhören\" ihrer Passworteingabe durch eine\n"
"möglicherweise böswillige Anwendung zu verhindern."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -163,20 +163,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Bitte geben Sie das Passwort von %s ein.</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Es wurde kein auszuführender Befehl angegeben."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
Modified: gksu/trunk/po/es.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/es.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/es.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 09:45-0300\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -59,21 +59,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -109,31 +109,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "No se acepta la opción para --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "No se acepta la opción para --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -150,14 +150,14 @@
"que una aplicación maliciosa pueda «escuchar» su contraseña \n"
"mientras la escribe."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -165,20 +165,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Introduzca la contraseña de %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Falta la orden a ejecutar."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -196,14 +196,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
Modified: gksu/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/fr.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/fr.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Huriaux <thomas.huriaux at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -56,21 +56,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -106,31 +106,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Option incompatible avec --disable-grab : %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Option incompatible avec --prompt : %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -146,14 +146,14 @@
"d'éviter qu'une application malveillante ne récupère votre mot de passe\n"
"pendant que vous le saisissez."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -161,20 +161,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Veuillez entrer le mot de passe de %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Absence de la commande à lancer."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Terminal superutilisateur"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
#~ "\n"
Modified: gksu/trunk/po/gksu.pot
===================================================================
--- gksu/trunk/po/gksu.pot 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/gksu.pot 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -56,21 +56,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -106,31 +106,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -140,14 +140,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -155,20 +155,20 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -184,10 +184,18 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
Modified: gksu/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/hu.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/hu.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -57,21 +57,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -107,31 +107,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Az opciót nem fogadja el a --disble-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Az opciót nem fogadja el a --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -147,14 +147,14 @@
"függesztve, hogy jelszavát ne tudják ártalmas\n"
"programok lehallgatni, amÃg begépeli."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -162,20 +162,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Adja meg %s jelszavát</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Nem adta meg a futtatandó parancsot."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Rendszergazda terminál"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
Modified: gksu/trunk/po/it.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/it.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/it.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli at inwind.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -56,21 +56,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -106,31 +106,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Opzione non accettata per --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Opzione non accettata per --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -146,14 +146,14 @@
"per evitare la cattura di nascosto della propria password\n"
"da parte di un client malevolo mentre la si inserisce."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -164,20 +164,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Comando da eseguire mancante."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "L'utente %s non esiste."
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -197,14 +197,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Terminale root"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
#~ "\n"
Modified: gksu/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ko.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/ko.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.9.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-23 23:01+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:78
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"GKsu ë²ì %s\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
"ì¬ì©ë²: %s [-u <ì¬ì©ì>] [ìµì
] <ëª
ë ¹ì´>\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:80
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
@@ -41,12 +41,12 @@
" 문ì ì ì ê²ì¬íê³ í´ê²°íë ë° ì ì©í ì 보를\n"
" íë©´ì íìí©ëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:86 ../gksu/gksu.c:102 ../gksu/gksu.c:113
-#: ../gksu/gksu.c:119
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../gksu/gksu.c:84
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
" --user <ì¬ì©ì>, -u <ì¬ì©ì>\n"
" ì§ì í ì¬ì©ìë¡ <ëª
ë ¹>ì ì¤íí©ëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:87
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
" ì´ì ê¸ì 물ì´ë³¼ ë í¤ë³´ë, ë§ì°ì¤, í¬ì»¤ì¤ë¥¼\n"
" \"ì ê·¸ë\" ì¼ì íì§ ììµëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:91
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
" --prompt, -P\n"
" í¤ë³´ëì ë§ì°ì¤ë¥¼ ì¡ì ì§ ì¬ë¶ë¥¼ ê·¸ ì ì 물ì´ë´
ëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:94
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
" íì¬ íê²½ì ì ì§í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ $HOMEì´ë $PATH\n"
" íê²½ ë³ì를 ë³ê²½íì§ ììµëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:97
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" ì¼ì¼í¬ ìë ìì¼ë 주ìíììì¤. í´ë¹ ì¬ì©ìë¡\n"
" íë©´ì ì°½ì ëì°ê² íë ¤ë©´ xhost를 ì¬ì©íììì¤!\n"
-#: ../gksu/gksu.c:103
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
" ê²½ë¡ë¥¼ ì§ì í ìë ììµëë¤. ê·¸ ê²½ì°ìë Name\n"
" í¤ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
" ì¸ìë¡ ë°ê¿ëë¤. --description ìµì
ë§ ê°ì§ê³ ë\n"
" ì ëë ê²½ì°ìë§ ì¬ì©íììì¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -137,7 +137,7 @@
" íìí©ëë¤. ì´ì ê¸ì íì¤ ì
ë ¥ì¼ë¡ ë°ë ì¤í¬ë¦½í¸\n"
" íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©í기 ì¢ìµëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:120
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
" su ëì ì sudo를 ì¬ì©í©ëë¤. gksudo를 ì¤íí ê²ì²ë¼\n"
" ëìí©ëë¤.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:123
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
@@ -156,17 +156,17 @@
" --sudo-mode, -S\n"
" libgksuì ê¸°ë³¸ê° ëì ì su를 ì¬ì©í©ëë¤. \n"
-#: ../gksu/gksu.c:298
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "--disable-grabìì ì¸ ì ìë ì¶ê° ìµì
ì
ëë¤: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:330
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "--promptìì ì¸ ì ìë ì¶ê° ìµì
ì
ëë¤: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:356
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@
"모ë íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¼ì ì ì§í´ì ì
ìì ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì´\n"
"ì´ì ê¸ ì
ë ¥ì ì¿ë£ì§ 못íê² í©ëë¤."
-#: ../gksu/gksu.c:380
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
"\n"
"--descriptionì´ë --message ìµì
ì ì¬ì©í´ì¼ í©ëë¤."
-#: ../gksu/gksu.c:390
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -201,24 +201,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gksu/gksu.c:404 ../gksu/gksu.c:419
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "ì¤íí ëª
ë ¹ì´ê° ììµëë¤."
#: ../gksu/gksu.c:444
-msgid "Granting Rights"
-msgstr "ê¶íì íëí©ëë¤"
-
-#: ../gksu/gksu.c:464
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "%s ì¬ì©ìê° ììµëë¤."
-#: ../gksu/gksu.c:485
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr "<b>ì´ì ê¸ì´ íë ¸ìµëë¤... ë¤ì ìëíììì¤.</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:516
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -237,10 +233,21 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "ë£¨í¸ í°ë¯¸ë"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:117
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr "ê´ë¦¬ìë¡ ì´ê¸°"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:118
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "íì¼ì ê´ë¦¬ì ê¶íì¼ë¡ ì½ëë¤"
+
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Granting Rights"
+#~ msgstr "ê¶íì íëí©ëë¤"
Modified: gksu/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/nb.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/nb.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 19:05-0300\n"
"Last-Translator: Vidar Braut Haarr <mabus_at_q1n_org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <bokmaal_at_firefox_no>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -55,21 +55,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -105,31 +105,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -139,14 +139,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -154,20 +154,20 @@
"%s"
msgstr "Vennligst skriv inn %s's passord"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Mangler kommando for å kjøre."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -183,14 +183,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
Modified: gksu/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/nl.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/nl.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Ronald van Engelen <ronalde at lacocina.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -55,21 +55,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -105,31 +105,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Ongeldige optie voor --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Ongeldige optie voor --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -146,14 +146,14 @@
"programma uw wachtwoord kan onderscheppen terwijl \n"
"u het invoert."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -161,20 +161,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Voer het wachtoord in van gebruiker %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Geen opdracht om uit te voeren."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Terminal als root"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
#~ "\n"
Modified: gksu/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/pl.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/pl.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:37+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators at gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -58,21 +58,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -108,31 +108,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -142,14 +142,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -157,21 +157,21 @@
"%s"
msgstr "ProszÄ podaÄ hasÅo dla użytkownika %s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Należy podaÄ polecenie do uruchomienia."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
#, fuzzy
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr "NiewÅaÅciwe hasÅo, spróbuj ponownie."
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -187,14 +187,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
Modified: gksu/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/pt.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/pt.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Luis Matos <gass at otiliamatos.ath.cx>\n"
"Language-Team: DebianPT Translation Team\n"
@@ -14,39 +14,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -54,21 +54,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -104,31 +104,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -138,14 +138,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -153,20 +153,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Por favor digite a password de %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Não existe comando para executar."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -184,14 +184,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"
Modified: gksu/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/pt_BR.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/pt_BR.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 1.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 21:35-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"GKsu versão %s\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
"Uso: %s [-u <usuário>] [opções] <comando>\n"
"\n"
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
@@ -42,12 +42,12 @@
" Exibe na tela informação que pode ser útil para\n"
" diagnosticar e/ou resolver problemas.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
" --user <usuário>, -u <usuário>\n"
" Chama <comando> como o usuário especificado.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
" Desabilita o \"bloqueio\" do teclado, mouse e foco\n"
" feito pelo programa quando pede a senha.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
" Pergunta ao usuário se ele quer que o teclado e o\n"
" mouse sejam bloqueados antes de bloqueá-los.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
" Preserva o ambiente atual; não redefine $HOME, nem $PATH,\n"
" por exemplo.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
" X. Use o programa xhost para permitir que o usuário alvo\n"
" possa abrir janelas no seu display!\n"
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
#, fuzzy
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
" pode também passar o caminho absoluto para um arquivo\n"
" .desktop. A chave Name será usada, nesse caso.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
" pelo argumento passado para essa opção. Só use isso\n"
" se a opção --description não for suficiente.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -142,7 +142,7 @@
" programas que aceitam receber a senha na entrada\n"
" padrão.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
" Faz o GKSu usar o sudo ao invés do su, como se ele tivesse\n"
" sido executado como \"gksudo\".\n"
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
@@ -162,17 +162,17 @@
" Faz o GKSu usar o su, ignorando o padrão da\n"
" libgksu.\n"
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Opção não aceita para --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Opção não aceita para --promppt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
"para evitar que alguma aplicação maliciosa intercepte\n"
"sua senha enquanto você a digita."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"\n"
"Você precisa passar pelo menos --description ou --message."
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -209,20 +209,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Comando para ser executado faltando."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Usuário %s não existe."
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr "<b>Senha incorreta... tente novamente.</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -241,13 +241,21 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr "Terminal como Root"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr "Abrir como administrador"
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "Abre o arquivo com privilégios de administrador"
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Granting Rights"
#~ msgstr "Concedendo Direitos"
Modified: gksu/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ro.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/ro.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin at bonbon.net>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -56,21 +56,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -106,31 +106,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -140,14 +140,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -155,20 +155,20 @@
"%s"
msgstr "VÄ rog introduceÅ£i parola contului %s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "LipseÅte comanda de executat."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -184,14 +184,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"
Modified: gksu/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ru.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/ru.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-02 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Aleksander <murygin at aitoc.com>\n"
"Language-Team: ru <ru at li.org>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -57,21 +57,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -107,31 +107,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -141,14 +141,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -156,20 +156,20 @@
"%s"
msgstr "Ïîæàëóéñòà ââåäèòå ïàðîëü ïîëüçîâàòåëÿ %s"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Ïðîïóùåíà êîìàíäà äëÿ çàïóñêà."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -185,14 +185,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
Modified: gksu/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/sk.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/sk.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GKsu 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at linux.sk>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -57,21 +57,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -107,31 +107,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr "Nesprávna voľba pre --disable-grab: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr "Nesprávna voľba pre --prompt: %s\n"
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -146,14 +146,14 @@
"aby sa poÄas pÃsania zamedzilo odchyteniu hesla\n"
"nejakým zákerným programom."
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -161,20 +161,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Zadajte heslo použÃvateľa %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Chýba prÃkaz, ktorý mám spustiÅ¥."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -192,14 +192,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "GKsu version %s\n"
Modified: gksu/trunk/po/xh.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/xh.po 2006-08-10 02:51:26 UTC (rev 689)
+++ gksu/trunk/po/xh.po 2006-08-10 02:52:00 UTC (rev 690)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:50-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations at canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate at ubuntu.com>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gksu/gksu.c:73
+#: ../gksu/gksu.c:74
#, c-format
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:74
+#: ../gksu/gksu.c:75
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-u <user>] [options] <command>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:75
+#: ../gksu/gksu.c:76
msgid ""
" --debug, -d\n"
" Print information on the screen that might be\n"
" useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:78 ../gksu/gksu.c:81 ../gksu/gksu.c:97 ../gksu/gksu.c:108
-#: ../gksu/gksu.c:114
+#: ../gksu/gksu.c:79 ../gksu/gksu.c:82 ../gksu/gksu.c:98 ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:115
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:79
+#: ../gksu/gksu.c:80
msgid ""
" --user <user>, -u <user>\n"
" Call <command> as the specified user.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:82
+#: ../gksu/gksu.c:83
msgid ""
" --disable-grab, -g\n"
" Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
@@ -56,21 +56,21 @@
" password.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:86
+#: ../gksu/gksu.c:87
msgid ""
" --prompt, -P\n"
" Ask the user if they want to have their keyboard\n"
" and mouse grabbed before doing so.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:89
+#: ../gksu/gksu.c:90
msgid ""
" --preserve-env, -k\n"
" Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
" nor $PATH, for example.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:92
+#: ../gksu/gksu.c:93
msgid ""
" --login, -l\n"
" Make this a login shell. Beware this may cause\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
" display!\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:98
+#: ../gksu/gksu.c:99
msgid ""
" --description <description|file>, -D <description|file>\n"
" Provide a descriptive name for the command to\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
" this case.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:104
+#: ../gksu/gksu.c:105
msgid ""
" --message <message>, -m <message>\n"
" Replace the standard message shown to ask for\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
" Only use this if --description does not suffice.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:109
+#: ../gksu/gksu.c:110
msgid ""
" --print-pass, -p\n"
" Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
@@ -106,31 +106,31 @@
" stdin.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:115
+#: ../gksu/gksu.c:116
msgid ""
" --sudo-mode, -S\n"
" Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
" run as \"gksudo\".\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:118
+#: ../gksu/gksu.c:119
msgid ""
" --su-mode, -w\n"
" Make GKSu use su, instead of using libgksu's\n"
" default.\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:292
+#: ../gksu/gksu.c:293
#, c-format
msgid "Option not accepted for --disable-grab: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:324
+#: ../gksu/gksu.c:325
#, c-format
msgid "Option not accepted for --prompt: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:350
+#: ../gksu/gksu.c:351
msgid ""
"<b>Would you like your screen to be \"grabbed\"\n"
"while you enter the password?</b>\n"
@@ -140,14 +140,14 @@
"application while you type it."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:374
+#: ../gksu/gksu.c:375
msgid ""
"<big><b>Missing options or arguments</b></big>\n"
"\n"
"You need to provide --description or --message."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:384
+#: ../gksu/gksu.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to request password.</b>\n"
@@ -155,20 +155,20 @@
"%s"
msgstr "<b>Nceda faka i-password ka %s</b>"
-#: ../gksu/gksu.c:398 ../gksu/gksu.c:413
+#: ../gksu/gksu.c:399 ../gksu/gksu.c:414
msgid "Missing command to run."
msgstr "Ukuphumeza umyalelo wolahleko."
-#: ../gksu/gksu.c:443
+#: ../gksu/gksu.c:444
#, c-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:463
+#: ../gksu/gksu.c:464
msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
msgstr ""
-#: ../gksu/gksu.c:492
+#: ../gksu/gksu.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Failed to run %s as user %s.</b>\n"
@@ -186,14 +186,22 @@
msgid "Root Terminal"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:123
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:136
msgid "Open as administrator"
msgstr ""
-#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:124
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:137
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr ""
+#: ../nautilus-gksu/libnautilus-gksu.c:230
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
+"correct application cannot be determined."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Could not grab your mouse.\n"
#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"
More information about the gksu-commits
mailing list