[Pkg-cyrus-sasl2-commits] r269 - /cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po

roberto at users.alioth.debian.org roberto at users.alioth.debian.org
Sat Sep 8 02:06:16 UTC 2007


Author: roberto
Date: Sat Sep  8 02:06:16 2007
New Revision: 269

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/?sc=1&rev=269
Log:
Spanish debconf template, take 2.

Modified:
    cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po

Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po?rev=269&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/es.po Sat Sep  8 02:06:16 2007
@@ -15,8 +15,8 @@
 "Project-Id-Version: cyrus-sasl 2.1.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-06 09:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 00:24-0400\n"
-"Last-Translator: Roberto C. Sánchez <roberto at connexer.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:04-0500\n"
+"Last-Translator: Roberto C. Sánchez <roberto at connexer.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -27,94 +27,71 @@
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:1001
 msgid "Remove /etc/sasldb2?"
-msgstr ""
+msgstr "Remover /etc/sasldb2?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:1001
-msgid ""
-"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the database file "
-"/etc/sasldb2. If you have stored important data in that file, then please "
-"make a backup now or choose not to remove the file."
-msgstr ""
+msgid "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the database file /etc/sasldb2. If you have stored important data in that file, then please make a backup now or choose not to remove the file."
+msgstr "Cyrus SASL puede guardar nombres de usuarios y contraseñas en el fichero base de datos /etc/sasldb2.  Si has guardado datos importantes en ese fichero, por favor hágase una copia de seguridad ahora o escoge no remover el fichero."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:1001
-msgid ""
-"If you have not stored important data in that file, it's safe to remove it."
-msgstr ""
+msgid "If you have not stored important data in that file, it's safe to remove it."
+msgstr "Si no has guardado datos importantes en ese fichero, es inocuo removerlo."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:2001
 msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fichero para la copia de seguridad de /etc/sasldb2."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:2001
-msgid ""
-"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the database file "
-"/etc/sasldb2. That file has to be upgraded to a newer database format. "
-"Before doing that, the current file will be backed up. You can use that if "
-"you need to manually downgrade Cyrus SASL for some reason. Note that "
-"automatic downgrade is NOT SUPPORTED."
-msgstr ""
+msgid "Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the database file /etc/sasldb2. That file has to be upgraded to a newer database format. Before doing that, the current file will be backed up. You can use that if you need to manually downgrade Cyrus SASL for some reason. Note that automatic downgrade is NOT SUPPORTED."
+msgstr "Cyrus SASL ha guardado nombres de usuarios y contraseñas en el fichero base de datos /etc/sasldb2.  Ese fichero tiene que ser actualizado a un formato nuevo de base de datos.  Antes de hacer eso, se haria una copia de seguridad del fichero actual.  Usted puede usar eso si tiene que manualmente degradar a Cyrus SASL por alguna razón.  Nótese que degradar automaticamente NO ES SOPORTADO."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:2001
-msgid ""
-"Please specify the backup file name. The default is "
-"/var/backups/sasldb2.bak. Make sure you have enough free space in that "
-"location, and that a file with that name doesn't exist already. If it "
-"exists, it will be overwritten. An empty name selects the default."
-msgstr ""
+msgid "Please specify the backup file name. The default is /var/backups/sasldb2.bak. Make sure you have enough free space in that location, and that a file with that name doesn't exist already. If it exists, it will be overwritten. An empty name selects the default."
+msgstr "Por favor indique el nombre de la copia de seguridad.  Por omisión es /var/backups/sasldb2.bak.  Estase seguro que existe suficiente espacio libre en ese lugar, y que un fichero con ese nombre ya no existe.  Si existe, será sobreescrito.  Un nombre vacío selecciona el nombre de omisión."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:3001
 msgid "Failed to make backup of /etc/sasldb2"
-msgstr ""
+msgstr "Falló crear la copia de seguridad de /etc/sasldb2."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:3001
-msgid ""
-"For some reason, /etc/sasldb2 could not be backed up to the file you "
-"specified. This is a fatal error and will cause the package installation to "
-"fail."
-msgstr ""
+msgid "For some reason, /etc/sasldb2 could not be backed up to the file you specified. This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
+msgstr "Por alguna razón, /etc/sasldb2 no se pudo copiar a la copia de seguridad que indicó.  Esto es un error fatál and causará la instalación del paquete a fallar."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:3001
-msgid ""
-"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, such "
-"as exhausted disk space, and then try to configure this package again."
-msgstr ""
+msgid "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, such as exhausted disk space, and then try to configure this package again."
+msgstr "Por favor elimine todas las razones posibles que podrán llegar a este fallo, como espacio de disco agotado, e intente a configurar el paquete otra vez."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:4001
 msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
-msgstr ""
+msgstr "Falló actualizar /etc/sasldb2."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:4001
-msgid ""
-"For some reason, /etc/sasldb2 could not be upgraded to the new database "
-"format. This is a fatal error and will cause the package installation to "
-"fail. An attempt will be made to restore the backup of /etc/sasldb2 to its "
-"original location."
-msgstr ""
+msgid "For some reason, /etc/sasldb2 could not be upgraded to the new database format. This is a fatal error and will cause the package installation to fail. An attempt will be made to restore the backup of /etc/sasldb2 to its original location."
+msgstr "Por alguna razón, /etc/sasldb2 no pudo ser actualizado al formato nuevo de base de datos.  Esto es un error fatál y causará la instalación del paquete a fallar.  Se intentará restablecer la copia de seguridad de /etc/sasldb2 a su lugar original."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sasl2-bin.templates:4001
-msgid ""
-"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
-"then try to configure this package again."
-msgstr ""
+msgid "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and then try to configure this package again."
+msgstr "Por favor elimine todas las razones posibles que podrán llegar a este fallo, e intente a configurar el paquete otra vez."
+




More information about the Pkg-cyrus-sasl2-commits mailing list