[Pkg-cyrus-sasl2-commits] r355 - in /cyrus-sasl-2.1/trunk/debian: changelog po/eu.po

fabbe at users.alioth.debian.org fabbe at users.alioth.debian.org
Sun May 18 10:08:08 UTC 2008


Author: fabbe
Date: Sun May 18 10:08:07 2008
New Revision: 355

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/?sc=1&rev=355
Log:
Add Basque translation.

Added:
    cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/eu.po
Modified:
    cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog

Modified: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog?rev=355&op=diff
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog (original)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/changelog Sun May 18 10:08:07 2008
@@ -2,7 +2,10 @@
 
   * NOT RELEASED YET
 
- -- Fabian Fagerholm <fabbe at debian.org>  Tue, 13 May 2008 22:46:15 +0300
+  [ Fabian Fagerholm ]
+  * Add Basque translation, thanks to Piarres Beobide. (Closes: #481541)
+
+ -- Fabian Fagerholm <fabbe at debian.org>  Sun, 18 May 2008 13:06:22 +0300
 
 cyrus-sasl2 (2.1.22.dfsg1-20) unstable; urgency=high
 

Added: cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/eu.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-cyrus-sasl2/cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/eu.po?rev=355&op=file
==============================================================================
--- cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/eu.po (added)
+++ cyrus-sasl-2.1/trunk/debian/po/eu.po Sun May 18 10:08:07 2008
@@ -1,0 +1,139 @@
+# translation of templates.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:2001
+msgid "Remove /etc/sasldb2?"
+msgstr "/etc/sasldb2 kendu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:2001
+msgid ""
+"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
+"file."
+msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditzake."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:2001
+msgid ""
+"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
+"choose not to remove the file."
+msgstr ""
+"Fitxategi honetan datu garrantzizkoak gordetzen badira, fitxategi horren "
+"babeskopia egin eta ez ezabatzea hautatu beharko zenuke."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:3001
+msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
+msgstr "/etc/sasldb2-ren babeskopia fitxategiaren izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:3001
+msgid ""
+"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
+"file."
+msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:3001
+msgid ""
+"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of "
+"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
+"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
+msgstr "Fitxategi hau datu-base formatu berriago batetara eguneratu behar da. Lehenengo uneko fitxategiaren babeskopia bat sortuko da. Zuk hori beharko duzu Cyrus SASL eskuz bertsio-atzeratu nahi baduzu. Baina bertsio-atzeratze automatikoak ez dira onartzen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the backup file name. You should check the available disk "
+"space in that location. If the backup file already exists, it will be "
+"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
+"backups/sasldb2.bak)."
+msgstr ""
+"Mesedez zehaztu babeskopia fitxategi izena. Kokaleku horretan dagoen disko "
+"leku erabilgarria egiaztatu beharko zenuke. Babeskopia fitxategia dagoeneko badago gainidatzia izango da. Eremu hau zurian uzten baduzu lehenetsiriko izena erabiliko da (/var/backup/sasldb2.bak)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:4001
+msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
+msgstr "Huts /etc/sasldb2-ren babeskopia egitean"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:4001
+msgid ""
+"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
+"specified."
+msgstr "Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako izenarekin egin."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
+msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
+msgstr "Hau errore konponezin bat da eta pakete instalazioak huts egitea eragingo du."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:4001
+msgid ""
+"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
+"try to configure this package again."
+msgstr ""
+"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia eta saiatu "
+"paketea berriz konfiguratzen."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:5001
+msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
+msgstr "Huts /etc/sasldb2 bertsio-berritzeko"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:5001
+msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
+msgstr "/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira bertsio-berritu."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:5001
+msgid ""
+"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
+"its original location."
+msgstr "Konfigurazio prozesuak fitxategi honen babeskopia bere jatorrizko lekura berreskuratzen saiatuko da."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../sasl2-bin.templates:5001
+msgid ""
+"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then "
+"try to configure this package again."
+msgstr ""
+"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia, orduan saiatu "
+"paketea berriz konfiguratzen."
+




More information about the Pkg-cyrus-sasl2-commits mailing list