Bug#284000: marked as done (gksu portuguese translation)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Sun, 30 Jan 2005 13:03:24 -0800


Your message dated Sun, 30 Jan 2005 15:47:24 -0500
with message-id <E1CvLye-0006SS-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#284000: fixed in gksu 1.2.3-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 2 Dec 2004 21:02:31 +0000
>From gass@otiliamatos.ath.cx Thu Dec 02 13:02:30 2004
Return-path: <gass@otiliamatos.ath.cx>
Received: from frontend-2.servers.ua.pt (frontend-2.cgpmail.ua.pt) [193.136.173.3] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CZy5u-0006UR-00; Thu, 02 Dec 2004 13:02:30 -0800
Received: from [81.84.46.119] (account a26652@alunos.mec.ua.pt HELO [192.168.0.10])
  by frontend-2.cgpmail.ua.pt (CommuniGate Pro SMTP 4.2.6)
  with ESMTP id 36412780; Thu, 02 Dec 2004 21:01:43 +0000
Message-ID: <41AF82C0.6020908@otiliamatos.ath.cx>
Date: Thu, 02 Dec 2004 21:01:52 +0000
From: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.8 (X11/20040926)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: submit@bugs.debian.org
CC: elmig@debianpt.org
Subject: gksu portuguese translation
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="------------010303070506060601020509"
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.6 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE,
	HTML_MESSAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part message in MIME format.
--------------010303070506060601020509
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Package: gksu
Version: N/A
Tags: patch, l10n
Severity: wishlist




--------------010303070506060601020509
Content-Type: text/plain;
 name="pt_PT.po"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;
 filename="pt_PT.po"

# GKsu potfile: portuguese translation.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Luis Matos  <gass@otiliamatos.ath.cx> , 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gksu 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gass@otiliamatos.ath.cx\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 19:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>\n"
"Language-Team: DebianPT Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gksu/gksu.c:52
msgid ""
"GKsu version %s\n"
"\n"
"Usage: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>\n"
"\n"
"  --user <user>, -u <user>\n"
"    Calls <command> as the specified user\n"
"  --message <message>, -m <message>\n"
"    Replaces the standard message shown to ask for\n"
"    password for the argument passed to the option\n"
"  --title <title>, -t <title>\n"
"    Replaces the default title with the argument\n"
"  --icon <icon>, -i <icon>\n"
"    Replaces the default window icon with the argument\n"
"  --print-pass, -p\n"
"    Asks gksu to print the password to stdout, just\n"
"    like ssh-askpass. Useful to use in scripts with\n"
"    programs that accept receiving the password on\n"
"    stdin.\n"
"  --disable-grab, -g\n"
"    Disables the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
"    and focus done by the program when asking for\n"
"    password\n"
"  --ssh-fwd, -s\n"
"    Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that\n"
"    GKSu will work on SSH X11 Forwarding.\n"
"\n"
"  --login, -l\n"
"    Makes this a login shell. Beware this may cause\n"
"    problems with the Xauthority magic. Run xhost\n"
"    to allow the target user to open windows on your\n"
"    display!\n"
"  --preserve-env, -k\n"
"    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
"    nor $PATH, for example.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"GKsu versão %s\n"
"\n"
"Utilização: %s [-u <utilizador>] [-k] [-l] <comando>\n"
"\n"
"  --user <utilizador>, -u <utilizador>\n"
"    Chama o <comando> como o utilizador especificado.\n"
"  --message <mensagem>, -m <mensagem>\n"
"    Substitui a mensagem padrão exibida para pedir a\n"
"    palavra-passe pela colocada como argumento para essa opção.\n"
"  --title <título>, -t <título>\n"
"    Substitui o título padrão com o passado como\n"
"    argumento.\n"
"  --icon <ícone>, -i <ícone>\n"
"    Substitui o ícone padrão da janela com o passado\n"
"    como argumento.\n"
"  --print-pass, -p\n"
"    Pede ao gksu para imprimir a palavra-passe para a saída\n"
"    padrão, como faz o ssh-askpass. Útil para usar em\n"
"    scripts com programas que aceitam receber a palavra-passe\n"
"    pela sua entrada padrão.\n"
"  --disable-grab, -g\n"
"    Desliga o \"bloqueio\" do teclado, rato e do foco,\n"
"    feito pelo programa quando pede a palavra-passe.\n"
"  --ssh-fwd, -s\n"
"    Tira o host da variável $DISPLAY, para que o GKSu funcione\n"
"    numa sessão SSH com X11 Forwarding.\n"
"\n"
"  --login, -l\n"
"    Imita uma shell de login. Atenção para o facto de que\n"
"    isto pode causar problemas com a mágica do Xauthority.\n"
"    Execute o xhost para permitir ao utilizador alvo abrir\n"
"    janelas no seu ecran!\n"
"  --preserve-env, -k\n"
"    Preserva o ambiente actual, não redefine $HOME nem\n"
"    $PATH, por exemplo.\n"
"\n"
"\n"

#: gksu/gksu.c:105
msgid ""
"Could not grab your mouse.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Não foi possivel encontrar o seu rato.\n"
"Alguém malicioso pode estar a controlar a\n"
"sua sessão."

#: gksu/gksu.c:111
msgid ""
"Could not grab your keyboard.\n"
"A malicious client may be eavesdropping\n"
"on your session."
msgstr ""
"Não foi possivel encontrar o seu teclado.\n"
"Alguém malicioso pode estar a controlar a\n"
"sua sessão."

#: gksu/gksu.c:299
msgid "<b>Please enter %s's password</b>"
msgstr "<b>Por favor digite a palavra-passe de %s</b>"

#: gksu/gksu.c:335
msgid "Missing command to run."
msgstr "Não existe o comando."

#: gksu/gksu.c:374
msgid ""
"<b>Please enter your password\n"
"to run %s as user %s</b>"
msgstr ""
"<b>Por favor, insira a sua password\n"
"para executar %s como %s</b>"

#: gksu/gksu.c:409 gksu/gksu.c:454
msgid ""
"Failed to run %s as user %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Não foi possível executar %s como utilizador %s:\n"
" %s"

#: gksu/gksu.c:420
msgid ""
"<b>Please enter %s's password\n"
"to run %s.</b>"
msgstr ""
"<b>Por favor digite a palavra-passe de %s\n"
"para executar %s.</b>"

#: gksu/gksuexec.c:74
msgid "Unable to run %s/bin/gksu: %s"
msgstr "Impossivel executar %s/bin/gksu: %s"

#: gksu/gksuexec.c:110
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"

#: gksu/gksuexec.c:126
msgid "<b>Options to use when changing user</b>"
msgstr "<b>Opções para usar quando mudar de utilizador</b>"

#: gksu/gksuexec.c:131
msgid "_login shell"
msgstr "shell de _login"

#: gksu/gksuexec.c:139
msgid "_preserve environment"
msgstr "_preservar o ambiente"

#: gksu/gksuexec.c:263
msgid "Run program"
msgstr "Executar programa"

#: gksu/gksuexec.c:282
msgid "Run:"
msgstr "Executar:"

#: gksu/gksuexec.c:293
msgid "As user:"
msgstr "Como utilizador:"

#: gksu/gksuexec.c:315
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançado"

--------------010303070506060601020509--

---------------------------------------
Received: (at 284000-close) by bugs.debian.org; 30 Jan 2005 20:53:11 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Sun Jan 30 12:53:11 2005
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CvM4F-0006z7-00; Sun, 30 Jan 2005 12:53:11 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CvLye-0006SS-00; Sun, 30 Jan 2005 15:47:24 -0500
From: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
To: 284000-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.55 $
Subject: Bug#284000: fixed in gksu 1.2.3-1
Message-Id: <E1CvLye-0006SS-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Sun, 30 Jan 2005 15:47:24 -0500
Delivered-To: 284000-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 3

Source: gksu
Source-Version: 1.2.3-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
gksu, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

gksu_1.2.3-1.diff.gz
  to pool/main/g/gksu/gksu_1.2.3-1.diff.gz
gksu_1.2.3-1.dsc
  to pool/main/g/gksu/gksu_1.2.3-1.dsc
gksu_1.2.3-1_i386.deb
  to pool/main/g/gksu/gksu_1.2.3-1_i386.deb
gksu_1.2.3.orig.tar.gz
  to pool/main/g/gksu/gksu_1.2.3.orig.tar.gz
gnome-sudo_1.2.3-1_all.deb
  to pool/main/g/gksu/gnome-sudo_1.2.3-1_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 284000@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> (supplier of updated gksu package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 30 Jan 2005 18:10:16 -0200
Source: gksu
Binary: gksu gnome-sudo
Architecture: source i386 all
Version: 1.2.3-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
Changed-By: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
Description: 
 gksu       - graphical frontend to su
 gnome-sudo - dumb package to provide smooth upgrade to gksu
Closes: 266832 280316 284000 284596 290166 291475
Changes: 
 gksu (1.2.3-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release
   - has a conffile to set up some default options, which
     will help working around problems related on bugs
     #271567, #277723
   - adds patch by Michael Vogt <mvogt@acm.org> to return
     different error codes on different failures, which
     (Closes: #266832)
   - include pt translation by Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>
     (Closes: #284000)
   * debian/copyright:
   - applied patch by Guilherme de S. Pastore (fatalerror)
     <gpastore@colband.com.br> (Closes: #290166)
   * debian/gksu.menu:
   - removed; (Closes: #291475, #284596)
   * debian/gksu.install:
   - distribute /etc/gksu.conf
 .
 gksu (1.2.2-2) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * debian/rules, debian/control.in:
   - GNOME team upload, finally (!!)
   * debian/control.in:
   - Depends on sudo, for gksudo (Closes: #280316)
Files: 
 a85791d77571050e8b3fba34c2535b90 1495 admin optional gksu_1.2.3-1.dsc
 ea6e9bdf4ebce4840111272db17e5d2e 534868 admin optional gksu_1.2.3.orig.tar.gz
 cb25c26c39c4f389ea7754c35dd2ae0b 14611 admin optional gksu_1.2.3-1.diff.gz
 43c5298d390d7bbbc59babac7ffcaf7b 13744 gnome optional gnome-sudo_1.2.3-1_all.deb
 4b5165c43561ded5a382bb1a61a6f099 49686 admin optional gksu_1.2.3-1_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFB/UENt1anjIgqbEsRAhdhAKDPh4ELg4bZfWAxzIkqt43COOumvACgwd5Z
eJb+uLlyvdA70SGY7dEvy68=
=rCi0
-----END PGP SIGNATURE-----