[DebianGIS-dev] Bug#504652: [INTL:es] Spanish translation for the po-debconf template

Ignacio Mondino ignacio.mondino at gmail.com
Wed Nov 5 22:07:15 UTC 2008


Package: mapserver
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Attached a first version of the po-debconf translation of mapserver
into Spanish. Please include it in the next upload.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_AR.UTF-8, LC_CTYPE=es_AR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
-------------- next part --------------
# mapserver translation to spanish
# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the mapserver package.
# Changes:
# - Initial translation
# Ignacio Mondino <ignacio.mondino at gmail.com>, 2008
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
# documentaci?n de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducci?n al espa?ol, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducci?n de Debian al espa?ol
# http://www.debian.org/intl/spanish
# especialmente las notas de traducci?n en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La gu?a de traducci?n de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 5.0.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-grass-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-15 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 18:42-0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Mondino <ignacio.mondino at gmail.com>>\n"
"Language-Team: Debian Spanish team <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../php5-mapscript.templates:1001
msgid "Should ${extname} be added to /etc/php5/${sapiconfig}/php.ini?"
msgstr "?Deber?a a?adirse ${extname} a ?/etc/php5/${sapiconfig}/php.ini? ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../php5-mapscript.templates:1001
msgid ""
"You are installing ${extname} support for php5 and it is not yet enabled in "
"the configuration for the ${sapiconfig} SAPI. Enabling this extension will "
"allow php5 scripts to use it."
msgstr ""
"Est? instalando el soporte de ${extname} para php5 y este a?n no est? activado "
"en la configuraci?n de la SAPI de ${sapiconfig}. Activando esta extensi?n "
"permitir? que los scripts de php5 la utilicen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../php5-mapscript.templates:2001
msgid "Should ${extname} be removed from /etc/php5/${sapiconfig}/php.ini?"
msgstr "?Deber?a eliminarse ${extname} de ?/etc/php5/${sapiconfig}/php.ini?? "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../php5-mapscript.templates:2001
msgid ""
"You are removing ${extname} support for php5, but it is still enabled in the "
"configuration for the ${sapiconfig} SAPI.  Leaving this in place will "
"probably cause problems when trying to use PHP."
msgstr ""
"Est? eliminando el soporte ${extname} de php5, pero todav?a est? activado en "
"la configuraci?n de la SAPI de ${sapiconfig}. Esta situaci?n podr?a causar "
"problemas al intentar utilizar PHP."



More information about the Pkg-grass-devel mailing list