[qgis] 01/07: New upstream version 2.18.18+dfsg

Bas Couwenberg sebastic at debian.org
Fri Mar 23 16:05:25 UTC 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

sebastic pushed a commit to branch master
in repository qgis.

commit a84738fc0c6c230fb3e67f5bcb6156de434180c6
Author: Bas Couwenberg <sebastic at xs4all.nl>
Date:   Fri Mar 23 14:13:19 2018 +0100

    New upstream version 2.18.18+dfsg
---
 CMakeLists.txt                                     |     2 +-
 ChangeLog                                          |   127 +
 debian/changelog                                   |    10 +-
 debian/compat.in                                   |     2 +-
 debian/control.in                                  |    24 +-
 debian/python-qgis.install.in                      |     4 +-
 debian/qgis-providers.install.in                   |     4 +-
 debian/rules                                       |    16 +-
 doc/TRANSLATORS                                    |     4 +-
 i18n/qgis_it.ts                                    | 12452 +++++++++++--------
 i18n/qgis_pl.ts                                    |   352 +-
 python/plugins/processing/algs/r/RAlgorithm.py     |     9 +-
 python/plugins/processing/gui/Postprocessing.py    |    10 +
 .../plugins/processing/script/ScriptAlgorithm.py   |     7 +-
 src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp               |     7 +
 src/providers/wms/CMakeLists.txt                   |     2 +
 src/server/qgsowsserver.cpp                        |     8 +-
 src/server/qgsserverprojectparser.cpp              |    41 +
 src/server/qgsserverprojectparser.h                |     3 +
 src/server/qgswfsprojectparser.cpp                 |     2 +-
 src/server/qgswfsserver.cpp                        |   114 +-
 src/server/qgswfsserver.h                          |    13 +-
 src/server/qgswmsprojectparser.cpp                 |     2 +-
 src/server/qgswmsserver.cpp                        |    10 +
 tests/src/python/test_qgsserver.py                 |     4 +-
 tests/src/python/test_qgsserver_accesscontrol.py   |     4 +-
 .../WMS_GetMap_Selection/WMS_GetMap_Selection.png  |   Bin 53116 -> 51025 bytes
 27 files changed, 7452 insertions(+), 5781 deletions(-)

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 202ecd7..69f66aa 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
 SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR "2")
 SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR "18")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH "17")
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH "18")
 SET(COMPLETE_VERSION ${CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR}.${CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR}.${CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH})
 SET(RELEASE_NAME "Las Palmas")
 IF (POLICY CMP0048) # in CMake 3.0.0+
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c765fc9..7f445f9 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,130 @@
+Juergen E. Fischer <jef at norbit.de>	2018-03-23
+
+    update translation stats
+
+Borys Jurgiel <info at borysjurgiel.pl>	2018-03-22
+
+    [tr] Polish translation update
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-22
+
+    [Processing] Display CSV OutputFile
+
+Borys Jurgiel <info at borysjurgiel.pl>	2018-03-21
+
+    [tr] Polish translation update
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-20
+
+    [Bugfix][Processing] Py and R scripts parsing file param
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-19
+
+    [Server] Fix tests: after enhancing WFS GeoJSON
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-16
+
+    [Server] Fix tests: after enhancing WFS GeoJSON
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-16
+
+    [BUGFIX][Server] WFS GeoJSON: QGIS Server 2.18 much slower than 2.14
+
+    Fixed #18249
+
+    The JsonExporter was generated for each feature exported to GeoJSON.
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-16
+
+    [BUGFIX][Server] GetFeature: selecting attribute by clean propertyname
+
+rldhont <rldhont at gmail.com>	2018-03-16
+
+    [BUGFIX][Server] DescribeFeature does not clean attribute name
+
+    In GML, the attributes have to be cleaned to be used as an XML name.
+
+Marco Hugentobler <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2018-03-13
+
+    Fix requesting layer groups contained in embeded projects
+
+Juergen E. Fischer <jef at norbit.de>	2018-03-11
+
+    debian packaging: add buster
+
+Merge: 45f04b7c2f b0d354884d
+mhugent <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2018-03-09
+
+    Merge pull request #6522 from mhugent/fix_18247
+
+    Fallback to feature id if pk attribute is not there
+
+Marco Hugentobler <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2018-03-04
+
+    Fallback to feature id if pk attribute is not there
+
+Merge: e321acd696 c9bb21efbd
+Blottiere Paul <blottiere.paul at gmail.com>	2018-02-27
+
+    Merge pull request #6417 from tudorbarascu/fix_selection_test
+
+    improve server SELECTION test with multiple id's
+
+Marco Hugentobler <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2016-11-18
+
+    Add global scope in server
+
+Marco Hugentobler <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2016-11-18
+
+    Set scope directly to new context
+
+Marco Hugentobler <marco.hugentobler at sourcepole.ch>	2016-11-17
+
+    Set project expression variables in server
+
+Merge: 7827d92405 d1b5767b05
+Nyall Dawson <nyall.dawson at gmail.com>	2018-02-27
+
+    Merge pull request #6471 from sebastic/wms-provider-dependencies
+
+    Add dependency on qgis_gui target to fix parallel build.
+
+Tudor Bărăscu <tudor.barascu at qtibia.ro>	2018-02-26
+
+    show how to run the PyQgsServer test
+
+Tudor Bărăscu <tudor.barascu at qtibia.ro>	2018-02-22
+
+    improve server SELECTION test with multiple id's
+
+Bas Couwenberg <sebastic at xs4all.nl>	2018-02-26
+
+    Add dependency on qgis_gui target to fix parallel build.
+
+     In file included from /<<BUILDDIR>>/qgis-2.18.17+dfsg/src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp:26:0:
+     /<<BUILDDIR>>/qgis-2.18.17+dfsg/src/providers/wms/../../gui/qgsgenericprojectionselector.h:20:10: fatal error: ui_qgsgenericprojectionselectorbase.h: No such file or directory
+      #include <ui_qgsgenericprojectionselectorbase.h>
+               ^~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+Even Rouault <even.rouault at spatialys.com>	2018-02-26
+
+    WFS provider: handle gmgml:Point_MultiPointPropertyType (fixes #18169)
+
+Merge: 98e769f70e 3654ead72c
+Werner Macho <werner.macho at gmail.com>	2018-02-23
+
+    Merge pull request #6440 from ghtmtt/release-2_18
+
+    updated it translation for 2_18
+
+matteo <matteo.ghetta at gmail.com>	2018-02-23
+
+    updated it translation for 2_18
+
+Juergen E. Fischer <jef at norbit.de>	2018-02-23
+
+    Release of 2.18.17
+
 Merge: 9c2a0f8ae7 193e0a7e42
 Hugo Mercier <hugo.mercier at oslandia.com>	2018-02-22
 
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 26e6119..09c3b50 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,8 +1,14 @@
-qgis (2.18.17) UNRELEASED; urgency=medium
+qgis (2.18.18) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Release of 2.18.18
+
+ -- Jürgen E. Fischer <jef at norbit.de>  Fri, 23 Mar 2018 13:00:13 +0100
+
+qgis (2.18.17) unstable; urgency=medium
 
   * Release of 2.18.17
 
- -- Jürgen E. Fischer <jef at norbit.de>  Fri, 23 Feb 2018 13:02:21 +0100
+ -- Jürgen E. Fischer <jef at norbit.de>  Fri, 23 Mar 2018 13:00:13 +0100
 
 qgis (2.18.16) unstable; urgency=medium
 
diff --git a/debian/compat.in b/debian/compat.in
index 2296ba3..0814fed 100644
--- a/debian/compat.in
+++ b/debian/compat.in
@@ -1,2 +1,2 @@
-#stretch sid jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#9
+#sid buster stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#9
 #jessie#8
diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in
index 3a599c3..f8724db 100644
--- a/debian/control.in
+++ b/debian/control.in
@@ -21,10 +21,10 @@ Build-Depends:
  libqt4-opengl-dev,
  libqca2-dev,
  libqtwebkit-dev,
-#    jessie         trusty                                   # libgsl0-dev, libqca2-plugin-ossl,
-#sid        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# libgsl-dev, libqca2-plugins,
-#    jessie stretch                                          # libqwt-dev,
-#sid                trusty xenial yakkety zesty artful bionic# libqwt5-qt4-dev,
+#           jessie         trusty                                   # libgsl0-dev, libqca2-plugin-ossl,
+#           jessie stretch                                          # libqwt-dev,
+#sid buster        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# libgsl-dev, libqca2-plugins,
+#sid buster                trusty xenial yakkety zesty artful bionic# libqwt5-qt4-dev,
  libqjson-dev,
  libspatialite-dev,
  libsqlite3-dev,
@@ -37,13 +37,13 @@ Build-Depends:
  python-qt4-sql,
  python-yaml, python-mock,
  python-all (>= 2.6.6-3~), python-all-dev (>= 2.6.6-3~), python-pyspatialite,
-#sid        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# python-future,
-#sid jessie stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# pyqt4.qsci-dev, python-nose2,
+#sid buster        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# python-future,
+#sid buster jessie stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# pyqt4.qsci-dev, python-nose2,
  python-sip (>= 4.5.0),
  python-sip-dev (>= 4.5.0),
  libosgearth-dev,
-#    jessie stretch trusty xenial yakkety zesty artful bionic# libqscintilla2-dev,
-#sid                                                         # libqscintilla2-qt4-dev,
+#           jessie stretch trusty xenial yakkety zesty artful bionic# libqscintilla2-dev,
+#sid buster                                                         # libqscintilla2-qt4-dev,
  git,
  doxygen,
  graphviz,
@@ -55,10 +55,10 @@ Build-Depends:
  qt4-dev-tools,
  libqt4-sql-sqlite, python-psycopg2, ca-certificates
 Build-Conflicts: libqgis-dev, qgis-dev
-#sid stretch xenial yakkety zesty artful bionic#Standards-Version: 3.9.7
+#sid buster stretch xenial yakkety zesty artful bionic#Standards-Version: 3.9.7
 #jessie#Standards-Version: 3.9.6
 #trusty#Standards-Version: 3.8.4
-#sid stretch jessie#X-Python-Version: >= 2.7, << 2.8
+#sid buster stretch jessie#X-Python-Version: >= 2.7, << 2.8
 #trusty xenial yakkety zesty artful bionic#XS-Python-Version: current
 Vcs-Browser: https://github.com/qgis/QGIS/
 Vcs-Git: https://github.com/qgis/QGIS.git
@@ -234,8 +234,8 @@ Depends:
  libexpat1-dev,
  libgdal-dev (>= 1.10.1-0~),
  libgeos-dev (>= 3.0.0),
-#    jessie         trusty                                   # libgsl0-dev,
-#sid        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# libgsl-dev,
+#           jessie         trusty                                   # libgsl0-dev,
+#sid buster        stretch        xenial yakkety zesty artful bionic# libgsl-dev,
  libpq-dev,
  libproj-dev,
  libqgis-app{QGIS_ABI} (= ${binary:Version}),
diff --git a/debian/python-qgis.install.in b/debian/python-qgis.install.in
index 7983d25..7a1e1de 100644
--- a/debian/python-qgis.install.in
+++ b/debian/python-qgis.install.in
@@ -7,5 +7,5 @@ usr/lib/python*/*-packages/qgis/networkanalysis/*
 usr/lib/python*/*-packages/qgis/PyQt/*
 usr/lib/python*/*-packages/qgis/server/*
 usr/lib/python*/*-packages/qgis/testing/*
-#sid stretch yakkety zesty artful bionic#usr/lib/python*/*-packages/PyQt4/*.so
-#sid stretch yakkety zesty artful bionic#usr/lib/python*/*-packages/PyQt4/uic/widget-plugins/qtwebkit.py
+#sid buster stretch yakkety zesty artful bionic#usr/lib/python*/*-packages/PyQt4/*.so
+#sid buster stretch yakkety zesty artful bionic#usr/lib/python*/*-packages/PyQt4/uic/widget-plugins/qtwebkit.py
diff --git a/debian/qgis-providers.install.in b/debian/qgis-providers.install.in
index 037d5a7..360eb7c 100644
--- a/debian/qgis-providers.install.in
+++ b/debian/qgis-providers.install.in
@@ -17,6 +17,6 @@ usr/lib/qgis/plugins/libvirtuallayerprovider.so
 usr/lib/qgis/plugins/libwcsprovider.so
 usr/lib/qgis/plugins/libwfsprovider.so
 usr/lib/qgis/plugins/libwmsprovider.so
-#sid stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#usr/lib/qgis/plugins/libarcgismapserverprovider.so
-#sid stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#usr/lib/qgis/plugins/libarcgisfeatureserverprovider.so
+#sid buster stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#usr/lib/qgis/plugins/libarcgismapserverprovider.so
+#sid buster stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic#usr/lib/qgis/plugins/libarcgisfeatureserverprovider.so
 {QT_PLUGIN_DIR}/sqldrivers/libqsqlspatialite.so
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index f9b28c0..2bc6d57 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -34,7 +34,7 @@ ifneq (,$(findstring -oracle,$(DISTRIBUTION)))
 	WITH_ORACLE=1
 endif
 
-ifneq ($(DISTRIBUTION),$(findstring $(DISTRIBUTION),"jessie stretch trusty xenial yakkety zesty artful bionic"))
+ifneq ($(DISTRIBUTION),$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster jessie stretch trusty xenial yakkety zesty artful bionic"))
 	DISTRIBUTION := sid
 endif
 
@@ -132,19 +132,19 @@ ifneq (,$(WITH_GLOBE))
 	CMAKE_OPTS += -DWITH_GLOBE=TRUE
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid stretch"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster stretch"))
 	CMAKE_OPTS += -DPOSTGRES_LIBRARY=/usr/lib/$(DEB_BUILD_MULTIARCH)/libpq.so
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid stretch yakkety zesty artful bionic"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster stretch yakkety zesty artful bionic"))
 	CMAKE_OPTS += -DWITH_INTERNAL_WEBKIT_BINDINGS=TRUE
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster"))
 	CMAKE_OPTS += -DGEOS_LIBRARY=/usr/lib/$(DEB_BUILD_MULTIARCH)/libgeos_c.so
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"jessie stretch trusty xenial yakkety zesty artful bionic sid"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster stretch jessie trusty xenial yakkety zesty artful bionic"))
 	CMAKE_OPTS += -DPYTHON_LIBRARY=/usr/lib/$(DEB_BUILD_MULTIARCH)/libpython2.7.so
 endif
 
@@ -164,11 +164,11 @@ endif
 		-DORACLE_INCLUDEDIR=$(ORACLE_INCLUDEDIR)
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid stretch"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster stretch"))
 	CMAKE_OPTS += -DFCGI_LIBRARY=/usr/lib/$(DEB_BUILD_MULTIARCH)/libfcgi.so
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid stretch jessie"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster stretch jessie"))
 	CMAKE_OPTS += -DSPATIALINDEX_LIBRARY=/usr/lib/$(DEB_BUILD_MULTIARCH)/libspatialindex.so
 endif
 
@@ -186,7 +186,7 @@ else
 	CMAKE_OPTS += -DENABLE_TESTS=TRUE
 endif
 
-ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"jessie stretch trusty sid"))
+ifneq (,$(findstring $(DISTRIBUTION),"sid buster jessie stretch trusty"))
 CPPFLAGS := $(shell dpkg-buildflags --get CPPFLAGS)
 CFLAGS   := $(shell dpkg-buildflags --get CFLAGS) $(CPPFLAGS)
 CXXFLAGS := $(shell dpkg-buildflags --get CXXFLAGS) $(CPPFLAGS)
diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS
index fc20004..9cae801 100644
--- a/doc/TRANSLATORS
+++ b/doc/TRANSLATORS
@@ -8,6 +8,7 @@
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/ro.png"></td><td>Romanian</td><td><div title="finished:17797 unfinished:204 untranslated:367" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.4</div></div></td><td>Sorin Călinică, Tudor Bărăscu, Georgiana Ioanovici, Alex Bădescu, Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_BR.png"></td><td>Portuguese (Brazil)</td><td><div title="finished:17797 unfinished:203 untranslated:368" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.4</div></div></td><td>Sidney Schaberle Goveia, Arthur Nanni, Marcelo Soares Souza, Narcélio de Sá Pereira Filho, Leônidas Descovi Filho, Felipe Sodré Barros </td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/fr.png"></td><td>French</td><td><div title="finished:17781 unfinished:211 untranslated:376" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.4</div></div></td><td>Arnaud Morvan, Augustin Roche, DelazJ, Didier Vanden Berghe, Dofabien, etrimaille, Jean-Roc Morreale, Jérémy Garniaux, Loïc Buscoz, Lsam, Marc-André Saia, Marie Silvestre, Mathieu Bossaert, Mathieu Lattes, Mayeul Kauffmann, Médéric Ribreux, Mehdi Semchaoui, Michael Douchin, Nicolas  [...]
+<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:17797 unfinished:76 untranslated:495" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:97px">97.1</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:17740 unfinished:131 untranslated:497" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.9</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/bs.png"></td><td>Bosnian</td><td><div title="finished:17652 unfinished:221 untranslated:495" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.7</div></div></td><td>Almir Karabegovic</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/da.png"></td><td>Danish</td><td><div title="finished:17493 unfinished:174 untranslated:701" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:95px">95.7</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen</td></tr>
@@ -17,12 +18,11 @@
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh.png"></td><td>Chinese simplified</td><td><div title="finished:15928 unfinished:112 untranslated:2328" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:87px">87.0</div></div></td><td>Calvin Ngei, Lisashen</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:15344 unfinished:100 untranslated:2924" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:83px">83.8</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:15299 unfinished:163 untranslated:2906" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:83px">83.7</div></div></td><td>Alexander Bruy, Artem Popov</td></tr>
-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl.png"></td><td>Polish</td><td><div title="finished:14743 unfinished:104 untranslated:3521" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:80px">80.5</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder, Radosław Pasiok, Michał Kułach, Ewelina Krawczak, Michał Smoczyk, Jakub Bobrowski</td></tr>
+<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl.png"></td><td>Polish</td><td><div title="finished:14857 unfinished:104 untranslated:3407" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:81px">81.2</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder, Radosław Pasiok, Michał Kułach, Ewelina Krawczak, Michał Smoczyk, Jakub Bobrowski</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/nb.png"></td><td>Norwegian Bokmal</td><td><div title="finished:14511 unfinished:142 untranslated:3715" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:79px">79.4</div></div></td><td>James Stott, Maléne Peterson</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/cs.png"></td><td>Czech</td><td><div title="finished:14480 unfinished:141 untranslated:3747" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:79px">79.2</div></div></td><td>Jan Helebrant, Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Stanislav Horáček</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/zh.png"></td><td>Chinese traditional</td><td><div title="finished:13962 unfinished:167 untranslated:4239" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:76px">76.5</div></div></td><td>Calvin Ngei, Zhang Jun, Richard Xie</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:13864 unfinished:356 untranslated:4148" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:76px">76.4</div></div></td><td>Kari Mikkonen, Matti Mäntynen</td></tr>
-<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:13950 unfinished:151 untranslated:4267" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:76px">76.4</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/et.png"></td><td>Estonian</td><td><div title="finished:13120 unfinished:172 untranslated:5076" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:71px">71.9</div></div></td><td>Veiko Viil</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/ca.png"></td><td>Catalan</td><td><div title="finished:12792 unfinished:152 untranslated:5424" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:70px">70.1</div></div></td><td>Albert F, Pau Reguant Ridó, Xavier Roijals</td></tr>
 <tr><td><img src="qrc:/images/flags/hi.png"></td><td>Hindi</td><td><div title="finished:12425 unfinished:198 untranslated:5745" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:68px">68.2</div></div></td><td>Harish Kumar Solanki</td></tr>
diff --git a/i18n/qgis_it.ts b/i18n/qgis_it.ts
index 8e13d1b..9ac8865 100644
--- a/i18n/qgis_it.ts
+++ b/i18n/qgis_it.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
 <context>
     <name>@default</name>
     <message>
@@ -47,7 +45,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="11"/>
         <source>Executing iteration %s/%s...</source>
-        <translation>Esecuzione dell'iterazione  %s/%s...</translation>
+        <translation>Esecuzione dell'iterazione in corso  %s/%s...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56,7 +54,7 @@
         <location filename="../python/console/console_compile_apis.ui" line="32"/>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="10"/>
         <source>Generating prepared API file (please wait)...</source>
-        <translation>File API preconfigurato in generazione (attendere prego)...</translation>
+        <translation>Generazione File API preconfigurato in corso (attendere prego)...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -64,7 +62,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="21"/>
         <source>ASCII to DTM</source>
-        <translation>ASCII to DTM</translation>
+        <translation>Da ASCII a DTM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="22"/>
@@ -183,22 +181,22 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="53"/>
         <source>Field name</source>
-        <translation>Nome</translation>
+        <translation>Nome campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="54"/>
         <source>Field type</source>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <translation>Tipo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="55"/>
         <source>Field length</source>
-        <translation>Lunghezza</translation>
+        <translation>Lunghezza campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="56"/>
         <source>Field precision</source>
-        <translation>Precisione</translation>
+        <translation>Precisione  campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="57"/>
@@ -226,7 +224,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="684"/>
         <source>Interpolate (Inverse distance weighting)</source>
-        <translation>Interpolazione (Inverso distanza ponderata)</translation>
+        <translation>Interpolazione (Interpolazione pesata sull'inverso della distanza IDW)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="674"/>
@@ -236,7 +234,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="670"/>
         <source>Rasterize vector layer</source>
-        <translation>Rasterizzazione vettore</translation>
+        <translation>Rasterizza vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="692"/>
@@ -256,22 +254,22 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="662"/>
         <source>Interpolate (Natural neighbor)</source>
-        <translation>Interpolazione (Natural neighbor)</translation>
+        <translation>Interpolazione (Vicino naturale)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="666"/>
         <source>Merge raster layers</source>
-        <translation>Unisci raster</translation>
+        <translation>Fondi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="667"/>
         <source>Remove small pixel clumps (nearest neighbour)</source>
-        <translation>Rimuovi raggruppamenti di piccoli pixel (vicini più prossimi)</translation>
+        <translation>Rimuovi raggruppamenti di piccoli pixel (vicino più prossimo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="665"/>
         <source>Interpolate (Nearest Neighbor)</source>
-        <translation>Interpolazione (Vicini più prossimi)</translation>
+        <translation>Interpolazione (Vicino più prossimo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="675"/>
@@ -321,7 +319,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="689"/>
         <source>Merge vector layers</source>
-        <translation>Unisci vettori</translation>
+        <translation>Fondi vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="690"/>
@@ -346,7 +344,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="671"/>
         <source>Create graticule</source>
-        <translation>Creare griglia</translation>
+        <translation>Crea griglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="669"/>
@@ -361,7 +359,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="663"/>
         <source>Create graticule from extent</source>
-        <translation>Creare griglia da estensione</translation>
+        <translation>Crea griglia da estensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="686"/>
@@ -376,7 +374,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="691"/>
         <source>Polygon update</source>
-        <translation>Aggiorna poligoni</translation>
+        <translation>Aggiornamento poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="676"/>
@@ -394,20 +392,19 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="62"/>
         <source>Unmatching CRS's</source>
-        <translation>SR non corrispondente</translation>
+        <translation>SR non corrispondenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="63"/>
         <source>Layers do not all use the same CRS. This can cause unexpected results.
 Do you want to continue?</source>
-        <translation>I layer hanno SR differenti. Questo può causare risultati
-inattesi.
+        <translation>I layer hanno SR differenti. Questo può causare risultati inattesi.
 Vuoi continuare lo stesso?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="64"/>
         <source>Unable to execute algorithm</source>
-        <translation>Impossiile eseguire 'algoritmo</translation>
+        <translation>Impossiile eseguire algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="65"/>
@@ -447,12 +444,12 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="74"/>
         <source><p>Downloading algorithm help... Please wait.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><p>Scarico della guida dell'algoritmo in corso... Attendere.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="75"/>
         <source><h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2><p>{}</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -483,7 +480,7 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="86"/>
         <source>Input layer</source>
-        <translation>Raster in ingresso</translation>
+        <translation>Layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="87"/>
@@ -511,7 +508,7 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="95"/>
         <source>Incremented</source>
-        <translation>Aumentato</translation>
+        <translation>Incrementato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="92"/>
@@ -529,17 +526,17 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="101"/>
         <source>Input table</source>
-        <translation>Tabella di ingresso</translation>
+        <translation>Tabella in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="102"/>
         <source>Category name field</source>
-        <translation>Nome del campo della categoria</translation>
+        <translation>Campo del nome della categoria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="103"/>
         <source>Value field</source>
-        <translation>Campo dei valori</translation>
+        <translation>Campo valore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="99"/>
@@ -637,7 +634,7 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="126"/>
         <source>NULL (missed) values</source>
-        <translation>NULL (valori mancanti)</translation>
+        <translation>Valori NULL (mancanti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="127"/>
@@ -727,7 +724,7 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="144"/>
         <source>NULL (missing) values: {}</source>
-        <translation>Valori mancanti (nulli): {}</translation>
+        <translation>Valori NULL (mancanti): {}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="145"/>
@@ -830,17 +827,17 @@ Apri il visualizzatore risultati per vederlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="166"/>
         <source>Filled values: {}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valori riempiti: {}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="167"/>
         <source>NULL (missing) values: {}</source>
-        <translation>Valori mancanti (nulli): {}</translation>
+        <translation>Valori NULL (mancanti): {}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="168"/>
         <source>Count: {}</source>
-        <translation>Conteggio</translation>
+        <translation>Conteggio: {}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="169"/>
@@ -903,7 +900,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="184"/>
         <source>Select from open layers</source>
-        <translation>Scegli da layer aperti</translation>
+        <translation>Seleziona da layer aperti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="185"/>
@@ -931,7 +928,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="192"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella</translation>
+        <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -944,7 +941,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="197"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation>Si</translation>
+        <translation>Sì</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="198"/>
@@ -954,7 +951,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="199"/>
         <source>Open batch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri processo in serie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="200"/>
@@ -969,7 +966,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="202"/>
         <source>An error occurred while reading your file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore nella lettura del file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="203"/>
@@ -984,7 +981,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="205"/>
         <source>Save batch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva processo in serie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1125,7 +1122,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="242"/>
         <source>.dtm output surface</source>
-        <translation>.dtm mappa raster in output</translation>
+        <translation>superficie .dtm in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="243"/>
@@ -1150,7 +1147,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="248"/>
         <source>Add an ASCII output</source>
-        <translation>Aggiungi un ASCII fine output</translation>
+        <translation>Aggiungi un file ASCII in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="246"/>
@@ -1234,7 +1231,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/characterwidget.cpp" line="136"/>
         <source><p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3</source>
-        <translation><p>Carattere: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3</translation>
+        <translation><p>Carattere: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Valore: 0x%3</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1368,7 +1365,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="304"/>
         <source>Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))</source>
-        <translation>Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw))</translation>
+        <translation>Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="305"/>
@@ -1401,22 +1398,22 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="312"/>
         <source>Input layer</source>
-        <translation>Raster in ingresso</translation>
+        <translation>Layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="313"/>
         <source>Mask layer</source>
-        <translation>Strato per la maschera</translation>
+        <translation>Vettore per la maschera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="315"/>
         <source>Create and output alpha band</source>
-        <translation>Crea e restituisce una banda alpha</translation>
+        <translation>Crea e restituisce una banda alfa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="316"/>
         <source>Crop the extent of the target dataset to the extent of the cutline</source>
-        <translation>Ritaglia l'estensione del dataset in uscita all'estensione della linea di ritaglio</translation>
+        <translation>Ritaglia l'estensione del raster in uscita all'estensione della linea di ritaglio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="317"/>
@@ -1461,7 +1458,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="325"/>
         <source>Force the generation of an associated ESRI world file (.tfw))</source>
-        <translation>Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw))</translation>
+        <translation>Forza la creazione di un file world ESRI associato (.tfw)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="326"/>
@@ -1519,7 +1516,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="336"/>
         <source>Output clipped LAS file</source>
-        <translation>File LAS ritagliato in uscita</translation>
+        <translation>File LAS in uscita ritagliato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="337"/>
@@ -1656,27 +1653,27 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="373"/>
         <source>Creating Delaunay triangles...</source>
-        <translation>Triangolazione di Delaunay...</translation>
+        <translation>Triangolazione di Delaunay in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="374"/>
         <source>Computing edges max length...</source>
-        <translation>Calcolo la lunghezza massima dei margini...</translation>
+        <translation>Calcolo della lunghezza massima dei margini in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="375"/>
         <source>Removing features...</source>
-        <translation>Rimozione geometrie...</translation>
+        <translation>Rimozione elementi in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="376"/>
         <source>Dissolving Delaunay triangles...</source>
-        <translation>Dissolvi i triangoli di Delaunay</translation>
+        <translation>Dissolvenza dei triangoli di Delaunay in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="377"/>
         <source>Saving data...</source>
-        <translation>Salva...</translation>
+        <translation>Salvataggio in corso...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1746,7 +1743,7 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="399"/>
         <source>Field (optional, only used if creating convex hulls by classes)</source>
-        <translation>Campo (opzionale, usare solo se si creano poligno/i convesso/i suddivisi in classi di valori)</translation>
+        <translation>Campo (opzionale, usare solo se si creano poligoni convessi suddivisi in classi di valori)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="400"/>
@@ -1802,17 +1799,17 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="133"/>
         <source>Click to select the CRS to use for coordinate display</source>
-        <translation>Clicca per scegliere il SR da usare durante la visualizzazione delle coordinate</translation>
+        <translation>Clicca per selezionare il SR da usare per la visualizzazione delle coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="141"/>
         <source>Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)</source>
-        <translation>Coordinate nel SR scelto (lat,lon o est,nord)</translation>
+        <translation>Coordinate nel SR selezionato (lat, lon o est, nord)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="145"/>
         <source>Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)</source>
-        <translation>Coordinate nel sistema di riferimento spaziale della mappa (lat, lon o est, nord)</translation>
+        <translation>Coordinate nel sistema di riferimento della mappa (lat, lon o est, nord)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="148"/>
@@ -1939,12 +1936,12 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="10"/>
         <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
-        <translation>Nessun database scelto oppure non connesso.</translation>
+        <translation>Nessun database selezionato oppure non connesso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="11"/>
         <source>Select the table you want export to file.</source>
-        <translation>Scegli la tabella da esportare su file.</translation>
+        <translation>Seleziona la tabella da esportare su file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="12"/>
@@ -2032,27 +2029,27 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="49"/>
         <source>Select an empty schema for deletion.</source>
-        <translation>Scegli uno schema vuoto per l'eliminazione.</translation>
+        <translation>Seleziona uno schema vuoto per l'eliminazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="51"/>
         <source>Select a table for editation.</source>
-        <translation>Scegli una tabella da modificare.</translation>
+        <translation>Seleziona una tabella da modificare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="52"/>
         <source>Select a table/view for deletion.</source>
-        <translation>Scegli una tabella/vista da cancellare.</translation>
+        <translation>Seleziona una tabella/vista da cancellare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="54"/>
         <source>Select a table to empty it.</source>
-        <translation>Scegli una tabella da svuotare.</translation>
+        <translation>Seleziona una tabella da svuotare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="56"/>
         <source>Select a table/view.</source>
-        <translation>Scegli una tabella/vista.</translation>
+        <translation>Seleziona una tabella/vista.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="158"/>
@@ -2076,9 +2073,9 @@ Algoritmo in esecuzione %d/%d...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="92"/>
-        <source><warning> geometry_columns table doesn't exist!
+        <source><warning> geometry_columns table doesn't exist!
 This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
-        <translation><warning> la tabella di tipo geometrico (geometry_columns) non esiste!
+        <translation><warning> la tabella geometry_columns non esiste!
 Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2343,14 +2340,14 @@ Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="91"/>
-        <source><warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
+        <source><warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
 This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.</source>
         <translation><warning> La versione degli script installati non corrisponde alla versione degli script di rilascio!
 Questo dipende probabilmente da un aggiornamento non corretto di PostGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="93"/>
-        <source><warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
+        <source><warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
 This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
         <translation><warning> Questo utente non ha i privilegi per leggere i contenuti della tabella geometry_columns!
 Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.</translation>
@@ -2393,7 +2390,7 @@ Questa tabella è essenziale a molte applicazioni GIS per numerare le tabelle.</
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="69"/>
         <source>&Versioning</source>
-        <translation>&Versioni</translation>
+        <translation>&Storicizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="40"/>
@@ -2461,7 +2458,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="38"/>
         <source>Delete selected item</source>
-        <translation>Elimina l'oggetto scelto</translation>
+        <translation>Elimina l'oggetto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="39"/>
@@ -2491,12 +2488,12 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="45"/>
         <source>Cannot delete the selected item.</source>
-        <translation>Impossibile eliminare l'oggetto scelto.</translation>
+        <translation>Impossibile eliminare l'oggetto selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="46"/>
         <source>No database selected or you are not connected to it.</source>
-        <translation>Nessun database scelto oppure non connesso.</translation>
+        <translation>Nessun database selezionato oppure non connesso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="47"/>
@@ -2506,7 +2503,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="48"/>
         <source>Enter new schema name</source>
-        <translation>Inserisci nuovo nome per lo schema</translation>
+        <translation>Inserisci nuovo nome dello schema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="31"/>
@@ -2521,17 +2518,17 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="50"/>
         <source>Really delete schema %s?</source>
-        <translation>Eliminare veramente lo(gli) schema (i) %s?</translation>
+        <translation>Eliminare lo schema %s?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="53"/>
         <source>Really delete table/view %s?</source>
-        <translation>Eliminare veramente la tabella/vista %s?</translation>
+        <translation>Eliminare la tabella/vista %s?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="55"/>
         <source>Really delete all items from table %s?</source>
-        <translation>Eliminare veramente tutti gli oggetti dalla tabella %s?</translation>
+        <translation>Eliminare tutti gli oggetti dalla tabella %s?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="57"/>
@@ -2596,7 +2593,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="109"/>
         <source>Table Index</source>
-        <translation>Indice della tavola</translation>
+        <translation>Indice della tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="72"/>
@@ -2611,7 +2608,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="111"/>
         <source>Oracle            Spatial:</source>
-        <translation>Oracle Spatial</translation>
+        <translation>Oracle Spatial:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="112"/>
@@ -2671,7 +2668,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="123"/>
         <source>On Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In eliminazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="125"/>
@@ -2691,7 +2688,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="128"/>
         <source>Uniqueness</source>
-        <translation>Unicità</translation>
+        <translation>Univocità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="129"/>
@@ -2716,7 +2713,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="140"/>
         <source>Build Mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modalità di costruzione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="141"/>
@@ -2736,12 +2733,12 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="144"/>
         <source>Staleness:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non datato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="145"/>
         <source>Stale since:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datato da:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="146"/>
@@ -2830,7 +2827,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="432"/>
         <source>DTM to ASCII</source>
-        <translation>DTM in ASCII</translation>
+        <translation>Da DTM ad ASCII</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="433"/>
@@ -2840,7 +2837,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="434"/>
         <source>Input canopy surface (.dtm)</source>
-        <translation>Input mappa della superficie della chioma (.dtm) </translation>
+        <translation>Mappa della superficie della chioma in ingresso (.dtm) </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="435"/>
@@ -2853,7 +2850,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="439"/>
         <source>DTM to TIF</source>
-        <translation>DTM to TIF</translation>
+        <translation>DTM a TIF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="440"/>
@@ -2881,7 +2878,7 @@ Interrogazione:
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="448"/>
         <source>Input datasources</source>
-        <translation>Vettore in ingresso</translation>
+        <translation>Sorgente dati in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="449"/>
@@ -2915,7 +2912,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="195"/>
         <source>Add geometry column</source>
-        <translation>Aggiungi colonna delle geometrie</translation>
+        <translation>Aggiungi colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="20"/>
@@ -2939,7 +2936,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgAddGeometryColumn.ui" line="119"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="199"/>
         <source>SRID</source>
-        <translation>SRID</translation>
+        <translation>SR</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2996,7 +2993,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="216"/>
         <source>Create Table</source>
-        <translation>Crea tabella</translation>
+        <translation>Crea Tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="22"/>
@@ -3045,7 +3042,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="125"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="224"/>
         <source>Create geometry column</source>
-        <translation>Crea colonna delle geometrie</translation>
+        <translation>Crea colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="188"/>
@@ -3057,7 +3054,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="221"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="226"/>
         <source>SRID</source>
-        <translation>SRID</translation>
+        <translation>SR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateTable.ui" line="238"/>
@@ -3084,7 +3081,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="54"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="233"/>
         <source>An error occurred when executing a query:</source>
-        <translation>Si è verificato un errore all'esecuzione dell'interrogazione:</translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'esecuzione di un'interrogazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgDbError.ui" line="71"/>
@@ -3129,13 +3126,13 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="68"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="242"/>
         <source>Source SRID</source>
-        <translation>SRID sorgente</translation>
+        <translation>SR sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="101"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="243"/>
         <source>Target SRID</source>
-        <translation>SRID destinazione</translation>
+        <translation>SR di destinazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgExportVector.ui" line="120"/>
@@ -3213,7 +3210,7 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="68"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="262"/>
         <source>Import only selected features</source>
-        <translation>Importa solo le geometrie selezionate</translation>
+        <translation>Importa solo gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="88"/>
@@ -3255,19 +3252,19 @@ Interrogazione:
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="173"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="269"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="189"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="270"/>
         <source>Source SRID</source>
-        <translation>SRID sorgente</translation>
+        <translation>SR sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="219"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="271"/>
         <source>Target SRID</source>
-        <translation>SRID destinazione</translation>
+        <translation>SR di destinazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgImportVector.ui" line="235"/>
@@ -3308,19 +3305,19 @@ Interrogazione:
         <source>Column(s) with 
 unique values</source>
         <translation>Colonna(e) con
-valore/i univoco/i</translation>
+valori univoci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="242"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="291"/>
         <source>Set filter</source>
-        <translation>Imposta il filtro</translation>
+        <translation>Imposta filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="313"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="294"/>
         <source>Store</source>
-        <translation>Registra</translation>
+        <translation>Memorizza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="320"/>
@@ -3362,7 +3359,7 @@ valore/i univoco/i</translation>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="107"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="285"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna delle geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="152"/>
@@ -3406,13 +3403,13 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="46"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="281"/>
         <source><html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html></source>
-        <translation><html><head/><body><p>Evita di scegliere gli elementi per id. In alcuni casi, specialmente quando si eseguono interrogazioni/viste corpose, estrarre i dati sequenzialmente è molto più veloce rispetto ad un'estrazione di elementi per id.</p></body></html></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Evita di selezionare gli elementi per id. In alcuni casi, specialmente quando si eseguono interrogazioni/viste corpose, estrarre i dati sequenzialmente è molto più veloce rispetto ad un'estrazione di elementi per id.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="49"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="282"/>
         <source>Avoid selecting by feature id</source>
-        <translation>Evita selezione per id elemento</translation>
+        <translation>Evita di selezionare per id elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgSqlWindow.ui" line="289"/>
@@ -3457,7 +3454,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="53"/>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="307"/>
         <source>Add geometry column</source>
-        <translation>Aggiungi colonna delle geometrie</translation>
+        <translation>Aggiungi colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgTableProperties.ui" line="60"/>
@@ -3662,7 +3659,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="456"/>
         <source>Define current projection</source>
-        <translation>Definisce la proiezione cartografica corrente</translation>
+        <translation>Definisce la proiezione attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="457"/>
@@ -3677,7 +3674,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="459"/>
         <source>Layer with projection</source>
-        <translation>Layer con proiezione</translation>
+        <translation>Vettore con proiezione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3700,7 +3697,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="466"/>
         <source>Input file should contain at least 3 points. Choose another file and try again.</source>
-        <translation>Il file in ingresso deve conenere almeno 3 punti. Scegli un altro file e riprova.</translation>
+        <translation>Il file in ingresso deve contenere almeno 3 punti. Scegli un altro file e riprova.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3856,7 +3853,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="510"/>
         <source>Densify geometries</source>
-        <translation>Infittisci le geometrie</translation>
+        <translation>Infittisci geometrie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3874,7 +3871,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="521"/>
         <source>Interval between vertices to add</source>
-        <translation>Intervallo da aggiungere fra i vertici</translation>
+        <translation>Intervallo da aggiungere tra i vertici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="522"/>
@@ -3902,13 +3899,13 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="1285"/>
         <source>Column count</source>
-        <translation>Conteggio delle colonne</translation>
+        <translation>Conteggio colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="1289"/>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="1291"/>
         <source>Show as group box</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra come casella di gruppo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3924,7 +3921,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMessage.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="529"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgAlgorithmBase.ui" line="39"/>
@@ -3960,49 +3957,49 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="530"/>
         <source>Script selector</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selettore script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="26"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="531"/>
         <source>Scripts to include</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Script da includere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="46"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="532"/>
         <source><a href='#'>All</a></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><a href='#'>Tutti</a></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="53"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="533"/>
         <source><a href='#'>None</a></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><a href='#'>Nessuno</a></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="85"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="534"/>
         <source>Plugin name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome plugin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="95"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="535"/>
         <source>Plugin description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione plugin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="105"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="536"/>
         <source>Author's name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome dell'autore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="115"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="537"/>
         <source>Author's email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo email dell'autore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/scriptselector.ui" line="132"/>
@@ -4027,17 +4024,17 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="549"/>
         <source>Difference layer</source>
-        <translation>Vettore di differenza</translation>
+        <translation>Vettore differenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="550"/>
         <source>Ignore invalid input features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora gli elemento in ingresso non validi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="551"/>
         <source>Feature with NULL geometry found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trovato elemento con geometria NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="552"/>
@@ -4047,12 +4044,12 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="553"/>
         <source>Features with invalid geometries found. Please fix these errors or specify the "Ignore invalid input features" flag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trovati elementi con geometrie non valide. Correggi gli errori oppure spunta la casella "Ignora elementi in ingresso non validi"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="554"/>
         <source>Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
-        <translation>Errore geometria: uno o più elementi sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.</translation>
+        <translation>Errore geometria: uno o più elementi in uscita sono stati ignorati a causa di geometrie non valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="546"/>
@@ -4075,7 +4072,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="559"/>
         <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti specifici per analisi raster</translation>
+        <translation>Strumenti specialistici per analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="560"/>
@@ -4105,7 +4102,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="565"/>
         <source>Distance Method</source>
-        <translation>Metodo di distanza</translation>
+        <translation>Metodo della distanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="566"/>
@@ -4133,7 +4130,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="573"/>
         <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti specifici per analisi raster</translation>
+        <translation>Strumenti specialistici per analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="574"/>
@@ -4226,7 +4223,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="587"/>
         <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti specifici per analisi raster</translation>
+        <translation>Strumenti specialistici per analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="595"/>
@@ -4418,7 +4415,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="642"/>
         <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti specifici per analisi raster</translation>
+        <translation>Strumenti specialistici per analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="643"/>
@@ -4481,7 +4478,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="657"/>
         <source>Specialized Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti specifici per analisi raster</translation>
+        <translation>Strumenti specialistici per analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="658"/>
@@ -4544,7 +4541,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="672"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella</translation>
+        <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4567,17 +4564,17 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="680"/>
         <source>ValidateGeometry()error: One or more input features have invalid geometry: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="681"/>
         <source>ValidateGeometry()error:One or more inputfeatures have invalid geometry: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="683"/>
         <source>ValidateGeometry() error: One or more inputfeatures have invalid geometry: </source>
-        <translation>Errore ValidaGeometria (): uno o più elementi hanno geometrie non valide:</translation>
+        <translation>Errore ValidateGeometry(): uno o più elementi hanno geometrie non valide:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="676"/>
@@ -4654,7 +4651,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgConfig.ui" line="26"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="697"/>
         <source>Enter setting name to filter list</source>
-        <translation>Inserisci il nome della preferenza per cercare nella lista</translation>
+        <translation>Inserisci il nome della preferenza per filtrare la lista</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4695,7 +4692,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="360"/>
         <source>No field selected</source>
-        <translation>nessun campo selezionato</translation>
+        <translation>Nessun campo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="361"/>
@@ -4705,7 +4702,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="362"/>
         <source>select schema!</source>
-        <translation>scegli uno schema!</translation>
+        <translation>seleziona uno schema!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="363"/>
@@ -4720,7 +4717,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="365"/>
         <source>set geometry column name</source>
-        <translation>imposta il nome della colonna geometrie</translation>
+        <translation>imposta il nome della colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="366"/>
@@ -4854,7 +4851,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="389"/>
         <source>Input layer missing or not valid</source>
-        <translation>Layer in ingresso mancante o non valido</translation>
+        <translation>Vettore in ingresso mancante o non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="390"/>
@@ -4869,7 +4866,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="392"/>
         <source>Invalid target srid: must be an integer</source>
-        <translation>SR scelto non valido: deve essere un numero intero</translation>
+        <translation>SR di destinazione non valido: deve essere un numero intero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="393"/>
@@ -4890,7 +4887,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="719"/>
         <source>Processing modeler</source>
-        <translation>Esecuzione modelli</translation>
+        <translation>Modellatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="34"/>
@@ -4962,7 +4959,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="230"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="734"/>
         <source>Enter algorithm name to filter list</source>
-        <translation>Inserisci un nome di algoritmo per cercare nella lista</translation>
+        <translation>Inserisci un nome di algoritmo per filtrare la lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="260"/>
@@ -5007,7 +5004,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui" line="14"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="740"/>
         <source>Multiple selection</source>
-        <translation>Selezioni multiple</translation>
+        <translation>Selezione multipla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5107,7 +5104,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="115"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="769"/>
         <source>Run algorithm</source>
-        <translation>Lancia algoritmo</translation>
+        <translation>Esegui algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="138"/>
@@ -5250,12 +5247,12 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="407"/>
         <source>really delete column '%s'?</source>
-        <translation>di voler eliminare la colonna '%s'?</translation>
+        <translation>eliminare la colonna '%s'?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="408"/>
         <source>really delete constraint '%s'?</source>
-        <translation>di voler eliminare il vincolo '%s'?</translation>
+        <translation>eliminare la colonna '%s'?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="409"/>
@@ -5280,7 +5277,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="413"/>
         <source>really delete index '%s'?</source>
-        <translation>di voler eliminare l'indice '%s'?</translation>
+        <translation>eliminare l'indice '%s'?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5369,7 +5366,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="786"/>
         <source>Stream Drop Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi Stream Drop.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="787"/>
@@ -5437,7 +5434,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="802"/>
         <source>Stream Drop Analysis (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi Stream Drop (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="803"/>
@@ -5539,7 +5536,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="827"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="828"/>
@@ -5609,17 +5606,17 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="841"/>
         <source>Cannot convert "%s" to date with system date format %s</source>
-        <translation>Impossibile convertire "%s" in data in formato data %s</translation>
+        <translation>Impossibile convertire "%s" in data con formato data %s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="842"/>
         <source>Cannot convert "%s" to date with format string "%s"</source>
-        <translation>Impossibile convertire "%s" in data in stringa "%s"</translation>
+        <translation>Impossibile convertire "%s" in data formato "%s"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="843"/>
         <source>Enter the date and the date format, e.g. "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".</source>
-        <translation>Inserisci la data e il formato, esempio ""07.26.2011" "MM.dd.yyyy".</translation>
+        <translation>Inserisci la data e il formato, esempio "07.26.2011" "MM.dd.yyyy".</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="844"/>
@@ -5639,7 +5636,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="847"/>
         <source>Could not replace geometry of feature with id %s</source>
-        <translation>Non è stato possibile sostituire la geometria dell'elemento con id %s</translation>
+        <translation>Impossibile sostituire la geometria dell'elemento con id %s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="826"/>
@@ -5672,7 +5669,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="855"/>
         <source>Layer with index field</source>
-        <translation>Layer con indice campo</translation>
+        <translation>Layer con campo indice</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5690,12 +5687,12 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="861"/>
         <source>Input layer</source>
-        <translation>Vettore in ingresso</translation>
+        <translation>Layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="862"/>
         <source>Output layer with selected features</source>
-        <translation>Vettore in uscita con le geometrie selezionate</translation>
+        <translation>Vettore in uscita con gli elementi selezionati</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5758,7 +5755,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="877"/>
         <source>Empty SQL. Please enter valid SQL expression and try again.</source>
-        <translation>Espressione SQL vuota. Scriverne una valida e riprovare.</translation>
+        <translation>Interrogazione SQL vuota. Inserisci una espressione SQL valida e riprova.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5781,7 +5778,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="881"/>
         <source>Explode lines</source>
-        <translation>Esplodi linea</translation>
+        <translation>Esplodi linee</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5804,7 +5801,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="892"/>
         <source>Ellipsoidal</source>
-        <translation>Ellissoidale</translation>
+        <translation>Ellissoidico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="893"/>
@@ -5819,7 +5816,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="895"/>
         <source>Added geom info</source>
-        <translation>Info geom aggiunta</translation>
+        <translation>Informazione geometria aggiunta </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="888"/>
@@ -5875,7 +5872,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="910"/>
         <source>Use min covering extent from input layers</source>
-        <translation>Usa estensione minima dell'estensione dai layer in ingresso</translation>
+        <translation>Usa estensione minima dai layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="911"/>
@@ -5999,7 +5996,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="943"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="944"/>
@@ -6014,7 +6011,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="942"/>
         <source>Extract nodes</source>
-        <translation>Estrai vertici</translation>
+        <translation>Estrai nodi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6094,7 +6091,7 @@ colonne</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="165"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="964"/>
         <source>Update existing field</source>
-        <translation>Aggiorna un campo esistente</translation>
+        <translation>Aggiorna campo esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="195"/>
@@ -6183,7 +6180,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="981"/>
         <source>Field name is not set. Please enter a field name</source>
-        <translation>Il nome del campo non è impostato. Inserisci un nome del campo</translation>
+        <translation>Il nome del campo non è impostato. Inserisci un nome campo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6201,7 +6198,7 @@ colonne</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="987"/>
         <source>Unable to execute algorithm</source>
-        <translation>Impossiile eseguire 'algoritmo</translation>
+        <translation>Impossibile eseguire l'algoritmo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6313,7 +6310,7 @@ colonne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1015"/>
-        <source>FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
+        <source>FieldPyculator code execute error.Global code block can't be executed!
 %s
 %s</source>
         <translation>Errore di esecuzione del codice di FieldPyculator: blocco di codice globale non può essere eseguito!
@@ -6322,7 +6319,7 @@ colonne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1016"/>
-        <source>FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed!
+        <source>FieldPyculator code execute error.Field code block can't be executed!
 %s
 %s</source>
         <translation>Errore di esecuzione del codice di FieldPyculator: blocco di codice globale non può essere eseguito!
@@ -6339,7 +6336,7 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1002"/>
         <source>Advanced Python field calculator</source>
-        <translation>Calcolatore campi python avanzato</translation>
+        <translation>Calcolatore campi Python avanzato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6352,12 +6349,12 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1022"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella</translation>
+        <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1023"/>
         <source>Select file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1024"/>
@@ -6370,7 +6367,7 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1028"/>
         <source>Select folder</source>
-        <translation>Scegli cartella</translation>
+        <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1029"/>
@@ -6500,7 +6497,7 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1066"/>
         <source>Fixed table %dx%d</source>
-        <translation>Tabella fissata </translation>
+        <translation>Tabella fissata %dx%d</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6601,7 +6598,7 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
         <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="43"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1071"/>
         <source>Add new field</source>
-        <translation>Aggiungi campo</translation>
+        <translation>Aggiungi nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/algs/qgis/ui/widgetFieldsMapping.ui" line="46"/>
@@ -6731,7 +6728,7 @@ Il blocco del codice non deve restituire la variabile '%s1'! Dichiara
         <source>Fusion folder is not configured.
 Please configure it before running Fusion algorithms.</source>
         <translation>La cartella di FUSION non è configurata.
-Configurale prima di eseguire gli algoritmi di Fusion.</translation>
+Configurala prima di eseguire gli algoritmi di Fusion.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1108"/>
@@ -6796,7 +6793,7 @@ Configurale prima di eseguire gli algoritmi di Fusion.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="67"/>
         <source>The selected file is not a supported OGR format</source>
-        <translation>Il file scelto non è consentito da OGR</translation>
+        <translation>Il file selezionato non è un formato supportato da OGR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="64"/>
@@ -6837,7 +6834,7 @@ Installalo e riprova.</translation>
         <source>This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
 Plugin will not be enabled.</source>
         <translation>Questa versione di Gdal Tools richiede una versione QGIS 1.0.0 o superiore.
-Il plugin non sarà installato.</translation>
+Il plugin non sarà abilitato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="14"/>
@@ -6872,7 +6869,7 @@ Il plugin non sarà installato.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="26"/>
         <source>Translate (Convert Format)...</source>
-        <translation>Conversione formati...</translation>
+        <translation>Translate (converti formato)...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="28"/>
@@ -6932,7 +6929,7 @@ Il plugin non sarà installato.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="52"/>
         <source>Merge...</source>
-        <translation>Unione...</translation>
+        <translation>Fusione...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="54"/>
@@ -6957,12 +6954,12 @@ Il plugin non sarà installato.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="16"/>
         <source>Warp an image into a new coordinate system</source>
-        <translation>Trasforma un'immagine in un nuovo sistema di riferimento spaziale</translation>
+        <translation>Trasforma un'immagine in un nuovo sistema di coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="18"/>
         <source>Add projection info to the raster</source>
-        <translation>Aggiungi proiezione ad un raster</translation>
+        <translation>Aggiungi informazioni sulla proiezione ad un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="20"/>
@@ -6992,12 +6989,12 @@ Il plugin non sarà installato.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="29"/>
         <source>Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted</source>
-        <translation>Converti un'immagine RGB a 24bit in un'immagine con tavolozza a 8bit</translation>
+        <translation>Converti un'immagine RGB a 24 bit in un'immagine con tavolozza a 8 bit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="31"/>
         <source>Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB</source>
-        <translation>Converti un'immagine con tavolozza a 8bit in un'immagine RGB a 24bit</translation>
+        <translation>Converti un'immagine con tavolozza a 8 bit in un'immagine RGB a 24 bit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="32"/>
@@ -7106,7 +7103,7 @@ Il plugin non sarà installato.</translation>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -7256,42 +7253,42 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="51"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="117"/>
         <source>Create also prj file</source>
-        <translation>Creare anche il file prj</translation>
+        <translation>Crea anche il file prj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="156"/>
         <source>Select the file for DEM</source>
-        <translation>Scegli il file DEM</translation>
+        <translation>Seleziona il file DEM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="102"/>
         <source>Select the raster file to save the results to</source>
-        <translation>Scegli il file raster in cui salvare i risultati</translation>
+        <translation>Seleziona il file raster in cui salvare i risultati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="157"/>
         <source>Select the color configuration file</source>
-        <translation>Scegli il file di configurazione colore</translation>
+        <translation>Seleziona il file di configurazione colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="125"/>
         <source>Select the input file for Grid</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per il reticolo</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="118"/>
         <source>Select the input file for Rasterize</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per la rasterizzazione</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per la rasterizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="101"/>
         <source>Select the input file for Sieve</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per il filtro</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per il filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="158"/>
         <source>Select the input file for Warp</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per la riproiezione</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per la riproiezione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="159"/>
@@ -7301,12 +7298,12 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="160"/>
         <source>Select the input directory with files to Warp</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file da riproiettare</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file da riproiettare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="138"/>
         <source>Select the output directory to save the results to</source>
-        <translation>Scegli la cartella in cui salvare i risultati</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in cui salvare i risultati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="119"/>
@@ -7321,12 +7318,12 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="136"/>
         <source>Select the input file for Translate</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per la conversione</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per la conversione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="137"/>
         <source>Select the input directory with files to Translate</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file da convertire</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file da convertire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="139"/>
@@ -7351,37 +7348,37 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="162"/>
         <source>Select the input directory with raster files</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i raster</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="163"/>
         <source>Select where to save the TileIndex output</source>
-        <translation>Scegli dove salvare l'indice delle mattonelle</translation>
+        <translation>Seleziona dove salvare l'indice delle mattonelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="153"/>
         <source>Convert paletted image to RGB</source>
-        <translation>Converti un'immagine con tavolozza a RGB</translation>
+        <translation>Converti un'immagine con tavolozza in RGB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="154"/>
         <source>Select the input file for convert</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per la conversione</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per la conversione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="155"/>
         <source>Select the input directory with files for convert</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file da convertire</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file da convertire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="105"/>
         <source>Select the file to analyse</source>
-        <translation>Scegli il file da analizzare</translation>
+        <translation>Seleziona il file da analizzare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="110"/>
         <source>Select the input directory with files to Assign projection</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso dei file cui assegnare la proiezione</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso dei file cui assegnare la proiezione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="103"/>
@@ -7396,17 +7393,17 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="123"/>
         <source>Select the input file for Polygonize</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per la poligonizzazione</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per la poligonizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="143"/>
         <source>Select the files for VRT</source>
-        <translation>Scegli i file per VRT</translation>
+        <translation>Seleziona i file per VRT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="144"/>
         <source>Select where to save the VRT</source>
-        <translation>Scegli dove salvare il VRT</translation>
+        <translation>Seleziona dove salvare il VRT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="145"/>
@@ -7416,27 +7413,27 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="146"/>
         <source>Select the input directory with files for VRT</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file per il raster virtuale (VTR)</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file per il raster virtuale (VTR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="126"/>
         <source>Select the input file for Near Black</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per quasi nero</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per quasi nero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="127"/>
         <source>Select the input file</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="128"/>
         <source>Select the input directory with files</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="129"/>
         <source>Select the files to Merge</source>
-        <translation>Scegli i files per l'unione</translation>
+        <translation>Seleziona i file da Fondere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="130"/>
@@ -7448,7 +7445,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
         <source>GDAL was unable to retrieve the extent from any file. 
 The "Use intersected extent" option will be unchecked.</source>
         <translation>GDAL non è stato in grado di recuperare l'estensione da alcun file. 
-L'opzione "Usa estensioni di intersezione" sarà deselezionata.</translation>
+L'opzione "Usa l'estensione di intersezione" sarà deselezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="132"/>
@@ -7460,17 +7457,17 @@ L'opzione "Usa estensioni di intersezione" sarà deselezionata.</
         <source>The computed extent is empty. 
 Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.</source>
         <translation>L'estensione calcolata è vuota. 
-Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione" per ottenere un risultato non nullo.</translation>
+Disabilita l'opzione "Usa l'estensione intersecata" per ottenere un risultato non nullo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="134"/>
         <source>Select where to save the Merge output</source>
-        <translation>Scegli dove salvare il risultato dell'unione</translation>
+        <translation>Seleziona dove salvare il risultato della Fusione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="135"/>
         <source>Select the input directory with files to Merge</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso con i file da unire</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso con i file da Fondere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="149"/>
@@ -7480,22 +7477,22 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione" per ottener
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="152"/>
         <source>Select the files to analyse</source>
-        <translation>Scegli i file da analizzare</translation>
+        <translation>Seleziona i file da analizzare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="121"/>
         <source>Select the input file for Contour</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per le curve di livello</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per le curve di livello</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="122"/>
         <source>Select where to save the Contour output</source>
-        <translation>Scegliere dove salvare il risultato delle isolinee</translation>
+        <translation>Seleziona dove salvare il risultato delle curve di livello</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="161"/>
         <source>Select the input file for Proximity</source>
-        <translation>Scegli il file in ingresso per l'analisi di prossimità</translation>
+        <translation>Seleziona il file in ingresso per l'analisi di prossimità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="147"/>
@@ -7505,7 +7502,7 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione" per ottener
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="148"/>
         <source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
-        <translation>Attenzione: le informazioni sul sistem di riferimento spaziale di tutti i raster nelle sottocartelle sarà riscritto. Sei sicuro di continuare?</translation>
+        <translation>Attenzione: le informazioni sul SR di tutti i raster nelle sottocartelle saranno riscritte. Sei sicuro di continuare?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="111"/>
@@ -7530,7 +7527,7 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione" per ottener
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="124"/>
         <source>Select where to save the Polygonize output</source>
-        <translation>Scegli dove salvare il risultato della poligonizzazione</translation>
+        <translation>Seleziona dove salvare il risultato della poligonizzazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7586,7 +7583,7 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione" per ottener
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="177"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7695,17 +7692,17 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="198"/>
         <source>Select directory with GDAL executables</source>
-        <translation>Scegli la cartella contenente gli eseguibili di GDAL</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella contenente gli eseguibili di GDAL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="199"/>
         <source>Select directory with GDAL python modules</source>
-        <translation>Scegli la cartella contenente i moduli python di GDAL</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella contenente i moduli python di GDAL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="200"/>
         <source>Select directory with the GDAL documentation</source>
-        <translation>Scegli la cartella con la documentazione di GDAL</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella con la documentazione di GDAL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7727,7 +7724,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="71"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="278"/>
         <source>Choose input directory instead of files</source>
-        <translation>Scegli la cartella in ingresso invece dei file</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella in ingresso invece dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="51"/>
@@ -7802,13 +7799,13 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="127"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="285"/>
         <source>&Source No Data</source>
-        <translation>Nulli (&Sorgente)</translation>
+        <translation>No Data &Sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="61"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="277"/>
         <source>Se&parate</source>
-        <translation>Se&parare</translation>
+        <translation>Se&para</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
@@ -7827,7 +7824,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="48"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="334"/>
         <source>&No data value</source>
-        <translation>Valore &Nulli</translation>
+        <translation>Valore &No Data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="31"/>
@@ -7865,7 +7862,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="260"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="371"/>
         <source>Keep resolution of input raster</source>
-        <translation>Mantieni risoluzione del raster in uscita</translation>
+        <translation>Mantieni risoluzione del raster in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="286"/>
@@ -7886,7 +7883,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="233"/>
         <source>Mask layer</source>
-        <translation>Strato per la maschera</translation>
+        <translation>Layer per la maschera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="136"/>
@@ -7928,7 +7925,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="102"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="299"/>
         <source>ELEV</source>
-        <translation>ALTIT</translation>
+        <translation>ELEV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="20"/>
@@ -8142,7 +8139,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="20"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="238"/>
         <source>Fill Nodata</source>
-        <translation>Riempi dati nulli</translation>
+        <translation>Riempi No Data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="33"/>
@@ -8180,13 +8177,13 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="130"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="244"/>
         <source>Validity mask</source>
-        <translation>Maschera valida</translation>
+        <translation>Maschera di validità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="140"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="245"/>
         <source>Do not use the default validity mask</source>
-        <translation>Non usare i valori default della maschera valida</translation>
+        <translation>Non usare la maschera di validità predifinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
@@ -8210,7 +8207,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="66"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="341"/>
         <source>Inverse distance to a power</source>
-        <translation>Distanza inversa ponderata</translation>
+        <translation>Distanza inversa ponderata </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="71"/>
@@ -8368,13 +8365,13 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="20"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="333"/>
         <source>Merge</source>
-        <translation>Unione</translation>
+        <translation>Fusione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="335"/>
         <source>Place each input file into a separate band</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metti ogni file in ingresso in una banda separata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="97"/>
@@ -8470,7 +8467,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="59"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="209"/>
         <source>Desired SRS</source>
-        <translation>Sistema di riferimento spaziale richiesto</translation>
+        <translation>SR richiesto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="66"/>
@@ -8489,7 +8486,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="102"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="211"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="20"/>
@@ -8531,13 +8528,13 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="93"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="363"/>
         <source>&No data</source>
-        <translation>&Nulli</translation>
+        <translation>&No Data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="110"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="364"/>
         <source>&Fixed buf val</source>
-        <translation>Valore di buf &Fisso</translation>
+        <translation>Valore di buffer &Fisso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="155"/>
@@ -8711,7 +8708,7 @@ quando si preme sul pulsante Guida del dialogo degli strumenti.</translation>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="160"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="306"/>
         <source>To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands. 
-Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. 
+Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets. 
 The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.</source>
         <translation>Per esporre dati monobanda con una tabella di colori come set di dati con 3 (RGB) o 4 (RGBA) bande. 
 Utile per i formati di uscita come JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW che non supportano dati indicizzati per colore. 
@@ -8746,7 +8743,7 @@ Il valore 'grigio' (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere dat
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="194"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="311"/>
         <source>Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)</source>
-        <translation>Scegli una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente sulla base della posizione in pixel/linee. (Inserisci Xoff Yoff Xsize Ysize)</translation>
+        <translation>Seleziona una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente sulla base della posizione in pixel/linee. (Inserisci Xoff Yoff Xsize Ysize)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="187"/>
@@ -8759,7 +8756,7 @@ Il valore 'grigio' (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere dat
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="211"/>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/python-i18n.cpp" line="313"/>
         <source>Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)</source>
-        <translation>Scegli una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente (come -srcwin), ma con gli estremi in coordinate georiferite. (Inserisci ulx uly lrx lry)</translation>
+        <translation>Seleziona una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente (come -srcwin), ma con gli estremi in coordinate georiferite. (Inserisci ulx uly lrx lry)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="204"/>
@@ -8862,7 +8859,7 @@ Il valore 'grigio' (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere dat
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1130"/>
         <source>Uncaught error while executing algorithm</source>
-        <translation>Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo non trovato</translation>
+        <translation>Errore non trovato durante l'esecuzione dell'algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1131"/>
@@ -8874,7 +8871,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1132"/>
         <source>Converting outputs</source>
-        <translation>Risultati della conversione</translation>
+        <translation>Conversione dei risultati in corso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8902,7 +8899,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1141"/>
         <source>Multilinestrings</source>
-        <translation>Multilinestrings</translation>
+        <translation>Multilinestring</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1142"/>
@@ -8917,7 +8914,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1144"/>
         <source>New geometry type</source>
-        <translation>Nuovo tipo della geometria</translation>
+        <translation>Tipo della nuova geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1145"/>
@@ -9008,7 +9005,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1150"/>
         <source><h3> Processing resources manager </h3><p>Check/uncheck algorithms in the tree to select the ones that you want to install or remove</p><p>Algorithms are divided in 3 groups:</p><ul><li><b>Installed:</b> Algorithms already in your system, with the latest version available</li><li><b>Updatable:</b> Algorithms already in your system, but with a newer version available in the server</li&gt [...]
-        <translation><h3> gestore delle risorse di Processing </h3><p>Attiva/ disattiva gli algoritmi nell'albero di navigazione per selezionare quelli che desideri installare o rimuovere</p><p>Gli algoritmi sono divisi in tre gruppi:</p><ul><li><b>Installati:</b> Algoritmi già presenti nel tuo sistema, con la più recente versione disponibile</li><li><b>Da aggiornare:</b> Gli algoritmi sono già nel t [...]
+        <translation><h3> Gestore delle risorse di Processing </h3><p>Attiva/disattiva gli algoritmi nell'albero di navigazione per selezionare quelli che desideri installare o rimuovere</p><p>Gli algoritmi sono divisi in tre gruppi:</p><ul><li><b>Installati:</b> Algoritmi già presenti nel tuo sistema, con la più recente versione disponibile</li><li><b>Aggiornabili:</b> Gli algoritmi sono già nel tuo [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9042,7 +9039,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1167"/>
         <source>GRASS GIS 7 region cellsize (leave 0 for default)</source>
-        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS GIS 7 (lasciare 0 per usare valore di default)</translation>
+        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS GIS 7 (lascia 0 per valore predefinito)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1168"/>
@@ -9060,7 +9057,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1173"/>
         <source>GRASS7 folder</source>
-        <translation>Cartella GRASS7</translation>
+        <translation>Cartella GRASS 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1174"/>
@@ -9087,7 +9084,7 @@ Vedi il log per maggiori informazioni</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1178"/>
         <source>GRASS GIS 7 commands</source>
-        <translation>GRASS 7</translation>
+        <translation>comandi di GRASS GIS 7</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9115,7 +9112,7 @@ Vai nella finestra delle impostazioni di Processing e controlla che la cartella
         <source>It seems that GRASS GIS 7 is not correctly installed and configured in your system.
 Please install it before running GRASS GIS 7 algorithms.</source>
         <translation>Sembra che GRASS GIS 7 non sia installato e configurato correttamente nel tuo sistema. 
-Installare GRASS GIS 7 prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
+Installa GRASS GIS 7 prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1186"/>
@@ -9142,7 +9139,7 @@ Installare GRASS GIS 7 prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1192"/>
         <source>GRASS region cellsize (leave 0 for default)</source>
-        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS (lasciare 0 per usare valore di default)</translation>
+        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS (lascia 0 per usare valore di default)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1193"/>
@@ -9153,12 +9150,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1194"/>
         <source>GRASS execution commands</source>
-        <translation>Comando di esecuzione GRASS GIS 7</translation>
+        <translation>Comandi di esecuzione di GRASS GIS 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="399"/>
         <source>v.surf.rst.line - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
-        <translation>v.surf.rst.line - Approssimazione spaziale e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione</translation>
+        <translation>v.surf.rst.line - Approssimazione spaziale e analisi topografica mediante spline regolarizzata con tension.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="589"/>
@@ -9173,22 +9170,22 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="637"/>
         <source>r.contour.step - Create vector contours from raster at specified steps</source>
-        <translation>r.contour.step - Crea curve di livello da raster a step specificati</translation>
+        <translation>r.contour.step - Crea curve di livello da raster a passi specificati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="462"/>
         <source>v.buffer.distance - Creates a buffer around features of given type.</source>
-        <translation>v.buffer.distance - Crea un buffer intorno alle geometrie di un dato tipo.</translation>
+        <translation>v.buffer.distance - Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="376"/>
         <source>v.surf.bspline.lambda - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
-        <translation>v.surf.bspline.lambda - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov</translation>
+        <translation>v.surf.bspline.lambda - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione di Tykhonov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="444"/>
         <source>r.cost.full - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation>Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un layer raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
+        <translation>r.cost.full - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="338"/>
@@ -9198,7 +9195,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="598"/>
         <source>v.to.rast.value - Converts (rasterize) a vector layer into a raster layer.</source>
-        <translation>v.to.rast.value - Converte (rasterizza) un vettorein un  raster.</translation>
+        <translation>v.to.rast.value - Converte (rasterizza) un vettore in un  raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="562"/>
@@ -9213,7 +9210,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="534"/>
         <source>v.split.length - Split lines to shorter segments by length.</source>
-        <translation>v.split.length - Spezza linee in segmenti più piccoli secondo la lunghezza</translation>
+        <translation>v.split.length - Spezza linee in segmenti più piccoli secondo la lunghezza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="494"/>
@@ -9223,12 +9220,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="563"/>
         <source>r.horizon.height - Horizon angle computation from a digital elevation model.</source>
-        <translation>r.horizon.height - Calcola un angolo orizzontale partendo da un DEM</translation>
+        <translation>r.horizon.height - Calcola un angolo orizzontale partendo da un DTM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="422"/>
         <source>r.sunmask.datetime - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.</source>
-        <translation>Calcola le aree di ombreggiatura in un determinato momento a partire dalla posizione del sole (calcolata) e dal DEM</translation>
+        <translation>r.sunmask.datetime - Calcola le aree in ombra in un determinato momento a partire dalla posizione del sole (calcolata in base alla data) e da un DTM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="505"/>
@@ -9238,12 +9235,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="496"/>
         <source>r.sunmask.position - Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map.</source>
-        <translation>Calcola le aree di ombreggiatura dalla posizione del sole (specificata) e dal DEM</translation>
+        <translation>r.sunmask.position - Calcola le aree in ombra in un determinato momento a partire dalla posizione del sole (specificata) e da un DTM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="552"/>
         <source>r.in.lidar.info - Extract information from LAS file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.in.lidar.info - Estrai informazioni da file LAS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="315"/>
@@ -9258,7 +9255,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="592"/>
         <source>r.cost.full.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.cost.raster - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="654"/>
@@ -9268,52 +9265,52 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="447"/>
         <source>Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue un'interpolazione spline bilineare o bicubica con regolarizzazione di Tykhonov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="630"/>
         <source>Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dà in uscita i valori di un raster che si trovano lungo uno o più transetti lineari definiti dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="385"/>
         <source>Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'elevazione solare, l'azimut solare e le ore di sole.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="490"/>
         <source>r.li.shape.ascii - Calculates shape index on a raster map </source>
-        <translation>r.li.shape.ascii - Calcola l'indice di forma in una mappa raster</translation>
+        <translation>r.li.shape.ascii - Calcola l'indice di forma in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="325"/>
         <source>Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di numero delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="513"/>
         <source>r.li.renyi.ascii - Calculates Renyi's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.renyi.ascii - Calcola l'indice di diversità di Renyi in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="465"/>
         <source>r.blend.combine - Blends color components of two raster maps by a given ratio and export into a unique raster.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.blend.combine - Miscela le componenti di colore di due raster in base a un rapporto dato e li esporta in un raster unico.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="467"/>
         <source>Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la classificazione contestuale dell'immagine usando la stima del massimo a posteriori sequenziale (SMAP).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="618"/>
         <source>Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera la firma spettrale per i tipi di copertura del suolo in un'immagine usando un algoritmo di clustering.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="610"/>
         <source>i.eb.hsebal01.coords - Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01. Inline coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>i.eb.hsebal01.coords - Calcola il flusso di calore sensibile SEBAL 01. Coordinate in linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="614"/>
@@ -9323,57 +9320,57 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="343"/>
         <source>Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la crescita della biomassa, precursore del calcolo della resa del raccolto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="586"/>
         <source>Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettifica un'immagine calcolando una trasformazione di coordinate per ogni pixel nell'immagine basata sui punti di controllo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="491"/>
         <source>Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola tabella del Optimum-Index-Factor per bande spettrali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="382"/>
         <source>Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'evapotraspirazione potenziale con il metodo Penman-Monteith a scala oraria.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="642"/>
         <source>Identifies segments (objects) from imagery data.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identifica segmenti (oggetti) da dati di immagini.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="459"/>
         <source>Computes topographic correction of reflectance.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la correzione topografica della riflettanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="647"/>
         <source>Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'evapotraspirazione con la formulazione di Priestley e Taylor, 1972.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="639"/>
         <source>Calculates different types of vegetation indices.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola differenti tipi di indici di vegetazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="337"/>
         <source>Generates statistics for i.smap from raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera statistiche per i.smap da mappa raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="538"/>
         <source>Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la frazione evaporativa (Bastiaanssen, 1995) e l'umidità del suolo alle radici (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="530"/>
         <source>Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995). </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evapotraspirazione effettiva per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="558"/>
@@ -9383,102 +9380,102 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="358"/>
         <source>i.topo.coor.ill - Creates illumination model for topographic correction of reflectance.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>i.topo.coor.ill - Crea un modello di illuminazione per la correzione topografica della riflettanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="384"/>
         <source>Calculates dominance's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di diversità di dominanza in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="634"/>
         <source>r.walk.points - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from point vector layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.walk.points - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria della cella rappresentano il costo a partire da vettori di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="537"/>
         <source>Computes broad band albedo from surface reflectance. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'albedo a banda larga dalla riflettanza superficiale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="461"/>
         <source>Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa dati SPOT VGT NDVI in una mappa raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="426"/>
         <source>Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il flusso di calore sensibile SEBAL 01.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="508"/>
         <source>Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue l'algoritmo Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA) per Landsat TM/ETM+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="480"/>
         <source>Performs auto-balancing of colors for RGB images.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue l'auto-bilanciamento dei colori per immagini RGB.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="383"/>
         <source>Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'evapotraspirazione con la formulazione di Hargreaves originale o modificata, 2001.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="621"/>
         <source>Principal components analysis (PCA) for image processing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi delle componenti principali (PCA) per l'analisi di immagini.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="657"/>
         <source>Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la radianza o la riflettanza e la temperatura top-of-atmosphere per Landsat MSS/TM/ETM+/OLI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="454"/>
         <source>Classifies the cell spectral reflectances in imagery data.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classifica le riflettanze spettrali di cella in dati di immagini.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="523"/>
         <source>Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="475"/>
         <source>Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'integrazione temporale dell'ET attuale (ETa) da satellite seguendo il riferimento ET giornaliero (ETo) da stazione(i) meteorologica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="355"/>
         <source>Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Approssimazione della radiazione netta (Bastiaanssen, 1995).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="374"/>
         <source>Regroup multiple mono-band rasters into a single multiband raster.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa raster mono-banda multipli in un singolo raster multibanda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="565"/>
         <source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmi di fusione immagine per mettere a fuoco canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="570"/>
         <source>Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="525"/>
         <source>Mosaics several images and extends colormap.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mosaica immagini diverse ed estende la mappa dei colori.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="576"/>
         <source>Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la Radianza/Riflettanza/Temperatura di Luminosità al Top dell'Atmosfera da ASTER DN.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="649"/>
@@ -9488,17 +9485,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="512"/>
         <source>r.stats.quantile.out - Compute category quantiles using two passes and output statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.stats.quantile.out - Calcola quantili di categoria usando due intervalli e statistiche in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="404"/>
         <source>r.li.pielou.ascii - Calculates Pielou's diversity index on a raster map </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.pielou.ascii - Calcola l'indice di diversità di Pielou in un raster </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="322"/>
         <source>Calculates mean pixel attribute index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice medio dell'attributo del pixel in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="312"/>
@@ -9508,17 +9505,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="539"/>
         <source>r.topmodel.topidxstats - Builds a TOPMODEL topographic index statistics file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.topmodel.topidxstats - Crea un file di statistiche dell'indice topografico TOPMODEL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="536"/>
         <source>Allows creation and/or modification of raster map layer support files (metadata).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Permette la creazione e/o modifica dei file di supporto del raster (metadati).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="653"/>
         <source>r.category.out - Exports category values and labels associated with user-specified raster map layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.category.out - Esporta i valori di categoria e le etichette associati a raster definiti dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="603"/>
@@ -9528,7 +9525,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="543"/>
         <source>r.li.edgedensity.ascii - Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.edgedensity.ascii - Calcola l'indice di densità dei margini in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="612"/>
@@ -9538,32 +9535,32 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="392"/>
         <source>r.walk.coords - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a list of coordinates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.walk.coords - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria della cella rappresentano il costo da una lista di coordinate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="431"/>
         <source>r.li.shannon.ascii - Calculates Shannon's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.shannon.ascii - Calcola l'indice di diversità di Shannon in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="366"/>
         <source>Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di densità delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="324"/>
         <source>Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di dimensione media delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="445"/>
         <source>Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la deviazione standard dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="499"/>
         <source>r.what.coords - Queries raster maps on their category values and category labels on a point.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.what.coords - Interroga raster in base ai valori di categoria e alle etichette in un punto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="388"/>
@@ -9573,7 +9570,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="625"/>
         <source>Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di densità dei margini in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="597"/>
@@ -9583,12 +9580,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="360"/>
         <source>r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.padcv.ascii - Calcola il coefficiente di variazione dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="403"/>
         <source>Splits a raster map into tiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Divide una mappa raster in mattonelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="362"/>
@@ -9598,17 +9595,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="515"/>
         <source>r.li.mps.ascii - Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.mps.ascii - Calcola l'indice di dimensione media delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="651"/>
         <source>Generates random surface(s) with spatial dependence.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera superfici casuali con dipendenza spaziale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="416"/>
         <source>r.what.points - Queries raster maps on their category values and category labels on a layer of points.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.what.points - Interroga raster in base ai valori categoria e alle etichette di categoria in un vettore di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="531"/>
@@ -9618,72 +9615,72 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="629"/>
         <source>Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values (low-memory alternative).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster che mostra le zone del buffer che circondano celle contenenti valori di categoria non NULL (alternativa a basso consumo di memoria).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="377"/>
         <source>Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di densità dei margini pesato sull'area in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="517"/>
         <source>Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisce i valori di categoria e le etichette associati a raster definiti dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="333"/>
         <source>Calculates range of patch area size on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'intervallo della dimensione dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="567"/>
         <source>Calculates richness index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di ricchezza in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="450"/>
         <source>r.stats.quantile.rast - Compute category quantiles using two passes and output rasters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.stats.quantile.rast - Calcola quantili di categoria usando due intervalli e raster in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="323"/>
         <source>Calculates Pielou's diversity index on a raster map </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di diversità di Pielou in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="623"/>
         <source>r.blend.rgb - Blends color components of two raster maps by a given ratio and exports into three rasters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.blend.rgb - Miscela le componenti di colore di due raster in base a un rapporto dato e li esporta in tre raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="316"/>
         <source>Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il coefficiente di variazione dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="433"/>
         <source>Generates rate of spread raster maps.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera raster del tasso di propagazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="425"/>
         <source>Calculates Simpson's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di diversità di Simpson in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="501"/>
         <source>Makes each output cell value an accumulation function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rende ogni valore di cella in uscita una funzione di accumulo dei valori assegnati alle celle corrispondenti nei raster in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="336"/>
         <source>Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il fattore USLE R, Indice di erosività della pioggia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="527"/>
         <source>Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpola i raster posizionati (temporalmente o spazialmente) tra i raster in ingresso in specifiche posizioni di campionamento.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="581"/>
@@ -9693,12 +9690,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="486"/>
         <source>r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.cwed.ascii - Calcola l'indice di densità dei margini pesato di contrasto in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="460"/>
         <source>r.mask.vect - Creates a MASK for limiting raster operation with a vector layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.mask.vect - Crea una MASCHERA per limitare le operazioni sul raster con un vettore.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="636"/>
@@ -9708,87 +9705,87 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="320"/>
         <source>Calculates Renyi's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'indice di diversità di Renyi in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="369"/>
         <source>Resamples raster map layers using an analytic kernel.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricampiona raster usando un kernel analitico.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="606"/>
         <source>Exports the color table associated with a raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta la tabella colori associata ad una mappa raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="633"/>
         <source>Queries colors for a raster map layer. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interroga colori di un layer di mappa raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="396"/>
         <source>Splits a raster map into red, green and blue maps.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scompone una mappa raster in mappe rosso, verde e blu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="441"/>
         <source>Computes USLE Soil Erodibility Factor (K).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il Fattore di Erodibilità del Suolo USLE (K).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="502"/>
         <source>r.li.dominance.ascii - Calculates dominance's diversity index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.dominance.ascii - Calcola l'indice di diversità di dominanza in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="658"/>
         <source>Locates the closest points between objects in two raster maps.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trova i punti più vicini fra oggetti in due mappe raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="509"/>
         <source>r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.padsd.ascii - Calcola la deviazione standard dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="458"/>
         <source>r.walk.rast - Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost from a raster.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.walk.rast - Crea un raster che mostra il costo cumulativo anisotropico di trasferimento tra diverse posizioni geografiche su un raster in ingresso i cui valori di categoria di cella rappresentano il costo a partire da un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="632"/>
         <source>r.li.patchnum.ascii - Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.patchnum.ascii - Calcola l'indice di numero delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="428"/>
         <source>r.li.patchdensity.ascii - Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.patchdensity.ascii - Calcola l'indice di densità delle patch in un raster, usando un algoritmo dei 4 vicini più prossimi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="356"/>
         <source>Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programma di calcolo numerico per il trasporto di soluto confinato e non confinato, in regime transitorio, in due dimensioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="432"/>
         <source>Creates a latitude/longitude raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una mappa raster latitudine/longitudine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="560"/>
         <source>Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simula il TOPMODEL, che è un modello idrologico su base fisica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="469"/>
         <source>Simulates elliptically anisotropic spread.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simula la propagazione ellittica anisotropa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="335"/>
         <source>Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiunge un raster colore su un rilievo ombreggiato o una mappa dell'esposizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="427"/>
@@ -9803,12 +9800,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="353"/>
         <source>Converts a raster layer to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region.</source>
-        <translation>Converte un raster in formato PPM alla risoluzione della regione attuale definita</translation>
+        <translation>Converte un raster in formato PPM alla risoluzione della regione attuale definita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="387"/>
         <source>Generates random cell values with spatial dependence.</source>
-        <translation>Crea valori casuali di celle con dipendenza spaziale</translation>
+        <translation>Crea valori casuali di celle con dipendenza spaziale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="616"/>
@@ -9833,7 +9830,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="557"/>
         <source>Create a new vector map layer by combining other vector map layers.</source>
-        <translation>Crea un nuovo vettore dalla combinazione di altri vettori</translation>
+        <translation>Crea un nuovo vettore dalla combinazione di altri vettori.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="391"/>
@@ -9848,12 +9845,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="599"/>
         <source>Reinterpolates using regularized spline with tension and smoothing.</source>
-        <translation>Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento</translation>
+        <translation>Re-interpolazione e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione e appiattimento.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="474"/>
         <source>Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Traccia ricorsivamente il percorso di minimo costo al contrario verso le celle dalle quali era stato determinato il costo cumulativo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="503"/>
@@ -9863,7 +9860,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="411"/>
         <source>Recodes categorical raster maps.</source>
-        <translation>Ricodifica categorica di un raster</translation>
+        <translation>Ricodifica categorica di un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="452"/>
@@ -9873,7 +9870,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="620"/>
         <source>r.cost.points - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.cost.points - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="435"/>
@@ -9883,12 +9880,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="584"/>
         <source>r.cost.raster - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.cost.raster - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="420"/>
         <source>r.cost.coordinates - Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.cost.coordinates - Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="640"/>
@@ -9898,17 +9895,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="619"/>
         <source>Indices for quadrat counts of vector point lists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di conteggi per quadranti di liste di vettori di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="327"/>
         <source>Detects the object's edges from a LIDAR data set.</source>
-        <translation>Identifica i margini dell'oggetto da un dataset LIDAR</translation>
+        <translation>Identifica i margini dell'oggetto da un dataset LIDAR.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="314"/>
         <source>Thins non-zero cells that denote linear features in a raster layer.</source>
-        <translation>Affina le celle non-zero che delineano elementi lineari in un raster</translation>
+        <translation>Affina le celle non-zero che delineano elementi lineari in un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="550"/>
@@ -9918,27 +9915,27 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="648"/>
         <source>Produces a raster layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produce un raster della deviazione casuale uniforme il cui intervallo può essere espresso dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="544"/>
         <source>Produces the quantization file for a floating-point map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produce il file di quantizzazione per una mappa in virgola mobile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="645"/>
         <source>Creates a GRASS vector layer of a user-defined grid.</source>
-        <translation>Creare un nuovo layer vettoriale GRASS di una griglia definita dall'utente</translation>
+        <translation>Crea un nuovo layer vettoriale GRASS di una griglia definita dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="407"/>
         <source>Extracts terrain parameters from a DEM.</source>
-        <translation>Estrai parametri del terreno da un DEM</translation>
+        <translation>Estrae parametri del terreno da un DEM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="580"/>
         <source>Creates a composite raster layer by using one (or more) layer(s) to fill in areas of "no data" in another map layer.</source>
-        <translation>Creare un raster composito usando uno o più strati per riempire le aree "no data" in un altro strato</translation>
+        <translation>Crea un raster composito usando uno o più layer per riempire le aree "no data" in un altro layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="357"/>
@@ -9953,32 +9950,32 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="535"/>
         <source>Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space.</source>
-        <translation>Trasforma un raster da colori RGB (Red-Green-Blue) a colori HIS (Hue-Intensity-Saturation) </translation>
+        <translation>Trasforma un raster da colori RGB (Red-Green-Blue) a colori HIS (Hue-Intensity-Saturation).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="429"/>
         <source>Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering.</source>
-        <translation>Correzione dell'output di v.lidar.growing. È l'ultimo dei te algoritmi dei filtri LIDAR.</translation>
+        <translation>Correzione dell'output di v.lidar.growing. È l'ultimo dei tre algoritmi dei filtri LIDAR.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="321"/>
         <source>Generates watershed subbasins raster map.</source>
-        <translation>Crea un raster di sotto-bacini idrografici</translation>
+        <translation>Crea un raster di sotto-bacini idrografici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="402"/>
         <source>r.flow.aspect - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.flow.aspect - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="438"/>
         <source>Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster layer(s).</source>
-        <translation>Calcola matrice di covarianza/correlazione per raster definiti dall'utente</translation>
+        <translation>Calcola matrice di covarianza/correlazione per raster definiti dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="495"/>
         <source>Compute quantiles using two passes.</source>
-        <translation>Calcola quantili usando due intervalli</translation>
+        <translation>Calcola quantili usando due intervalli.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="587"/>
@@ -9988,7 +9985,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="412"/>
         <source>Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping.</source>
-        <translation>Classifica gli attributi, per creare mappe tematiche.</translation>
+        <translation>Classifica gli attributi, per esempio per creare mappe tematiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="622"/>
@@ -9998,42 +9995,42 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="417"/>
         <source>Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia i valori di categoria del vettore per un vettore esistente secondo i risultati di interrogazioni SQL o una colonna della tabella degli attributi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="566"/>
         <source>Reports statistics for raster layers.</source>
-        <translation>Calcola statistiche per i raster</translation>
+        <translation>Calcola statistiche per i raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="350"/>
         <source>r.relief.scaling - Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
-        <translation>r.relief.scaling - Crea un raster di rilievo ombreggiato da un DEM</translation>
+        <translation>r.relief.scaling - Crea un raster di rilievo ombreggiato da un DEM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="394"/>
         <source>Randomly generate a 2D/3D vector points map.</source>
-        <translation>Crea punti vettoriali casuali 2D/3D</translation>
+        <translation>Crea punti vettoriali casuali 2D/3D.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="650"/>
         <source>Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera una mappa di densità di raster da dati di punti di vettori utilizzando un kernel in movimento o genera eventualmente una mappa di densità vettoriale su una rete vettoriale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="493"/>
         <source>Resamples raster layers to a coarser grid using aggregation.</source>
-        <translation>Ricampiona un raster mediante aggregazione</translation>
+        <translation>Ricampiona un raster a maglia più grande mediante aggregazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="354"/>
         <source>Indices for quadrant counts of sites lists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice per conteggi di quadranti di elenchi di siti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="585"/>
         <source>Calculates category or object oriented statistics.</source>
-        <translation>Statistiche orientate alla categoria o all'oggetto</translation>
+        <translation>Calcola statistiche orientate alla categoria o all'oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="489"/>
@@ -10048,7 +10045,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="421"/>
         <source>Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network</source>
-        <translation>Trova il percorso minimo tra tutte le coppie di nodi del grafo.</translation>
+        <translation>Calcola il percorso minimo tra tutte le coppie di nodi del grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="594"/>
@@ -10058,37 +10055,37 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="340"/>
         <source>Creates Steiner tree for the network and given terminals</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea l'albero di Steiner per la rete e terminali dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="500"/>
         <source>v.net.report - Reports lines information of a network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.net.report - Riporta informazioni sulle linee di un grafo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="507"/>
         <source>Performs visibility graph construction.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la costruzione del grafico di visibilità.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="463"/>
         <source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result.</source>
-        <translation>Calcola matrice degli errori e parametro kappa per la valutazione della precisione del risultato di classificazione</translation>
+        <translation>Calcola matrice degli errori e parametro kappa per la valutazione della accuratezza del risultato di classificazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="522"/>
         <source>Flow computation for massive grids.</source>
-        <translation>Calcola flussi per raster molto grandi</translation>
+        <translation>Calcola flussi per raster molto grandi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="386"/>
         <source>r.aspect - Generates raster maps of aspect from an elevation raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.aspect - Crea un raster di esposizione da un raster di elevazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="393"/>
         <source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'emissività dall'NDVI, metodo generale per la vegetazione rada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="602"/>
@@ -10098,17 +10095,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="541"/>
         <source>Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting.</source>
-        <translation>Interpolazione della superficie da un vettore di punti tramite Inverse Distance Squared Weighting</translation>
+        <translation>Interpolazione della superficie da un vettore di punti tramite Interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza (Inverse Distance Squared Weighting)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="532"/>
         <source>Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="443"/>
         <source>A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un semplice strumento per convertire le misure di direzione e distanza in coordinate e viceversa. Assume un sistema di coordinate cartesiane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="484"/>
@@ -10123,12 +10120,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="559"/>
         <source>Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simula la propagazione ellittica anisotropa in una finestra grafica e genera un raster del tempo cumulato di propagazione, dati raster contenenti le velocità di propagazione (ROS), le direzioni delle ROS e le oprigini delle propagazioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="615"/>
         <source>Tests for normality for points.</source>
-        <translation>Test di normalità per i punti</translation>
+        <translation>Test di normalità per i punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="518"/>
@@ -10138,67 +10135,67 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="656"/>
         <source>Finds the mode of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
-        <translation>Calcola la moda di raster con aree della stessa categoria in uno strato di base definito dall'utente</translation>
+        <translation>Calcola la moda dei valori del raster con aree della stessa categoria in un layer di base definito dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="528"/>
         <source>r.flow.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.flow.barrier - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="449"/>
         <source>Reports geometry statistics for vectors.</source>
-        <translation>Calcola le statistiche geometriche per i vettori</translation>
+        <translation>Calcola le statistiche geometriche per i vettori.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="471"/>
         <source>Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
-        <translation>Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov</translation>
+        <translation>Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione di Tykhonov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="554"/>
         <source>Watershed basin creation program.</source>
-        <translation>Strumento di creazione di bacini imbriferi</translation>
+        <translation>Strumento di creazione di bacini idrografici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="364"/>
         <source>Resamples raster map to a finer grid using interpolation.</source>
-        <translation>Ricampiona un raster mediante interpolazione</translation>
+        <translation>Ricampiona un raster a maglia più densa mediante interpolazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="548"/>
         <source>Generates red, green and blue raster layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera raster rosso, verde e blu a partire dai valori di tonalità, intensità e saturazione (HIS) dei raster in ingresso specificati dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="571"/>
         <source>Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produce le piastrellature della proiezione sorgente per l'uso nella regione e nella proiezione di destinazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="372"/>
         <source>r.li.richness.ascii - Calculates richness index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.richness.ascii - Calcola l'indice di ricchezza in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="468"/>
         <source>r.li.mpa.ascii - Calculates mean pixel attribute index on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.mpa.ascii - Calcola l'indice medio dell'attributo del pixel in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="440"/>
         <source>Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta le regole di colore basate su deviazione standard in base al valore medio di un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="395"/>
         <source>Generate images with textural features from a raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera immagini con geometrie tessiturali da un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="361"/>
         <source>r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.li.padrange.ascii - Calcola l'intervallo della dimensione dell'area delle patch in un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="529"/>
@@ -10208,7 +10205,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="519"/>
         <source>Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera tre o quattro layer che mostrano 1) la velocità di propagazione (ROS) base (perpendicolare), 2) la massima ROS (in avanti), 3) la direzione della massima ROS e opzionalmente 4) la massima distanza potenziale dei focolai.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="478"/>
@@ -10228,12 +10225,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="545"/>
         <source>Finds the median of values in a cover layer within areas assigned the same category value in a user-specified base layer.</source>
-        <translation>Calcola la mediana di raster con aree della stessa categoria in uno strato di base definito dall'utente</translation>
+        <translation>Calcola la mediana dei valori del raster con aree della stessa categoria in un layer di base definito dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="601"/>
         <source>Produces a convex hull for a given vector map.</source>
-        <translation>Produce un poligono convesso per uno specifico strato vettoriale</translation>
+        <translation>Produce un poligono convesso per uno specifico layer vettoriale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="381"/>
@@ -10243,17 +10240,17 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="572"/>
         <source>Creates points/segments from input vector lines and positions.</source>
-        <translation>Crea punti/segmenti da vettori lineari e posizioni</translation>
+        <translation>Crea punti/segmenti da vettori lineari e posizioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="346"/>
         <source>Samples a raster layer at vector point locations.</source>
-        <translation>Campiona un raster alle posizioni di un vettore</translation>
+        <translation>Campiona un raster in corrispondenza delle posizioni di un vettore puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="442"/>
         <source>Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un nuovo raster con valori di categoria basati sulla riclassificazione delle categorie di un raster esistente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="477"/>
@@ -10268,12 +10265,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="521"/>
         <source>Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified.</source>
-        <translation>Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione standard sono calcolate solo per punti se specificato</translation>
+        <translation>Calcola statistiche univariate per gli attributi. Varianza e deviazione standard sono calcolate solo per punti se specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="352"/>
         <source>Zero-crossing "edge detection" raster function for image processing.</source>
-        <translation>Funzione zero-crossing di rilevamento dei margini nel raster per l'analisi di immagine</translation>
+        <translation>Funzione zero-crossing di rilevamento dei margini nel raster per l'analisi di immagine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="542"/>
@@ -10288,12 +10285,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="344"/>
         <source>v.surf.bspline.sparse - Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization.</source>
-        <translation>v.surf.bspline.sparse - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov</translation>
+        <translation>v.surf.bspline.sparse - Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="410"/>
         <source>r.reclass.area.lesser - Reclassifies a raster layer, selecting areas lower than a user specified size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.reclass.area.lesser - Riclassifica un raster selezionando le aree minori di una dimensione specificata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="318"/>
@@ -10303,12 +10300,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="487"/>
         <source>Performs raster map matrix filter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue un filtro di matrice raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="319"/>
         <source>Prints terse list of category values found in a raster layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stampa la lista concisa dei valori di categoria trovati in un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="516"/>
@@ -10318,87 +10315,87 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="398"/>
         <source>Builds polylines from lines or boundaries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea polilinee da linee o contorni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="485"/>
         <source>Creates Linear Reference System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea Sistema di Riferimento Lineare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="608"/>
         <source>Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa file dei paesi da geonames.org in un vettore GRASS di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="588"/>
         <source>Converts vector polygons or points to lines.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte poligoni o punti in linee.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="579"/>
         <source>Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte nuvole di punti LAS LiDAR in un vettore GRASS con libLAS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="472"/>
         <source>Import ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa coordinate ASCII x,y[,z] come una serie di linee.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="497"/>
         <source>Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea punti/segmenti da linee in ingresso, sistema di riferimento lineare e posizioni letti da stdin o da un file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="430"/>
         <source>v.kernel.vector - Generates a vector density map from vector points on a vector network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.kernel.vector - Genera una mappa di densità vettoriale da punti vettoriali in un grafo vettoriale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="329"/>
         <source>Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettifica un vettore calcolando una trasformazione di coordinate per ogni oggetto nel vettore basata sui punti di controllo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="349"/>
         <source>v.kernel.rast - Generates a raster density map from vector points map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.kernel.rast - Genera una mappa di densità raster da una mappa di punti vettoriali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="330"/>
         <source>Change the type of geometry elements.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia il tipo di elementi geometrici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="583"/>
         <source>Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trova l'id linea e i km+offset reali per dati punti in un vettore usando un sistema di riferimento lineare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="604"/>
         <source>v.in.ascii.points - Creates a vector map from an ASCII points file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.in.ascii.points - Crea un vettore da un file ASCII di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="575"/>
         <source>Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa vettori Mapgen o Matlab-ASCII in GRASS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="446"/>
         <source>Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un vettore come file di archivio specifico GRASS GIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="326"/>
         <source>Removes outliers from vector point data.</source>
-        <translation>Rimuovi i valori anomali dai dati un vettore di punti</translation>
+        <translation>Rimuovi i valori anomali dai dati un vettore di punti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="644"/>
         <source>Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica una mappa vettoriale, permettendo l'aggiunta, cancellazione e la modifica degli elementi selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="547"/>
@@ -10408,42 +10405,42 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="646"/>
         <source>Converts a vector map to VTK ASCII output.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte un vettore in formato VTK ASCII in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="389"/>
         <source>Extrudes flat vector object to 3D with defined height.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrude oggetti vettoriali piani in 3D con un altezza definita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="456"/>
         <source>v.in.ascii.standard - Creates a vector map from an ASCII vector file. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.in.ascii.standard - Crea un vettore da un file ASCII vettoriale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="626"/>
         <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la trasformazione di elementi vettoriali 2D in 3D.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="414"/>
         <source>v.build.check - Checks for topological errors.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.build.check - Controlla errori topologici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="506"/>
         <source>Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster da punti LAS LiDAR usando statistiche univariate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="540"/>
         <source>Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola statistiche univariate da raster basata su vettori poligonali e carica le statistiche in nuove colonne di attributi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="348"/>
         <source>Count points in areas and calculate statistics.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conta punti contenuti in aree e calcola statistiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="363"/>
@@ -10453,37 +10450,37 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="380"/>
         <source>Uploads vector values at positions of vector points to the table.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisce nella tabella i valori del vettore in corrispondenza di punti vettoriali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="609"/>
         <source>Selects vector objects from a vector layer a new layer containing only the selected objects.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona oggetti vettoriali da un layer in un nuovo layer che contiene solo gli oggetti selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="488"/>
         <source>Surface area estimation for rasters.</source>
-        <translation>Stima di aree superficiali per raster</translation>
+        <translation>Stima dell'area di una superficie per raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="418"/>
         <source>Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map.</source>
-        <translation>Combina un raster rosso, verde e blu per ottenere un raster</translation>
+        <translation>Combina un raster rosso, verde e blu per ottenere un raster unico composito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="341"/>
         <source>Converts a raster into a vector layer.</source>
-        <translation>Converti un raster in vettore.</translation>
+        <translation>Converte un raster in vettore.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="638"/>
         <source>Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers.</source>
-        <translation>Crea un prodotto incrociato di valori di categoria da più raster</translation>
+        <translation>Crea un prodotto incrociato di valori di categoria da più raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="643"/>
         <source>v.generalize.displacement - Vector based displacement generalization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.generalize.displacement - Generalizzazione vettore tramite spostamento-</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="596"/>
@@ -10493,12 +10490,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="556"/>
         <source>r.slope - Generates raster maps of slope from an elevation raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.slope - Genera mappe di pendenza raster da una mappa raster di elevazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="455"/>
         <source>Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempie le aree no-data di un raster mediante interpolazione spline.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="464"/>
@@ -10508,42 +10505,42 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="439"/>
         <source>Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="555"/>
         <source>v.generalize.simplify - Vector based simplification generalization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.generalize.simplify - Generalizzazione vettore tramite semplificazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="400"/>
         <source>v.generalize.smooth - Vector based smooth generalization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.generalize.smooth - Generalizzazione vettore tramite smussatura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="437"/>
         <source>v.generalize.network - Vector based network generalization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.generalize.network - Generalizzazione vettore tramite grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="409"/>
         <source>Canonical components analysis (CCA) program for image processing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programma di analisi delle componenti canoniche (CCA) per l'analisi di immagini.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="569"/>
         <source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae parametri di controllo qualità da layer MODIS QC.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="423"/>
         <source>Generates statistics for i.maxlik from raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera statistiche per i.maxlik da un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="436"/>
         <source>Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il flusso massimo tra due insiemi di nodi nel grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="434"/>
@@ -10553,42 +10550,42 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="481"/>
         <source>v.net.nreport - Reports nodes information of a network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.net.nreport - Riporta informazioni sui nodi di un grafo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="451"/>
         <source>Creates raster plane layer given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster piano dati dip (inclinazione), esposizione (azimut) e un punto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="345"/>
         <source>Computes bridges in the network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola i ponti nel grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="573"/>
         <source>Splits network by cost isolines.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Divide il grafo per isolinee di costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="624"/>
         <source>Output basic information about a raster layer.</source>
-        <translation>Restituisce informazioni di base di un raster</translation>
+        <translation>Restituisce informazioni di base di un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="483"/>
         <source>Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute.</source>
-        <translation>Dissolvi i contorni tra aree adiacenti che condividono una categoria comune o un attributo</translation>
+        <translation>Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono una categoria comune o un attributo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="498"/>
         <source>Allocates subnets for nearest centers (direction from center)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alloca sottoreti per i centri più vicini (direzione dal centro)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="553"/>
         <source>Computes shortest distance via the network between the given sets of features.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la distanza più corta attraverso il grafo tra i dati gruppi di elementi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="413"/>
@@ -10598,87 +10595,87 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="373"/>
         <source>Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trova l'elemento più vicino nel vettore 'a' per gli elementi nel vettore 'da'.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="419"/>
         <source>Computes strongly and weakly connected components in the network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola le componenti fortemente e debolmente connesse nel grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="595"/>
         <source>v.net.articulation - Computes articulation points in the network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.net.articulation - Calcola i punti di articolazione nel grafo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="334"/>
         <source>Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola le misure di centralità per grado, centralità, centralità per intermediazione, centralità per vicinanza, centralità per autovettore nel grafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="574"/>
         <source>v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network</source>
-        <translation>v.net.connect - Connetti punti all'arco più vicino in una rete</translation>
+        <translation>v.net.connect - Connette punti all'arco più vicino in un grafo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="549"/>
         <source>Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un ciclo che connette nodi dati (Problema del commesso viaggiatore)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="533"/>
         <source>Finds shortest path on vector network</source>
-        <translation>Trova il percorso minimo in un grafo vettoriale</translation>
+        <translation>Trova il percorso minimo in un grafo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="628"/>
         <source>Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster che mostra le zone del buffer che circondano celle contenenti valori di categoria non NULL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="390"/>
         <source>Filters and generates a depressionless elevation layer and a flow direction layer from a given elevation raster layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra e genera un raster di elevazione senza depressioni e un raster di direzione del flusso da un raster di elevazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="561"/>
         <source>GRASS raster map layer data resampling capability using nearest neighbors.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capacità di ricampionamento dei dati di un raster GRASS usando i vicini più prossimi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="551"/>
         <source>Creates shaded relief from an elevation layer (DEM).</source>
-        <translation>Crea un raster di rilievo ombreggiato (hillshade) da un DEM</translation>
+        <translation>Crea un raster di rilievo ombreggiato (hillshade) da un DEM.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="652"/>
         <source>Rescales histogram equalized the range of category values in a raster  layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ridimensiona istogramma equalizzando l'intervallo dei valori di categoria in un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="627"/>
         <source>Manages NULL-values of given raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisce i valori NULL del raster specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="631"/>
         <source>Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rende ogni valore di categoria di cella una funzione dei valori di categoria assegnati alle celle circostanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="351"/>
         <source>Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simulazione del trasporto di sedimento e dell'erosione/deposizione usando il metodo di campionamento del percorso (SIMWE).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="607"/>
         <source>v.what.rast.points - Uploads raster values at positions of vector points to the table.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.what.rast.points - Inserisce nella tabella i valori del raster in corrispondenza di punti vettoriali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="408"/>
         <source>Generates a raster layer of distance to features in input layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera un raster delle distanze dagli elementi nel layer in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="406"/>
@@ -10688,152 +10685,152 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="370"/>
         <source>Raster map matrix filter.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro di matrice raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="359"/>
         <source>Outputs a raster layer showing the anisotropic cumulative cost of moving based on friction cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il risultato è un raster che mostra il costo cumulativo anisotropo di movimento basato sul costo di impedenza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="492"/>
         <source>Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tabula le mutue occorrenze (coincidenze) delle categorie di due raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="504"/>
         <source>Watershed basin analysis program.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strumento di analisi di bacini idrografici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="342"/>
         <source>Creates a raster layer of Gaussian deviates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster della deviazione Gaussiana.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="375"/>
         <source>v.what.rast.centroids - Uploads raster values at positions of vector centroids to the table.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.what.rast.centroids - Inserisce nella tabella i valori del raster in corrispondenza di centroidi vettoriali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="591"/>
         <source>Creates a raster layer and vector point map containing randomly located points.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster e un vettore contenenti punti posizionati casualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="577"/>
         <source>Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona elementi da un vettore (A) usando le geometrie dall'altro vettore (B).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="593"/>
         <source>Creates a raster map containing concentric rings around a given point.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un raster contenente anelli concentrici intorno a un determinato punto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="482"/>
         <source>Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricategorizza in categorie univoche i dati in un raster ragguppando le celle che formano aree fisicamente discrete.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="600"/>
         <source>Creates a Voronoi diagram from an input vector layer containing points.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un diagramma di Voronoi da un vettore puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="313"/>
         <source>Flow computation for massive grids (float version).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola flussi per raster molto grandi (versione a virgola mobile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="470"/>
         <source>Flow computation for massive grids (integer version).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola flussi per raster molto grandi (versione intera)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="641"/>
         <source>Outputs the raster layer values lying on user-defined line(s).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dà in uscita i valori di un raster che si trovano su una o più linee definite dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="473"/>
         <source>Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta il raster in formato testo come valori x,y,z basati sui centri delle celle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="339"/>
         <source>Outputs basic information about a user-specified vector map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dà in uscita informazioni di base su un vettore definito dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="331"/>
         <source>Randomly partition points into test/train sets.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suddividi casualmente i punti in sottogruppi per test/verifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="317"/>
         <source>Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prende dati vettoriali di flusso, li converte in raster e sottrae la profondità dal DEM in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="405"/>
         <source>Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Determinazione del profilo dell'edificio e algoritmo Region Growing per la determinazione dell'edificio all'interno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="328"/>
         <source>Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simulazione idrologica dello scorrimento superficiale usando il metodo di campionamento del percorso (SIMWE).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="578"/>
         <source>Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rende ogni valore di cella in uscita una funzione dei valori assegnati alle celle corrispondenti nei raster in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="415"/>
         <source>Creates a raster layer of cumulative cost of moving across a raster layer whose cell values represent cost.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera un raster di costi cumulativi di spostamento attraverso un layer raster le cui celle contengono un valore che rappresenta il costo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="457"/>
         <source>Rescales the range of category values in a raster layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riscala l'intervallo dei valori di categoria in un raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="371"/>
         <source>Solar irradiance and irradiation model.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Irraggiamento solare e modello di irradiazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="546"/>
         <source>Computes the viewshed of a point on an elevation raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il campo di vista di un punto su un raster di elevazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="568"/>
         <source>A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un semplice strumento per convertire le misure di direzione e distanza in coordinate e viceversa. Assume un sistema di coordinate cartesiane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="605"/>
         <source>Calculates the volume of data "clumps".</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il volume di "raggruppamenti" di dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="526"/>
         <source>Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasformata di Fourier Veloce Inversa (IFFT) per l'analisi dell'immagine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="613"/>
         <source>Vector based generalization.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strumenti generali vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="397"/>
         <source>Surface generation program from rasterized contours.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programma di generazione superficie da contorni rasterizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="424"/>
@@ -10843,12 +10840,12 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="617"/>
         <source>Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte nel formato POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="514"/>
         <source>Surface interpolation utility for raster layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utilità per interpolazione superficie per raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="367"/>
@@ -10858,42 +10855,42 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="332"/>
         <source>Makes each cell value a function of attribute values and stores in an output raster map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rende ogni valore di cella una funzione dei valori degli attributi e lo memorizza in un raster in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="510"/>
         <source>Converts files in DXF format to GRASS vector map format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte files in formato DXF in formato mappa vettoriale GRASS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="401"/>
         <source>Fast Fourier Transform (FFT) for image processing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasformata Veloce di Fourier (FFT) per l'analisi del'immagine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="659"/>
         <source>Performs atmospheric correction using the 6S algorithm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegua la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S .</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="379"/>
         <source>Export a raster layer to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un layer raster in formato Virtual Reality Modeling Language (VRML)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="655"/>
         <source>r.flow.aspect.barrier - Construction of flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a raster digital elevation model (DEM).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r.flow.aspect.barrier - Costruzione delle linee di flusso, delle lunghezze del percorso di flusso e dell'accumulo del flusso (aree contribuenti) da un modello digitale di elevazione (DEM) raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="511"/>
         <source>Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programma di calcolo numerico per il flusso dell'acqua di falda confinato e non confinato, in regime transitorio, in due dimensioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="582"/>
         <source>v.surf.rst.cvdev - Spatial approximation and topographic analysis using regularized spline with tension.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>v.surf.rst.cvdev - Approssimazione spaziale e calcolo di analisi topografica mediante spline regolarizzata con tensione.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10926,7 +10923,7 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1203"/>
         <source>GRASS commands</source>
-        <translation>GRASS</translation>
+        <translation>comandi di GRASS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10940,7 +10937,8 @@ Please configure it before running GRASS algorithms.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1208"/>
         <source>The specified GRASS folder "{}" does not contain a valid set of GRASS modules. Please, go to the Processing settings dialog, and check that the GRASS folder is correctly configured</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La cartella specificata per GRASS GIS "{}" non contiene un set valido di moduli per GRASS GIS.
+Vai nella finestra delle impostazioni di Processing e controlla che la cartella per GRASS GIS sia configurata correttamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1209"/>
@@ -11345,12 +11343,12 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1305"/>
         <source>Grid Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1306"/>
         <source>Basic Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti di analisi di base</translation>
+        <translation>Strumenti base di analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1307"/>
@@ -11398,12 +11396,12 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1318"/>
         <source>Grid Network (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reticolo (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1319"/>
         <source>Basic Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti di analisi di base</translation>
+        <translation>Strumenti base di analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1320"/>
@@ -11592,7 +11590,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1364"/>
         <source>Create .dtm surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una superficie .dtm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12117,7 +12115,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1426"/>
         <source>Feature %d does not intersect raster or entirely located in NODATA area</source>
-        <translation>La geometria %d non interseca il raster o ricade in una zona di dati nulli</translation>
+        <translation>La geometria %d non interseca il raster o ricade in una zona di NO DATA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1428"/>
@@ -12140,7 +12138,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1433"/>
         <source>ImageCreate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ImageCreate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1434"/>
@@ -12155,17 +12153,17 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1436"/>
         <source>Method to assign color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo per assegnare il colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1438"/>
         <source>Use RGB color model to create the color ramp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa il modello colore RGB per creare la rampa di colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1437"/>
         <source>Ground file (used with 'Height' method)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File del suolo (usato con il metodo 'Altezza')</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1439"/>
@@ -12220,7 +12218,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1451"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1452"/>
@@ -12271,7 +12269,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1462"/>
         <source>Select file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1463"/>
@@ -12284,7 +12282,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1467"/>
         <source>IntensityImage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IntensityImage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1468"/>
@@ -12294,22 +12292,22 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1469"/>
         <source>Input file</source>
-        <translation>Raster in ingresso</translation>
+        <translation>File di ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1470"/>
         <source>Use all returns instead of only first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa tutti gli arrivi invece del solo primo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1471"/>
         <source>Use the lowest return in pixel area to assign the intensity value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa il ritorno più basso da assegnare al valore di intensità  nel pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1472"/>
         <source>Produce a CSV intensity histogram data file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produce un file CSV contenente i dati dell'istogramma di intensità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1473"/>
@@ -12347,7 +12345,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1482"/>
         <source>GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</source>
-        <translation>Errore GEOS di geoprocessing: uno o più elementi hanno geometrie non valide.</translation>
+        <translation>Errore di geoprocessing GEOS: uno o più elementi in ingresso hanno geometrie non valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1478"/>
@@ -12406,7 +12404,7 @@ Installare GRASS prima di eseguire gli algoritmi.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/Vt102Emulation.cpp" line="977"/>
         <source>No keyboard translator available.  The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun traduttore di tastiera disponibile. Manca l'informazione necessaria per convertire i tasti in caratteri da inviare al terminale.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12426,7 +12424,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1499"/>
         <source>open LAStools GUI</source>
-        <translation>Apri LAStools GUI</translation>
+        <translation>Apri la GUI di LAStools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1500"/>
@@ -12491,12 +12489,12 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1512"/>
         <source>Output raster file</source>
-        <translation>File raster di uscita</translation>
+        <translation>Raster in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1513"/>
         <source>Output vector file</source>
-        <translation>File vettoriale di uscita</translation>
+        <translation>Vettore in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1514"/>
@@ -12576,32 +12574,32 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1529"/>
         <source>transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
-        <translation>trasforma (intensità, scansiona angoli, tempo GPS, ...)</translation>
+        <translation>trasforma (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1530"/>
         <source>value for transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
-        <translation>valore per la trasformazione (intensità, scansiona angoli, tempo GPS, ...)</translation>
+        <translation>valore per la trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1531"/>
         <source>second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
-        <translation>seconda trasformazione (intensità, scansiona angoli, tempo GPS, ...)</translation>
+        <translation>seconda trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1532"/>
         <source>value for second transform (intensities, scan angles, GPS times, ...)</source>
-        <translation>valore per la seconda trasformazione (intensità, scansiona angoli, tempo GPS, ...)</translation>
+        <translation>valore per la seconda trasformazione (intensità, angoli di scansione, tempo GPS, ...)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1533"/>
         <source>ignore points with this classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora i punti con questa classificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1534"/>
         <source>also ignore points with this classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ignora anche i punti con questa classificazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12609,7 +12607,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1538"/>
         <source>LAStools command line</source>
-        <translation>LAStools linea di comando</translation>
+        <translation>Linea di comando LAStools </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1539"/>
@@ -12640,7 +12638,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1543"/>
         <source>Length Area Stream Source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Length Area Stream Source</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1544"/>
@@ -12683,7 +12681,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1554"/>
         <source>Length Area Stream Source (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Length Area Stream Source (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1555"/>
@@ -12787,7 +12785,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1583"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1584"/>
@@ -13116,7 +13114,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="774"/>
         <source>Split Features</source>
-        <translation>Spezza elemento</translation>
+        <translation>Spezza geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="786"/>
@@ -13126,7 +13124,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="795"/>
         <source>Delete Selected</source>
-        <translation>Elimina il selezionato</translation>
+        <translation>Elimina selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="807"/>
@@ -13156,7 +13154,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="864"/>
         <source>Merge Selected Features</source>
-        <translation>Unisci gli elementi selezionati</translation>
+        <translation>Fondi gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="873"/>
@@ -13171,12 +13169,12 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="897"/>
         <source>Rotate Point Symbols</source>
-        <translation>Ruota i simboli per i punti</translation>
+        <translation>Ruota i simboli del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="909"/>
         <source>Offset Point Symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo del punto di offset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="926"/>
@@ -13217,7 +13215,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1028"/>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1031"/>
         <source>Select All Features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona tutte le geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1034"/>
@@ -13228,7 +13226,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1043"/>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1046"/>
         <source>Invert Feature Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inverti la selezione delle geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1058"/>
@@ -13359,52 +13357,52 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2440"/>
         <source>Add Circular String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi stringa circolare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2455"/>
         <source>Add Circular String by Radius</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi stringa circolare dal raggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2487"/>
         <source>Diagram Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2490"/>
         <source>Layer Diagram Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni diagramma vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2499"/>
         <source>New GeoPackage Layer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo vettore GeoPackage...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2508"/>
         <source>Modify Attributes of Selected Features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica gli attributi delle geometrie selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2511"/>
         <source>Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica Simultaneamente gli Attributi di tutte le Geometrie Selezionate </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2544"/>
         <source>Select Features by Value...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona geometrie per valore...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2547"/>
         <source>Select Features By Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona Geometrie Per valore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2550"/>
         <source>F3</source>
-        <translation type="unfinished">F3</translation>
+        <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1019"/>
@@ -13459,7 +13457,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1376"/>
         <source>Add Oracle Spatial Layer...</source>
-        <translation>Aggiungi vettore spaziale Oracle...</translation>
+        <translation>Aggiungi vettore Oracle Spatial...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1379"/>
@@ -13494,7 +13492,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1427"/>
         <source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
-        <translation>Salva i cambiamenti allo strato corrente, ma continua con la modifica</translation>
+        <translation>Salva i cambiamenti del layer corrente, ma continua con la modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1441"/>
@@ -13521,7 +13519,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1672"/>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1675"/>
         <source>Move Label And Diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta etichetta e diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1733"/>
@@ -13536,7 +13534,7 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1934"/>
         <source>Pin/Unpin Labels And Diagrams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fissa/Rilascia etichette e diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1937"/>
@@ -13544,22 +13542,25 @@ Farlo prima di eseguire gli algoritmi LAStools.</translation>
 Click or marquee on label/diagram to pin
 Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
 Acts on all editable layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fissa/Rilascia etichette e diagrammi
+Clicca o marca l'etichetta/diagramma da fissare
+Shift rilascia, Ctrl (Cmd) attiva lo stato
+Agisce su tutti i vettori editabili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1952"/>
         <source>Highlight Pinned Labels And DIagrams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia etichette e diagrammi fissati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1955"/>
         <source>Highlight Pinned Labels And Diagrams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia etichette e diagrammi fissati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2003"/>
         <source>Show/Hide Labels And Diagrams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra/Nascondi etichette e diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2006"/>
@@ -13567,7 +13568,10 @@ Acts on all editable layers</source>
 Click or marquee on feature to show label and diagram
 Shift+click or marquee on label or diagram to hide it
 Acts on currently active editable layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra/Nascondi etichette e diagrammi
+Clicca o marca la geometria per mostrare l'etichetta e il diagramma
+Shift+click or marca l'etichetta o il diagramma per nasconderlo
+ Agisce sul vettore editabile attivo al momento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2021"/>
@@ -13583,7 +13587,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2170"/>
         <source>&Download Data...</source>
-        <translation>&Download dati...</translation>
+        <translation>&Scarico dati...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2175"/>
@@ -13753,7 +13757,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2478"/>
         <source>T</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>T</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1447"/>
@@ -13783,7 +13787,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1460"/>
         <source>Set Project CRS from Layer</source>
-        <translation>Imposta SR progetto dal layer</translation>
+        <translation>Imposta SR del progetto dal layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1482"/>
@@ -13854,33 +13858,33 @@ Acts on currently active editable layer</source>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="315"/>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="318"/>
         <source>Project Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="941"/>
         <source>Ctrl+Alt++</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt++</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="956"/>
         <source>Ctrl+Alt+-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+-</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="968"/>
         <source>Select Feature(s)</source>
-        <translation>Geometrie selezionate</translation>
+        <translation>Seleziona geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="971"/>
         <source>Select Features by area or single click</source>
-        <translation>Seleziona le geometrie per rettangolo o per click singolo</translation>
+        <translation>Seleziona le geometrie con un rettangolo o con un click singolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1163"/>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1166"/>
         <source>Zoom to Native Resolution (100%)</source>
-        <translation>Zoom alla risoluzione nativa (100%)</translation>
+        <translation>Zoom alla risoluzione originale (100%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1217"/>
@@ -13890,12 +13894,12 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1364"/>
         <source>Add DB2 Spatial Layer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi vettore DB2 Spatial...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1367"/>
         <source>Ctrl+Shift+2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Shift+2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1473"/>
@@ -13920,12 +13924,12 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1595"/>
         <source>Local Histogram Stretch</source>
-        <translation>Stirare l'istogramma locale</translation>
+        <translation>Stiramento locale dell'istogramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1598"/>
         <source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
-        <translation>Stirare l'istogramma del raster attivo all'estensione della vista</translation>
+        <translation>Stira l'istogramma del raster attivo all'estensione della vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1607"/>
@@ -14007,7 +14011,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1767"/>
         <source>This is here just to avoid shortcut conflicts, the shortcut is caught in QgsCustomization</source>
-        <translation>Per identificare una geometria, prima scegli un vettore cliccando il suo nome nella legenda</translation>
+        <translation>Per identificare una geometria, prima seleziona un vettore cliccando il suo nome nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1770"/>
@@ -14204,17 +14208,17 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2266"/>
         <source>Add/Edit Virtual Layer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi/modifica layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2269"/>
         <source>Add/Edit Virtual Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi/modifica layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2290"/>
         <source>DXF Export...</source>
-        <translation>Esportazione DXF...</translation>
+        <translation>Esporta DXF...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2302"/>
@@ -14225,22 +14229,22 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2520"/>
         <source>Add Arc&GIS MapServer Layer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi vettore Arc&GIS...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2523"/>
         <source>Add ArcGIS MapServer Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi un vettore MapServer ArcGIS...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2532"/>
         <source>Add Ar&cGIS FeatureServer Layer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi un vettore FeatureServer Arc&GIS...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2535"/>
         <source>Add ArcGIS FeatureServer Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi un vettore FeatureServer ArcGIS...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="32"/>
@@ -14265,7 +14269,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="914"/>
         <source>&Snapping Options...</source>
-        <translation>Opzioni di &snap...</translation>
+        <translation>Opzioni di &aggancio...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1112"/>
@@ -14476,7 +14480,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1610"/>
         <source>Layers to merge</source>
-        <translation>Vettori da unire</translation>
+        <translation>Vettori da fondere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1612"/>
@@ -14486,22 +14490,22 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1613"/>
         <source>{} field in layer {} has different data type than in other layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>campo {} nel layer {} è di tipo differente rispetto agli altri layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1614"/>
         <source>Attribute type mismatch</source>
-        <translation>Mancata corrispondenza tra le tipologie di attributi</translation>
+        <translation>Incongruenza tra le tipologie di attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1611"/>
         <source>Merged</source>
-        <translation>Unito</translation>
+        <translation>Fuso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1608"/>
         <source>Merge vector layers</source>
-        <translation>Unisci vettori</translation>
+        <translation>Fondi vettori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14524,7 +14528,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1621"/>
         <source>Output merged LAS file</source>
-        <translation>File combinati LAS in uscita</translation>
+        <translation>File LAS uniti in uscita</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14929,10 +14933,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="45"/>
         <source>Showing %d - %d of %n result(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Sto mostrando %d - %d di %n risultati</numerusform>
-            <numerusform>Sto mostrando %d - %d di %n risultati</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Sto mostrando %d - %d di %n risultati</numerusform><numerusform>Sto mostrando %d - %d di %n risultati</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/maindialog.ui" line="539"/>
@@ -14997,12 +14998,12 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1632"/>
         <source>Parameter %s in algorithm %s in the model is run with default value! Edit the model to make sure that this is correct.</source>
-        <translation>Il parametro %s nell'algoritmo %s del modello è impostato con valore predefinito! Modifica il modello per essere sicuro che questo comportamento è corretto.</translation>
+        <translation>Il parametro %s nell'algoritmo %s del modello è impostato con valore predefinito! Modifica il modello per essere sicuro che questo comportamento sia corretto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1633"/>
         <source>Wrong value %s for %s %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore errato %s per %s %s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1634"/>
@@ -15012,7 +15013,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1635"/>
         <source>Running %s [%i/%i]</source>
-        <translation>Esecuzione %s [%i/%i]</translation>
+        <translation>In esecuzione %s [%i/%i]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1636"/>
@@ -15097,12 +15098,12 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1659"/>
         <source>Save Model As Python Script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva il Modello come Script Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1660"/>
         <source>Python files (*.py *.PY)</source>
-        <translation>File di Python (*.py *.PY)</translation>
+        <translation>File Python (*.py *.PY)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1661"/>
@@ -15132,7 +15133,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa di 15 gradi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1666"/>
         <source>Processing models (*.model)</source>
-        <translation>Modelli di analisi (*.model)</translation>
+        <translation>Modelli di Processing (*.model)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1667"/>
@@ -15254,7 +15255,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1712"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation>Si</translation>
+        <translation>Sì</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1713"/>
@@ -15264,12 +15265,12 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1694"/>
         <source>Shape type</source>
-        <translation>Tipo di shapefile</translation>
+        <translation>Tipo di vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1690"/>
         <source>Allowed data type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo dato consentito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1691"/>
@@ -15397,12 +15398,12 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1722"/>
         <source>(xmin, xmax, ymin, ymax)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(xmin, xmax, ymin, ymax)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1723"/>
         <source>(x, y)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(x, y)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1724"/>
@@ -15417,17 +15418,17 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1726"/>
         <source><p>Downloading algorithm help... Please wait.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><p>Scarico della guida dell'algoritmo in corso... Attendere.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1727"/>
         <source><h2>No help available for this algorithm</h2></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1728"/>
         <source><h2>No help available for this algorithm</h2><p>{}</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h2>Non è disponibile alcuna guida per questo algoritmo</h2><p>{}</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1729"/>
@@ -15632,7 +15633,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1780"/>
         <source>Create preconfigured algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea algoritmo preconfigurato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15736,7 +15737,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1804"/>
         <source>Expression based input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Input basato su espressione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15857,7 +15858,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1838"/>
         <source>Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
-        <translation>Nome della colonna della geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
+        <translation>Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1839"/>
@@ -15892,7 +15893,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1835"/>
         <source>Buffer vectors</source>
-        <translation>Buffer</translation>
+        <translation>Vettori buffer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15976,7 +15977,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1869"/>
         <source>Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
-        <translation>Nome della colonna della geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
+        <translation>Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1870"/>
@@ -16107,7 +16108,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1900"/>
         <source>Geometry column name ("geometry" for Shapefiles, may be different for other formats)</source>
-        <translation>Nome della colonna della geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
+        <translation>Nome della colonna geometria ("geometry" per gli Shapefile, può essere differente per altri formati)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1901"/>
@@ -16145,7 +16146,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1911"/>
         <source>Shape encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codifica Forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1912"/>
@@ -16233,7 +16234,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1931"/>
         <source>Shape encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codifica forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1932"/>
@@ -16278,7 +16279,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1945"/>
         <source>Geometry column name</source>
-        <translation>Nome colonna geometrie</translation>
+        <translation>Nome colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1946"/>
@@ -16298,7 +16299,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1949"/>
         <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
-        <translation>Selezionare geometrie per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)</translation>
+        <translation>Selezionare elementi per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1950"/>
@@ -16363,7 +16364,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1934"/>
         <source>Reproject to this CRS on output </source>
-        <translation>Riproiettare nel seguente SR in uscita</translation>
+        <translation>Riproietta nel seguente SR in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1935"/>
@@ -16411,7 +16412,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1969"/>
         <source>Shape encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codifica forma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1970"/>
@@ -16431,7 +16432,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1978"/>
         <source>Geometry column name</source>
-        <translation>Nome colonna geometrie</translation>
+        <translation>Nome colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1979"/>
@@ -16451,7 +16452,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1982"/>
         <source>Select features by extent (defined in input layer CRS)</source>
-        <translation>Selezionare geometrie per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)</translation>
+        <translation>Seleziona elementi per estensione (definita nel SR del vettore in ingresso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1983"/>
@@ -16501,7 +16502,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1965"/>
         <source>Import Vector into PostGIS database (available connections)</source>
-        <translation>Importa vettore in un database PostGIS (connessione esistente)</translation>
+        <translation>Importa vettore in un database PostGIS (connessioni disponibili)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1966"/>
@@ -16516,7 +16517,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1972"/>
         <source>Reproject to this CRS on output </source>
-        <translation>Riproiettare nel seguente SR in uscita</translation>
+        <translation>Riproietta nel seguente SR in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1973"/>
@@ -16602,7 +16603,7 @@ Vedi il log per ulteriori informazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2010"/>
         <source>Dialect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2011"/>
@@ -16691,7 +16692,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui" line="36"/>
         <source>Asc / Desc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crescente / Decrescente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsorderbydialogbase.ui" line="41"/>
@@ -16704,7 +16705,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2021"/>
         <source>Oriented minimum bounding box</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perimetro di delimitazione minimo orientato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2022"/>
@@ -16719,22 +16720,22 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2024"/>
         <source>Calculate OMBB for each feature separately</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il perimetro di delimitazione minimo orientato separatamente per ogni elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2025"/>
         <source>Oriented_MBBox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oriented_MBBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2026"/>
         <source>Can't calculate an OMBB for each point, it's a point. The number of points must be greater than 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile calcolare un perimetro di delimitazione minimo orientato per ogni punto, è solo un punto. Il numero di punti deve essere maggiore di 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2027"/>
         <source>Can't calculate an OMBB for feature {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile calcolare un perimetro di delimitazione minimo orientato per l'elemento {0}.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16786,7 +16787,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2047"/>
         <source>Use expression...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa espressione...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2048"/>
@@ -16796,22 +16797,22 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2049"/>
         <source>Save to Spatialite table...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva in una tabella Spatialite...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2050"/>
         <source>Save to PostGIS table...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva in una tabella PostGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2051"/>
         <source>Expression based output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato basato su espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2052"/>
         <source>Save Spatialite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva Spatialite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2053"/>
@@ -16821,7 +16822,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2054"/>
         <source>Select directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella</translation>
+        <translation>Seleziona una cartella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16847,7 +16848,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="447"/>
         <source>Run &Refresh Materialized View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegui &Rigenera Vista Materializzata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="448"/>
@@ -16857,7 +16858,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/db_manager/python-i18n.cpp" line="449"/>
         <source>Select a materialized view for refresh.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona una vista materializzata per la rigenerazione.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16915,7 +16916,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2081"/>
         <source> (x, y)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (x, y)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2082"/>
@@ -16948,7 +16949,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2089"/>
         <source>Peuker Douglas</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Peuker Douglas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2090"/>
@@ -16991,7 +16992,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2100"/>
         <source>Peuker Douglas (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Peuker Douglas (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2101"/>
@@ -17117,7 +17118,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2125"/>
         <source>Points displacement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spostamento punti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17145,7 +17146,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2134"/>
         <source>Generate points (pixel centroids) along line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea punti (centroidi del pixel) lungo la linea</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17173,7 +17174,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2142"/>
         <source>Generate points (pixel centroids) inside polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea punti (centroidi del pixel) dentro poligoni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17229,7 +17230,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2163"/>
         <source>Class field</source>
-        <translation>Classe campo</translation>
+        <translation>Campo classe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2164"/>
@@ -17282,7 +17283,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2169"/>
         <source>Count points in polygon(weighted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conta i punti nel poligono (pesato)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17386,7 +17387,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2204"/>
         <source>Value field</source>
-        <translation>Campo del valore</translation>
+        <translation>Campo valore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2200"/>
@@ -17399,7 +17400,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2211"/>
         <source>Mask layer</source>
-        <translation>Strato per la maschera</translation>
+        <translation>Layer per la maschera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2210"/>
@@ -17419,7 +17420,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2212"/>
         <source>Output clipped LAS file</source>
-        <translation>File LAS ritagliato in uscita</translation>
+        <translation>File LAS in uscita ritagliato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2213"/>
@@ -17462,7 +17463,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2220"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2221"/>
@@ -17495,7 +17496,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2233"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2234"/>
@@ -17564,7 +17565,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2251"/>
         <source>Unable to execute algorithm</source>
-        <translation>Impossiile eseguire 'algoritmo</translation>
+        <translation>Impossibile eseguire l'algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2252"/>
@@ -17582,7 +17583,7 @@ Controllare la configurazione nelle impostazioni del Processing.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2257"/>
         <source>Preconfigured algorithms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo preconfigurati</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17671,7 +17672,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2273"/>
         <source>There were errors executing the algorithm.</source>
-        <translation>Ci sono stati degli errori durante l'esecuzione dell'algoritmo.</translation>
+        <translation>Ci sono stati errori durante l'esecuzione dell'algoritmo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2274"/>
@@ -17736,7 +17737,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2288"/>
         <source>Use only selected features</source>
-        <translation>Usa solo le geometrie selezionate</translation>
+        <translation>Usa solo gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2289"/>
@@ -17751,7 +17752,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2291"/>
         <source>Show tooltip when there are disabled providers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra suggerimento quando ci sono fornitori disabilitati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2292"/>
@@ -17806,12 +17807,12 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2302"/>
         <source>Default output vector layer extension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensione predefinita del vettore in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2303"/>
         <source>Default output raster layer extension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensione predefinita del raster in uscita</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17883,13 +17884,13 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="61"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2324"/>
         <source>There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ci sono fornitori disabilitati che contengono algoritmi inclusi nella tua stringa di testo. Clicca <a href="view">per vederli.</a></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="84"/>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2325"/>
         <source><html><head/><body><p>You can add more algorithms to the toolbox, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enable additional providers.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[close]</span></a></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Puoi aggiungere ulteriori algoritmi al riquadro strumenti, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">abilitando fornitori aggiuntivi.</span></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[chiudi]</span></a></p></body></html>< [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2326"/>
@@ -17914,13 +17915,14 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2330"/>
         <source>Error executing algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2331"/>
         <source><h3>This algorithm cannot be run :-( </h3>
 %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h3>Questo algoritmo non può essere eseguito :-( </h3>
+%s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2332"/>
@@ -17953,7 +17955,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="26"/>
         <source>An error has occurred while executing Python code:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'esecuzione del codice Python:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="35"/>
@@ -17973,23 +17975,23 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="28"/>
         <source>See message log (Python Error) for more details.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vedi il log dei messaggi (Python Error) per maggiori dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="29"/>
         <source>Stack trace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sovrapponi traccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2336"/>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="30"/>
         <source>View message log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vedi messaggi di log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="33"/>
         <source>Python Path:</source>
-        <translation>Path di Python:</translation>
+        <translation>Percorso Python:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="34"/>
@@ -18009,7 +18011,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="40"/>
         <source>%s due to an error when calling its serverClassFactory() method</source>
-        <translation>%s a causa di un errore chiamando il metodo ClassFactory()</translation>
+        <translation>%s a causa di un errore chiamando il metodo serverClassFactory() </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18077,12 +18079,12 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="46"/>
         <source>Open Script...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri Script...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="47"/>
         <source>Open in External Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apre in Editor Esterno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="50"/>
@@ -18258,12 +18260,12 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="56"/>
         <source>Object Inspector...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ispettore Oggetto...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="59"/>
         <source>Clear Console</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulisci Console</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="60"/>
@@ -18273,22 +18275,22 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="64"/>
         <source>Import Processing Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Classe Processing</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="65"/>
         <source>Import PyQt.QtCore Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Classe  PyQt.QtCore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="66"/>
         <source>Import PyQt.QtGui Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Classe PyQt.QtGui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="62"/>
         <source>Run Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegui Comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="63"/>
@@ -18323,7 +18325,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="61"/>
         <source>Import Class</source>
-        <translation>Importa Modulo</translation>
+        <translation>Importa Classe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="67"/>
@@ -18378,7 +18380,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="88"/>
         <source>Share on Codepad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condividi su Codepad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="116"/>
@@ -18488,7 +18490,7 @@ Usa iface per accedere all'interfaccia API QGIS oppure digita help(iface) p
         <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="99"/>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="161"/>
         <source><unknown></source>
-        <translation><sconosciuto></translation>
+        <translation><unknown></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgis.cpp" line="103"/>
@@ -18504,7 +18506,7 @@ Usa iface per accedere all'interfaccia API QGIS oppure digita help(iface) p
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="152"/>
         <source>yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="155"/>
@@ -18591,7 +18593,7 @@ Usa iface per accedere all'interfaccia API QGIS oppure digita help(iface) p
     <message>
         <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="73"/>
         <source>Interpolating...</source>
-        <translation>Interpolazione...</translation>
+        <translation>Interpolazione in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/analysis/interpolation/qgsgridfilewriter.cpp" line="73"/>
@@ -18656,7 +18658,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="41"/>
         <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
-        <translation>Per selezionare le geometrie, scegli un vettore nella legenda</translation>
+        <translation>Per selezionare le geometrie, seleziona un vettore nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="220"/>
@@ -18753,13 +18755,13 @@ Verrà disabilitato.</translation>
         <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="479"/>
         <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="532"/>
         <source>Plugin %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugin %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="479"/>
         <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="532"/>
         <source>The plugin will be disabled because it crashed QGIS during last startup. Please report an issue and re-enable the plugin when the problem has been solved.</source>
-        <translation>Il plugin verrà disabilitato perché ha causato l'arresto di QGIS durante l'ultimo avvio. Per favore segnala il problema e ri-abilita il plugin quando il problema è stato risolto.</translation>
+        <translation>Il plugin verrà disabilitato perché ha causato l'arresto di QGIS durante l'ultimo avvio. Per favore segnala il problema e riabilita il plugin quando il problema è stato risolto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="596"/>
@@ -18909,13 +18911,13 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1072"/>
         <source> sq. NM</source>
-        <translation> sq. NM</translation>
+        <translation>miglie nautiche quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1076"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1184"/>
         <source> NM</source>
-        <translation>NM</translation>
+        <translation>miglia nautiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1082"/>
@@ -18939,25 +18941,25 @@ Errore(%2): %3</translation>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1150"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1178"/>
         <source> ft</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ft</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1154"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1166"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1174"/>
         <source> mi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>mi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1162"/>
         <source> yd</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>yd</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1245"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1254"/>
         <source> ft²</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> ft²</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1249"/>
@@ -18965,24 +18967,24 @@ Errore(%2): %3</translation>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1279"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1309"/>
         <source> mi²</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> mi²</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1263"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1272"/>
         <source> yd²</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> yd²</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1305"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1314"/>
         <source> ac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ac</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1321"/>
         <source> nm²</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> nm²</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="197"/>
@@ -19033,37 +19035,37 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="606"/>
         <source>Cannot find layer with name or ID '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare layer con nome o ID '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="619"/>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="728"/>
         <source>No such aggregate '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun aggregato '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="665"/>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="767"/>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="851"/>
         <source>Could not calculate aggregate for: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile calcolare aggregato per: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="679"/>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="688"/>
         <source>Cannot use relation aggregate function in this context</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile usare la funzione aggrega di relazione in questo contesto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="708"/>
         <source>Cannot find relation with id '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare relazione con id '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="782"/>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="791"/>
         <source>Cannot use aggregate function in this context</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile usare la funzione aggrega in questo contesto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1187"/>
@@ -19075,7 +19077,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1679"/>
         <source>Point index is out of range</source>
-        <translation>Indice fuori dall'intervallo</translation>
+        <translation>Indice del punto fuori dall'intervallo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1831"/>
@@ -19085,7 +19087,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1892"/>
         <source>Function make_polygon requires an argument</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funzione make_polygon richiede un argomento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1932"/>
@@ -19095,12 +19097,12 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2403"/>
         <source>Function `azimuth` requires exactly two parameters. %1 given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funzione `azimuth` richiede esattamente due parametri. %1 passato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2415"/>
         <source>Function `azimuth` requires two points as arguments.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione `azimuth` richiede due punti come argomenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2624"/>
@@ -19197,12 +19199,12 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1523"/>
         <source>Could not create coordinate sequence for %1 points in %2 dimensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare sequenza di coordinate per i punti %1  nelle dimensioni %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/geometry/qgsgeos.cpp" line="1583"/>
         <source>Could not create coordinate sequence for point with %1 dimensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare sequenza di coordinate per il punto con %1 dimensioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="69"/>
@@ -19228,10 +19230,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
         <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="126"/>
         <source>line %1 contains %n duplicate node(s) at %2</source>
         <comment>number of duplicate nodes</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>la linea %1 contiene %n nodo duplicato in %2</numerusform>
-            <numerusform>la linea %1 contiene %n nodi duplicati in %2</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>la linea %1 contiene %n nodo duplicato in %2</numerusform><numerusform>la linea %1 contiene %n nodi duplicati in %2</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="158"/>
@@ -19381,7 +19380,9 @@ Errore(%2): %3</translation>
         <source>No QGIS auth method plugins found in:
 %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun plugin per il metodo di autenticazione QGIS trovato in:
+%1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="71"/>
@@ -19396,7 +19397,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="210"/>
         <source>No authentication method plugins are available.</source>
-        <translation>Nessun metodo di autenticazione plugin disponibile.</translation>
+        <translation>Nessun plugin per il metodo di autenticazione disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="291"/>
@@ -19407,7 +19408,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethodregistry.cpp" line="305"/>
         <source>Unable to instantiate the auth method plugin %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare il plugin per il metodo di autenticazione %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="196"/>
@@ -19605,7 +19606,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="762"/>
         <source>Override the type of shapefile created. Can be one of NULL for a simple .dbf file with no .shp file, POINT, ARC, POLYGON or MULTIPOINT for 2D, or POINTZ, ARCZ, POLYGONZ or MULTIPOINTZ for 3D. Shapefiles with measure values are not supported, nor are MULTIPATCH files.</source>
-        <translation>Ignorare il tipo di shapefile creato. Può essere un NULL per un semplice file dbf senza file .shp, POINT, ARC, POLYGON o MULTIPOINT per il 2D, o POINTZ, ARCZ, POLYGONZ o MULTIPOINTZ per il 3D. Shapefiles con valori di misura non sono supportati, né lo sono i file MULTIPATCH.</translation>
+        <translation>Ignora il tipo di shapefile creato. Può essere un NULL per un semplice file dbf senza file .shp, POINT, ARC, POLYGON o MULTIPOINT per il 2D, o POINTZ, ARCZ, POLYGONZ o MULTIPOINTZ per il 3D. Shapefiles con valori di misura non sono supportati, né lo sono i file MULTIPATCH.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="785"/>
@@ -19615,7 +19616,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="795"/>
         <source>Set to YES to resize fields to their optimal size.</source>
-        <translation>Impostare a YES per ridimensionare i campi alle loro dimensioni ottimali.</translation>
+        <translation>Imposta a SÌ per ridimensionare i campi alle loro dimensioni ottimali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="817"/>
@@ -19625,7 +19626,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="845"/>
         <source>Set to YES to write a bbox property with the bounding box of the geometries at the feature and feature collection level.</source>
-        <translation>Impostare a YES per scrivere una proprietà bbox con il rettangolo di selezione delle geometrie a livello di feature e di insieme di feature.</translation>
+        <translation>Imposta SÌ per scrivere una proprietà bbox con il perimetro di delimitazione delle geometrie a livello di elemento e di collezione di elementi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="851"/>
@@ -19727,17 +19728,17 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1016"/>
         <source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If YES, SRS with EPSG authority will be written with the 'urn:ogc:def:crs:EPSG::' prefix. In the case, if the SRS is a geographic SRS without explicit AXIS order, but that the same SRS authority code imported with ImportFromEPSGA() should be treated as lat/long, then the function will take care of coordinate order swapping. If set to NO, SRS with EPSG authority will be written with the 'EPSG:&ap [...]
-        <translation>valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è impostato su Sì. Se Sì, il CRS con il codice EPSG verrà scritto con il prefisso 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'. In questo caso, se il CRS è geografico senza un'ordine degli assi esplicito, ma il codice CRS importato con ImportFromEPSGA() deve essere considerato come lat/long, allora la funzione considererà lo scambio dell'ordine delle coordinate. Se impostato su No, il CRS insieme al codice EPSG v [...]
+        <translation>valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è impostato su SÌ. Se SÌ, il SR con il codice EPSG verrà scritto con il prefisso 'urn:ogc:def:crs:EPSG::'. In questo caso, se il SR è geografico senza un ordine degli assi esplicito, ma il codice SR importato con ImportFromEPSGA() deve essere considerato come lat/lon, allora la funzione considererà lo scambio dell'ordine delle coordinate. Se impostato su NO, il SR insieme al codice EPSG verrà scrit [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1028"/>
         <source>only valid when FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) Default to YES. If set to NO, the <gml:boundedBy> element will not be written for each feature.</source>
-        <translation>formato valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è Sì. Se impostato su No, l'elemento <gml:boundedBy> non verrà scritto per nessuna geometria.</translation>
+        <translation>formato valido solamente quando FORMAT=GML3/GML3Degree/GML3.2) è SÌ. Se impostato su NO, l'elemento <gml:boundedBy> non verrà scritto per nessuna geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1035"/>
         <source>Default to YES. If YES, the output will be indented with spaces for more readability, but at the expense of file size.</source>
-        <translation>Predefinito su Sì. Se Sì, il risultato verrà indentato con uno spazio per una maggiore leggibilità, ma con un aumento della dimensione del file.</translation>
+        <translation>Predefinito su SÌ. Se SÌ, il risultato verrà indentato con uno spazio per una maggiore leggibilità, ma con un aumento della dimensione del file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1044"/>
@@ -19748,27 +19749,27 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1058"/>
         <source>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo leggibile (per esempio breve descrizione) del contenuto del vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1063"/>
         <source>Human-readable description for the layer content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione leggibile del contenuto del vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1068"/>
         <source>Name for the feature identifier column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome per la colonna identificativa dell'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1073"/>
         <source>Name for the geometry column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome per la colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1079"/>
         <source>If a spatial index must be created.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se un indice spaziale deve essere creato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1103"/>
@@ -19924,7 +19925,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1373"/>
         <source>Should all the low level geometry primitives be returned as special IsolatedNode, ConnectedNode, Edge and Face layers.</source>
-        <translation>Tutte le geometrie primitive di basso livello dovrebbero apparire come speciali IsolatedNode, ConnectedNode, Edge e FaceLayers.</translation>
+        <translation>Tutte le geometrie primitive di basso livello dovrebbero apparire come layer speciali IsolatedNode, ConnectedNode, Edge e Face.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1379"/>
@@ -19988,7 +19989,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="893"/>
         <source>If defined to YES, extension fields will be written. If the field name not found in the base schema matches the foo_bar pattern, foo will be considered as the namespace of the element, and a <foo:bar> element will be written. Otherwise, elements will be written in the <ogr:> namespace.</source>
-        <translation>Se definito YES, verranno scritti i campi estensione. Se il nome del campo non trovato nello schema di base corrisponde al modello foo_bar, foo sarà considerato come lo spazio dei nomi dell'elemento, ed un elemento <foo:bar> verrà scritto. In caso contrario, gli elementi verranno scritti nello spazion dei nomi <ogr:>.</translation>
+        <translation>Se definito SÌ, verranno scritti i campi estensione. Se il nome del campo non trovato nello schema di base corrisponde al modello foo_bar, foo sarà considerato come lo spazio dei nomi dell'elemento, ed un elemento <foo:bar> verrà scritto. In caso contrario, gli elementi verranno scritti nello spazion dei nomi <ogr:>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1358"/>
@@ -20024,7 +20025,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1554"/>
         <source>Used to force the SRID number of the SRS associated with the layer. When this option isn't specified and that a SRS is associated with the layer, a search is made in the spatial_ref_sys to find a match for the SRS, and, if there is no match, a new entry is inserted for the SRS in the spatial_ref_sys table. When the SRID option is specified, this search (and the eventual insertion of a new entry) will not be done: the specified SRID is used as such.</source>
-        <translation>Usato per forzare il numero SRID del SRS associato al layer. Quando questa opzione non è specificata, e un SRS è associato al layer, viene fatta una ricerca nella tabella spatial_ref_sys per trovare una corrispondenza con il SRS, e, se non si trova una corrispondenza, viene inserito un nuovo valore per il SRS nella stessa tabella. Quando l'opzione SRID è specificata, questa ricerca (o l'eventuale inserimento di un nuovo valore) non verrà effetuata: il valor [...]
+        <translation>Usato per forzare il numero SRID del SR associato al layer. Quando questa opzione non è specificata e un SR è associato al layer, viene fatta una ricerca nella tabella spatial_ref_sys per trovare una corrispondenza con il SR, e, se non si trova una corrispondenza, viene inserito un nuovo valore per il SRS nella stessa tabella. Quando l'opzione SRID è specificata, questa ricerca (o l'eventuale inserimento di un nuovo valore) non verrà effettuata: il valore d [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1580"/>
@@ -20057,7 +20058,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1630"/>
         <source>path to the GCT : the GCT file describe the GeoConcept types definitions: In this file, every line must start with //# followed by a keyword. Lines starting with // are comments.</source>
-        <translation>percorso al GCT: il file GCT descrive le definizioni dei tipi GeoConcept: in questo file, ogni riga deve iniziare con //# seguita da una parola chiave. Le righe che iniziano con // sono commenti.</translation>
+        <translation>percorso al GCT: il file GCT descrive le definizioni dei tipi GeoConcept: in questo file, ogni riga deve iniziare con //# seguiti da una parola chiave. Le righe che iniziano con // sono commenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1640"/>
@@ -20090,7 +20091,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1685"/>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1711"/>
         <source>By default, the driver will try to detect the data type of fields. If set to STRING, all fields will be of String type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per impostazione predefinita, il driver proverà a identificare il tipo di campo. Se impostato su STRING, tutti i campi saranno di tipo Stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="2215"/>
@@ -20171,7 +20172,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="748"/>
         <source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.</source>
-        <translation>Accesso di scrittura negato. Sistemare i permessi del fle e riprovare.</translation>
+        <translation>Accesso di scrittura negato. Sistema i permessi del file e riprovare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterfilewriter.cpp" line="752"/>
@@ -20236,12 +20237,12 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="33"/>
         <source>No symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Senza simboli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="37"/>
         <source>Single symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo singolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="42"/>
@@ -20271,7 +20272,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="77"/>
         <source>2.5 D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>2.5 D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="29"/>
@@ -20296,7 +20297,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="37"/>
         <source>Filled marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo riempito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="39"/>
@@ -20316,7 +20317,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="45"/>
         <source>Vector field marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo campo vettoriale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="48"/>
@@ -20356,7 +20357,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="65"/>
         <source>Geometry generator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Generatore geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="229"/>
@@ -20558,7 +20559,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin.cpp" line="97"/>
         <source>Version 1.0</source>
-        <translation type="unfinished">Versione 1.0</translation>
+        <translation>Versione 1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="51"/>
@@ -20629,12 +20630,12 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="59"/>
         <source>Road graph plugin</source>
-        <translation>Grafo strade</translation>
+        <translation>Plugin grafo strade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="60"/>
         <source>Solves the shortest path problem by tracing along line layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risolve il problema del percorso più breve con il tracciamento lungo layer lineari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="62"/>
@@ -20678,42 +20679,42 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="51"/>
         <source>Equal to (=)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uguale a (=)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="53"/>
         <source>Not equal to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non uguale a</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="55"/>
         <source>Greater than (>)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maggiore di (>)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="57"/>
         <source>Less than (<)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minore di (<)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="59"/>
         <source>Greater than or equal to (>=)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maggiore o uguale a (>=)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="61"/>
         <source>Less than or equal to (<=)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minore o uguale a (<=)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="63"/>
         <source>Between (inclusive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Compreso fra (inclusivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="65"/>
         <source>Case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non tiene conto delle maiuscole o minuscole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="67"/>
@@ -20725,22 +20726,22 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="69"/>
         <source>Does not contain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non contiene</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="71"/>
         <source>Is missing (null)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Senza valore (null)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="73"/>
         <source>Is not missing (null)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valorizzato (not null)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgssearchwidgetwrapper.cpp" line="75"/>
         <source>Is not between (inclusive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non compreso fra (inclusivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="124"/>
@@ -20866,7 +20867,7 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="101"/>
         <source>Choose GRASS installation path (GISBASE)</source>
-        <translation>Scegli il percorso di installazione di GRASS (GISBASE)</translation>
+        <translation>Seleziona il percorso di installazione di GRASS (GISBASE)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="909"/>
@@ -20891,12 +20892,12 @@ Soltanto %1 di %2 geometrie sono state scritte.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="960"/>
         <source>Mapset lock failed (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocco dei mapset fallito (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="980"/>
         <source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
-        <translation>La cartella %1 esiste ma non è scrivibile</translation>
+        <translation>La cartella temporanea %1 esiste è in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="988"/>
@@ -20970,12 +20971,12 @@ stderr: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2576"/>
         <source>Cannot insert, statement: '%1' error: '%2'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso inserire, istruzione '%1' errore: '%2'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2613"/>
         <source>Cannot adjust region, error: '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile sistemare la regione, errore: '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1849"/>
@@ -21025,7 +21026,7 @@ stderr: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1993"/>
         <source>CouchDB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CouchDB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2113"/>
@@ -21143,48 +21144,48 @@ stderr: %4</translation>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1723"/>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2178"/>
         <source>Open Document Spreadsheet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Foglio di calcolo Open Document</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="1697"/>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2183"/>
         <source>MS Office Open XML spreadsheet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Foglio di calcolo MS Office Open XML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2188"/>
         <source>MS Excel format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>formato MS Excel </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2193"/>
         <source>EDIGEO</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>EDIGEO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2198"/>
         <source>NAS - ALKIS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NAS - ALKIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2203"/>
         <source>WAsP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>WAsP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2208"/>
         <source>PCI Geomatics Database File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File PCI Geomatics Database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2213"/>
         <source>GPSTrackMaker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPSTrackMaker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2218"/>
         <source>Czech Cadastral Exchange Data Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Czech Cadastral Exchange Data Format</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2223"/>
@@ -21194,52 +21195,52 @@ stderr: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2228"/>
         <source>Special Use Airspace Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Special Use Airspace Format</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2233"/>
         <source>OpenAir Special Use Airspace Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OpenAir Special Use Airspace Format</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2238"/>
         <source>Planetary Data Systems TABLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Planetary Data Systems TABLE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2243"/>
         <source>Hydrographic Transfer Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hydrographic Transfer Format</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2248"/>
         <source>Scalable Vector Graphics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scalable Vector Graphics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2253"/>
         <source>Arc/Info Generate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arc/Info Generate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2258"/>
         <source>Geospatial PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF geospaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2263"/>
         <source>SEG-Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SEG-Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2268"/>
         <source>SEG-P1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SEG-P1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2269"/>
         <source>UKOOA P1/90</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>UKOOA P1/90</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2202"/>
@@ -21348,7 +21349,7 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3119"/>
         <source>Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: 
 %3</source>
-        <translation>Impossibile determinare il numero di colonne geometrie del layer %1.%2: 
+        <translation>Impossibile determinare il numero di colonne geometria del layer %1.%2: 
 %3</translation>
     </message>
     <message>
@@ -21362,7 +21363,7 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3162"/>
         <source>Unable to clean metadata %1.%2: 
 %3</source>
-        <translation>Impossibile cancellare metadati%1.%2: 
+        <translation>Impossibile cancellare metadati %1.%2: 
 %3</translation>
     </message>
     <message>
@@ -21371,82 +21372,82 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3470"/>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3537"/>
         <source>Could not connect to database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile connettersi al database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3248"/>
         <source>Unable to check layer style existence [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile verificare l'esistenza del layer stile [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3272"/>
         <source>Unable to create layer style table [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare la tabella del layer stile [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3296"/>
         <source>Unable to check style existence [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile verificare l'esistenza dello stile [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3425"/>
         <source>Unable to find layer style table [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare la tabella del layer stile [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3483"/>
         <source>Layer style table does not exist [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La tabella dello stile del layer non esiste [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3545"/>
         <source>Could not load layer style table [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare la tabella stile del layer [%1]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3348"/>
         <source>Cannot fetch new layer style id.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile recuperare l'id del nuovo layer stile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3355"/>
         <source>Could not prepare insert/update [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile preparare insert/update [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3376"/>
         <source>Could not execute insert/update [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile eseguire insert/update [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3397"/>
         <source>Could not reset default status [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile reimpostare lo stato predefinito [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3443"/>
         <source>Could not retrieve style [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile recuperare lo stile [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3447"/>
         <source>Style not found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile non trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3479"/>
         <source>Could not verify existence of layer style table [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile verificare l'esistenza la tabella stile del layer [1%]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3493"/>
         <source>No style for layer found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun stile per il layer trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="3549"/>
         <source>No styles found in layer table [%1]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun stile trovato nella tabella [1%] del layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="74"/>
@@ -21497,7 +21498,7 @@ Errore database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2015"/>
         <source>Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile salvare lo stile del layer. Non è possibile creare la tabella di destinazione sul database. Può essere causato dai permessi sulla tabella. Contatta il tuo amministratore del database.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2074"/>
@@ -21525,12 +21526,12 @@ Errore database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2128"/>
         <source>Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database administrator.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile salvare lo stile del layer. Non è possibile inserire un nuovo record nella tabella stile. Può essere causato dai permessi sulla tabella. Contatta il tuo amministratore del database.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2206"/>
         <source>No styles available on DB, or there is an error connecting to the database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun stile disponibile sul DB, o c'è un errore durante la connessione con il database.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="4116"/>
@@ -21631,7 +21632,8 @@ SQL: %1</translation>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5207"/>
         <source>Unable to delete table %1
 </source>
-        <translation>Impossibile eliminare tabella %1</translation>
+        <translation>Impossibile eliminare tabella %1
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5219"/>
@@ -21677,7 +21679,7 @@ SQL: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="91"/>
         <source>The extra plugin path '%1' does not exist!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il percorso del plugin aggiuntivo '%1' non esiste!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="119"/>
@@ -21705,7 +21707,7 @@ SQL: %1</translation>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="138"/>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="145"/>
         <source>Couldn't load PyQt.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare PyQt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="152"/>
@@ -21720,7 +21722,7 @@ SQL: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="318"/>
         <source>An error occurred during execution of following code:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'esecuzione delle istruzioni seguenti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="329"/>
@@ -22141,7 +22143,7 @@ La risposta è stata:
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="296"/>
         <source>GRASS edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica dati GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgshistogramwidget.cpp" line="49"/>
@@ -22160,29 +22162,29 @@ La risposta è stata:
         <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="159"/>
         <source>Count (distinct)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conta (distinti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="144"/>
         <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="276"/>
         <location filename="../src/core/qgsstringstatisticalsummary.cpp" line="161"/>
         <source>Count (missing)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conta (mancanti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="146"/>
         <source>Minimum (earliest)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimo (il primo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="148"/>
         <source>Maximum (latest)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Massimo (ultimo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsdatetimestatisticalsummary.cpp" line="150"/>
         <source>Range (interval)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Range (intervallo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="278"/>
@@ -22229,7 +22231,7 @@ La risposta è stata:
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="294"/>
         <source>Minority</source>
-        <translation>Minoranza</translation>
+        <translation>Minoritario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsstatisticalsummary.cpp" line="296"/>
@@ -22298,7 +22300,7 @@ La risposta è stata:
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="141"/>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="186"/>
         <source>Are you sure you want to delete the connection to %1?</source>
-        <translation>Sei sicura/o di voler eliminare la connessione a %1?</translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler eliminare la connessione a %1?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="52"/>
@@ -22315,7 +22317,7 @@ La risposta è stata:
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="345"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="327"/>
         <source>Are you sure you want to delete %1.%2?</source>
-        <translation>Sei sicura/o di voler eliminare %1 %2 {1.%2??}</translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler eliminare %1 %2 {1.%2??}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="401"/>
@@ -22339,7 +22341,7 @@ Tutti i dati dentro la tabella saranno eliminati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="590"/>
-        <source>Schema '%1' contains objects:
+        <source>Schema '%1' contains objects:
 
 %2
 
@@ -22378,12 +22380,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="434"/>
         <source>Unable to open input file: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile aprire il file in ingresso: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/analysis/raster/qgsalignraster.cpp" line="450"/>
         <source>Unable to create output file: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il file di uscita: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/ColorScheme.cpp" line="277"/>
@@ -22434,7 +22436,7 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="193"/>
         <source>Key column '%1' not found in the table '%2'</source>
-        <translation>Chiave colonna '1%' non trovata nella tabella '%2'</translation>
+        <translation>Colonna della chiave '1%' non trovata nella tabella '%2'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="35"/>
@@ -22469,42 +22471,42 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="285"/>
         <source>System Root CA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Root Sistema CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="285"/>
         <source>System Root Authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità Root Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="287"/>
         <source>File CA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="287"/>
         <source>Authorities from File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità da File</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="289"/>
         <source>Database CA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Database CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="289"/>
         <source>Authorities in Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità nel Databaes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="291"/>
         <source>Connection CA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connessione CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="291"/>
         <source>Authorities from connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità da connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="390"/>
@@ -22514,12 +22516,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="392"/>
         <source>Trusted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attendibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="394"/>
         <source>Untrusted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non Attendibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="472"/>
@@ -22529,12 +22531,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="474"/>
         <source>Root CA rejected the certificate purpose.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il root CA ha respinto lo scopo del certificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="476"/>
         <source>Certificate is not trusted.</source>
-        <translation>Certificato non valido.</translation>
+        <translation>Il certificato non è attendibile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="478"/>
@@ -22544,17 +22546,17 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="480"/>
         <source>Certificate Authority is invalid or not found.</source>
-        <translation>Certificato dell'autorità non valido o non trovato.</translation>
+        <translation>Autorità del Certificato non valida o non trovata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="482"/>
         <source>Purpose does not match the intended usage.</source>
-        <translation>Scopo non corrisponde all'uso desiderato.</translation>
+        <translation>Lo scopo non corrisponde all'uso desiderato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="484"/>
         <source>Certificate is self-signed, and is not found in the list of trusted certificates.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il certificato è auto-firmato, e non è stato trovato nella lista dei certificati attendibili.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="486"/>
@@ -22564,12 +22566,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="488"/>
         <source>Path length from the root CA to this certificate is too long.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La lunghezza del percorso dal root CA a questo certificato è troppo lunga.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="490"/>
         <source>Certificate has expired or is not yet valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il certificato è scaduto o non è ancora valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="492"/>
@@ -22609,7 +22611,7 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="515"/>
         <source>EMSA3, without digest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>EMSA3, senza riepilogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="518"/>
@@ -22644,27 +22646,27 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="538"/>
         <source>Non-repudiation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non-rifiuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="540"/>
         <source>Key Encipherment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crittografia Chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="542"/>
         <source>Data Encipherment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crittografia Dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="544"/>
         <source>Key Agreement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Key Agreement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="546"/>
         <source>Key Certificate Sign</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma Certificato Chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="548"/>
@@ -22674,12 +22676,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="550"/>
         <source>Encipher Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cifra Solo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="552"/>
         <source>Decipher Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Decifra Solo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="554"/>
@@ -22695,7 +22697,7 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="558"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="593"/>
         <source>Code Signing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma codice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="560"/>
@@ -22722,12 +22724,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="568"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="597"/>
         <source>Time Stamping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stampa Ora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="570"/>
         <source>OCSP Signing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma OCSP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="581"/>
@@ -22737,12 +22739,12 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="583"/>
         <source>Certificate Authority</source>
-        <translation>Certificato dell'autorità</translation>
+        <translation>Autorità di Certificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="585"/>
         <source>Certificate Issuer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emittente del Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="587"/>
@@ -22762,158 +22764,158 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="599"/>
         <source>CRL Signing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma CRL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="602"/>
         <source>Undetermined usage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uso indeterminato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="828"/>
         <source>Unable To Get Issuer Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile Ottenere Certificato Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="830"/>
         <source>Unable To Decrypt Certificate Signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile Decriptare Firma Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="832"/>
         <source>Unable To Decode Issuer Public Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile Decodificare Chiave Pubblica Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="834"/>
         <source>Certificate Signature Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma Certificato Fallita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="836"/>
         <source>Certificate Not Yet Valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato Non Ancora Valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="838"/>
         <source>Certificate Expired</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato Scaduto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="840"/>
         <source>Invalid Not Before Field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo Non Valido Non Prima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="842"/>
         <source>Invalid Not After Field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo Non Valido Non Dopo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="844"/>
         <source>Self-signed Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato auto-firmato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="846"/>
         <source>Self-signed Certificate In Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato auto-firmato nella Catena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="848"/>
         <source>Unable To Get Local Issuer Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile Ottenere Certificato Emittente Locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="850"/>
         <source>Unable To Verify First Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile Verificare Primo Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="852"/>
         <source>Certificate Revoked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato Rimosso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="854"/>
         <source>Invalid CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato CA Non Valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="856"/>
         <source>Path Length Exceeded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza Percorso Superata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="858"/>
         <source>Invalid Purpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scopo Non Valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="860"/>
         <source>Certificate Untrusted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato Non Attendibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="862"/>
         <source>Certificate Rejected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato Respinto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="864"/>
         <source>Subject Issuer Mismatch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incongruenza Soggetto Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="866"/>
         <source>Authority Issuer Serial Number Mismatch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incongruenza Numero Seriale Autorità Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="868"/>
         <source>No Peer Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Certificato Peer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="870"/>
         <source>Host Name Mismatch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incongruenza Nome Host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="872"/>
         <source>Unspecified Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore non specificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="874"/>
         <source>Certificate Blacklisted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato inserito nella Lista Nera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="876"/>
         <source>No Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Errore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthcertutils.cpp" line="878"/>
         <source>No SSL Support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Supporto SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="58"/>
         <source>Authentication Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestore Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmethod.h" line="154"/>
         <source>Authentication method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="467"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="703"/>
         <source>Could not set trust policy for imported certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile impostare la politica di fiducia per i certificati importati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="468"/>
@@ -22925,7 +22927,7 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="725"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="732"/>
         <source>Authorities Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestore Autorità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="569"/>
@@ -22933,114 +22935,116 @@ Vuoi davvero eliminare lo schema e tutti gli oggetti?</translation>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="394"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="305"/>
         <source>Could not store sort by preference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile memorizzare l'ordinamento per preferenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="652"/>
         <source>Could not store default trust policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile memorizzare la politica di fiducia predefinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="682"/>
         <source>Could not store 'CA file path' in authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile memorizzare 'percorso file CA' nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="689"/>
         <source>Could not store 'CA file allow invalids' setting in authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile memorizzare 'file CA permette non validi' nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="724"/>
         <source>Could not remove 'CA file path' from authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rimuovere 'percorso file CA' dal database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="731"/>
         <source>Could not remove 'CA file allow invalids' setting from authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rimuovere 'file CA permette non validi' dal database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="69"/>
         <source>Authentication System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sistema di Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="70"/>
         <source>DISABLED. Resources authenticating via the system can not be accessed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DISABILITATO. Impossibile accedere all'autenticazione risorse tramite il sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="85"/>
         <source>Master password already set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password già impostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="97"/>
         <source>Master password not cleared because it is not set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La master password non è stata cancellata perché non è impostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="103"/>
         <source>Master password cleared (NOTE: network connections may be cached)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password cancellata (NOTA: le connessioni di rete possono essere salvate nella cache)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="106"/>
         <source>Master password FAILED to be cleared</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancellazione master password FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="119"/>
         <source>Master password reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password ripristinata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="125"/>
         <source>Master password reset: NO current password hash in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristino master password: NESSUN hash password attuale nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="145"/>
         <source>Master password FAILED to be reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristino master password FALLITO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="151"/>
         <source> (database backup: %1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (backup database: %1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="164"/>
         <source>Cached authentication configurations for session cleared</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni di autenticazione salvate nella cache per la sessione cancellate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="174"/>
         <source>Remove Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Configurazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="175"/>
         <source>Are you sure you want to remove ALL authentication configurations?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere TUTTE le configurazioni di autenticazione?
+
+L'operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="183"/>
         <source>Authentication configurations removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni di autenticazione rimosse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="188"/>
         <source>Authentication configurations FAILED to be removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancellazione delle configurazioni di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="202"/>
         <source>Erase Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella Database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="203"/>
@@ -23049,27 +23053,31 @@ Operation can NOT be undone!</source>
 Operation can NOT be undone!
 
 (Current database will be backed up and new one created.)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler CANCELLARE l'intero database di autenticazione?
+
+Questa operazione NON può essere annullata!
+
+(Il database attuale verrà salvato ed uno nuovo verrà creato.)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="216"/>
         <source>Active authentication database erased</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Database di autenticazione attivo cancellato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="222"/>
         <source>Authentication database FAILED to be erased</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancellazione del database di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="229"/>
         <source> (backup: %1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (backup: %1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="235"/>
         <source>RESTART QGIS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RIAVVIA QGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="243"/>
@@ -23079,47 +23087,47 @@ Operation can NOT be undone!
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="380"/>
         <source>Authentication Identities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità di Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="395"/>
         <source>Authentication SSL Configs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni SSL di Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="38"/>
         <source>Configuration loaded from database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione caricata dal database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="39"/>
         <source>Configuration not found in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione non trovata nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="306"/>
         <source>Trusted Authorities/Issuers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità/Emittenti Attendibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="92"/>
         <source>Entry token invalid : '%1'. The token will not be saved to file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Token di accesso non valido : '%1'. Il token non sarà salvato in un file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
         <source>A hidden field will be invisible - the user is not able to see its contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un campo nascosto sarà invisibile - l'utente non potrà vedere il suo contenuto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayerfeatureiterator.cpp" line="143"/>
         <source>VLayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>VLayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpressionsorter.h" line="122"/>
         <source>Expression Sorter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ordinatore delle espressioni</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1052"/>
@@ -23129,33 +23137,34 @@ Operation can NOT be undone!
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1055"/>
         <source> rad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1058"/>
         <source> gon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gon</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1061"/>
         <source>′</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1064"/>
         <source>″</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1067"/>
         <source> tr</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
         <source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.
 Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza un menu a tendina contenente i valori degli attributi utilizzati per la classificazione.
+Disponibile soltanto quando il vettore utilizza una visualizzazione a simbolo categorizzato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="438"/>
@@ -23172,204 +23181,204 @@ Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1736"/>
         <source>unable to convert '%1' element to a valid expression: it is not supported yet or it has invalid arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile convertire l'elemento '%1' in un'espressione valida: non è ancora supportata oppure ha argomenti non validi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1751"/>
         <source>'%1' binary operator not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operatore binario '%1' non supportato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1760"/>
         <source>invalid left operand for '%1' binary operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operando sinistro non valido per operatore binario '%1' </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1770"/>
         <source>invalid right operand for '%1' binary operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operando destro non valido per operatore binario '%1' </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1781"/>
         <source>only one operand for '%1' binary operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>solo un operando per operatore binario '%1' </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1817"/>
         <source>No OGC Geometry found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna Geometria OGC trovata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1840"/>
         <source>invalid operand for '%1' unary operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operando non valido per operatore unario '%1' </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1852"/>
         <source>ogc:Function expected, got %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Previsto ogc:Function, ricevuto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1891"/>
         <source>ogc:Literal expected, got %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Previsto ogc:Literal, ricevuto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1913"/>
         <source>'%1' is an invalid or not supported content for ogc:Literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'%1' è un contenuto non valido o non supportato per ogc:Literal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="1958"/>
         <source>ogc:PropertyName expected, got %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Previsto ogc:PropertyName, ricevuto %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2011"/>
         <source>missing some required sub-elements in ogc:PropertyIsBetween</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mancano alcuni sottoelementi richiesti in ogc:PropertyIsBetween</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2145"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2569"/>
         <source>Node type not supported: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo nodo non supportato: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2172"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2596"/>
         <source>This use of unary operator not implemented yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo uso dell'operatore unario non è stato ancora implementato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2182"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2606"/>
         <source>Unary operator %1 not implemented yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operatore unario %1 non ancora implementato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2236"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2678"/>
         <source>Binary operator %1 not implemented yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Operatore binario %1 non ancora implementato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2278"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2723"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3149"/>
         <source>Literal type not supported: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo letterale %1 non supportato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2420"/>
         <source><BBOX> is currently supported only in form: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><BBOX> è attualmente supportato solo nella forma: bbox($geometry, geomFromWKT('...'))</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2437"/>
         <source>Unable to translate spatial operator: at least one must refer to geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile tradurre l'operatore spaziale: almeno uno deve riferirsi alla geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2446"/>
         <source>spatial operator: the other operator must be a geometry constructor function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operatore spaziale: l'altro operatore deve essere una funzione costruttore di geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2457"/>
         <source>geom_from_wkt: argument must be string literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_wkt: l'argomento deve essere un letterale stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2472"/>
         <source>geom_from_gml: argument must be string literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_gml: l'argomento deve essere una stringa letterale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2480"/>
         <source>geom_from_gml: unable to parse XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_gml: impossibile analizzare XML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2489"/>
         <source>spatial operator: unknown geometry constructor function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operatore spaziale: funzione costruttore di geometria sconosciuta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2505"/>
         <source>Special columns/constants are not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonne/costanti speciali non sono supportate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2867"/>
         <source>%1: Last argument must be string or integer literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: L'ultimo argomento deve essere una stringa o un letterale intero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2912"/>
         <source>Function %1 should have 1 or 2 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione %1 dovrebbe avere 1 o 2 argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2919"/>
         <source>%1: First argument must be string literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: Il primo argomento deve essere un letterale stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2938"/>
         <source>%1: invalid WKT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: WKT non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2951"/>
         <source>Function %1 should have 4 or 5 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione %1 dovrebbe avere 4 o 5 argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2962"/>
         <source>%1: Argument %2 must be numeric literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: L'argomento %2 deve essere un letterale numerico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="2975"/>
         <source>%1 Argument %2 must be numeric literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 L'argomento %2 deve essere un letterale numerico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3008"/>
         <source>Function %1 should have 1 argument</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione %1 dovrebbe avere 1 argomento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3015"/>
         <source>%1: Argument must be string literal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: L'argomento deve essere un letterale stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3023"/>
         <source>ST_GeomFromGML: unable to parse XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ST_GeomFromGML: impossibile analizzare XML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3039"/>
         <source>Function %1 should have 2 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione %1 dovrebbe avere 2 argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3079"/>
         <source>Function %1 should have 3 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione %1 dovrebbe avere 3 argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3111"/>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3117"/>
         <source>Function %1 3rd argument should be a numeric value or a string made of a numeric value followed by a string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funzione %1 il 3.o argomento dovrebbe essere un valore numerico o una stringa composta da valori numerici seguita da una stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsogcutils.cpp" line="3235"/>
         <source>Joins are only supported with WFS 2.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le unioni sono supportate solo con WFS 2.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsinterval.cpp" line="66"/>
@@ -23426,47 +23435,47 @@ Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="192"/>
         <source>Function '%1' is not declared by the WFS server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La funzione '%1' non è dichiarata dal server WFS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="254"/>
         <source>Column '%1' references a non existing table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La colonna '%1' fa riferimento ad una tabella inesistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="265"/>
         <source>Column '%1' references a non existing field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La colonna '%1' fa riferimento ad un campo inesistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="424"/>
         <source>%1 to %2 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>argomenti da %1 a %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="432"/>
         <source>1 argument</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>1 argomento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="434"/>
         <source>%1 arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="439"/>
         <source>%1 arguments or more</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 o più argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="441"/>
         <source>1 argument or more</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>1 o più argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="443"/>
         <source>0 argument or more</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0 o più argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="1030"/>
@@ -23552,12 +23561,12 @@ Only available when the layer uses a categorized symbol renderer.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="417"/>
         <source>Color Scheme Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore Schema Colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/qtermwidget.cpp" line="418"/>
         <source>Cannot load color scheme: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare lo schema colore: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23851,7 +23860,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2856"/>
         <source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
-        <translation>Vista panoramica. Quest'area può essere utilizzata per visualizzare l'estensione attualmente in uso dalla mappa. L'estensione in uso è rappresentata da un rettangolo rosso. Qualsiasi layer può essere aggiunto in questa mappa.</translation>
+        <translation>Vista panoramica. Quest'area può essere utilizzata per visualizzare l'estensione attualmente in uso della mappa. L'estensione in uso è rappresentata da un rettangolo rosso. Qualsiasi layer può essere aggiunto in questa mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2976"/>
@@ -23861,7 +23870,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3082"/>
         <source>Map layer list that displays all layers in drawing order.</source>
-        <translation>Lista dei livelli della mappa che mostra tutti i livelli nell'ordine di disegno.</translation>
+        <translation>Lista dei layer della mappa che mostra tutti i layer nell'ordine di disegno.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="629"/>
@@ -23872,7 +23881,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="790"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3029"/>
         <source>Layer Styling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1013"/>
@@ -23882,7 +23891,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1017"/>
         <source>Ctrl+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+=</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1021"/>
@@ -23892,12 +23901,12 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1027"/>
         <source>Ctrl+Alt+=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+=</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3031"/>
         <source>Open the layer styling dock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri la finestra degli stili del layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3320"/>
@@ -24023,58 +24032,58 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5871"/>
         <source>Diagram Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà Diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5879"/>
         <source>Layer diagram properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni diagramma vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7033"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7072"/>
         <source>An error occurred during the merge operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'operazione di fusione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7501"/>
         <source>New temporary scratch layer name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome del nuovo vettore temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7598"/>
         <source>Cannot create new layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare nuovo layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7665"/>
         <source>Cannot copy style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile copiare lo stile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7695"/>
         <source>Cannot parse style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile analizzare lo stile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7710"/>
         <source>Cannot paste style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile incollare lo stile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8133"/>
         <source>Filter on joined fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro sui campi uniti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8268"/>
         <source>No legend entries selected</source>
-        <translation>Nessuna voce di legenda scelta</translation>
+        <translation>Nessuna voce di legenda selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8269"/>
         <source>Select the layers and groups you want to remove in the legend.</source>
-        <translation>Scegli i layer e i gruppi da rimuovere dalla legenda.</translation>
+        <translation>Seleziona i layer e i gruppi da rimuovere dalla legenda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8277"/>
@@ -24085,19 +24094,13 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8277"/>
         <source>Remove %n legend entries?</source>
         <comment>number of legend items to remove</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Elimina %n voce in legenda?</numerusform>
-            <numerusform>Elimina %n voci in legenda?</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Elimina %n voce in legenda?</numerusform><numerusform>Elimina %n voci in legenda?</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8289"/>
         <source>%n legend entries removed.</source>
         <comment>number of removed legend entries</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n voce in legenda eliminata.</numerusform>
-            <numerusform>%n voci in legenda eliminate.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n voce in legenda eliminata.</numerusform><numerusform>%n voci in legenda eliminate.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8396"/>
@@ -24107,12 +24110,12 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8430"/>
         <source>Cannot copy style to duplicated layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile copiare stile al layer duplicato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9097"/>
         <source>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>https://qgis.org/en/site/getinvolved/development/bugreporting.html</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9402"/>
@@ -24253,7 +24256,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4765"/>
         <source>Choose a QGIS project file to open</source>
-        <translation>Scegli un progetto QGIS da caricare</translation>
+        <translation>Seleziona un progetto QGIS da caricare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4801"/>
@@ -24288,7 +24291,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4948"/>
         <source>Choose a QGIS project file</source>
-        <translation>Scegli un file di progetto QGIS</translation>
+        <translation>Seleziona un file di progetto QGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4994"/>
@@ -24305,7 +24308,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5025"/>
         <source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
-        <translation>Scegli un nome per il file con cui salvare il progetto QGIS</translation>
+        <translation>Seleziona un nome per il file con cui salvare il progetto QGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5214"/>
@@ -24315,7 +24318,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5336"/>
         <source>Choose a file name to save the map image as</source>
-        <translation>Scegli un nome per il file con cui salvare l'immagine della mappa</translation>
+        <translation>Seleziona un nome per il file con cui salvare l'immagine della mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5341"/>
@@ -24361,32 +24364,32 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="634"/>
         <source>Initializing authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizializzazione autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="725"/>
         <source>Undo/Redo Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Annulla/Rifai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="806"/>
         <source>Browser Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="811"/>
         <source>Browser Panel (2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Browser (2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="831"/>
         <source>GPS Information Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Informazioni GPS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="844"/>
         <source>Log Messages Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Messaggi di Log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2339"/>
@@ -24396,12 +24399,12 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2863"/>
         <source>Overview Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Panoramica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2978"/>
         <source>Layers Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3005"/>
@@ -24423,7 +24426,7 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3026"/>
         <source>Filter legend by expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra legenda tramite espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3037"/>
@@ -24440,12 +24443,12 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3083"/>
         <source>Layer Order Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Ordine dei Layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3380"/>
         <source>QGIS code branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>branch codice QGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3400"/>
@@ -24465,42 +24468,42 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4123"/>
         <source>Virtual layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4123"/>
         <source>Cannot get virtual layer select dialog from provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ottenere pannello selezione layer virtuale dalla sorgente dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4180"/>
         <source>DB2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DB2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4180"/>
         <source>Cannot get DB2 select dialog from provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ottenere pannello selezione DB2 dalla sorgente dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4282"/>
         <source>ArcGIS Feature Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ArcGIS Feature Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4282"/>
         <source>Cannot get ArcGIS Feature Server select dialog from provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ottenere pannello selezione  ArcGIS Feature Server dalla sorgente dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4315"/>
         <source>ArcGIS Map Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ArcGIS Map Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4315"/>
         <source>Cannot get ArcGIS Map Server select dialog from provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ottenere pannello selezione ArcGIS Map Server dalla sorgente dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4659"/>
@@ -24519,34 +24522,36 @@ Contatta gli sviluppatori.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4713"/>
         <source>Calculation complete.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcolo terminato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4719"/>
         <source>Could not create destination file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il file di destinazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4725"/>
         <source>Could not read input layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il layer in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4734"/>
         <source>Could not parse raster formula.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile analizzare la formula raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4740"/>
         <source>Insufficient memory available for operation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Memoria disponibile insufficiente per l'operazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4816"/>
         <source>Do you want to open the backup file
 %1
 instead?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi aprire il file di backup
+%1
+in alternativa?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4984"/>
@@ -24571,14 +24576,14 @@ instead?</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5611"/>
         <source>No action selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5627"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5629"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5645"/>
         <source>Run feature action<br><b>%1</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegui azione su geometria<br><b>%1</b></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5777"/>
@@ -24658,7 +24663,7 @@ Errore: %1</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9043"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9052"/>
         <source>No Layer Selected</source>
-        <translation>Nessun layer scelto</translation>
+        <translation>Nessun layer selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6321"/>
@@ -24713,10 +24718,7 @@ Errore: %1</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6361"/>
         <source>Delete %n feature(s)?</source>
         <comment>number of features to delete</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Elimina %n geometrie?</numerusform>
-            <numerusform>Elimina %n geometrie?</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Elimina %n geometrie?</numerusform><numerusform>Elimina %n geometrie?</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6366"/>
@@ -24731,21 +24733,18 @@ Errore: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6371"/>
         <source>A problem occurred during deletion of %1 feature(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È avvenuto un problema durante l'eliminazione di %1 geometria(e)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6376"/>
         <source>%n feature(s) deleted.</source>
         <comment>number of features deleted</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n geometria eliminata.</numerusform>
-            <numerusform>%n geometrie eliminate.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n geometria eliminata.</numerusform><numerusform>%n geometrie eliminate.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6422"/>
         <source>Merging features...</source>
-        <translation>Sto unendo le geometrie...</translation>
+        <translation>Sto unendo gli elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6422"/>
@@ -24791,7 +24790,7 @@ Errore: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6631"/>
         <source>Loading composer %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Caricamento del compositore %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6843"/>
@@ -24803,7 +24802,7 @@ Errore: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6844"/>
         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
-        <translation>Non è stato trovato alcun layer attivo. Scegline uno dalla lista</translation>
+        <translation>Non è stato trovato alcun layer attivo. Selezionane uno dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6874"/>
@@ -24817,7 +24816,7 @@ Errore: %1</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7017"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7053"/>
         <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
-        <translation>Lo strumento di unione richiede la selezione di almeno due geometrie</translation>
+        <translation>Lo strumento di fusione richiede la selezione di almeno due elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6892"/>
@@ -24828,29 +24827,29 @@ Errore: %1</translation>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6918"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7097"/>
         <source>Invalid result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6919"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7098"/>
         <source>Could not store value '%1' in field of type %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile memorizzare il valore '%1' nel campo di tipo %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6964"/>
         <source>Modifying features can only be done for layers in editing mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La modifica delle geometrie è possibile solo per i vettori in modalità modifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7032"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7071"/>
         <source>Merge failed</source>
-        <translation>Unione non riuscita</translation>
+        <translation>Fusione non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7079"/>
         <source>Merged features</source>
-        <translation>Geometrie unite</translation>
+        <translation>Elementi fusi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7219"/>
@@ -24863,18 +24862,18 @@ Errore: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7220"/>
         <source>To invert selection, choose a vector layer in the legend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per invertire la selezione, seleziona un vettore nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7245"/>
         <source>To select all, choose a vector layer in the legend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per selezionare tutto, seleziona un  vettore nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7270"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7288"/>
         <source>To select features, choose a vector layer in the legend</source>
-        <translation>Per selezionare un elemento, scegli prima un vettore dalla legenda</translation>
+        <translation>Per selezionare un elemento, seleziona prima un vettore dalla legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7335"/>
@@ -24925,7 +24924,7 @@ Errore: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7578"/>
         <source>No features in clipboard.</source>
-        <translation>Nessuna geometria negli appunti.</translation>
+        <translation>Nessun elemento negli appunti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7585"/>
@@ -25018,7 +25017,7 @@ Errori: %3
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8134"/>
         <source>You are about to set a subset filter on a layer that has joined fields. Joined fields cannot be filtered, unless you convert the layer to a virtual layer first. Would you like to create a virtual layer out of this layer first?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stai per impostare un filtro di raggruppamento su un vettore che ha dei campi uniti. I campi uniti non possono essere filtrati, a meno che tu non converta prima il vettore in un layer virtuale. Vuoi prima creare un layer virtuale al di fuori di questo vettore?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8316"/>
@@ -25033,7 +25032,7 @@ Errori: %3
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8332"/>
         <source>Memory layer</source>
-        <translation>Memory layer</translation>
+        <translation>Vettore in memoria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8384"/>
@@ -25113,7 +25112,7 @@ Errori: %3
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9101"/>
         <source>https://qgis.org/en/site/forusers/commercial_support.html</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>https://qgis.org/it/site/forusers/commercial_support.html</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="9239"/>
@@ -25124,12 +25123,12 @@ Errori: %3
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10024"/>
         <source>Current CRS: %1 (OTF enabled)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SR attuale:  %1 (riproiezione al volo abilitata)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10030"/>
         <source>Current CRS: %1 (OTF disabled)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SR attuale: %1 (riproiezione al volo disabilitata)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11839"/>
@@ -25146,19 +25145,19 @@ Errori: %3
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6956"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6997"/>
         <source>The merge features tool only works on vector layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lo strumento di fusione elementi lavora solo su layer vettoriali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6863"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7005"/>
         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La fusione degli elementi è possibile solo per i vettori in modalità modifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6946"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6988"/>
         <source>Please select a layer in the layer list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un layer dalla lista dei layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6955"/>
@@ -25190,10 +25189,7 @@ Errori: %3
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10309"/>
         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
         <comment>number of selected features</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n elemento selezionato dal layer %1.</numerusform>
-            <numerusform>%n elementi selezionati dal layer %1.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n elemento selezionato dal layer %1.</numerusform><numerusform>%n elementi selezionati dal layer %1.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="10816"/>
@@ -25248,7 +25244,7 @@ Errori: %3
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11627"/>
         <source>A network request timed out, any data received is likely incomplete.</source>
-        <translation>Una richiesta di rete è scaduta. E' probabile che i dati ricevuti siano incompleti.</translation>
+        <translation>Una richiesta di rete è scaduta. È probabile che i dati ricevuti siano incompleti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="11399"/>
@@ -25359,22 +25355,23 @@ La data della modifica corrente è: %2</translation>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgs25drendererwidget.cpp" line="32"/>
         <source>The 2.5D renderer only can be used with polygon layers. 
 '%1' is not a polygon layer and cannot be rendered in 2.5D.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il visualizzatore 2.5D può essere usato solo con vettori poligonali. 
+'%1' non è un vettore poligonale e non può essere visualizzato in 2.5D.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgs25drendererwidget.cpp" line="41"/>
         <source>Select wall color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore della parete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgs25drendererwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Select roof color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore del tetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgs25drendererwidget.cpp" line="47"/>
         <source>Select shadow color</source>
-        <translation>Scegli colore dell'ombreggiatura</translation>
+        <translation>Seleziona colore dell'ombreggiatura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25397,7 +25394,7 @@ La data della modifica corrente è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="34"/>
         <source>Advanced Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione avanzata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="47"/>
@@ -25409,22 +25406,22 @@ La data della modifica corrente è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="40"/>
         <source>Roof Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore Tetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="54"/>
         <source>Wall Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore Muro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="68"/>
         <source><html><head/><body><p>Walls will have a different color based on their aspect to make them appear to differently reflect the solar radiation.</p><p><br/></p><p>If this option is enabled, make sure that <span style=" font-style:italic;">simplification </span>is disabled on the rendering tab or some colors may be wrong at small scales.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>I muri avranno un colore differente in base al loro aspetto per far si che appaiano riflettere la radiazione solare in modo differente.</p><p><br/></p><p>Se questa opzione è abilitata, assicurati che la <span style=" font-style:italic;">sempificazione </span>sia disabilitata nel tab visualizzazione o alcuni colori potranno sembrare errati a scale piccole.</p></b [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="71"/>
         <source>Shade walls based on aspect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ombra muri basata sull'aspetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="78"/>
@@ -25449,7 +25446,7 @@ La data della modifica corrente è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="130"/>
         <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advanced Styling</span><br/>This page helps to configure the 2.5D effect as easily as possible with some basic parameters.</p><p>Once you have finished the basic styling, you can convert this to another renderer (single, categorized, graduated) and fine-tune the appearance to your liking.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ov [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Stilizzazione Avanzata</span><br/>Questa pagina aiuta a configurare gli effetti 2.5D nel modo più facile possibile tramite alcuni parametri di base.</p><p>Una volta terminata la stilizzazione di base, potrai convertire da questa ad un'altra visualizzazione (singolo, categorizzato, graduato) e rifinirne l'aspetto a tuo piacimento.</p>&l [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25473,7 +25470,7 @@ La data della modifica corrente è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="186"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -25548,7 +25545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="244"/>
         <source>Available QGIS Authentication Method Plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugins di Metodi di Autenticazione QGIS disponibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="247"/>
@@ -25718,7 +25715,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1199"/>
         <source>CAD tools are not enabled for the current map tool</source>
-        <translation>Gli strumenti CAD non sono attivi per il strumento della mappa in uso</translation>
+        <translation>Gli strumenti CAD non sono attivi per la mappa in uso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsadvanceddigitizingdockwidget.cpp" line="1174"/>
@@ -25811,22 +25808,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="417"/>
         <source>Continuously lock distance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca distanza di continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="434"/>
         <source>Continuously lock angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca angolo di continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="451"/>
         <source>Continuously lock x coordinate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca coordinata x di continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="468"/>
         <source>Continuously lock y coordinate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca coordinata y di continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="376"/>
@@ -25851,7 +25848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="287"/>
         <source>Toggles relative y to previous node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva y relativa al nodo precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="328"/>
@@ -25876,7 +25873,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="400"/>
         <source>Toggles relative x to previous node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva x relativa al nodo precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="239"/>
@@ -25891,7 +25888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsadvanceddigitizingdockwidgetbase.ui" line="335"/>
         <source>Toggles relative angle to previous segment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva angolo relativo al segmento precedente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25909,7 +25906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitems.cpp" line="134"/>
         <source>Modify AFS connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica connessione AFS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25917,32 +25914,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="51"/>
         <source>getLayerInfo failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>getLayerInfo fallita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="79"/>
         <source>Could not retrieve layer extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile recuperare l'estensione del layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="85"/>
         <source>Could not parse spatial reference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile analizzare il riferimento spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="112"/>
         <source>Failed to determine geometry type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile determinare il tipo di geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="123"/>
         <source>getObjectIds failed: %1 - %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>getObjectIds fallito: %1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsprovider.cpp" line="128"/>
         <source>Failed to determine objectIdFieldName and/or objectIds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile determinare l'objectIdFieldName e/o gli objectIds</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25955,7 +25952,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafsdataitems.cpp" line="71"/>
         <source>Create a new AFS connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una nuova connessione AFS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25970,18 +25967,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafssourceselect.cpp" line="43"/>
         <source>Failed to retrieve service capabilities:
 %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile recuperare le capabilities del servizio:
+%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafssourceselect.cpp" line="60"/>
         <source>Layer %1: %2 - %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer %1: %2 - %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsafssourceselect.cpp" line="85"/>
         <source>Failed to query some layers:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore di interrogazione per alcuni layer:
+%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26113,12 +26112,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="400"/>
         <source>First Quartile (Q1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Primo Quartile (Q1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="401"/>
         <source>Third Quartile (Q3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terzo Quartile (Q3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="405"/>
@@ -26148,7 +26147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="464"/>
         <source>Select output file</source>
-        <translation>Scegli il file in uscita</translation>
+        <translation>Seleziona il file in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsalignrasterdialog.cpp" line="464"/>
@@ -26171,7 +26170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitems.cpp" line="149"/>
         <source>Modify AMS connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica connessione AMS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26179,12 +26178,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="140"/>
         <source>Could not parse spatial reference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile analizzare il riferimento spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="238"/>
         <source>Service Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni sul servizio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsprovider.cpp" line="238"/>
@@ -26202,7 +26201,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamsdataitems.cpp" line="68"/>
         <source>Create a new AMS connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una nuova connessione AMS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26217,18 +26216,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamssourceselect.cpp" line="43"/>
         <source>Failed to retrieve service capabilities:
 %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile recuperare le capabilties del servizio:
+%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamssourceselect.cpp" line="74"/>
         <source>Layer %1: unable to parse spatial reference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer %1: impossibile analizzare il riferimento spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/arcgisrest/qgsamssourceselect.cpp" line="83"/>
         <source>Failed to query some layers:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore di interrogazione per alcuni layer:
+%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26249,7 +26250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="45"/>
         <source>Select frame color</source>
-        <translation>Scegli il colore del riquadro</translation>
+        <translation>Seleziona il colore della cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="48"/>
@@ -26259,7 +26260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Select background color</source>
-        <translation>Scegli il colore di sfondo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="54"/>
@@ -26287,7 +26288,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="44"/>
         <source>Frame width</source>
-        <translation>Spessore del riquadro</translation>
+        <translation>Larghezza della cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="57"/>
@@ -26297,7 +26298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="100"/>
         <source>Frame color</source>
-        <translation>Colore del riquadro</translation>
+        <translation>Colore della cornice</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26346,7 +26347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="124"/>
         <source>Zoom to &Visible Scale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zoom alla Scala Visibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="130"/>
@@ -26367,7 +26368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="273"/>
         <source>Edit virtual layer settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica impostazioni layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="285"/>
@@ -26406,7 +26407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="127"/>
         <source>Set Layer CRS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta il SR del Layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="239"/>
@@ -26526,7 +26527,7 @@ Percorso DB Auth: %10
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="17"/>
         <source><html><head/><body><p>Symbols clip the geometry to the current canvas extent by default. This could result in undesired renderings for this kind of symbol layer. Make sure to check the corresponding &quot;Clip features to canvas extent&quot; advanced option of the symbol.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>I simboli ritagliano la geometria all'estensione corrente della mappa in modalità predefinita. Ciò potrebbe provocare una visualizzazione indesiderata per questo tipo di layer di simboli. Assicurati di selezionare la corrispondente opzione &quot;Ritaglia le geometrie all'estensione della mappa&quot; nelle opzioni avanzate del simbolo.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="23"/>
@@ -26542,22 +26543,22 @@ Percorso DB Auth: %10
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="49"/>
         <source>Curved arrows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Frecce curvate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="31"/>
         <source>Single</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Singola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="36"/>
         <source>Single, reversed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Singola, rovesciata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="41"/>
         <source>Double</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Doppia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="108"/>
@@ -26567,62 +26568,62 @@ Percorso DB Auth: %10
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="118"/>
         <source>Arrow type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="225"/>
         <source>Head thickness</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spessore testa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="239"/>
         <source>Head length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza testa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="285"/>
         <source><html><head/><body><p>Plain: the arrow will be displayed entirely</p><p>Left/Exterior half: only the half of the head that is on the left of the arrow for straight arrows, or the one toward the exterior for curved arrows will be displayed</p><p>Right/Interior half: only the half of the head that is on the right of the arrow for straight arrows, or the one toward the interior for curved arrows will be displayed</p></ [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Piena: la freccia verrà mostrata interamente</p><p>Sinistra/Metà esterna: verrà visualizzata solo la metà della testa che si trova sulla sinistra della freccia per le frecce diritte, o quella verso l'esterno per frecce curve</p><p>Destra/Metà interna: verrà visualizzata solo la metà della testa che è a destra della freccia per frecce diritte, o quella verso l'interno per frecce curve</ [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="289"/>
         <source>Plain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Semplice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="294"/>
         <source>Left/Exterior half</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>metà Sinistra/Esterna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="299"/>
         <source>Right/Interior half</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>metà Destra/Interna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="307"/>
         <source>Arrow width at start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza della freccia all'inizio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="343"/>
         <source><html><head/><body><p>If checked, one arrow will be rendered for each consecutive points (each 2 points for a straight arrow or 3 points for a curved arrow).</p><p>If unchecked, the arrow will be defined by extermum points of the line (the middle point will be used as a control point for a curved arrow)</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se selezionato, sarà visualizzata una freccia per ogni punto consecutivo (ogni 2 punti per una freccia rettilinea o 3 punti per una freccia curva).</p><p>Se non selezionato, la freccia sarà definita dai punti estremi della linea (il punto medio sarà usato come punto di controllo per una freccia curva)</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="346"/>
         <source>Repeat arrow on each segment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripeti freccia su ogni segmento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="278"/>
         <source>Head type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo testa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgsarrowsymbollayerwidgetbase.ui" line="125"/>
         <source>Arrow width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza freccia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26661,12 +26662,12 @@ Percorso DB Auth: %10
         <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="119"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="150"/>
         <source>Could not evaluate filename pattern</source>
-        <translation>Non posso elaborare il pattern del nome del file</translation>
+        <translation>Impossibile valutare il pattern del nome del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="120"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="151"/>
-        <source>Could not set filename pattern as '%1'.
+        <source>Could not set filename pattern as '%1'.
 Parser error:
 %2</source>
         <translation>Impossibile impostare il pattern del nome del file come '%1'.
@@ -26794,12 +26795,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="236"/>
         <source>Open URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="265"/>
         <source>Add new action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiunge nuova azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="298"/>
@@ -26839,7 +26840,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="322"/>
         <source>Edit action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica action</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26857,7 +26858,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="107"/>
         <source>Create default actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea azioni predefinite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="140"/>
@@ -26877,22 +26878,22 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="163"/>
         <source>Short Title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titolo breve</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="178"/>
         <source>Show In Attribute Table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra in Tabella Attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="199"/>
         <source>Add a new action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiunge una nuova azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="216"/>
         <source>Show in Attribute Table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra in Tabella Attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="225"/>
@@ -26902,12 +26903,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="233"/>
         <source>Separate Buttons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Separa Pulsanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="238"/>
         <source>Combo Box</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menu a tendina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="168"/>
@@ -26941,12 +26942,12 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="135"/>
         <source>Select an action</source>
         <comment>File dialog window title</comment>
-        <translation>Scegli un'azione</translation>
+        <translation>Seleziona un'azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="159"/>
         <source>Images( %1 ); All( *.* )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Immagini( %1 ); Tutto( *.* )</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactionpropertiesdialog.cpp" line="160"/>
@@ -26970,7 +26971,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="59"/>
         <source>Action text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="76"/>
@@ -26995,12 +26996,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="111"/>
         <source>Clicking the button will let you select an application to use as the action</source>
-        <translation>Clicca il pulsante per scegliere una applicazione da usare come azione</translation>
+        <translation>Clicca il pulsante per selezionare una applicazione da usare come azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="126"/>
         <source><html><head/><body><p>The action text defines what happens if the action is triggered.<br/>The content depends on the type.<br/>For the type <span style=" font-style:italic;">Python</span> the content should be python code<br/>For other types it should be a file or application with optional parameters</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Il testo dell'azione definisce cosa succedere se l'azione è innescata.<br/>Il contenuto dipende dal tipo.<br/>Per il tipo <span style=" font-style:italic;">Python</span> il contenuto deve essere codice python<br/>Per altri tipi deve essere un file o un'applicazione con parametri opzionali</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="141"/>
@@ -27026,7 +27027,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="178"/>
         <source>Short Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breve descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="192"/>
@@ -27066,12 +27067,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="228"/>
         <source>Captures the standard output or error generated by the action and displays it in a dialog box</source>
-        <translation>I risultati catturati da una azione (sia standard che errori) saranno visualizzati in una finestra di dialogo </translation>
+        <translation>I risultati catturati da una azione (sia standard sia errori) saranno visualizzati in una finestra di dialogo </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="231"/>
         <source>Capture output</source>
-        <translation>Cattura dell'uscita</translation>
+        <translation>Cattura l'uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="238"/>
@@ -27081,17 +27082,17 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="244"/>
         <source>Mandatory description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione obbligatoria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="251"/>
         <source>Leave empty to use only icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lascia vuoto per usare solo icona</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeactionpropertiesdialogbase.ui" line="258"/>
         <source>Show in attribute table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra in Tabella Attributi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27113,92 +27114,92 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="132"/>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="517"/>
         <source>Multiedit attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multiedit degli attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="133"/>
         <source>Apply changes to edited features?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Applica i cambiamenti agli elementi modificati?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="440"/>
         <source>%1 matching %2 selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 corrispondenti %2 selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="441"/>
         <source>feature</source>
-        <translation>geometria</translation>
+        <translation>elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="441"/>
         <source>features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="448"/>
         <source>No matching features found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun elemento corrispondente trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="518"/>
         <source>Edits will be applied to all selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le modifiche verranno applicate a tutti gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="526"/>
         <source>Updated multiple feature attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento attributi multi geometrie effettuato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="544"/>
         <source>Attribute changes for multiple features applied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica attributi su elementi multipli eseguita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="549"/>
         <source>Changes could not be applied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le modifiche non possono essere effettuate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="664"/>
         <source>Unsaved multiedit changes: <a href="#apply">apply changes</a> or <a href="#reset">reset changes</a>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifiche multiple non salvate: <a href="#apply">applica modifiche</a> oppure <a href="#reset">ripristina i cambiamenti</a>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="801"/>
         <source>Invalid fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campi non validi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="900"/>
         <source>Description: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="901"/>
         <source>Raw expression: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espressione grezza:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="901"/>
         <source>Constraint: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vincolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1286"/>
         <source>&Reset form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Ripristina modulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1293"/>
         <source>&Select features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Seleziona elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1297"/>
         <source>Select features</source>
-        <translation>Seleziona geometrie</translation>
+        <translation>Seleziona elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1300"/>
@@ -27208,7 +27209,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1303"/>
         <source>Filter current selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra la selezione attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1306"/>
@@ -27218,17 +27219,17 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1315"/>
         <source>Filter features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1320"/>
         <source>Filter within ("AND")</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra con ("AND")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1323"/>
         <source>Extend filter ("OR")</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra con ("OR")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="1331"/>
@@ -27273,7 +27274,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="53"/>
         <source>Select data from attributes in selected layer.</source>
-        <translation>Scegli i dati dagli attributi del layer selezionato.</translation>
+        <translation>Seleziona i dati dagli attributi del vettore selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributeloadfrommap.ui" line="70"/>
@@ -27421,7 +27422,7 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="367"/>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="370"/>
         <source>Toggle multi edit mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva modalità modifica multipla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="448"/>
@@ -27431,7 +27432,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="334"/>
         <source>Select/filter features using form (Ctrl+F)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona/filtra usando un modulo (Ctrl+F)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="550"/>
@@ -27446,7 +27447,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="577"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="583"/>
@@ -27498,7 +27499,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="331"/>
         <source>Select/filter features using form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona/filtra usando un modulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="337"/>
@@ -27573,18 +27574,18 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="379"/>
         <source>Save edits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva modifiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="382"/>
         <source>Save edits (Ctrl+S)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva modifiche (Ctrl+S)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="415"/>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="418"/>
         <source>Delete selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina geometrie selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="421"/>
@@ -27610,22 +27611,22 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="490"/>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="493"/>
         <source>Move selection to top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta la selezione in cima (Ctrl+T)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="502"/>
         <source>Pan map to the selected rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta mappa alle righe selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="517"/>
         <source>Zoom map to the selected rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zoom mappa alle righe selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="547"/>
         <source>Paste features from clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Incolla elementi dagli appunti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="562"/>
@@ -27641,7 +27642,7 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="610"/>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="613"/>
         <source>Conditional formatting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formattazione condizionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="406"/>
@@ -27651,7 +27652,7 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="592"/>
         <source>Open field calculator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri calcolatore campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="595"/>
@@ -27707,25 +27708,22 @@ Errore di analisi:
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="201"/>
         <source>%1 (%n Feature(s))</source>
         <comment>feature count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%1 (%n Geometria(e))</numerusform><numerusform>%1 (%n Elemento(i))</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="306"/>
         <source>Multiedit is not supported when using custom UI forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multiedit non è supportato quando si usano moduli UI personalizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="308"/>
         <source>Search is not supported when using custom UI forms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La ricerca non è supportata quando si usano moduli UI personalizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="323"/>
         <source> %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4%5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> %1 :: Elementi totali: %2, filtrati: %3, selezionati: %4%5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="499"/>
@@ -27801,12 +27799,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="553"/>
         <source>extra column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>colonna extra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="561"/>
         <source>Feature ID: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID elemento: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27842,12 +27840,12 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="68"/>
         <source>Constraint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vincolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="85"/>
         <source>Constraint description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione vincolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="46"/>
@@ -27860,22 +27858,22 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="14"/>
         <source>Certificate Authorities Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Autorità di Certificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="38"/>
         <source>Certificate Authorities and Issuers <i>(Root/File certificates are read-only)</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità di certificazione e Emittenti <i>(I certificati di Root/File sono di sola lettura)</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="58"/>
         <source>Certificates file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File dei certificati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="79"/>
         <source>File of concatenated CAs and/or Issuers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File delle CA e/o Emittenti concatenati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="129"/>
@@ -27887,104 +27885,106 @@ Errore di analisi:
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="155"/>
         <source>Import certificate(s) to authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa il certificato(i) nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="181"/>
         <source>Remove certificate from authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi il certificato dal database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="207"/>
         <source>Show information for certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra informazioni per il certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="246"/>
         <source>Group by organization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa per organizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthauthoritieseditor.ui" line="278"/>
         <source>Refresh certificate tree view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica la vista ad albero del certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="118"/>
         <source>Common Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Comune</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="119"/>
         <source>Serial #</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seriale #</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="120"/>
         <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="121"/>
         <source>Trust Policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Politica di Fiducia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="455"/>
         <source>ERROR storing CA(s) in authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la memorizzazione del(i) CA nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="497"/>
         <source>Certificate id missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id certificato mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="512"/>
         <source>Remove Certificate Authority</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove Autorità di Certificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="513"/>
         <source>Are you sure you want to remove the selected Certificate Authority from the database?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere l' Autorità di Certificazione selezionata dal database?
+
+Questa operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="526"/>
         <source>Certificate could not found in database for id %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare nel database il certificato per l'id %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="533"/>
         <source>ERROR removing CA from authentication database for id %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la rimozione del CA dal database di autenticazione per l'id %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="540"/>
         <source>ERROR removing cert trust policy from authentication database for id %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE nella rimozione della politica di fiducia del certificato dal database di autenticazione per l'id %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="579"/>
         <source>Default Trust Policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Politica di fiducia preimpostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="591"/>
         <source>Changing the default certificate authority trust policy to 'Untrusted' can cause unexpected SSL network connection results.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambiando la politica di fiducia preimpostata per le autorità di certificazione  ad 'Untrusted' può causare risultati di connessioni SSL a reti inattese.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="600"/>
         <source>Default policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Politica preimpostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthauthoritieseditor.cpp" line="748"/>
         <source>ERROR removing cert(s) trust policy from authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la rimozione della politica di fiducia del certificato(i) dal database di autenticazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27993,7 +27993,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="29"/>
         <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="74"/>
         <source>Optional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicedit.ui" line="36"/>
@@ -28026,7 +28026,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/basic/qgsauthbasicmethod.cpp" line="59"/>
         <source>Basic authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione di base</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28035,12 +28035,12 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="20"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="356"/>
         <source>Certificate Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="47"/>
         <source>Certificate Hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gerarchia Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="101"/>
@@ -28050,17 +28050,17 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="120"/>
         <source>Certificate Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="208"/>
         <source>Trust policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Politica di fiducia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="231"/>
         <source>Save certificate trust policy change to database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva modifica politica di fiducia certificato nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificateinfo.ui" line="234"/>
@@ -28072,27 +28072,29 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <source><b>Setup ERROR:</b>
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>ERROR installazione:</b>
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="172"/>
         <source>Could not populate QCA certificate collection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile popolare la collezione di certificati QCA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="184"/>
         <source>Could not set QCA certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile impostare il certificato QCA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="198"/>
         <source>Invalid population of QCA certificate chain.<br><br>Validity message: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Popolazione della catena certificato QCA non valida.<br><br>Messaggio di validità: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="243"/>
         <source>Missing CA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CA mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="322"/>
@@ -28117,27 +28119,27 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="354"/>
         <source>Subject Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Soggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="355"/>
         <source>Issuer Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="357"/>
         <source>Public Key Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Chiave Pubblica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="358"/>
         <source>Extensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="362"/>
         <source>PEM Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo PEM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="463"/>
@@ -28147,122 +28149,122 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="464"/>
         <source>Missing CA (incomplete local CA chain)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CA mancante (catena CA locale incompleta)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="474"/>
         <source>self-signed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>auto-firmato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="498"/>
         <source>Root</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Root</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="506"/>
         <source>Usage type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo d'uso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="509"/>
         <source>Subject</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Soggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="512"/>
         <source>Issuer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="515"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="671"/>
         <source>Not valid after</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non valido dopo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="523"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="732"/>
         <source>Public key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave pubblica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="526"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="675"/>
         <source>Signature algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo firma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="543"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="611"/>
         <source>Country (C)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nazione (C)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="546"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="614"/>
         <source>State/Province (ST)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stato/Provincia (ST)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="549"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="617"/>
         <source>Locality (L)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Località (L)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="552"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="620"/>
         <source>Organization (O)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organizzazione (O)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="555"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="623"/>
         <source>Organizational unit (OU)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità organizzativa (OU)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="558"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="626"/>
         <source>Common name (CN)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome comune (CN)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="561"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="629"/>
         <source>Email address (E)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo email (E)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="564"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="632"/>
         <source>Distinguished name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distinguished name</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="567"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="635"/>
         <source>Email Legacy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Legacy Email</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="570"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="638"/>
         <source>Incorporation Country</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paese di Costituzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="573"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="641"/>
         <source>Incorporation State/Province</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stato/Provincia di Costituzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="576"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="644"/>
         <source>Incorporation Locality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Località di Costituzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="579"/>
@@ -28274,34 +28276,34 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="582"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="650"/>
         <source>DNS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="585"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="653"/>
         <source>IP Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo IP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="588"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="656"/>
         <source>XMPP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XMPP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="594"/>
         <source>Email: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Email: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="600"/>
         <source>DNS: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DNS: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="606"/>
         <source>Alternate names</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nomi alternativi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="661"/>
@@ -28311,47 +28313,47 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="664"/>
         <source>Serial #</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seriale #</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="667"/>
         <source>Not valid before</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non valido prima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="678"/>
         <source>MD5 fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>impronta MD5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="681"/>
         <source>SHA1 fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>impronta SHA1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="688"/>
         <source>CRL locations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizioni CRL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="695"/>
         <source>Issuer locations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizioni emittente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="702"/>
         <source>OCSP locations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizioni OCSP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="712"/>
         <source>Algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="715"/>
         <source>Key size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="735"/>
@@ -28361,22 +28363,22 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="751"/>
         <source>Verify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="757"/>
         <source>Encrypt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cripta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="762"/>
         <source>Decrypt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Decripta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="767"/>
         <source>Key agreement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Key agreement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="771"/>
@@ -28387,17 +28389,17 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="775"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="805"/>
         <source>Key usage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uso chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
         <source>Certificate Authority: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità di Certificazione: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation>Si</translation>
+        <translation>SÌ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="783"/>
@@ -28407,27 +28409,27 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="784"/>
         <source>Chain Path Limit: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limite Percorso Catena: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="785"/>
         <source>Basic constraints</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vincoli di base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="811"/>
         <source>Extended key usage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uso chiave estesa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="816"/>
         <source>Subject key ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID chiave soggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="819"/>
         <source>Authority key ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID chiave autorità</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28435,7 +28437,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificateinfo.cpp" line="926"/>
         <source>Certificate Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Certificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28443,32 +28445,32 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="14"/>
         <source>Authentication Certificate Editors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Certificato di Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="36"/>
         <source>Identities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="55"/>
         <source>Servers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="74"/>
         <source>Authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthcertificatemanager.ui" line="104"/>
         <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nota: La modifica scrive direttamente nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthcertificatemanager.cpp" line="38"/>
         <source>Certificate Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestore Certificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28476,7 +28478,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="20"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="38"/>
@@ -28486,12 +28488,12 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="47"/>
         <source>Optional URL resource</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risorsa URL opzionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="62"/>
         <source>Note: Saving writes directly to authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nota: Il salvataggio scrive direttamente nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="77"/>
@@ -28506,7 +28508,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="96"/>
         <source>Resource</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risorsa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigedit.ui" line="110"/>
@@ -28516,7 +28518,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigedit.cpp" line="51"/>
         <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id configurazione autenticazione non è caricato: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28524,12 +28526,12 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui" line="14"/>
         <source>Edit Authentication Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica Configurazioni Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigeditor.ui" line="209"/>
         <source>Authentication Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="62"/>
@@ -28559,19 +28561,21 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="67"/>
         <source>Config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="272"/>
         <source>Remove Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigeditor.cpp" line="273"/>
-        <source>Are you sure you want to remove '%1'?
+        <source>Are you sure you want to remove '%1'?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere '%1'?
+
+L'operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28589,7 +28593,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="69"/>
         <source><html><head/><body><p>Unlock to edit the ID</p><p><span style=" font-style:italic;">7-character alphanumeric only</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Editing may break things!</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Sblocca per modificare l'ID</p><p><span style=" font-style:italic;">solo 7 caratteri alfanumerici</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">La modifica può distruggere cose!</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigidedit.ui" line="72"/>
@@ -28602,7 +28606,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="14"/>
         <source>Authentication Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfigselect.ui" line="37"/>
@@ -28632,34 +28636,36 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="70"/>
         <source>Authentication config id not loaded: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id configurazione autenticazione non è caricato: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="101"/>
         <source>Missing authentication method description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione del metodo di autenticazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="127"/>
         <source>Configuration '%1' not in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione '%1' non presente nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="139"/>
         <source>No authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="228"/>
         <source>Remove Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="229"/>
         <source>Are you sure that you want to permanently remove this configuration right now?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere permanentemente questa configurazione?
+
+L'operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28667,32 +28673,32 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="20"/>
         <source>Edit authentication configuration ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica ID configurazione autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthconfiguriedit.ui" line="65"/>
         <source>Note: Button actions above affect authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nota: I pulsanti di sopra influenzano il database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="275"/>
         <source>Authentication Config ID String Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Stringa ID Configurazione Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="310"/>
         <source>No authcfg in Data Source URI</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna authcfg nell'URI della Sorgente Dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthconfigselect.cpp" line="416"/>
         <source>Adding authcfg to URI not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'aggiunta di authcfg all'URI non è supportata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28700,37 +28706,37 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="14"/>
         <source>Authentication Editors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="41"/>
         <source>Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="68"/>
         <source>Management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="92"/>
         <source>Installed Plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugins Installati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="109"/>
         <source>Manage Certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisci Certificati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="126"/>
         <source>Utilities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utilità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsautheditorwidgets.ui" line="148"/>
         <source>Note: Editing writes directly to authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nota: La modifica scrive direttamente nel database di autenticazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28738,17 +28744,17 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.ui" line="35"/>
         <source>Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="80"/>
         <source>Select identity...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona identità...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertedit.cpp" line="91"/>
         <source>Organization not defined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organizzazione non specificata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28756,7 +28762,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/identcert/qgsauthidentcertmethod.cpp" line="70"/>
         <source>PKI stored identity certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PKI ha memorizzato il certificato di identità</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28764,32 +28770,32 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="14"/>
         <source>Identity Certificates Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Certificati Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="38"/>
         <source>User Identity Bundles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle Identità Utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="73"/>
         <source>Import identity bundle to authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa bundle identità nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="99"/>
         <source>Remove identity bundle from authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi bundle identità dal database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="125"/>
         <source>Show information for bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra informazioni per il bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="164"/>
         <source>Group by organization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa per organizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="167"/>
@@ -28799,54 +28805,56 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthidentitieseditor.ui" line="196"/>
         <source>Refresh identity bundle tree view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica la vista ad albero del bundle identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="94"/>
         <source>Common Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Comune</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="95"/>
         <source>Serial #</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seriale #</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="96"/>
         <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="103"/>
         <source>Certificate Bundles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="309"/>
         <source>ERROR storing identity bundle in authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la memorizzazione del bundle identità nel database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="333"/>
         <source>Certificate id missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id certificato mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="345"/>
         <source>Remove Certificate Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Identità Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="346"/>
         <source>Are you sure you want to remove the selected certificate identity from the database?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere l'identità certificato selezionata dal database?
+
+Questa operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthidentitieseditor.cpp" line="357"/>
         <source>ERROR removing cert identity from authentication database for id %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la rimozione del CA dal database di autenticazione per l'id %1:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28854,17 +28862,17 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="20"/>
         <source>Import Certificate(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Certificato(i)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="32"/>
         <source>Import certificate(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa certificato(i)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="76"/>
         <source>PEM/DER-formatted </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>formattato PEM/DER</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="83"/>
@@ -28874,12 +28882,12 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="101"/>
         <source>Import(s) can contain multiple certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'importazione(i) può contenere certificati multipli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="153"/>
         <source>PEM text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>testo PEM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="163"/>
@@ -28889,22 +28897,22 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="186"/>
         <source>Trust policy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Politica di fiducia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="243"/>
         <source>Validation results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultati validazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportcertdialog.ui" line="274"/>
         <source>Allow invalid certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Permetti certificati non validi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="79"/>
         <source>Import Certificate Authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Autorità di Certificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="82"/>
@@ -28915,23 +28923,25 @@ Operation can NOT be undone!</source>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Certificates found: %1
 Certificates valid: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificati trovati: %1
+Certificati validi: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="220"/>
         <source>
 Authorities/Issuers: %1%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+Autorità/Emittenti: %1%2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="231"/>
         <source>Open Certificate File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri file di Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportcertdialog.cpp" line="231"/>
         <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PEM (*.pem);;DER (*.der)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28940,18 +28950,18 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="14"/>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="29"/>
         <source>Import Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="92"/>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="235"/>
         <source>Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="118"/>
         <source>Cert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="138"/>
@@ -28971,7 +28981,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="162"/>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="300"/>
         <source>Optional passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Frase di accesso opzionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="175"/>
@@ -28982,135 +28992,135 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="288"/>
         <source>Bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="351"/>
         <source>Validation results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultati validazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="109"/>
         <source>PKI PEM/DER Certificate Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi Certificato PKI PEM/DER</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="111"/>
         <source>PKI PKCS#12 Certificate Bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle Certificato PKI PKCS#12</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="178"/>
         <source>Valid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="182"/>
         <source>Invalid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="214"/>
         <source>Open Client Certificate File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri File Certificato Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="214"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="224"/>
         <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PEM (*.pem);;DER (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="224"/>
         <source>Open Private Key File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri File Chiave Privata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="245"/>
         <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri Bundle Certificato PKCS#12</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="245"/>
         <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="269"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="362"/>
         <source>Missing components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Componenti mancanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="283"/>
         <source>Failed to read client certificate from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il certificato client da file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="289"/>
         <source>Failed to load client certificate from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare il certificato client da file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="295"/>
         <source>Extra certificates found with identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trovati certificati aggiuntivi con identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="303"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="421"/>
         <source>%1 thru %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>da %1 fino a %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="330"/>
         <source>Failed to load client private key from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare la chiave privata client da file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="333"/>
         <source>Private key password may not match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La password della chiave privata può non corrispondere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="368"/>
         <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La libreria QCA non ha il supporto PKCS#12</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="386"/>
         <source>Failed to read bundle file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il file bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="391"/>
         <source>Incorrect bundle password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password bundle non corretta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="397"/>
         <source>Failed to decode (try entering password)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile decodificare (prova a inserire la password)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="403"/>
         <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle vuoto o impossibile da caricare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="411"/>
         <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare il certificato client bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="434"/>
         <source>Qt cert could not be created from QCA cert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il certificato Qt usando il certificato QCA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="441"/>
         <source>Qt private key could not be created from QCA key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare la chiave privata Qt usando la chiave QCA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="470"/>
@@ -29123,274 +29133,275 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="91"/>
         <source>Opening of authentication db FAILED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apertura del db di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="122"/>
         <source>QCA's OpenSSL plugin (qca-ossl) is missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugin OpenSSL (qca-ossl) della QCA mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="152"/>
         <source>No authentication method plugins found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun plugin per il metodo di autenticazione trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="159"/>
         <source>No authentication method plugins could be loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun plugin per il metodo di autenticazione può essere caricato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="175"/>
         <source>Auth db directory path could not be created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il percorso per la directory del db auth</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="186"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1297"/>
         <source>Auth db is not readable or writable by user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione non è leggibile o scrivibile dall'utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="273"/>
         <source>Auth db could not be created and opened</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossbile creare ed aprire il db auth</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="414"/>
         <source>Authentication system is DISABLED:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il sistema di autenticazione è DISABILITATO:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="464"/>
         <source>Master password set: FAILED to verify, reset to previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password impostata: verifica FALLITA, ripristino alla precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="482"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2894"/>
         <source>Master password: FAILED to access database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password: accesso al database FALLITO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="494"/>
         <source>Master password: FAILED to find just one master password record in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password: ricerca di un solo record master password nel database FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="507"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="550"/>
         <source>Master password: FAILED to verify against hash in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password: verifica su hash nel database FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="519"/>
         <source>Master password: failed 5 times authentication system DISABLED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password: falliti 5 tentativi sistema autenticazione DISABILITATO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="536"/>
         <source>Master password: hash FAILED to be stored in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Master password: memorizzazione hash nel database FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="609"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not clear current password from database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile cancellare la password corrente dal database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="625"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not store new password in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile memorizzare la nuova password nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="638"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not verify new password in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile verificare la nuova password nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="647"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le  impostazioni nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="660"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile decrittografare la configurazione ri-crittografata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="668"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le  impostazioni nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="676"/>
         <source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile ri-crittografare le identità nel database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="707"/>
         <source>Master password reset: could not remove old database backup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimpostazione della password principale FALLITO: impossibile rimuovere vecchio backup del database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="811"/>
         <source>Config ID is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID configurazione è vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="987"/>
         <source>Store config: FAILED because config is invalid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Memorizza configurazione: FALLITA perché la configurazione non è valida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1001"/>
         <source>Store config: FAILED because pre-defined config ID is not unique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Memorizza configurazione: FALLITA perché l'ID di configurazione predefinita non è unica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1010"/>
         <source>Store config: FAILED because config string is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Memorizza configurazione: FALLITA perché la stringa di configurazione è vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1063"/>
         <source>Update config: FAILED because config is invalid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna configurazione: FALLITA perché la configurazione non è valida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1072"/>
         <source>Update config: FAILED because config is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna configurazione: FALLITA perché la configurazione è vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1093"/>
         <source>Update config: FAILED to prepare query</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna configurazione: preparazione interrogazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1184"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3085"/>
         <source>Authentication database contains duplicate configuration IDs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene ID di configurazione duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1247"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1305"/>
         <source>No authentication database found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun database di autenticazione trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1265"/>
         <source>Could not back up authentication database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il backup del database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1313"/>
         <source>Authentication database could not be deleted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile cancellare il database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1326"/>
         <source>Authentication database could not be initialized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile inizializzare il database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1334"/>
         <source>FAILED to create auth database config tables</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione tabelle di configurazione del database di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1342"/>
         <source>FAILED to create auth database cert tables</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione tabelle di certificazione del database di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1510"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1542"/>
         <source>Authentication database contains duplicate settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene impostazioni duplicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1660"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1713"/>
         <source>Authentication database contains duplicate certificate identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene identità certificato duplicata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1695"/>
         <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create private key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupera bundle identità certificato: creazione chiave privata FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1703"/>
         <source>Retrieve certificate identity bundle: FAILED to create certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupera bundle identità certificato: creazione certificato FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1802"/>
         <source>Authentication database contains duplicate certificate bundles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene bundle di certificato duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1909"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2013"/>
         <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port, id: %1, %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene configurazioni personalizzate di certificato SSL duplicate per host:port, id, %1, %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="1949"/>
         <source>Authentication database contains duplicate SSL cert custom configs for host:port: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene configurazioni personalizzate di certificato SSL duplicate per host:port: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2288"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2325"/>
         <source>Authentication database contains duplicate certificate authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene autorità di certificato duplicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2511"/>
         <source>Authentication database contains duplicate cert trust policies</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene politiche di fiducia certificato duplicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3193"/>
         <source>Authentication database contains duplicate setting keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene chiavi di impostazione duplicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3249"/>
         <source>Authentication database contains duplicate identity IDs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione contiene ID di identità duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3295"/>
         <source>Unable to establish authentication database connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile stabilire connessione al database di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3310"/>
         <source>Auth db query exec() FAILED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrogazione exec() database di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3321"/>
         <source>Auth db query FAILED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrogazione database di autenticazione FALLITA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3335"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3368"/>
         <source>Auth db FAILED to start transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione ha FALLITO nell'iniziare la transazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3351"/>
         <location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="3378"/>
         <source>Auth db FAILED to rollback changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il database di autenticazione ha FALLITO nell'annullare le modifiche</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29398,12 +29409,12 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmethodplugins.ui" line="32"/>
         <source>Installed authentication method plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugins di metodi di autenticazione installati </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="62"/>
@@ -29418,7 +29429,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsautheditorwidgets.cpp" line="64"/>
         <source>Works with</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funziona con</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29426,7 +29437,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="34"/>
         <source>Optional passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Passphrase opzionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="47"/>
@@ -29446,72 +29457,72 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="99"/>
         <source>Bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="112"/>
         <source>Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="54"/>
         <source>Missing components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Componenti mancanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="60"/>
         <source>QCA library has no PKCS#12 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La libreria QCA non ha il supporto PKCS#12</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="74"/>
         <source>Failed to read bundle file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il file bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="79"/>
         <source>Incorrect bundle password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password bundle non corretta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="85"/>
         <source>Failed to decode (try entering password)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile decodificare (prova a inserire la password)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="91"/>
         <source>Bundle empty or can not be loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bundle vuoto o impossibile da caricare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="99"/>
         <source>Bundle client cert can not be loaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare il certificato client bundle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="110"/>
         <source>%1 thru %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>da %1 fino a %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="164"/>
         <source>Valid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="168"/>
         <source>Invalid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="208"/>
         <source>Open PKCS#12 Certificate Bundle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri Bundle Certificato PKCS#12</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="209"/>
         <source>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PKCS#12 (*.p12 *.pfx)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29519,7 +29530,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12method.cpp" line="71"/>
         <source>PKI PKCS#12 authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>autenticazione PKI PKCS#12</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29539,7 +29550,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="103"/>
         <source>Optional passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Passphrase opzionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="116"/>
@@ -29549,63 +29560,63 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="133"/>
         <source>Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="146"/>
         <source>Cert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="57"/>
         <source>Missing components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Componenti mancanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="68"/>
         <source>Certificate file has no extension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file di certificato non ha estensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="87"/>
         <source>Failed to read certificate file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibil leggere il file di certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="93"/>
         <source>Failed to load certificate from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare il certificato da file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="102"/>
         <source>%1 thru %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>da %1 fino a %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="159"/>
         <source>Valid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="163"/>
         <source>Invalid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="203"/>
         <source>Open Client Certificate File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri file di Certificato Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="204"/>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="215"/>
         <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PEM (*.pem);;DER (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.cpp" line="214"/>
         <source>Open Private Key File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri Private Key File</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29613,7 +29624,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsmethod.cpp" line="71"/>
         <source>PKI paths authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione percorsi PKI</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29621,17 +29632,17 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="14"/>
         <source>Server Exceptions/SSL Configs Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eccezioni Server/Editor Configurazioni SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="38"/>
         <source>Server Certificate Exceptions and SSL Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eccezioni Certificato Server e Configurazioni SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="155"/>
         <source>Group by organization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa per organizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthserverseditor.ui" line="158"/>
@@ -29641,7 +29652,7 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="93"/>
         <source>Common Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Comune</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="94"/>
@@ -29651,41 +29662,42 @@ Authorities/Issuers: %1%2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="95"/>
         <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="102"/>
         <source>SSL Server Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni Server SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="303"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="359"/>
         <source>SSL custom config id missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id di configurazione personalizzata SSL mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="309"/>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="365"/>
         <source>SSL custom config host:port missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>host:port di configurazione personalizzata SSL mancante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="322"/>
         <source>Remove SSL Custom Config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Configurazione Personalizzata SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="323"/>
         <source>Are you sure you want to remove the selected SSL custom config from the database?
 
 Operation can NOT be undone!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere la configurazione SSL personalizzata selezionata dal database?
+L'operazione NON può essere annullata!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthserverseditor.cpp" line="334"/>
         <source>ERROR removing SSL custom config from authentication database for host:port, id %1:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE durante la rimozione della configurazione SSL personalizzata dal database di autenticazione per host:port, id %1:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29693,7 +29705,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="604"/>
         <source>Custom Certificate Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione Certificato Personalizzato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29706,7 +29718,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="32"/>
         <source>Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="56"/>
@@ -29716,7 +29728,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="69"/>
         <source>host:port (required)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>host:port (richiesto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="92"/>
@@ -29731,7 +29743,7 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="123"/>
         <source>Custom SSL configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione SSL Personalizzata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslconfigwidget.ui" line="157"/>
@@ -29746,27 +29758,27 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="156"/>
         <source>Peer verification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica peer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="158"/>
         <source>Verify peer certs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica certificati peer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="160"/>
         <source>Do not verify peer certs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non verificare certificati peer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Peer verification depth (0 = complete cert chain)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profondità di verifica peer (0 = catena certificato completa)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslconfigwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Ignore errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora errori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29774,43 +29786,43 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="14"/>
         <source>Custom Certificate Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione Certificato Personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="52"/>
         <source>SSL Errors occurred accessing URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si sono verificati errori SSL accedendo all'URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="86"/>
         <source>SSL errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="135"/>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="164"/>
         <source>Show information for certificate chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra informazioni per la catena di certificati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="138"/>
         <source>Connection certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificati di connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="167"/>
         <source>Connection trusted CAs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CA attendibili di connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="196"/>
         <source>Save SSL server exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva eccezione server SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslerrorsdialog.ui" line="231"/>
         <source>WARNING: Only save SSL configurations when necessary.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ATTENZIONE: Salva solo le configurazioni SSL quando necessario.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29818,22 +29830,22 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="171"/>
         <source>Connected to %1:%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connesso a %1:%2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="234"/>
         <source>Socket CONNECTED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socket CONNESSO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="240"/>
         <source>Socket DISCONNECTED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socket DISCONNESSO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="249"/>
         <source>Socket ENCRYPTED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socket CRIPTATO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="251"/>
@@ -29843,42 +29855,42 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="256"/>
         <source>Session cipher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codice sessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="284"/>
         <source>Socket ERROR</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ERRORE Socket</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="301"/>
         <source>Socket unavailable or not encrypted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socket non disponibile o non criptato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="384"/>
         <source>Open Server Certificate File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri File di Certificato Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="384"/>
         <source>PEM (*.pem);;DER (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PEM (*.pem);;DER (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="413"/>
         <source>Could not load any certs from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare nessun certificato dal file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="420"/>
         <source>Could not load server cert from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare nessun certificato server dal file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthsslimportdialog.cpp" line="426"/>
         <source>Certificate does not appear for be for an SSL server. You can still add a configuration, if you know it is the correct certificate.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il certificato non sembra essere adatto per un server SSL. Puoi ancora aggiungere la configurazione, se sai che è il certificato corretto.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29886,37 +29898,37 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="14"/>
         <source>Custom Certificate Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione Certificato Personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="47"/>
         <source><html><head/><body><p>Save a custom SSL server configuration, importing certificate from server or file. WARNING: Only save configurations when necessary.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Salva una configurazione server SSL personalizzata, importando il certificato da server o da file. ATTENZIONE: Salva solo le configurazioni quando necessario.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="72"/>
         <source>Import certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="93"/>
         <source>From server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dal server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="114"/>
         <source>https://</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>https://</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="127"/>
         <source>www.example.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>www.example.com</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="134"/>
         <source>:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="158"/>
@@ -29926,22 +29938,22 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="177"/>
         <source>Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Timeout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="189"/>
         <source> sec</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> sec</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="208"/>
         <source>From file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="227"/>
         <source>PEM/DER formatted file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>file formattato PEM/DER</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimportdialog.ui" line="234"/>
@@ -29954,12 +29966,12 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="14"/>
         <source>Trusted Certificate Authorities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità di Certificazione Attendibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="23"/>
         <source>Trusted Certificate Authorities/Issuers (used in secure connections)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità/Emittenti di Certificazione Attendibili (usato nelle connessioni sicure)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="55"/>
@@ -29970,27 +29982,27 @@ Operation can NOT be undone!</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.ui" line="78"/>
         <source>Group by organization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa per organizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="89"/>
         <source>Common Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Comune</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="90"/>
         <source>Serial #</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seriale #</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="91"/>
         <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data Scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/auth/qgsauthtrustedcasdialog.cpp" line="98"/>
         <source>Authorities/Issuers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autorità/Emittenti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30162,10 +30174,7 @@ Database:%2</translation>
         <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="200"/>
         <source>Are you sure you want to delete %n bookmark(s)?</source>
         <comment>number of rows</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Vuoi davvero cancellare il segnalibro?</numerusform>
-            <numerusform>Vuoi davvero eliminare %n segnalibri?</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Vuoi davvero cancellare il segnalibro?</numerusform><numerusform>Vuoi davvero eliminare %n segnalibri?</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="241"/>
@@ -30222,7 +30231,7 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="14"/>
         <source>Spatial Bookmarks Panel</source>
-        <translation>Pannello segnalibri geospaziali</translation>
+        <translation>Pannello Segnalibri geospaziali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsbookmarksbase.ui" line="70"/>
@@ -30395,12 +30404,12 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="393"/>
         <source>Add as a Favourite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi ai Preferiti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="398"/>
         <source>Remove Favourite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi dai Preferiti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="400"/>
@@ -30411,17 +30420,17 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="401"/>
         <source>Hide from Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nascondi dal Browser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="402"/>
         <source>Fast Scan this Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scansiona velocemente questa cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="415"/>
         <source>Add a Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi una Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="409"/>
@@ -30431,7 +30440,7 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="283"/>
         <source>Type here to filter visible items...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita qui per filtrare gli elementi visibili...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="410"/>
@@ -30577,7 +30586,7 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsbrowserpropertiesdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30805,7 +30814,7 @@ Database: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="662"/>
         <source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
-        <translation>Non ci sono rampe colori disponibili. Puoi aggiungerle nel gestore di stili.</translation>
+        <translation>Non ci sono rampe colori disponibili. Puoi aggiungerle nel Gestore di Stili.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="664"/>
@@ -30819,7 +30828,7 @@ Database: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="731"/>
-        <source>The classification field was changed from '%1' to '%2'.
+        <source>The classification field was changed from '%1' to '%2'.
 Should the existing classes be deleted before classification?</source>
         <translation>Il campo di classificazione è cambiato da '%1' a '%2'.Devono essere cancellate le classi esistenti prima della classificazione?</translation>
     </message>
@@ -30860,7 +30869,8 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="991"/>
         <source>An error occurred reading file:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore nella lettura del file:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="999"/>
@@ -31013,7 +31023,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="422"/>
         <source>Clear color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscolorbuttonv2.cpp" line="431"/>
@@ -31160,7 +31170,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="798"/>
         <source>By lightness</source>
-        <translation>Per chiarezza</translation>
+        <translation>Per luminosità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="799"/>
@@ -31406,7 +31416,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="174"/>
         <source>Add Nodes item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="260"/>
@@ -31569,7 +31579,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2229"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2553"/>
         <source>The given output directory is not writable. Cancelling.</source>
-        <translation>La cartella di uscita indicata non è scrivibile. Annullo l'operazione.</translation>
+        <translation>La cartella di uscita indicata è in sola scrittura. Operazione annullata...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1714"/>
@@ -31685,7 +31695,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2461"/>
         <source>Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p></source>
-        <translation>dovute al codice SVG delle Qt4. In particolare ci sono problemi con i layer che non sono tagliati all'interno dei confini del box della mappa.</p></translation>
+        <translation>codice SVG delle Qt4. In particolare ci sono problemi con i layer che non sono tagliati entro il perimetro di delimitazione della mappa.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2464"/>
@@ -31776,7 +31786,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3129"/>
         <source>Composer error</source>
-        <translation>Errore di composizione</translation>
+        <translation>Errore del compositore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3129"/>
@@ -31791,7 +31801,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3893"/>
         <source>Project contains WMS layers</source>
-        <translation>Progetto contenente livelli WMS</translation>
+        <translation>Il Progetto contiene layer WMS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="3894"/>
@@ -31824,27 +31834,27 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="75"/>
         <source>Arrow head outline width</source>
-        <translation>Larghezza punta della testa della freccia</translation>
+        <translation>Larghezza della cornice della punta della freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="101"/>
         <source>Arrow head fill color</source>
-        <translation>Colore di riempimento della testa della freccia</translation>
+        <translation>Colore di riempimento della punta della freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Arrow head outline color</source>
-        <translation>Colore della cornice della testa della freccia</translation>
+        <translation>Colore della cornice della punta della freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="49"/>
         <source>Select arrow head fill color</source>
-        <translation>Colore del riempimento della testa della freccia</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento della punta della freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Select arrow head outline color</source>
-        <translation>Colore della cornice della testa della freccia</translation>
+        <translation>Seleziona colore della cornice della punta della freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerarrowwidget.cpp" line="47"/>
@@ -31947,7 +31957,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="131"/>
         <source>Arrow outline color</source>
-        <translation>Colore punta freccia</translation>
+        <translation>Colore cornice freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="163"/>
@@ -31957,7 +31967,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="195"/>
         <source>Arrow outline width</source>
-        <translation>Larghezza punta freccia</translation>
+        <translation>Larghezza cornice freccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerarrowwidgetbase.ui" line="238"/>
@@ -32175,12 +32185,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="68"/>
         <source>Select header font color</source>
-        <translation>Selezionare il colore del font dell'intestazione</translation>
+        <translation>Seleziona colore del carattere dell'intestazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="71"/>
         <source>Select content font color</source>
-        <translation>Selezionare il colore del font del contenuto</translation>
+        <translation>Seleziona colore del carattere del contenuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="74"/>
@@ -32190,7 +32200,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="78"/>
         <source>Select background color</source>
-        <translation>Scegli il colore di sfondo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="82"/>
@@ -32221,7 +32231,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="245"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="286"/>
         <source>Select Font</source>
-        <translation>Scegli il carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="250"/>
@@ -32246,12 +32256,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="329"/>
         <source>Table grid line</source>
-        <translation>Linea della tabella reticolo </translation>
+        <translation>Linea della reticolo della tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="348"/>
         <source>Table grid color</source>
-        <translation>Colore reticolo tabella</translation>
+        <translation>Colore del reticolo della tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="367"/>
@@ -32327,7 +32337,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="814"/>
         <source>Table wrap string changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stringa a capo tabella modificata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="839"/>
@@ -32357,7 +32367,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="963"/>
         <source>Change table wrap mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia modalità a capo tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerattributetablewidget.cpp" line="990"/>
@@ -32441,7 +32451,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="344"/>
         <source>Show empty rows</source>
-        <translation>Mostra le righe vuote</translation>
+        <translation>Mostra righe vuote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerattributetablewidgetbase.ui" line="271"/>
@@ -32714,7 +32724,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="300"/>
         <source>Select/Move item</source>
-        <translation>Scegli/Sposta oggetto</translation>
+        <translation>Seleziona/Sposta oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="303"/>
@@ -32954,17 +32964,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="369"/>
         <source>Show &Grid</source>
-        <translation>Visualizza &reticolo</translation>
+        <translation>Mostra &Reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="380"/>
         <source>S&nap to Grid</source>
-        <translation>S&nap al reticolo</translation>
+        <translation>A&ggancia al reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="391"/>
         <source>Show G&uides</source>
-        <translation>Mostra g&uide</translation>
+        <translation>Mostra G&uide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="402"/>
@@ -33014,7 +33024,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="499"/>
         <source>Bring to &Front</source>
-        <translation>Porta in &cima</translation>
+        <translation>Porta in &Cima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="510"/>
@@ -33139,7 +33149,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="894"/>
         <source>Show Ru&lers</source>
-        <translation>Mostra &righelli</translation>
+        <translation>Mostra &Righelli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="909"/>
@@ -33204,34 +33214,34 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1066"/>
         <source>Add Polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1069"/>
         <source>Add polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1077"/>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1080"/>
         <source>Nodes item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1088"/>
         <source>Add Polyline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Polilinea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1091"/>
         <source>Add polyline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi polilinea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1096"/>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1099"/>
         <source>Edit Nodes Item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="602"/>
@@ -33561,7 +33571,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1013"/>
         <source>Show Bounding Boxes</source>
-        <translation>Mostra i perimetri di delimitazione</translation>
+        <translation>Mostra i Perimetri di Delimitazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerbase.ui" line="1016"/>
@@ -33691,7 +33701,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerhtml.cpp" line="56"/>
         <source>Composer HTML item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Compositore oggetto HTML </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerhtml.cpp" line="477"/>
@@ -33825,7 +33835,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="72"/>
         <source>If checked, expressions inside [% %] tags will be evaluated prior to rendering the HTML</source>
-        <translation>Se selezionato, le espressioni all'interno di [% %] verranno valutate prima del rendering HTML</translation>
+        <translation>Se selezionato, le espressioni all'interno di [% %] verranno valutate prima della visualizzazione HTML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="75"/>
@@ -34045,7 +34055,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="222"/>
         <source>Frame color changed</source>
-        <translation>Colore del riquadro modificato</translation>
+        <translation>Colore della cornice modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="242"/>
@@ -34060,7 +34070,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="324"/>
         <source>Item outline width</source>
-        <translation>Dimensione bordo dell' oggetto</translation>
+        <translation>Dimensione cornice dell'oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="337"/>
@@ -34080,12 +34090,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="645"/>
         <source>Select background color</source>
-        <translation>Scegli il colore di sfondo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="648"/>
         <source>Select frame color</source>
-        <translation>Scegli il colore del riquadro</translation>
+        <translation>Seleziona il colore della cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposeritemwidget.cpp" line="662"/>
@@ -34258,7 +34268,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlabel.cpp" line="84"/>
         <source>Composer label item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggetto etichetta compositore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerlabel.cpp" line="509"/>
@@ -34281,7 +34291,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="36"/>
         <source>Select font color</source>
-        <translation>Scegli il colore del carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="58"/>
@@ -34448,7 +34458,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="20"/>
         <source>Item text</source>
-        <translation>Oggetto testo</translation>
+        <translation>Testo oggetto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34464,12 +34474,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Select font color</source>
-        <translation>Scegli il colore del carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="63"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Scegli colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="152"/>
@@ -34595,7 +34605,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="610"/>
         <source>Legend raster border color</source>
-        <translation>Colore borde della legenda raster</translation>
+        <translation>Colore bordo della legenda raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="972"/>
@@ -34677,7 +34687,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="352"/>
         <source>Show feature count for each class of vector layer.</source>
-        <translation>Mostra il conteggio degli elementi per ogni classe del vettore</translation>
+        <translation>Mostra il conteggio degli elementi per ogni classe del vettore.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="443"/>
@@ -34863,7 +34873,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="737"/>
         <source>Hairline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finissimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="762"/>
@@ -35009,17 +35019,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="356"/>
         <source>Error, could not open or create local directory</source>
-        <translation>Errore, non riesco ad aprire o creare la cartella locale</translation>
+        <translation>Errore, impossibile aprire o creare la cartella locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="393"/>
         <source>Remove composers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina compositori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="394"/>
         <source>Do you really want to remove all selected map composers?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi veramente rimuovere tutte le mappe compositore selezionate?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="404"/>
@@ -35202,18 +35212,18 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="88"/>
         <source>Select font color</source>
-        <translation>Scegli il colore del carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="107"/>
         <source>Select grid frame color</source>
-        <translation>Scegli il colore del riquadro del reticolo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore della cornice del reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="113"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="119"/>
         <source>Select grid frame fill color</source>
-        <translation>Scegli il colore di riempimento del riquadro del reticolo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di riempimento dell cornice del reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="139"/>
@@ -35326,17 +35336,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="245"/>
         <source>string matching a style preset name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa corrispondente a un nome di stile predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="247"/>
         <source>list of map layer names separated by | characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>elenco dei nomi dei layer della mappa separati da caratteri |</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="381"/>
         <source>(none)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(nessuno)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1222"/>
@@ -35390,22 +35400,22 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1740"/>
         <source>Frame left side changed</source>
-        <translation>Lato sinistro cornice modificato</translation>
+        <translation>Lato sinistro riquadro modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1755"/>
         <source>Frame right side changed</source>
-        <translation>Lato destro cornice modificato</translation>
+        <translation>Lato destro riquadro modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1770"/>
         <source>Frame top side changed</source>
-        <translation>Lato superiore della cornice modificato</translation>
+        <translation>Lato superiore riquadro modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1785"/>
         <source>Frame bottom side changed</source>
-        <translation>Lato inferiore della cornice modificato</translation>
+        <translation>Lato inferiore riquadro modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1883"/>
@@ -35445,7 +35455,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2066"/>
         <source>Expression based annotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annotazione basata su espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="2182"/>
@@ -35533,17 +35543,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1835"/>
         <source>Grid frame color changed</source>
-        <translation>Colore del riquadro del reticolo modificato</translation>
+        <translation>Colore della cornice del reticolo modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1849"/>
         <source>Grid frame first fill color changed</source>
-        <translation>Primo colore di riempimento del riquadro del reticolo modificato</translation>
+        <translation>Primo colore di riempimento della cornice del reticolo modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1863"/>
         <source>Grid frame second fill color changed</source>
-        <translation>Secondo colore di riempimento del riquadro del reticolo modificato</translation>
+        <translation>Secondo colore di riempimento della cornice del reticolo modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="1050"/>
@@ -35588,7 +35598,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="871"/>
         <source>Frame divisions changed</source>
-        <translation>Suddivisione del riquadro cambiata</translation>
+        <translation>Suddivisione della cornice cambiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="885"/>
@@ -35858,17 +35868,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="182"/>
         <source>Follow visibility preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segui preimpostazioni sulla visibilità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="209"/>
         <source>Lock layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="248"/>
         <source>Lock styles for layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca stili per i layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="488"/>
@@ -35883,17 +35893,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="516"/>
         <source>Remove selected grid</source>
-        <translation>Eliminare il reticolo selezionato</translation>
+        <translation>Rimuovi il reticolo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="530"/>
         <source>Move selected grid up</source>
-        <translation>Sposta sopra il reticolo selezionato</translation>
+        <translation>Sposta in alto il reticolo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="544"/>
         <source>Move selected grid down</source>
-        <translation>Sposta sotto il reticolo selezionato</translation>
+        <translation>Sposta in basso il reticolo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="576"/>
@@ -36010,12 +36020,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1199"/>
         <source>Top</source>
-        <translation>Cima</translation>
+        <translation>Alto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1218"/>
         <source>Bottom</source>
-        <translation>Fondo</translation>
+        <translation>Basso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="1116"/>
@@ -36183,17 +36193,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="41"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="44"/>
         <source>Select outline color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore della cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="108"/>
         <source>Select svg or image file</source>
-        <translation>Scegli SVG o altra immagine</translation>
+        <translation>Seleziona SVG o altra immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="132"/>
@@ -36210,7 +36220,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="183"/>
         <source>Select new preview directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella di anteprima</translation>
+        <translation>Seleziona nuova cartella di anteprima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="238"/>
@@ -36240,17 +36250,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="646"/>
         <source>Picture fill color changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore di riempimento immagine modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="654"/>
         <source>Picture border color changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore del bordo immagine modificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpicturewidget.cpp" line="662"/>
         <source>Picture border width changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza del bordo immagine modificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36389,7 +36399,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="333"/>
         <source>SVG Parameters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parametri SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="345"/>
@@ -36432,7 +36442,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerpolygon.cpp" line="71"/>
         <source><polygon></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><poligono></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36440,7 +36450,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpolygonwidget.cpp" line="70"/>
         <source>Polygon style changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile poligono modificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36476,7 +36486,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposerpolyline.cpp" line="99"/>
         <source><polyline></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><polyline></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36484,7 +36494,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerpolylinewidget.cpp" line="62"/>
         <source>Polyline style changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile polilinea modificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -36620,7 +36630,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="63"/>
@@ -36631,12 +36641,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Select alternate fill color</source>
-        <translation>Colore del riempimento alternativo</translation>
+        <translation>Selezione colore del riempimento alternativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Select font color</source>
-        <translation>Scegli il colore del carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposerscalebarwidget.cpp" line="76"/>
@@ -36796,32 +36806,32 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="140"/>
         <source>Scalebar units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità barra di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="147"/>
         <source>&Label for units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Etichetta per unità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="160"/>
         <source>Specifies how many scalebar units per labeled unit. Eg, if your scalebar units are set to "meters", a multiplier of 1000 will result in the scalebar labels in kilometers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica quante unità della barra di scala per unità etichettata. Es., se le tue unità della barra di scala sono impostate su "metri", un moltiplicatore di 1000 avrà come risultato le etichette della barra di scala in chilometri.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="176"/>
         <source>Text used for labeling the scalebar units, eg "m" or "km". This should be matched to the reflect the multiplier above. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo usato per etichettare le unità della barra di scala, ad esempio "m" o "km". Questo dovrebbe corrispondere al moltiplicatore di sopra.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="183"/>
         <source>Specifies the underlying units used for scalebar calculations, eg "meters" or "feet"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica le unità sottostanti usate per i calcoli della barra di scala, es. "metri" o "piedi"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="190"/>
         <source>Label unit multiplier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moltiplicare unità etichetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="209"/>
@@ -36832,7 +36842,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="228"/>
         <source>Number of scalebar units per scalebar segment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di unità della barra di scala per segmento della barra di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="286"/>
@@ -36877,12 +36887,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="273"/>
         <source>max </source>
-        <translation>massimo</translation>
+        <translation>max </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="299"/>
         <source>min </source>
-        <translation>minimo</translation>
+        <translation>min</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerscalebarwidgetbase.ui" line="322"/>
@@ -37066,13 +37076,13 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Table background customisation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Personalizzazione sfondo della tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="117"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>Select background color</source>
-        <translation>Scegli il colore di sfondo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablebackgroundcolorsdialog.cpp" line="124"/>
@@ -37085,62 +37095,62 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="14"/>
         <source>Table Background Colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colori di Sfondo della Tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="45"/>
         <source>Odd rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Righe dispari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="52"/>
         <source>Header row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riga del titolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="59"/>
         <source><html><head/><body><p>Check options to enable shading for matching cells. Options lower in this list will take precedence over higher options. Eg, if both &quot;<span style=" font-style:italic;">First row</span>&quot; and &quot;<span style=" font-style:italic;">Odd rows</span>&quot; are checked, the cells in the first row will be shaded using the color specified for &quot;<span styl [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Verifica opzioni per abilitare l'ombreggiature per le celle corrispondenti. Le opzioni più in basso in questa lista daranno precedenze alle opzioni più in alto. Es., se sia <span style=" font-style:italic;">Prima riga</span> sia  <span style=" font-style:italic;">Righe dispari</span> sono entrambe selezionate, le celle nella prima riga saranno ombreggiate usando il colore s [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="69"/>
         <source>Last column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultima colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="76"/>
         <source>Odd columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonne dispari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="83"/>
         <source>Even rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Righe pari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="90"/>
         <source>Even columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonne pari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="197"/>
         <source>First row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prima riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="302"/>
         <source>First column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prima colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="309"/>
         <source>Last row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultima riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablebackgroundstyles.ui" line="341"/>
         <source>Default cell background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sfondo predefinito cella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -37208,7 +37218,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="275"/>
         <source>Table grid line</source>
-        <translation>Linea della tabella reticolo </translation>
+        <translation>Linea della reticolo della tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="441"/>
@@ -37244,12 +37254,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="42"/>
         <source>Select header font color</source>
-        <translation>Scegli colore del carattere dell'intestazione</translation>
+        <translation>Seleziona colore del carattere dell'intestazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="45"/>
         <source>Select content font color</source>
-        <translation>Scegli colore del carattere del contenuto</translation>
+        <translation>Seleziona colore del carattere del contenuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="172"/>
@@ -37266,7 +37276,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="217"/>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="247"/>
         <source>Select Font</source>
-        <translation>Scegli il carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="220"/>
@@ -37291,7 +37301,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="48"/>
         <source>Select grid color</source>
-        <translation>Scegli il colore del reticolo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="288"/>
@@ -37403,7 +37413,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="179"/>
         <source>Show only visible features</source>
-        <translation>Visualizza solo gli elementi visibili</translation>
+        <translation>Mostra solo gli elementi visibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="107"/>
@@ -37429,7 +37439,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="236"/>
         <source>Show grid</source>
-        <translation>Visualizza reticolo</translation>
+        <translation>Mostra reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="328"/>
@@ -37544,17 +37554,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1880"/>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1910"/>
         <source>Move item node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muovi nodo elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="818"/>
         <source>Polygon added</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="851"/>
         <source>Polyline added</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> Polilinea aggiunta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="912"/>
@@ -37594,12 +37604,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1453"/>
         <source>Add item node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nodo elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1587"/>
         <source>Remove item node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi nodo elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="1832"/>
@@ -37645,12 +37655,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1427"/>
         <source>Polygon added</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1458"/>
         <source>Polyline added</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> Polilinea aggiunta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1487"/>
@@ -37670,7 +37680,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1595"/>
         <source>Group added</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gruppo aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="1808"/>
@@ -37715,12 +37725,12 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2034"/>
         <source>Items grouped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementi raggruppati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2058"/>
         <source>Items ungrouped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementi non raggruppati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/composer/qgscomposition.cpp" line="2090"/>
@@ -38014,22 +38024,22 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="457"/>
         <source>If checked, a separate world file which georeferences exported images will be created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se selezionato verrà creato un file world che georeferenzia le immagini esportate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="460"/>
         <source>Save world file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva il file world</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="490"/>
         <source>Reference map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mappa di riferimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="500"/>
         <source>Specifies the map which is used to georeference composer exports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica la mappa utilizzata per georeferenziare le composizioni esportate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="603"/>
@@ -38049,17 +38059,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="74"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="272"/>
         <source>Resize page to content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ridimensiona pagina al contenuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="280"/>
         <source>Top margin (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margine superiore (mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="322"/>
@@ -38079,17 +38089,17 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="366"/>
         <source>Resize page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ridimensiona pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="378"/>
         <source>Page settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="432"/>
         <source>Export settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni di esportazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscompositionwidgetbase.ui" line="516"/>
@@ -38422,7 +38432,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="129"/>
         <source>Save shortcuts</source>
-        <translation>Save scorciatoie</translation>
+        <translation>Salva scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="130"/>
@@ -38459,7 +38469,7 @@ Prova una risoluzione minore o una minor dimensione di stampa</translation>
         <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="218"/>
         <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="238"/>
         <source>Loading shortcuts</source>
-        <translation>Caricamente scorciatoie</translation>
+        <translation>Caricamento scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="194"/>
@@ -38625,7 +38635,7 @@ Errore: %5</translation>
         <source>You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the "Color Ramp Manager" plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).
 
 </source>
-        <translation>Puoi scaricare un insieme più completo di gradienti ctp-city installando il plugin "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugins sperimentali dal plugin manager).
+        <translation>Puoi scaricare un insieme più completo di gradienti ctp-city installando il plugin "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugin sperimentali dal plugin manager).
 
 </translation>
     </message>
@@ -38651,7 +38661,7 @@ and current file is [%3]</source>
 
 Puoi installarli in due modi:
 
-1) Installa il plugin python "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugins sperimentali dal plugin manager) ed usalo per scaricare l'ultimo pacchetto cpt-city.
+1) Installa il plugin python "Color Ramp Manager" (devi abilitare i plugin sperimentali dal plugin manager) ed usalo per scaricare l'ultimo pacchetto cpt-city.
 Puoi installare su QGIS l'intero archivio cpt-city oppure una selezione.
 
 2) Scarica l'intero archivio (in formato SVG) e decomprimilo nella tua cartella impostazioni di QGIS [%1] .
@@ -38749,27 +38759,27 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="151"/>
         <source>Verify password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="166"/>
         <source>Do not forget it:  NOT retrievable!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non dimenticarlo:  NON è recuperabile!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="182"/>
         <source>Saved for session, until app is quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvato per la sessione, fino alla chiusura dell'applicazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="192"/>
         <source>Password attempts: #</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tentativi password: #</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="210"/>
         <source>Erase authentication database?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancellare il database di autenticazione?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="62"/>
@@ -38790,17 +38800,17 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="125"/>
         <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci la password master di autenticazione ATTUALE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="125"/>
         <source>Set NEW master authentication password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta NUOVA password master di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="142"/>
         <source>Password attempts: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tentativi password: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38895,7 +38905,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="221"/>
         <source>Use the text boxes below to test the CRS definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the transformed result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the CRS definition you are creating is accurate.</source>
-        <translation>Usa i riquadri di testo sottostanti per provare la definizione del SR che stai creando. Inserisci una coordinata laddove siano note sia lat/long che il risultato trasformato (ad esempio leggendolo da una mappa). Poi premi il pulsante calcola per vedere se la definizione del SR che stai creando è accurata.</translation>
+        <translation>Usa i riquadri di testo sottostanti per provare la definizione del SR che stai creando. Inserisci una coordinata laddove siano note sia lat/long sia il risultato trasformato (ad esempio leggendolo da una mappa). Poi premi il pulsante di calcolo per vedere se la definizione del SR che stai creando è accurata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscustomprojectiondialogbase.ui" line="231"/>
@@ -39028,7 +39038,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscustomizationdialogbase.ui" line="154"/>
         <source>Check All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica Tutto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39159,7 +39169,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="352"/>
         <source>No variables set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna variabili impostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="369"/>
@@ -39265,22 +39275,22 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="769"/>
         <source>double [&lt;= 0.0 =&gt;]</source>
-        <translation>doppia precisione [&lt;= 0.0 =&gt;]</translation>
+        <translation>double [&lt;= 0.0 =&gt;]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="774"/>
         <source>double [&gt;= 0.0]</source>
-        <translation>doppia precisione [&gt;= 0.0]</translation>
+        <translation>double [&gt;= 0.0]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="784"/>
         <source>double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt;</source>
-        <translation>coordinate in doppia precisione [<b>X,Y</b>] come &lt;= 0.0 =&gt;</translation>
+        <translation>double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="789"/>
         <source>double [-180.0 - 180.0]</source>
-        <translation>doppia precisione [-180.0 - 180.0]</translation>
+        <translation>double [-180.0 - 180.0]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="794"/>
@@ -39290,7 +39300,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="809"/>
         <source>string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255</source>
-        <translation>stringa [<b>r,g,b</b>] come int 0-255</translation>
+        <translation>string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="814"/>
@@ -39300,7 +39310,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="779"/>
         <source>double [0.0-1.0]</source>
-        <translation>doppia precisione  [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}</translation>
+        <translation>double [0.0-10.0] {0.0-1.0]?}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="69"/>
@@ -39310,7 +39320,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="848"/>
         <source>string [<b>filepath</b>]</source>
-        <translation>stringa  [<b>filepath</b>]</translation>
+        <translation>string  [<b>filepath</b>]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="915"/>
@@ -39323,12 +39333,12 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/customwidgets/qgsdatadefinedbuttonplugin.cpp" line="74"/>
         <source>A widget to define the scale range</source>
-        <translation>Un controllo per definire l'intervallo della scala</translation>
+        <translation>Un widget per definire l'intervallo della scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/customwidgets/qgsdatadefinedbuttonplugin.cpp" line="79"/>
         <source>A widget to define the scale range.</source>
-        <translation>Un controllo per definire l'intervallo della scala</translation>
+        <translation>Un widget per definire l'intervallo della scala.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39407,7 +39417,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="141"/>
         <source>'feature'|'viewport'</source>
-        <translation>'geometria'|'viewport'</translation>
+        <translation>'elemento'|'viewport'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsdatadefinedsymboldialog.cpp" line="146"/>
@@ -39425,7 +39435,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_set_dd_value.ui" line="34"/>
@@ -39481,12 +39491,12 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="95"/>
         <source>Date & time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data & ora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="100"/>
         <source>Custom format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="184"/>
@@ -39501,12 +39511,12 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="217"/>
         <source>Calendar popup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Popup calendario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="224"/>
         <source>Allow NULL values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Consenti valori NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsdatetimeeditconfig.ui" line="236"/>
@@ -39560,7 +39570,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Select datum transformations</source>
-        <translation>Scegli le trasformazione del datum</translation>
+        <translation>Seleziona le trasformazione del datum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="21"/>
@@ -39603,22 +39613,22 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="190"/>
         <source>DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> Il DB2 Spatial Extender non è abilitato o impostato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="252"/>
         <source>Refresh connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="256"/>
         <source>Edit connection...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica la connessione...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="260"/>
         <source>Delete connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="323"/>
@@ -39633,7 +39643,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="324"/>
         <source>Import layer</source>
-        <translation>Importazione layer</translation>
+        <translation>Importa layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="337"/>
@@ -39651,12 +39661,12 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="405"/>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="409"/>
         <source>Import to DB2 database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa nel database DB2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="400"/>
         <source>Import cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="405"/>
@@ -39678,7 +39688,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="42"/>
         <source>Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="92"/>
@@ -39707,12 +39717,12 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="14"/>
         <source>Create a New DB2 connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una nuova connessione DB2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="20"/>
         <source>DB2 Connect Status: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stato della connessione DB2:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="37"/>
@@ -39747,17 +39757,17 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="90"/>
         <source>Service/DSN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servizio/DSN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="103"/>
         <source>&Test connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Prova connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="120"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdb2newconnectionbase.ui" line="129"/>
@@ -39836,17 +39846,17 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="133"/>
         <source>Text, variable length (varchar)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo a lunghezza variabile (varchar)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="134"/>
         <source>Text, variable length large object (clob)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo, oggetto grande a lunghezza variabile (clob)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2provider.cpp" line="136"/>
         <source>Text, variable length large object (dbclob)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo, oggetto grande a lunghezza variabile (dbclob)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39862,7 +39872,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="561"/>
         <source>DB2 *** %1 as %2 in %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DB2 *** %1 come %2 in %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2dataitems.cpp" line="590"/>
@@ -39875,7 +39885,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="132"/>
         <source>Add Db2 Table(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Tabella(e) DB2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="139"/>
@@ -39932,7 +39942,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="164"/>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="368"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="165"/>
@@ -39975,7 +39985,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="456"/>
         <source>Select Table</source>
-        <translation>Scegli tabella</translation>
+        <translation>Seleziona tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="456"/>
@@ -39987,17 +39997,17 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="499"/>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="548"/>
         <source>DB2 Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sorgente dati DB2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="507"/>
         <source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Not Found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS Non Trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="508"/>
         <source>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS not found. The DB2 Spatial Extender is not enabled or set up.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS non trovato. Il DB2 Spatial Extender non è abilitato o impostato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="526"/>
@@ -40015,7 +40025,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2sourceselect.cpp" line="108"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40038,7 +40048,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="32"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="33"/>
@@ -40053,7 +40063,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="35"/>
         <source>Select at id</source>
-        <translation>Scegli all'id</translation>
+        <translation>Seleziona all'id</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="36"/>
@@ -40071,7 +40081,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="137"/>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="255"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/db2/qgsdb2tablemodel.cpp" line="121"/>
@@ -40139,7 +40149,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="41"/>
         <source>Connect to selected database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connetti al database selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="44"/>
@@ -40149,7 +40159,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="51"/>
         <source>Create a new database connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una nuova connessione database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="54"/>
@@ -40159,7 +40169,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="61"/>
         <source>Edit selected database connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica la connessione al database selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="64"/>
@@ -40169,7 +40179,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="71"/>
         <source>Remove connection to selected database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi la connessione al database selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="74"/>
@@ -40248,7 +40258,7 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="164"/>
         <source>Margin from edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margine dal bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="64"/>
@@ -40265,9 +40275,13 @@ ed il file attuale è [%3]</translation>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2016</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {11p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {10p?} {2016<?}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="177"/>
@@ -40297,7 +40311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationcopyrightdialog.cpp" line="55"/>
         <source>Select text color</source>
-        <translation>Colore del testo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del testo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40318,7 +40332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="826"/>
         <source>Please select a raster layer</source>
-        <translation>Scegli un raster</translation>
+        <translation>Seleziona un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="832"/>
@@ -40366,7 +40380,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="35"/>
         <source>Draw annotation</source>
-        <translation>Scrivi le coordinate</translation>
+        <translation>Scrivi nota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="56"/>
@@ -40391,7 +40405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="202"/>
         <source>Marker symbol</source>
-        <translation>Simbolo simbolo</translation>
+        <translation>Simbolo singolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="238"/>
@@ -40459,7 +40473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationnortharrow.cpp" line="207"/>
         <source>North arrow pixmap not found</source>
-        <translation>Immagine della freccia a nord non trovata</translation>
+        <translation>Immagine della freccia nord non trovata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40467,12 +40481,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="14"/>
         <source>North Arrow Decoration</source>
-        <translation>Decorazione freccia del nord</translation>
+        <translation>Decorazione freccia nord</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="24"/>
         <source>Enable north arrow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita freccia nord</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="38"/>
@@ -40502,7 +40516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="156"/>
         <source>Margin from edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margine dal bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationnortharrowdialog.ui" line="163"/>
@@ -40638,12 +40652,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="132"/>
         <source>Select the style of the scale bar</source>
-        <translation>Scegli lo stile della barra di scala</translation>
+        <translation>Seleziona lo stile della barra di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="338"/>
         <source>Margin from edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margine dal bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationscalebardialog.ui" line="136"/>
@@ -40703,7 +40717,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="40"/>
         <source> meters/km</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> metri/km</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdecorationscalebardialog.cpp" line="43"/>
@@ -40756,7 +40770,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Delete fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="49"/>
@@ -40766,7 +40780,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="56"/>
         <source>Provider does not support deleting fields.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La sorgente dati non supporta l'eliminazione di campi.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40900,7 +40914,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
         <source>Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
-        <translation>Usa uno o più caratteri come delimitatore o scegli un tipo diverso</translation>
+        <translation>Usa uno o più caratteri come delimitatore o seleziona un tipo diverso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
@@ -40910,7 +40924,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
         <source>Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
-        <translation>Inserisci un'espressione regolare valida come delimitatore, oppure scegliere un diverso tipo di delimitatore</translation>
+        <translation>Inserisci un'espressione regolare valida come delimitatore, oppure scegli un diverso tipo di delimitatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="146"/>
@@ -41043,12 +41057,12 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="86"/>
         <source>Browse to find the delimited text file to be processed</source>
-        <translation>Sfoglia il file system per trovare il file di testo delimitato da analizzare</translation>
+        <translation>Sfoglia per trovare il file di testo delimitato da analizzare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="89"/>
         <source>Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.</source>
-        <translation>Usa questo pulsante per sfogliare il file system al fine di individuare il file di testo delimitato da caricare. Questo pulsante non sarà abilitato fino a questo non verrà definito il carattere del delimitatore nell'area di ingreeso <i>Delimitatore</i>. Una volta selezionato il file, scegli i campi X e Y dai relativi menu a tendina popolati dalla lettura del file di testo delimitato.</translation>
+        <translation>Usa questo pulsante per sfogliare il file system al fine di individuare il file di testo delimitato da caricare. Questo pulsante non sarà abilitato finchè non verrà definito il carattere del delimitatore nell'area <i>Delimitatore</i>. Una volta scelto il file, i campi X e Y dai relativi menu a tendina saranno popolati dal file di testo delimitato selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="92"/>
@@ -41481,7 +41495,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="86"/>
         <source>Select background color</source>
-        <translation>Scegli il colore di sfondo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore di sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="90"/>
@@ -41491,7 +41505,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="91"/>
         <source>Select pen color</source>
-        <translation>Colore della penna</translation>
+        <translation>Seleziona colore della penna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="95"/>
@@ -41516,7 +41530,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="123"/>
         <source>Over Line</source>
-        <translation>Sopra alla linea</translation>
+        <translation>Sopra la linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="127"/>
@@ -41546,7 +41560,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="74"/>
         <source>No diagrams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="78"/>
@@ -41779,7 +41793,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1288"/>
         <source>Data defined position</source>
-        <translation>Posizione definita da attributo</translation>
+        <translation>Posizione definita dai dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1306"/>
@@ -41832,7 +41846,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="608"/>
         <source>Start angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizio angolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="808"/>
@@ -41842,7 +41856,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="870"/>
         <source>Data defined visibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visibilità definita dai dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1069"/>
@@ -41862,7 +41876,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1478"/>
         <source>Diagram z-index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Livello del diagramma (z-index)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1485"/>
@@ -41912,17 +41926,17 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1851"/>
         <source>Show legend entries for diagram attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra legenda degli attributi del diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1861"/>
         <source>Show legend entries for diagram size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra legenda degli attributi della dimensione del diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="1870"/>
         <source>Legend symbol...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo legenda...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="179"/>
@@ -42037,7 +42051,7 @@ non visualizzati</translation>
         <location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="74"/>
         <location filename="../src/customwidgets/qgsdockwidgetplugin.cpp" line="79"/>
         <source>A dock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un widget della finestra</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42045,7 +42059,7 @@ non visualizzati</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="219"/>
         <source>Sort by preview expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ordina tramite anteprima espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="352"/>
@@ -42059,7 +42073,7 @@ non visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="375"/>
-        <source>Could not set column '%1' as preview column.
+        <source>Could not set column '%1' as preview column.
 Parser error:
 %2</source>
         <translation>Impossibile impostare colonna '%1' come colonna anteprima.
@@ -42069,7 +42083,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="423"/>
         <source>Copy cell content</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copia contenuto cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="432"/>
@@ -42090,52 +42104,52 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="481"/>
         <source>&Hide column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nascondi colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="485"/>
         <source>&Set width...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impo&sta larghezza...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="489"/>
         <source>&Autosize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione&Auto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="495"/>
         <source>&Organize columns...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Organizza colonne...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="498"/>
         <source>&Sort...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Ordina...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="558"/>
         <source>Set column width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta larghezza colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="558"/>
         <source>Enter column width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci larghezza colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="586"/>
         <source>Configure attribute table sort order</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configura metodo ordinamento della tabella degli attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="594"/>
         <source>Defined sort order in attribute table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo ordinamento attributo tabella definito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="613"/>
         <source>Sort ascending</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ordinamento ascendente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="732"/>
@@ -42272,7 +42286,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdxfexportdialogbase.ui" line="155"/>
         <source>Use layer title as name if set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se impostato usa il titolo del layer come nome</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42285,7 +42299,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="301"/>
         <source>Could not save unknown editor widget type '%1'.</source>
-        <translation>Impossibile salvare widget modifica sconosciuto tipo '%1'.</translation>
+        <translation>Impossibile salvare il tipo di widget di modifica sconosciuto '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="56"/>
@@ -42370,7 +42384,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetregistry.cpp" line="74"/>
         <source>External Resource</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risorsa Esterna</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42378,13 +42392,13 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="111"/>
         <source>predicate is True</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il predicato è Vero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="134"/>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/core/qgseditorwidgetwrapper.cpp" line="158"/>
         <source>predicate is False</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il predicato è Falso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42431,7 +42445,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/effects/qgseffectstackpropertieswidget.cpp" line="137"/>
         <source>Effects Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà Effetti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42444,12 +42458,12 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="94"/>
         <source>Add new effect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nuovo effetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="107"/>
         <source>Remove effect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi effetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/effects/qgseffectstackpropertieswidgetbase.ui" line="120"/>
@@ -42467,7 +42481,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="34"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="37"/>
@@ -42477,7 +42491,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="39"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsellipsesymbollayerv2widget.cpp" line="42"/>
@@ -42490,7 +42504,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsembeddedlayerselect.ui" line="14"/>
         <source>Select layers to embed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona layer da includere</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -42521,7 +42535,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="47"/>
         <source>Popmusic Tabu</source>
-        <translation>Popmusic tabu</translation>
+        <translation>Tabu popmusic </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="52"/>
@@ -42571,7 +42585,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="228"/>
         <source>Show shadow rectangles (for debugging)</source>
-        <translation>Mostra ombre rettangoli (per debugging)</translation>
+        <translation>Mostra rettangoli ombreggiatura (per debugging)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="221"/>
@@ -42581,7 +42595,7 @@ Errore di elaborazione:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="274"/>
         <source>Show all labels and features for all layers</source>
-        <translation>Mostra tutte le etichette e le geometrie per tutti i layers</translation>
+        <translation>Mostra tutte le etichette e gli elementi per tutti i layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="20"/>
@@ -42624,7 +42638,7 @@ Errore di elaborazione:
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Summary</span></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -42637,7 +42651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Detailed report.</span></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -42696,27 +42710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4839"/>
         <source>%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
+        <translation>%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4850"/>
         <source>Syntax</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sintassi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4852"/>
         <source>operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4869"/>
         <source>function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>funzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4898"/>
         <source>Arguments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Argomenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4913"/>
@@ -42791,7 +42805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5046"/>
         <source>Fuzzy Matching</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corrispondenza Fuzzy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5047"/>
@@ -42801,42 +42815,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5063"/>
         <source><i>&lt;empty geometry&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;geometria vuota&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5065"/>
         <source><i>&lt;geometry: %1&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;geometria: %1&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5071"/>
         <source><i>&lt;feature: %1&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;geometria: %1&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5077"/>
         <source><i>&lt;interval: %1 days&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;intervallo: %1 giorni&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5082"/>
         <source><i>&lt;date: %1&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;data: %1&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5087"/>
         <source><i>&lt;time: %1&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;ora: %1&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5092"/>
         <source><i>&lt;datetime: %1&gt;</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>&lt;datetime: %1&gt;</i></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5099"/>
         <source>'%1...'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'%1...'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4849"/>
@@ -42846,83 +42860,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns the area of the current feature. The area calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and area unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated area will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated area will be planimetric.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'area della geometria corrente. L'area calcolata da questa funzione rispetta sia le impostazioni dell'ellissoide del progetto corrente sia delle unità di misura. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora l'area calcolata sarà ellisoidica altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide l'area calcolata sarà planimetrica.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$area</translation>
     </message>
     <message>
         <source>42</source>
-        <translation type="unfinished">42</translation>
+        <translation>42</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In atlas generation, returns the current feature that is iterated over on the coverage layer. This can be used with the 'attribute' function to return attribute values from the current atlas feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nella generazione dell'atlante, restituisce l'elemento corrente che è iterato sul vettore di copertura. Questo può essere utilizzato con la funzione  'attributo' per restituire i valori attributo dall'attuale elemento dell'atlante. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>$atlasfeature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$atlasfeature</translation>
     </message>
     <message>
         <source>attribute( $atlasfeature, 'name' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>attribute( $atlasfeature, 'name' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value stored in 'name' attribute for the current atlas feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore memorizzato nell'attributo 'name' per l'elemento corrente dell'atlante</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the feature id of the current row while using atlas. This enables you to use features of atlas in rules and for example show or hide features based on their id.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'id della geometria della riga corrente durante l'utilizzo dell'atlante. Ciò ti permette di utilizzare geometrie dell'atlante nelle regole e, ad esempio, per mostrare o nascondere geometrie a seconda del loro id.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$atlasfeatureid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$atlasfeatureid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$atlasfeatureid = $id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$atlasfeatureid = $id</translation>
     </message>
     <message>
         <source>true</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>vero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the geometry of the current feature iterated in atlas. Can be used for rule based display of geometry when using atlas. For example to only show geometries of other layers when their geometry intersects the iterated geometry of features using atlas.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la geometria dell'elemento corrente dell'atlante in un ciclo. Può essere utilizzata nella visualizzazione delle geometria, basata sulle regole, durante l'utilizzo dell'atlante. Ad esempio è possibile mostrare solo le geometrie degli altri layer quando le loro geometrie intersecano con altre.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$atlasgeometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$atlasgeometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects( $atlasgeometry, $geometry )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects( $atlasgeometry, $geometry )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the current feature being evaluated. This can be used with the 'attribute' function to evaluate attribute values from the current feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'elemento corrente corrente da valutare. Questo può essere usato con la funzione 'attribute' per valutare i valori dell'attributo dall'elemento corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$currentfeature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$currentfeature</translation>
     </message>
     <message>
         <source>attribute( $currentfeature, 'name' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>attribute( $currentfeature, 'name' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value stored in 'name' attribute for the current feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore memorizzato nell'attributo 'name' per l'elemento corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nella generazione dell'atlante, restituisce il numero della geometria attuale che è iterata sul vettore di copertura.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$feature</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2</source>
@@ -42930,131 +42944,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns the geometry of the current feature. Can be used for processing with other functions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la geometria dell'elemento attuale. Può essere usato per il processamento con altre funzioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$geometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geomToWKT( $geometry )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geomToWKT( $geometry )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>POINT(6 50)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>POINT(6 50)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the feature id of the current row.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'id geometria della riga corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$id</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the length of a linestring. If you need the length of a border of a polygon, use $perimeter instead. The length calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated length will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated length will be planimetric.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la lunghezza di una linestring. Se hai bisogno della lunghezza del bordo di un poligono, utilizza invece $perimeter. La lunghezza calcolata da questa funzione rispetta le impostazioni sia dell'ellissoide sia delle unità di misura del progetto corrente. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora la lunghezza calcolata sarà ellisoidica altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide la lunghezza calcolata sarà planimetr [...]
     </message>
     <message>
         <source>$length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$length</translation>
     </message>
     <message>
         <source>42.4711</source>
-        <translation type="unfinished">42.4711</translation>
+        <translation>42.4711</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the id of the current map item if the map is being drawn in a composition, or "canvas" if the map is being drawn within the main QGIS window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'id dell'elemento mappa corrente se la mappa è stata disegnata in una composizione, o la "canvas" se la mappa è stata disegnata nella finestra principale di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$map</translation>
     </message>
     <message>
         <source>"overview_map"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>"overview_map"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>"canvas"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>"mappa"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nella generazione dell'atlante, restituisce il numero totale di geometrie contenute nel vettore di copertura.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$numfeatures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$numfeatures</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the total number of pages in the composition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero totale di pagine nella composizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$numpages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$numpages</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the current page number within a composition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di pagina attuale all'interno di una composizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$page</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the perimeter length of the current feature. The perimeter calculated by this function respects both the current project's ellipsoid setting and distance unit settings. Eg, if an ellipsoid has been set for the project then the calculated perimeter will be ellipsoidal, and if no ellipsoid is set then the calculated perimeter will be planimetric.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la lunghezza del perimetro della geometria corrente. Il perimetro calcolato da questa funzione rispetta le impostazioni sia dell'ellissoide sia delle unità di misura del progetto corrente. Per esempio, se è stato impostato un ellissoide per il progetto allora il perimetro calcolato sarà ellisoidico altrimenti se non è stato impostato alcun ellissoide il perimetro calcolato sarà planimetrico. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>$perimeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$perimeter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of the current row.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero della riga corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$rownum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$rownum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4711</source>
-        <translation type="unfinished">4711</translation>
+        <translation>4711</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$scale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$scale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>10000</source>
-        <translation type="unfinished">10000</translation>
+        <translation>10000</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the x coordinate of the current feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata x della geometria corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$x</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$x</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Retrieves a x coordinate of the current feature's geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupera una coordinata x per la geometria dell'elemento corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$x_at</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$x_at</translation>
     </message>
     <message>
         <source>index of point of a line (indices start at 0; negative values apply from the last index)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>indice del punto di una linea (indici partono da 0; valori negativi si applicano dall'ultimo indice)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$x_at(1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$x_at(1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5</source>
@@ -43062,27 +43076,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns the y coordinate of the current feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata y della geometria corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Retrieves a y coordinate of the current feature's geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupera una coordinata y per la geometria dell'elemento corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$y_at</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$y_at</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$y_at(1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$y_at(1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 when condition a and b are true.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 quando le condizioni a e b sono vere.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AND</source>
@@ -43090,11 +43104,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>condition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>condizione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TRUE AND TRUE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TRUE AND TRUE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1</source>
@@ -43102,7 +43116,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>TRUE AND FALSE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TRUE AND FALSE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0</source>
@@ -43110,23 +43124,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>4 = 2+2 AND 1 = 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 2+2 AND 1 = 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 = 2+2 AND 1 = 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 2+2 AND 1 = 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source><pre><br>CASE<br>WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>result</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marks optional components<br><h4>Arguments</h4><br><i>  WHEN condition</i> - The condition expression to evaluate. <br><br><i>  THEN result</i> - If <i>condition</i> evaluates to True then <i>result [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><pre><br>CASE<br>WHEN <i>condizione</i> THEN <i>risultato</i><br>[ ...n ]<br>[ ELSE <i>risultato</i> ]<br>END<br></pre>[ ] indica componenti opzionali<br><h4>Argomenti</h4><br><i>  WHEN condizione</i> - L'espressione di condizione da valutare. <br><br><i>  THEN risultato</i> - If <i>condizione</i> valutata a  [...]
     </message>
     <message>
         <source>CASE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CASE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions for manipulating colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene le funzioni per manipolare i colori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions to handle conditional checks in expressions.</source>
@@ -43134,7 +43148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions that operate on condition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene funzioni che operano sulla condizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Conditions</source>
@@ -43142,11 +43156,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene funzioni per convertire i dati da un tipo ad un'altro, es. da stringa a intero, da intero a stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains custom user-created Python functions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene funzioni Python create in modo personalizzato dall'utente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
@@ -43158,7 +43172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Double click to add field name to expression string.<br>Right-Click on field name to open context menu sample value loading options.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Doppio click per aggiungere il nome del campo alla stringa contenente l'espressione. <br>Click con tasto destro sul nome del campo per aprire un menu contestuale con le opzioni di caricamento di un campione dei valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Field</source>
@@ -43166,31 +43180,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il caricamento del valore del campo da layer WFS non è supportato, prima che il layer venga inserito, ad esempio quando si costruiscono interrogazioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contains a list of fields from the layer.  Sample values can also be accessed via right-click.<br>Select the field name from the list then right-click to access context menu with options to load sample values from the selected field.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contiene un elenco di campi del layer. Si possono ottenere valori campione con il click del tasto destro del mouse.<br>Seleziona il nome del campo dall'elenco e fai click con il tasto destro per aprire il menù con le opzioni per caricare un campione di valori dal campo selezionato. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions for fuzzy comparisons between values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene le funzioni per comparazioni fuzzy fra i valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains general assorted functions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene un'assortimento di funzioni generiche.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene funzioni che operano sugli oggetti geometrici es. lunghezza, area.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GeometryGroup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GeometryGroup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 if the first parameter matches case-insensitive the supplied pattern. LIKE can be used instead of ILIKE to make the match case-sensitive. Works with numbers also.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 se il primo parametro soddisfa senza tener conto delle maiuscole o minuscole il modello fornito. LIKE può essere usato al posto di ILIKE per eseguire una comparazione che tenga conto delle maiuscole e minuscole. Funziona anche con i numeri.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ILIKE</source>
@@ -43198,43 +43212,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>string to search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da cercare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pattern to find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pattern da trovare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' ILIKE 'A'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' ILIKE 'A'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' ILIKE 'a'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' ILIKE 'a'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' ILIKE 'B'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' ILIKE 'B'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' ILIKE 'b'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' ILIKE 'b'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' ILIKE 'B'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' ILIKE 'B'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' ILIKE '%b%'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' ILIKE '%b%'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' ILIKE '%B%'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' ILIKE '%B%'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 if value is found within a list of values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 se il valore viene trovato in una lista di valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IN</source>
@@ -43242,83 +43256,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>list of values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista di valori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' IN ('A','B')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' IN ('A','B')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' IN ('C','B')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' IN ('C','B')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 if a is the same as b.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 se a è uguale a b.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>any value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>qualunque valore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' IS 'A'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' IS 'A'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' IS 'a'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' IS 'a'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 IS 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 IS 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 IS 2+2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 IS 2+2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 IS 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 IS 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>$geometry IS NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>$geometry IS NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0, if your geometry is not NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0, se la tua geometria non è NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 if a is not the same as b.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 se a non è uguale a b.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IS NOT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IS NOT</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'a' IS NOT 'b'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'a' IS NOT 'b'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'a' IS NOT 'a'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'a' IS NOT 'a'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 IS NOT 2+2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 IS NOT 2+2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 if the first parameter matches the supplied pattern. Works with numbers also.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 se il primo parametro soddisfa il modello fornito. Funziona anche con i numeri.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LIKE</source>
@@ -43326,35 +43340,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>pattern to compare value with</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>modello con cui confrontare il valore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' LIKE 'A'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' LIKE 'A'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' LIKE 'a'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' LIKE 'a'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'A' LIKE 'B'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'A' LIKE 'B'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' LIKE 'B'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' LIKE 'B'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC' LIKE '%B%'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC' LIKE '%B%'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains math functions e.g square root, sin and cos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene funzioni matematiche es. radice quadrata, seno e coseno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Negates a condition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nega una condizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NOT</source>
@@ -43362,31 +43376,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>NOT 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NOT 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NOT 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NOT 0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Equates to a null value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Equivale a un valore null.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a null value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un valore null</translation>
     </message>
     <message>
         <source>To test for NULL use an <pre>IS NULL</pre> or <pre>IS NOT NULL</pre> expression.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per testare i NULL usa un'espressione <pre>IS NULL</pre> o <pre>IS NOT NULL</pre>.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns 1 when condition a or b is true.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce 1 quando la condizione a oppure b è vera.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OR</source>
@@ -43394,27 +43408,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>4 = 2+2 OR 1 = 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 2+2 OR 1 = 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 = 2+2 OR 1 = 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 2+2 OR 1 = 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 = 2   OR 1 = 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 2   OR 1 = 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains operators e.g + - *</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene operatori  es. +  - *</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains recently used expressions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene le espressioni usate recentemente.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Recent (Selection)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recente (Selezione)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions that operate on record identifiers.</source>
@@ -43422,31 +43436,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene le funzioni che operano sulle stringhe es. sostituzione, conversione  in maiuscolo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This group contains dynamic variables which can be inserted into your expressions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo gruppo contiene variabili dinamiche che possono essere inserite nelle tue espressioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the absolute value of a number.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore assoluto di un numero.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>abs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>abs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un numero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>abs(-2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>abs(-2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the inverse cosine of a value in radians.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'arcocoseno del valore in radianti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>acos</source>
@@ -43454,47 +43468,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>cosine of an angle in radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coseno di un angolo in radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>acos(0.5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>acos(0.5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.0471975511966</source>
-        <translation type="unfinished">1.0471975511966</translation>
+        <translation>1.0471975511966</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the difference between two dates or datetimes.<br>The difference is returned as a <code>Interval</code> and needs to be used with one of the following functions in order to extract useful information:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</ [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la differenza fra due date o datetimes.<br>La differenza è restituita come <code>Interval</code> e deve essere usata con una della seguenti funzioni per estrarre informazioni utili:<br /><ul><li><code>year</code><li><code>month</code><li><code>week</code><li><code>day</code><li><code>hour</code><li><code>minute</code>&l [...]
     </message>
     <message>
         <source>age</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>age</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string, date or datetime representing the later date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa, in formato data o data/ora rappresentante la meno recente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string, date or datetime representing the earlier date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa, in formato data o data/ora rappresentante la data più recente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>age('2012-05-12','2012-05-2')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>age('2012-05-12','2012-05-2')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intervallo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>use <code>day</code> to extract number of days</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>usa <code>day</code> per estrarre il numero di giorni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>day(age('2012-05-12','2012-05-2'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day(age('2012-05-12','2012-05-2'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>10</source>
@@ -43502,7 +43516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns the area of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned area will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $area function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and area unit settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'area di un oggetto a geometria poligonale. I calcoli sono sempre planimetrici nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura dell'area restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $area, la quale esegue calcoli ellisoidici basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di misura dell'area.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>area</source>
@@ -43514,19 +43528,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>polygon geometry object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>oggetto geometria poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>area(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>8.0</source>
-        <translation type="unfinished">8.0</translation>
+        <translation>8.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the inverse sine of a value in radians.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'arcoseno del valore in radianti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>asin</source>
@@ -43534,19 +43548,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>sine of an angle in radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>seno di un angolo in radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>asin(1.0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>asin(1.0)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.5707963267949</source>
-        <translation type="unfinished">1.5707963267949</translation>
+        <translation>1.5707963267949</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the inverse tangent of a value in radians.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'arcotangente del valore in radianti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>atan</source>
@@ -43554,283 +43568,283 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>tan of an angle in radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tangente di un angolo in radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>atan(0.5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>atan(0.5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0.463647609000806</source>
-        <translation type="unfinished">0.463647609000806</translation>
+        <translation>0.463647609000806</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the inverse tangent of dy/dx by using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la arcotangente di dy/dx usando i segni dei due argomenti per determinare il quadrante del risultato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>atan2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>atan2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y coordinate difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y differenza coordinata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x coordinate difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x differenza coordinata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>atan2(1.0, 1.732)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>atan2(1.0, 1.732)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0.523611477769969</source>
-        <translation type="unfinished">0.523611477769969</translation>
+        <translation>0.523611477769969</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the value of a specified attribute from a feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore di un attributo specificato da una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>name of attribute to be returned</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome dell'attributo da restituire</translation>
     </message>
     <message>
         <source>azimuth</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>azimut</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>degrees( azimuth( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>42.273689</source>
-        <translation type="unfinished">42.273689</translation>
+        <translation>42.273689</translation>
     </message>
     <message>
         <source>degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>222.273689</source>
-        <translation type="unfinished">222.273689</translation>
+        <translation>222.273689</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry which represents the bounding box of an input geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la geometria che rappresenta il perimetro di delimitazione di una geometria in ingresso. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounding box of $geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>perimetro di delimitazione di $geometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the height of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'altezza del perimetro di delimitazione di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds_height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds_height</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds_height($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds_height($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>height of bounding box of $geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>altezza del perimetro di delimitazione di $geometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the width of the bounding box of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la larghezza del perimetro di delimitazione una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds_width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds_width</translation>
     </message>
     <message>
         <source>bounds_width($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bounds_width($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>width of bounding box of $geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>larghezza del perimetro di delimitazione di $geometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry that represents all points whose distance from this geometry is less than or equal to distance. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria che rappresenta tutti i punti la cui distanza dalla geometria è minore o uguale alla distanza inserita. I calcoli vengono effettuati nel sistema di riferimento spaziale della geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>distance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>distanza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>buffer distance in layer units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>distanza buffer nelle unità del layer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>buffer($geometry, 10.5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>buffer($geometry, 10.5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>polygon of $geometry buffered by 10.5 units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>poligono di $geometry bufferizzato di 10.5 unità</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rounds a number upwards.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arrotonda un numero all'intero superiore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ceil</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ceil</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ceil(4.9)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ceil(4.9)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ceil(-4.9)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ceil(-4.9)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>-4</source>
-        <translation type="unfinished">-4</translation>
+        <translation>-4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the geometric center of a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il centro geometrico di una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>centroid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>centroid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>centroid($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>centroid($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a point geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restricts an input value to a specified range.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limita un valore in ingresso a un intervallo specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>clamp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>clamp</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the smallest value <i>input</i> is allowed to take.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il più piccolo valore in <i>input</i> che può essere mantenuto.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a value which will be restricted to the range specified by <i>minimum</i> and <i>maximum</i></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un valore che sarà compreso nell'intervallo specificato da <i>minimo</i> e <i>massimo</i></translation>
     </message>
     <message>
         <source>the largest value <i>input</i> is allowed to take</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il più grande valore in <i>input</i> che può essere mantenuto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>clamp(1,5,10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>clamp(1,5,10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source><i>input</i> is between 1 and 10 so is returned unchanged</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>input</i> è compreso tra 1 e 10 per cui è restituito invariato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>clamp(1,0,10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>clamp(1,0,10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source><i>input</i> is less than minimum value of 1, so function returns 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>input</i> è più piccolo del valore minimo di 1, così la funzione restituisce 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>clamp(1,11,10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>clamp(1,11,10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source><i>input</i> is greater than maximum value of 10, so function returns 10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><i>input</i> è più grande del valore massimo di 10, così la funzione restituisce 10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the point on geometry 1 that is closest to geometry 2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il punto sulla geometria 1 che è più vicino alla geometria 2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>closest_point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>closest_point</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry to find closest point on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria sulla quale cercare il punto più vicino</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry to find closest point to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria dalla quale cercare il punto più vicino</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Point(73.0769 115.384)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Point(73.0769 115.384)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the first non-NULL value from the expression list.<br>This function can take any number of arguments.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il primo valore non NULL dalla lista delle espressioni.<br>Questa funzione può usare qualsiasi numero di argomenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>coalesce</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coalesce</translation>
     </message>
     <message>
         <source>any valid expression or value, irregardless of type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>qualsiasi espressione o valore valido, indipendentemente dal tipo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>coalesce(NULL, 2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coalesce(NULL, 2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>coalesce(NULL, 2, 3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coalesce(NULL, 2, 3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>coalesce(7, NULL, 3*2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coalesce(7, NULL, 3*2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>7</source>
@@ -43838,283 +43852,283 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERRORE')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value of fieldA if it is non-NULL else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore di "fieldA" se non è NULL, altrimenti il valore di "fallbackField" o la stringa 'ERRORE' se sono entrambi NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti ciano, magenta, giallo e nero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_cmyk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_cmyk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>cyan component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente ciano del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>magenta component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente magenta del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>yellow component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente giallo del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>black component of the color, as a percentage integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente nero del colore, come valore percentuale intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_cmyk(100,50,0,10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_cmyk(100,50,0,10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0,115,230</source>
-        <translation type="unfinished">0,115,230</translation>
+        <translation>0,115,230</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti ciano, magenta, giallo, nero e alfa (trasparenza)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_cmyka</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_cmyka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente alfa come valore intero da 0 (completamente trasparente) a 255 (opaco).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_cmyk(100,50,0,10,200)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_cmyk(100,50,0,10,200)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0,115,230,200</source>
-        <translation type="unfinished">0,115,230,200</translation>
+        <translation>0,115,230,200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione e luminosità.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsl</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hue of the color, as an integer value from 0 to 360</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tonalità del colore, come valore intero da 0 a 360</translation>
     </message>
     <message>
         <source>saturation percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>percentuale di saturazione del colore come valore intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lightness percentage of the color as an integer value from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>percentuale di luminosità del colore come valore intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsl(100,50,70)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsl(100,50,70)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>166,217,140</source>
-        <translation type="unfinished">166,217,140</translation>
+        <translation>166,217,140</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione, luminosità e alfa (trasparenza)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsla</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsla(100,50,70,200)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsla(100,50,70,200)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>166,217,140,200</source>
-        <translation type="unfinished">166,217,140,200</translation>
+        <translation>166,217,140,200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione e valore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value percentage of the color as an integer from 0 to 100</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore percentuale del colore come intero da 0 a 100</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsv(40,100,100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsv(40,100,100)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>255,170,0</source>
-        <translation type="unfinished">255,170,0</translation>
+        <translation>255,170,0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi attributi tonalità, saturazione, valore e alfa (trasparenza).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsva</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>alpha component as an integer value from 0 (completely transparent) to 255 (opaque)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente alfa come valore intero da 0 (completamente trasparente) a 255 (opaco)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_hsva(40,100,100,200)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_hsva(40,100,100,200)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>255,170,0,200</source>
-        <translation type="unfinished">255,170,0,200</translation>
+        <translation>255,170,0,200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a specific component from a color string, eg the red component or alpha component.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un componente specifico di una stringa di colore, ad esempio il componente rosso o il componente alfa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_part</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_part</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a color string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa di colore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string corresponding to the color component to return. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa corrispondente al componente colore da restituire. Opzioni valide sono:<br /><ul><li>red: componente rosso RGB (0-255)</li><li>green: componente verde RGB (0-255)</li><li>blue: componente blu RGB (0-255)</li><li>alpha: valore alfa (trasparenza) (0-255)</li><li>hue: tonalità HSV (0-360)</li><li>saturation: saturazione HSV (0-100)</li><li>value: valore HSV (0-100)</ [...]
     </message>
     <message>
         <source>color_part('200,10,30','green')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_part('200,10,30','green')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti rosso, verde e blu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_rgb</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_rgb</translation>
     </message>
     <message>
         <source>red component as an integer value from 0 to 255</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente rosso del colore, come valore intero da 0 a 255</translation>
     </message>
     <message>
         <source>green component as an integer value from 0 to 255</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente verde del colore, come valore intero da 0 a 255</translation>
     </message>
     <message>
         <source>blue component as an integer value from 0 to 255</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente blu del colore, come valore intero da 0 a 255</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_rgb(255,127,0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_rgb(255,127,0)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>255,127,0</source>
-        <translation type="unfinished">255,127,0</translation>
+        <translation>255,127,0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una rappresentazione stringa di un colore basato sui suoi componenti rosso, verde, blue ed alpha (trasparenza).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_rgba</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_rgba</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color_rgba(255,127,0,200)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>color_rgba(255,127,0,200)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>255,127,0,200</source>
-        <translation type="unfinished">255,127,0,200</translation>
+        <translation>255,127,0,200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the combination of two geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la combinazione di due geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>combine</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>combina</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Concatenates several strings to one. NULL values are converted to empty strings. Other values (like numbers) are converted to strings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Concatena svariate stringhe in una sola. Valori NULL sono convertiti in stringhe vuote. Altri valori (come i numeri) sono convertiti in stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>concat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>concat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un valore stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>concat('sun', 'set')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>concat('sun', 'set')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'sunset'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'sunset'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>concat('a','b','c','d','e')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>concat('a','b','c','d','e')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'abcde'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'abcde'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>concat('Anno ', 1984)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>concat('Anno ', 1984)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Anno 1984'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Anno 1984'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>concat('The Wall', NULL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>concat('The Wall', NULL)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'The Wall'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'The Wall'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry contains another. Returns true if and only if no points of geometry b lie in the exterior of geometry a, and at least one point of the interior of b lies in the interior of a.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica se una geometria ne contiene un'altra. Restituisce vero se, e solo se, nessun punto della geometria b giace all'esterno della geometria a, ed almeno un punto dell'interno di b si trova all'interno di a.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>contains</source>
@@ -44122,35 +44136,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>false</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>falso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the convex hull of a geometry. It represents the minimum convex geometry that encloses all geometries within the set.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'inviluppo convesso di una geometria. Rappresenta la minima geometria convessa che racchiude tutte le geometria contenute nell'insieme.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>convex_hull</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>convex_hull</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns cosine of an angle.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il coseno di un angolo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>cos</source>
@@ -44158,19 +44172,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>angle in radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>angolo in radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>cos(1.571)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>cos(1.571)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0.000796326710733263</source>
-        <translation type="unfinished">0.000796326710733263</translation>
+        <translation>0.000796326710733263</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry crosses another. Returns true if the supplied geometries have some, but not all, interior points in common.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica se una geometria interseca un'altra. Restituisce vero se le geometrie interessate hanno qualche, ma non tutti, punto interno in comune.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>crosses</source>
@@ -44178,71 +44192,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>crosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a darker (or lighter) color string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa di colore più scuro (o più chiaro)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>darker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>più scuro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a integer number corresponding to the darkening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a darker color (for e.g., setting factor to 300 returns a color that has one-third the brightness);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is lighter, but using the lighter() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li>& [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un numero intero corrispondente al fattore scurente:<ul><li>se il fattore è più grande di 100, questa funzione restituisce un colore più scuro (per es., impostando il fattore a 300 viene restitituito un colore che ha un terzo della luminosità);</li><li>se il fattore è minore di 100, il colore restituito è più chiaro, ma per questo scopo si raccomanda l'uso della funzione lighter();</li><li>se il fattore è 0 o negativo, il valo [...]
     </message>
     <message>
         <source>darker('200,10,30',300)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>darker('200,10,30',300)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'66,3,10,255'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'66,3,10,255'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the day from a date, or the number of days from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae il giorno da una data, o il numero dei giorni da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Date variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the day from a date or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae il giorno da una data o un data/ora.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a date or datetime value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un valore data o data/ora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>day('2012-05-12')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day('2012-05-12')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>12</source>
-        <translation type="unfinished">12</translation>
+        <translation>12</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Interval variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile intervallo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in days of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in giorni di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of days from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di giorni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>day(tointerval('3 days'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day(tointerval('3 days'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3</source>
@@ -44250,31 +44264,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>day(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>730</source>
-        <translation type="unfinished">730</translation>
+        <translation>730</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the day of the week for a specified date or datetime. The returned value ranges from 0 to 6, where 0 corresponds to a Sunday and 6 to a Saturday.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il giorno della settimana per una data o un datetime. L'intervallo del valore restituito và da 0 a 6, dove 0 corrisponde a Domenica e 6 a Sabato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>day_of_week</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day_of_week</translation>
     </message>
     <message>
         <source>date or datetime value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore data o datetime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>day_of_week(todate('2015-09-21'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>day_of_week(todate('2015-09-21'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts from radians to degrees.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte da radianti a gradi decimali.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>degrees</source>
@@ -44282,15 +44296,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>numeric value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore numerico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>degrees(3.14159)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>degrees(3.14159)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>180</source>
@@ -44298,31 +44312,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>degrees(1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>degrees(1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>57.2958</source>
-        <translation type="unfinished">57.2958</translation>
+        <translation>57.2958</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry that represents that part of geometry_a that does not intersect with geometry_b.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria che rappresenta la porzione della geometry_a che non interseca la geometry_b.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>differenza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LINESTRING(4 4, 5 5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LINESTRING(4 4, 5 5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether geometries do not spatially intersect. Returns true if the geometries do not share any space together.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla qualora una geometria non ne interseca spazialmente un'altra. Restituisce true se le geometrie non condividono nessuno spazio comune.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disjoint</source>
@@ -44330,19 +44344,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>disjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the minimum distance (based on spatial ref) between two geometries in projected units.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la distanza minima (basata su riferimento spaziale) tra due geometrie in unità proiettate.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4</source>
@@ -44350,99 +44364,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns the last node from a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'ultimo nodo di una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>end_point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>end_point</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>oggetto geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Point (0 2)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Point (0 2)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Evaluates an expression which is passed in a string. Useful to expand dynamic parameters passed as context variables or fields.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valuta una espressione che viene passata in una stringa. Molto utile per espandere parametri dinamici passati come variabili contestuali o campi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>eval</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>eval</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an expression string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>eval(''nice'')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>eval(''nice'')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'nice'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'nice'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>eval(@expression_var)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>eval(@expression_var)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>[whatever the result of evaluating @expression_var might be...]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[qualsiasi risultato che dalla valutazione di @expression_var potrebbe assumere...]</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns exponential of an value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'esponenziale di un valore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>exp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>exp</translation>
     </message>
     <message>
         <source>number to return exponent of</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>numero da restituire come esponente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>exp(1.0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>exp(1.0)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2.71828182845905</source>
-        <translation type="unfinished">2.71828182845905</translation>
+        <translation>2.71828182845905</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a line string representing the exterior ring of a polygon geometry. If the geometry is not a polygon then the result will be null.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una line string che rappresenta l'anello esterno di una geometria poligonale. Se la geometria non è un poligono, il risultato sarà nullo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>exterior_ring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>exterior_ring</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a polygon geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns an extruded version of the input (Multi-)Curve or (Multi-)Linestring geometry with an extension specified by x and y.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una versione estrusa della geometria (Multi-)Curve o (Multi-)Linestring in ingresso, con un'estensione specificata da x e y.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>extrude</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>extrude</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns a point projected from a start point using a distance and bearing (azimuth) in radians.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>project</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>start point</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>distance to project</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bearing in radians clockwise, where 0 corresponds to north</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>project(make_point(1, 2), 3, radians(270))</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Point(-2, 2)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>x</source>
@@ -44450,7 +44492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>x extension, numeric value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>estensione x, valore numerico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y</source>
@@ -44458,367 +44500,423 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>y extension, numeric value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>estensione y, valore numerico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>extrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rounds a number downwards.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arrotonda un numero all'intero inferiore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>floor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>floor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>floor(4.9)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>floor(4.9)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>floor(-4.9)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>floor(-4.9)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>-5</source>
-        <translation type="unfinished">-5</translation>
+        <translation>-5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Format a string using supplied arguments.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formatta una stringa usando gli argomenti forniti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>formato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A string with place holders for the arguments. Use %1, %2, etc for placeholders. Placeholders can be repeated.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una stringa con segnaposti per argomenti. Usa %1, %2, etc. per i segnaposti. I segnaposti possono essere ripetuti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>any type. Any number of arguments.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Qualsiasi tipo. Qualsiasi numero di argomenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>format('This %1 a %2','is', 'test')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>format('This %1 a %2','is', 'test')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'This is a test''</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'This is a test''</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt date/time format strings.  See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formatta un tipo di data o stringa in un formato stringa personalizzato. Usa stringhe nel formato data/ora Qt. Vedi <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>format_date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>format_date</translation>
     </message>
     <message>
         <source>date, time or datetime value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valora data, ora, o data/ora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>String template used to format the string. <table><thead><tr><th>Expression</th><th>Output</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to 31)</td></tr><tr valign="top"><td&g [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modello di stringhe usato per formattare la stringa. <table><thead><tr><th>Espressione</th><th>In uscita</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td>il giorno in numero senza lo zero iniziale (da 1 a 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>il giorno in numero con lo zero iniziale (da 01 a 31)</td></tr><tr valign [...]
     </message>
     <message>
         <source>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'15.05.2012'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'15.05.2012'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un numero formattato con il separatore locale per le migliaia. Inoltre tronca il numero al numero di posti forniti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>format_number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>format_number</translation>
     </message>
     <message>
         <source>number to be formatted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>numero da formattare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>integer representing the number of decimal places to truncate the string to.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intero rappresentante il numero di posizioni decimali a cui troncare la stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>format_number(10000000.332,2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>format_number(10000000.332,2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'10,000,000.33'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'10,000,000.33'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry from a GML representation of geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria da una rappresentazione GML di una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_from_gml</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_gml</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GML representation of a geometry as a string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rappresentazione GML di una geometria come stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a geometry object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un oggetto geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry created from a Well-Known Text (WKT) representation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria creata da una rappresentazione Well-Known Text (WKT).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_from_wkt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_wkt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Well-Known Text (WKT) representation of a geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rappresentazione Well-Known Text (WKT) di una geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the Well-Known Text (WKT) representation of the geometry without SRID metadata.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la rappresentazione Well-Known Text (WKT) della geometria senza metadati del SR</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( $geometry )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( $geometry )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a feature's geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la geometria di un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a feature object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un oggetto geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'POINT(6 50)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'POINT(6 50)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a specific geometry from a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria specifica da una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è una collezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry_n</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometry_n</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry collection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>collezione di geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>index of geometry to return, where 1 is the first geometry in the collection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>indice della geometria da restituire, dove 1 è la prima geometria nella collezione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Point (1 0)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Point (1 0)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the first feature of a layer matching a given attribute value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la prima geometria di un vettore che corrisponde a un determinato valore di attributo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>get_feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>get_feature</translation>
     </message>
     <message>
         <source>layer name or ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome vettore o ID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>attribute name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>attribute value to match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore attributo da far corrispondere</translation>
     </message>
     <message>
         <source>get_feature('streets','name','main st')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>get_feature('streets','name','main st')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>first feature found in "streets" layer with "main st" value in the "name" field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>prima geometria trova nel vettore "streets" con valore "main st" nel campo "name"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the Hamming distance between two strings. This equates to the number of characters at corresponding positions within the input strings where the characters are different. The input strings must be the same length, and the comparison is case-sensitive.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la distanza di Hamming tra due stringhe. Questa equivale al numero di caratteri nelle corrispondenti posizioni delle stringhe in ingresso dove i caratteri sono diversi. Le stringhe in ingresso devono avere la stessa lunghezza, e il confronto è sensibile alle lettere maiuscole.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hamming_distance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hamming_distance</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hamming_distance('abc','xec')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hamming_distance('abc','xec')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hamming_distance('abc','ABc')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hamming_distance('abc','ABc')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the hour part from a datetime or time, or the number of hours from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte ore da una data/ora o orario, o il numero delle ore da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Time variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile ora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the hour part from a time or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte ore da un orario o data/ora.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a time or datetime value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un valore data o data/ora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hour('2012-07-22T13:24:57')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hour('2012-07-22T13:24:57')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>13</source>
-        <translation type="unfinished">13</translation>
+        <translation>13</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in hours of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in ore di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of hours from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di ore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hour(tointerval('3 hours'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hour(tointerval('3 hours'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>17520</source>
-        <translation type="unfinished">17520</translation>
+        <translation>17520</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests a condition and returns a different result depending on the conditional check.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testa una condizione e restituisce un risultato diverso a seconda della verifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>if</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>if</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the condition which should be checked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la condizione che deve essere controllata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'One'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'One'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>the result which will be returned when the condition is true or another value that does not convert to false.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>the result which will be returned when the condition is false or another value that converts to false like 0 or ''. NULL will also be converted to false.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( 1+1=2, 'Yes', 'No' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'Yes'</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( 1+1=3, 'Yes', 'No' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'No'</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( 5 > 3, 1, 0)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( '', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'It is false (empty)'</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( ' ', 'It is true (not empty)', 'It is false (empty)' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'It is true (not empty)'</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( 0, 'One', 'Zero' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>'Zero'</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>if( 10, 'One', 'Zero' )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a specific interior ring from a polygon geometry, or null if the geometry is not a polygon.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un anello interno specifico da una geometria poligonale, o null se la geometria non è un poligono.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interior_ring_n</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>interior_ring_n</translation>
     </message>
     <message>
         <source>polygon geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>index of interior to return, where 1 is the first interior ring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice dell'anello interno da restituire, dove 1 è il primo anello interno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry that represents the shared portion of two geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria che rappresenta la porzione condivisa fra le due geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersezione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LINESTRING(3 3, 4 4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LINESTRING(3 3, 4 4)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry intersects another. Returns true if the geometries spatially intersect (share any portion of space) and false if they do not.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla qualora una geometria ne interseca un'altra. Restituisce true se la geometrie si intersecano spazialmente (condividono una porzione di spazio) altrimenti da false.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects</source>
@@ -44826,323 +44924,323 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry's bounding box overlaps another geometry's bounding box. Returns true if the geometries spatially intersect the bounding box defined and false if they do not.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla se il perimetro di delimitazione della geometria si sovrappone a quello di un'altra geometria. Restituisce vero se le geometrie intersecano spazialmente il perimetro di delimitazione definito e falso se non lo intersecano.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects_bbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects_bbox</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns true if a line string is closed (start and end points are coincident), or false if a line string is not closed. If the geometry is not a line string then the result will be null.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce vero se una line string è chiusa (i punti di inizio e di fine coincidono), o falso se una linea string non è chiusa. Se la geometria non è una line string, il risultato sarà null.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is_closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>is_closed</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a line string geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria line string</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a matching layer property or metadata value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una proprietà del layer corrispondente o un valore dei metadati.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>layer_property</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>layer_property</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string, representing either a layer name or layer ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa, rappresentante o un nome di un layer o un ID di layer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string corresponding to the property to return. Valid options are:<br /><ul><li>name: layer name</li><li>id: layer ID</li><li>title: metadata title string</li><li>abstract: metadata abstract string</li><li>keywords: metadata keywords</li><li>data_url: metadata URL</li><li>attribution: metadata attribution string</li><li>attribution_url: metadata attribution URL</li&g [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa corrispondente alla proprietà da restituire. Le opzioni valide sono: <ul><li>nome: nome del layer</li><li>Id: ID del layer</li><li>titolo: stringa del tttolo del metadato</li><li>abstract: stringa dell'abstract del metadato</li><li>parole chiave: parole chiave del metadato</li><li>URL metadato: URL del metadato</li><li>attribuzione: stringa di attribuzione del metadat [...]
     </message>
     <message>
         <source>layer_property('streets','title')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>layer_property('streets','title')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Basemap Streets'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Basemap Streets'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>layer_property('airports','feature_count')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>layer_property('airports','feature_count')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>120</source>
-        <translation type="unfinished">120</translation>
+        <translation>120</translation>
     </message>
     <message>
         <source>layer_property('landsat','crs')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>layer_property('landsat','crs')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'EPSG:4326'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'EPSG:4326'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una sottostringa che contiene gli <i>n</i> caratteri più a sinistra della stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sinistra </translation>
     </message>
     <message>
         <source>integer. The number of characters from the left of the string to return.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intero. Il numero di caratteri da estrarre dalla parte sinistra della stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>left('Hello World',5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>left('Hello World',5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Hello'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Hello'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of characters in a string or the length of a geometry linestring.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di caratteri in una stringa o la lunghezza di una geometria di tipo linestring.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>String variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of characters in a string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di caratteri contenuti in una stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to count length of</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa della quale calcolare la lunghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>length('hello')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>length('hello')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Geometry variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length of a geometry line object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned length will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $length function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza di un oggetto a geometria lineare. I calcoli sono sempre planimetrici  nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura della lunghezza restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $length, la quale esegue calcoli ellissoidici basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di distanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>line geometry object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>oggetto geometria linea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>length(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4.0</source>
-        <translation type="unfinished">4.0</translation>
+        <translation>4.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the Levenshtein edit distance between two strings. This equates to the minimum number of character edits (insertions, deletions or substitutions) required to change one string to another.<br />The Levenshtein distance is a measure of the similarity between two strings. Smaller distances mean the strings are more similar, and larger distances indicate more different strings. The distance is case sensitive.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la distanza di Levenshtein tra due stringhe. Questa equivale al minimo numero di modifiche di caratterere (inserimenti, cancellazioni o sostituzione) richieste per cambiare una stringa in un'altra.<br />La distanza di Levenshtein è una misura della somiglianza tra due stringhe. Distanze più piccole corrispondono a stringhe più simili, e distanze più grandi corrispondono a stringhe più differenti. La distanza è sensibile alle lettere maiuscole.< [...]
     </message>
     <message>
         <source>levenshtein</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>levenshtein</translation>
     </message>
     <message>
         <source>levenshtein('kittens','mitten')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>levenshtein('kittens','mitten')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>levenshtein('Kitten','kitten')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>levenshtein('Kitten','kitten')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>levenshtein(upper('Kitten'),upper('kitten'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a lighter (or darker) color string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa di colore più chiaro (o più scuro)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lighter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>più chiaro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a integer number corresponding to the lightening factor:<ul><li>if the factor is greater than 100, this functions returns a lighter color (for e.g., setting factor to 150 returns a color that is 50% brighter);</li><li>if the factor is less than 100, the return color is darker, but using the darker() function for this purpose is recommended;</li><li>if the factor is 0 or negative, the return value is unspecified.</li></ul></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un numero intero corrispondente al fattore schiarente:<ul><li>se il fattore è più grande di 100, questa funzione restituisce un colore più chiaro (per es., impostando il fattore a 150 viene restitituito un colore al 50% più luminoso);</li><li>se il fattore è minore di 100, il colore restituito è più scuro, ma per questo scopo si raccomanda l'uso della funzione darker();</li><li>se il fattore è 0 o negativo, il valore restituit [...]
     </message>
     <message>
         <source>lighter('200,10,30',200)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lighter('200,10,30',200)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'255,158,168,255'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'255,158,168,255'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the natural logarithm of a value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il logaritmo naturale di un valore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ln</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ln(1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ln(1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ln(2.7182818284590452354)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ln(2.7182818284590452354)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the value of the logarithm of the passed value and base.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore del logaritmo della base e valore passati.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log</translation>
     </message>
     <message>
         <source>any positive number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>qualsiasi numero positivo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log(2, 32)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log(2, 32)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log(0.5, 32)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log(0.5, 32)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore del logaritmo in base10 dell'espressione passata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log10</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log10(1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log10(1)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>log10(100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log10(100)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the longest common substring between two strings. This substring is the longest string that is a substring of the two input strings. Eg, the longest common substring of "ABABC" and "BABCA" is "ABC". The substring is case sensitive.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la sottostringa più lunga comune tra due stringhe. Questa sottostringa è la stringa più lunga cioé è una sottostringa delle due stringhe di input. Ad esempio, la sottostringa più comune di "ABABC" e "BABCA" è "ABC". La sottostringa è sensibile alle lettere maiuscole.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>longest_common_substring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>longest_common_substring</translation>
     </message>
     <message>
         <source>longest_common_substring('ABABC','BABCA')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>longest_common_substring('ABABC','BABCA')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABC'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABC'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>longest_common_substring('abcDeF','abcdef')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>longest_common_substring('abcDeF','abcdef')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'abc'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'abc'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'ABCDE'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'ABCDE'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a string to lower case letters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in lettere minuscole.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lower</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lower</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to convert to lower case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da convertire in minuscolo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lower('HELLO World')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lower('HELLO World')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'hello world'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'hello world'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string padded to supplied width using a fill character.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa riempita alla larghezza fornita usando un carattere di riempimento.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lpad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lpad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to pad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da riempire</translation>
     </message>
     <message>
         <source>length of new string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lunghezza della nuova stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>character to pad the remaining space with</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>carattere con il quale riempire lo spazio rimanente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lpad('Hello', 10, 'x')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lpad('Hello', 10, 'x')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'xxxxxHello'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'xxxxxHello'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the m value of a point geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore m di una geometria puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>m</source>
@@ -45150,143 +45248,315 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>m( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creates a line geometry from a series of point geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una geometria linea da una serie di geometrie punto.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>make_line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>make_line</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LineString (2 4, 3 5)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LineString (2 4, 3 5)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creates a point geometry from an x and y (and optional z and m) value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una geometria punto da valori x ed y  (e opzionalmente z ed m).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>make_point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>make_point</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x coordinate of point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coordinata x del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y coordinate of point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coordinata y del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>z</translation>
     </message>
     <message>
         <source>optional z coordinate of point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>coordinata opzionale z del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the current scale denominator of the map canvas.<br><br>Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il denominatore della scala attuale della mappa.<br><br>Nota: Questa funziona è disponibile solo in alcuni contesti e sarà altrimenti 0.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns an aggregate value calculated using features from another layer.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a string corresponding to the aggregate to calculate. Valid options are:<br /><ul><li>count</li><li>count_distinct</li><li>count_missing</li><li>min</li><li>max</li><li>sum</li><li>mean</li><li>median</li><li>stdev</li><li>stdevsample</li><li>range</li><li>minority</li><li>majority</li><li>q1: first q [...]
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sub expression or field name to aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>optional filter expression to limit the features used for calculating the aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>optional string to use to join values for 'concatenate' aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>aggregate(layer:='rail_stations',aggregate:='sum',expression:="passengers")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sum of all values from the passengers field in the rail_stations layer</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>aggregate('rail_stations','sum', "passengers"/7)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>calculates a daily average of "passengers" by dividing the "passengers" field by 7 before summing the values</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='sum',expression:="passengers",filter:="class">3)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sums up all values from the "passengers" field from features where the "class" attribute is greater than 3 only</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>aggregate(layer:='rail_stations',calculation:='concatenate', expression:="name", concatenator:=',')</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>comma separated list of the name field for all features in the rail_stations layer</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on point_a to point_b.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the all aggregated strings from a field or expression joined by a delimiter.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>concatenate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sub expression of field to aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>optional expression to use to group aggregate calculations</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>optional expression to use to filter features used to calculate aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>optional string to use to join values</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>concatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>comma separated list of town_names, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the count of matching features.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count("stations",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count of stations, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the count of distinct values.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count_distinct</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count_distinct("stations",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count of distinct stations values, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the count of missing (null) values.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count_missing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count_missing("stations",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>count of missing (null) station values, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the calculated inter quartile range from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iqr</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>iqr("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>inter quartile range of population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate majority of values (most commonly occurring value) from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>majority</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>majority("class",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>most commonly occurring class value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>optional m value of point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore m opzionale del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_point(2,4))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_point(2,4))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Point (2 4)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Point (2 4)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_point(2,4,6))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'PointZ (2 4 6)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'PointZ (2 4 6)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'PointZM (2 4 6 8)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'PointZM (2 4 6 8)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creates a point geometry from an x, y coordinate and m value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una geometria punto da una coordinata x, y ed un valore m.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>make_point_m</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>make_point_m</translation>
     </message>
     <message>
         <source>m value of point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore m del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'PointM (2 4 6)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'PointM (2 4 6)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creates a polygon geometry from an outer ring and optional series of inner ring geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una geometria poligono da un'anello esterno e opzionalmente da geometrie ad anello interne.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>make_polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>make_polygon</translation>
     </message>
     <message>
         <source>closed line geometry for polygon's outer ring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria a linea chiusa per l'anello esterno del poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <source>optional closed line geometry for inner ring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria a linea chiusa opzionale per anello interno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the largest value in a set of values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore maggiore di un insieme di valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>max</source>
@@ -45294,19 +45564,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>max(2,10.2,5.5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>max(2,10.2,5.5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>10.2</source>
-        <translation type="unfinished">10.2</translation>
+        <translation>10.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the maximum length of strings from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>max_length</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>max_length("town_name",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>maximum length of town_name, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate maximum value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>maximum("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>maximum population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate mean value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>mean</source>
-        <translation type="obsolete">media</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mean("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mean population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate median value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>median</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>median("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>median population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the smallest value in a set of values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore minore di un insieme di valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>min</source>
@@ -45314,23 +45640,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>min(20.5,10,6.2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>min(20.5,10,6.2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>6.2</source>
-        <translation type="unfinished">6.2</translation>
+        <translation>6.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the minimum length of strings from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>min_length</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>min_length("town_name",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minimum length of town_name, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate minimum value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minimum("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minimum population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate minority of values (least occurring value) from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minority</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minority("class",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>least occurring class value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the minutes part from a datetime or time, or the number of minutes from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte minuti da un data/ora o ora, o il numero dei minuti da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the minutes part from a time or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte minuti da una time o una datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>minute('2012-07-22T13:24:57')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minute('2012-07-22T13:24:57')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>24</source>
@@ -45338,171 +45708,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in minutes of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in minuti di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of minutes from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di minuti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>minute(tointerval('3 minutes'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minute(tointerval('3 minutes'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>20</source>
-        <translation type="unfinished">20</translation>
+        <translation>20</translation>
     </message>
     <message>
         <source>minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1051200</source>
-        <translation type="unfinished">1051200</translation>
+        <translation>1051200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the month part from a date, or the number of months from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte mese da una data, o il numero di mesi da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the month part from a date or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte mese da una data o datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>month('2012-05-12')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>month('2012-05-12')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>05</source>
-        <translation type="unfinished">05</translation>
+        <translation>05</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in months of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in mesi di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of months from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di mesi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>month(to_interval('3 months'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>month(to_interval('3 months'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>month(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>month(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4.03333</source>
-        <translation type="unfinished">4.03333</translation>
+        <translation>4.03333</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a multipoint geometry consisting of every node in the input geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria multi linea costituita da ogni nodo della geometria in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>nodes_to_points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nodes_to_points</translation>
     </message>
     <message>
         <source>optional argument specifying whether to include duplicate nodes which close lines or polygons rings. Defaults to false, set to true to avoid including these duplicate nodes in the output collection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>argomento opzionale che specifica se includere i nodi duplicati che chiudono linee o poligoni ad anello. Normalmente false, impostare a true per evitare di includere questi nodi duplicati nella collezione in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'MultiPoint ((0 0),(1 1),(2 2))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'MultiPoint ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the current date and time.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la data e l'ora attuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>now</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>now</translation>
     </message>
     <message>
         <source>now()</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>now()</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2012-07-22T13:24:57</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>2012-07-22T13:24:57</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of geometries in a geometry collection, or null if the input geometry is not a collection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di geometrie in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è una collezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_geometries</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))'),3))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of interior rings in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di anelli interni in un poligono o in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è un poligono o una collezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_interior_rings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_interior_rings</translation>
     </message>
     <message>
         <source>input geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of vertices in a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di vertici in una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_points</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_points($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_points($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>number of vertices in $geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>numero di vertici in $geometry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the number of rings (including exterior rings) in a polygon or geometry collection, or null if the input geometry is not a polygon or collection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il numero di anelli (includendo anche anelli esterni) in un poligono o in una collezione di geometrie, o null se la geometria in ingresso non è un poligono o una collezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_rings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_rings</translation>
     </message>
     <message>
         <source>num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>num_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multiplication of two values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moltiplicazione di due valori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>*</source>
@@ -45510,15 +45880,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 * 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 * 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 * NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 * NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Joins two values together into a string.<br><br>If one of the values is NULL the result will be NULL. See the CONCAT function for a different behavior.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unisce due valori assieme in una stringa.<br><br>Se uno dei valori è NULL il risultato sarà NULL. Vedi la funzione CONCAT con caratteristiche differenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>||</source>
@@ -45526,35 +45896,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>'Here' || ' and ' || 'there'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Qui' || ' e ' || 'là'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Here and there'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Qui e là'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Nothing' || NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Nothing' || NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Dia: ' || "Diameter"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Dia: ' || "Diameter"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Dia: 25'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Dia: 25'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1 || 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>1 || 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'12'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'12'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Division of two values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Divisione di due valori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>/</source>
@@ -45562,19 +45932,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 / 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 / 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.25</source>
-        <translation type="unfinished">1.25</translation>
+        <translation>1.25</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 / NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 / NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are equal.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se essi sono uguali.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>=</source>
@@ -45582,23 +45952,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 = 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 = 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 = 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 = 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 = NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 = NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NULL = NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NULL = NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Power of two values.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elevazione a potenza di due valori.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>^</source>
@@ -45606,19 +45976,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 ^ 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 ^ 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>625</source>
-        <translation type="unfinished">625</translation>
+        <translation>625</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 ^ NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 ^ NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater or equal than the right value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è maggiore o uguale del valore a destra.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>>=</source>
@@ -45626,19 +45996,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 &gt;= 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &gt;= 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &gt;= 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &gt;= 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 &gt;= 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 &gt;= 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is greater than the right value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è maggiore del valore a destra.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>></source>
@@ -45646,19 +46016,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 &gt; 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &gt; 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &gt; 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &gt; 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 &gt; 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 &gt; 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less or equal than the right value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è minore o uguale del valore a destra.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><=</source>
@@ -45666,19 +46036,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt;= 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt;= 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt;= 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt;= 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 &lt;= 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 &lt;= 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if the left value is less than the right value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se il valore a sinistra è minore del valore a destra.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><</source>
@@ -45686,19 +46056,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt; 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt; 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt; 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt; 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 &lt; 5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 &lt; 5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Subtraction of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sottrazione di due valori. Se uno dei due valori è NULL il risultato sarà NULL.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>-</source>
@@ -45706,15 +46076,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 - 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 - 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 - NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 - NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remainder of division</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Resto della divisione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%</source>
@@ -45722,39 +46092,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 % 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 % 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 % NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 % NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Compares two values and evaluates to 1 if they are not equal.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Confronta due valori e pone a 1 se essi non sono uguali.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><></translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt;&gt; 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt;&gt; 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4 &lt;&gt; 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>4 &lt;&gt; 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>5 &lt;&gt; NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 &lt;&gt; NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>NULL &lt;&gt; NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>NULL &lt;&gt; NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Addition of two values. If one of the values is NULL the result will be NULL.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Addizione di due valori. Se uno dei due valori è NULL il risultato sarà NULL.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>+</source>
@@ -45762,7 +46132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 + 4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 + 4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>9</source>
@@ -45770,47 +46140,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>5 + NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>5 + NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Orders the parts of a MultiGeometry by a given criteria</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ordina le parti di una MultiGeometria secondo un dato criterio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>order_parts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>order_parts</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a multi-type geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria multi-tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an expression string defining the order criteria</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un espressione stringa che definisce il criterio di ordinamento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>boolean, True for ascending, False for descending</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>booleano, True per ascendente, False per discendente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>order_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LineString(1 2, 3 2, 4 3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LineString(1 2, 3 2, 4 3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry overlaps another. Returns true if the geometries share space, are of the same dimension, but are not completely contained by each other.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla qualora una geometria si sovrapponga ad un'altra. Restituisce true se le geometrie condividono aree, ma non sono completamente contenute una nell'altra.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>overlaps</source>
@@ -45818,159 +46188,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the perimeter of a geometry polygon object. Calculations are always planimetric in the Spatial Reference System (SRS) of this geometry, and the units of the returned perimeter will match the units for the SRS. This differs from the calculations performed by the $perimeter function, which will perform ellipsoidal calculations based on the project's ellipsoid and distance unit settings.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola il perimetro di un oggetto a geometria poligonale. I calcoli sono sempre planimetrici  nel Sistema di Riferimento Spaziale (SR) di detta geometria, e l'unità di misura della lunghezza restituita è conforme all'unità di misura del SR. Ciò differisce dal calcolo eseguito dalla funzione $perimeter, la quale esegue calcoli ellissoidali basati sull'ellissoide del progetto e sulle impostazioni delle unità di misura della distanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>perimeter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>perimetro</translation>
     </message>
     <message>
         <source>perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>perimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>12.0</source>
-        <translation type="unfinished">12.0</translation>
+        <translation>12.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns value of pi for calculations.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore di Pi greco</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pi</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pi()</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pi()</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3.14159265358979</source>
-        <translation type="unfinished">3.14159265358979</translation>
+        <translation>3.14159265358979</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a specific node from a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un nodo specifico da una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point_n</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>point_n</translation>
     </message>
     <message>
         <source>index of node to return, where 1 is the first node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>indice del nodo da restituire, dove 1 è il primo nodo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Point (4 0)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Point (4 0)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a point guaranteed to lie on the surface of a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un punto garantendo che sia giacente sulla superficie della geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point_on_surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>point_on_surface</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point_on_surface($geometry)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>point_on_surface($geometry)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a color from the project's color scheme.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un colore dallo schema colore del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>project_color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>project_color</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a color name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un nome colore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>project_color('Logo color')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>project_color('Logo color')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>20,140,50</source>
-        <translation type="unfinished">20,140,50</translation>
+        <translation>20,140,50</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the calculated first quartile from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>q1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>q1("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>first quartile of population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the calculated third quartile from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>q3</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>q3("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>third quartile of population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Converts from degrees to radians.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte da gradi decimali a radianti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>radians(180)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>radians(180)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3.14159</source>
-        <translation type="unfinished">3.14159</translation>
+        <translation>3.14159</translation>
     </message>
     <message>
         <source>radians(57.2958)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>radians(57.2958)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string representing a color from a color ramp.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa rappresentante un colore ottenuto da una scala colore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ramp_color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ramp_color</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the name of the color ramp as a string, for example 'Spectral'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il nome della scala colore come stringa, per esempio 'Spectral'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the position on the ramp to select the color from as a real number between 0 and 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la posizione nella scala colore da cui selezionare il colore come numero reale fra 0 e 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ramp_color('Spectral',0.3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ramp_color('Spectral',0.3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'253,190,115,255'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'253,190,115,255'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your QGIS project between installations.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le scale di colore disponibili differiscono fra le varie installazioni di QGIS. Questa funzione potrebbe non restituire il risultato atteso se sposti i tuoi progetti QGIS fra le diverse installazioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un intero casuale nell'intervallo specificato fra un minimo ed un massimo (inclusi).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>rand</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rand</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an integer representing the smallest possible random number desired</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un intero indicante il numero casuale più piccolo desiderato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an integer representing the largest possible random number desired</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un intero indicante il numero casuale più alto desiderato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>rand(1, 10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rand(1, 10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>8</source>
@@ -45978,279 +46380,331 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce un numero in virgola mobile casuale nell'intervallo specificato da un minimo ed un massimo (inclusi).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>randf</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>randf</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an float representing the smallest possible random number desired</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un numero in virgola mobile indicante il numero casuale più piccolo desiderato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an float representing the largest possible random number desired</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un numero in virgola mobile indicante il numero casuale più grande desiderato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>randf(1, 10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>randf(1, 10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>4.59258286403147</source>
-        <translation type="unfinished">4.59258286403147</translation>
+        <translation>4.59258286403147</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate range of values (maximum - minimum) from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>range of population values, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce vero se qualunque porzione di una stringa soddisfa l'espressione regolare fornita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_match</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to test against the regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da confrontare con l'espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The regular expression to test against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'espressione regolare da confrontare. I caratteri backslash devono essere doppiamente escaped (es "\\s" per selezionare un carattere spazio bianco). Le espressioni regolari "non-greedy" non sono supportate.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_match('QGIS ROCKS','\sROCKS')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string with the supplied regular expression replaced.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa con la parte che soddisfa l'espressione regolare sostituita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_replace</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to replace matches in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa in cui sostituire</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The regular expression to replace. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'espressione regolare per sostituire. I caratteri backslash devono essere double escaped (es "\\s" per selezionare un carattere spazio bianco).  Le espressioni regolari "non-greedy" non sono supportate.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The string that will replace any matching occurrences of the supplied regular expression. Captured groups can be inserted into the replacement string using \1, \2, etc.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La stringa che sostituirà qualsiasi occorrenza corrispondente dell'espressione regolare fornita. I gruppi catturati possono essere inseriti nella stringa di sostituzione utilizzando \ 1, \ 2, ecc</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\sSHOULD\s',' DOES ')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'QGIS DOES ROCK'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'QGIS DOES ROCK'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la porzione di una stringa che soddisfa l'espressione regolare passata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_substr</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_substr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to find matches in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa in cui cercare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\s" to match a white space character). Non-greedy regular expressions are not supported.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'espressione regolare da abbinare. I caratteri di backslash devono essere fatti con doppia escursione (ad esempio "\s" per abbinare un carattere di spazio bianco). Le espressioni regolari non avide non sono supportate.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regexp_substr('abc123','(\d+)')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regexp_substr('abc123','(\d+)')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'123'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'123'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testa la rappresentazione Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) della relazione tra due geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relationship variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile di relazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) representation of the relationship between two geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la rappresentazione Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) della relazione tra due geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'FF1F00102'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'FF1F00102'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pattern match variant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile corrispondenza tratteggio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether the DE-9IM relationship between two geometries matches a specified pattern.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testa se la relazione DE-9IM tra due geometrie corrisponde a un tratteggio specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DE-9IM pattern to match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tratteggio DE-9IM da far corrispondere</translation>
     </message>
     <message>
         <source>relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>True</source>
         <translation>Vero</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Returns an aggregate value calculated using all matching child features from a layer relation.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>relation_aggregate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a string, representing a relation ID</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>relation_aggregate(relation:='my_relation',aggregate:='mean',expression:="passengers")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>mean value of all matching child features using the 'my_relation' relation</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>relation_aggregate('my_relation','sum', "passengers"/7)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sum of the passengers field divided by 7 for all matching child features using the 'my_relation' relation</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>relation_aggregate('my_relation','concatenate', "towns", concatenator:=',')</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>comma separated list of the towns field for all matching child features using the 'my_relation' relation</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source>Returns a string with the the supplied string replaced.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa con la parte che soddisfa l'espressione regolare sostituita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sostituisci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the input string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da sostituire</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to use as a replacement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da sostituire</translation>
     </message>
     <message>
         <source>replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reverses the direction of a line string by reversing the order of its vertices.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inverte la direzione di una line string invertendo l'ordine dei sui vertici,</translation>
     </message>
     <message>
         <source>reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>reverse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una sottostringa che contiene gli <i>n</i> caratteri più a destra della stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>destra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>integer. The number of characters from the right of the string to return.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intero. Il numero di caratteri da estrarre dalla parte destra della stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>right('Hello World',5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>right('Hello World',5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'World'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'World'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rounds a number to number of decimal places.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arrotonda un numero ad un numero di cifre decimali.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>round</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>round</translation>
     </message>
     <message>
         <source>decimal number to be rounded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>numero di decimali a cui arrotondare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Optional integer representing number of places to round decimals to. Can be negative.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intero opzionale rappresentate il numero di posizioni a cui arrotondare i decimali. Può essere negativo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>round(1234.567, 2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>round(1234.567, 2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1234.57</source>
-        <translation type="unfinished">1234.57</translation>
+        <translation>1234.57</translation>
     </message>
     <message>
         <source>round(1234.567)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>round(1234.567)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1235</source>
-        <translation type="unfinished">1235</translation>
+        <translation>1235</translation>
     </message>
     <message>
         <source>rpad</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rpad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>rpad('Hello', 10, 'x')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rpad('Hello', 10, 'x')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Helloxxxxx'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Helloxxxxx'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasforma un valore dato da un dominio in ingresso in un intervallo in uscita usando una curva esponenziale. Questa funzione può essere usata per agevolare gradualmente in entrata o in uscita i valori dell'intervallo in uscita specificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_exp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_exp</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A value in the input domain. The function will return a corresponding scaled value in the output range.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un valore nel dominio in ingresso. La funzione restituirà un valore scalato corrispondente nell'intervallo in uscita.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specifies the minimum value in the input domain, the smallest value the input value should take.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica il valore massimo nel dominio in ingresso, il valore più basso che il valore in ingresso può assumere.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specifies the maximum value in the input domain, the largest value the input value should take.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica il valore massimo nel dominio ingresso, il valore più alto che il valore in ingresso può assumere.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specifies the minimum value in the output range, the smallest value which should be output by the function.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica il valore minimo nell'intervallo in uscita, il valore più basso che dovrebbe essere restituito in uscita dalla funzione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specifies the maximum value in the output range, the largest value which should be output by the function.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica il valore massimo nell'intervallo di output, il valore più alto che dovrebbe essere restituito dalla funzione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A positive value (greater than 0), which dictates the way input values are mapped to the output range. Large exponents will cause the output values to 'ease in', starting slowly before accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents (less than 1) will cause output values to 'ease out', where the mapping starts quickly but slows as it approaches the domain maximum.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un valore positivo (maggiore di 0), che determina il modo con cui i valori in ingresso sono mappati nell'intervallo in uscita. Esponenti grandi agevoleranno gradualmente l'entrata dei valori in uscita​​, partendo lentamente prima di accelerare allorquando i valori in ingresso si si avvicinino al punto di massimo del dominio. Esponenti più piccoli (minori di 1) ne agevoleranno l'uscita, incominciando velocemente la mappatura per poi rallentare in prossi [...]
     </message>
     <message>
         <source>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_exp(5,0,10,0,100,2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>25</source>
@@ -46258,163 +46712,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>easing in, using an exponent of 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>agevolazione graduale in entrata, usando un esponente di 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>54.772</source>
-        <translation type="unfinished">54.772</translation>
+        <translation>54.772</translation>
     </message>
     <message>
         <source>easing out, using an exponent of 0.5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>agevolazione graduale in uscita, usando un esponente di 0.5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasforma un dato valore da un dominio in ingresso ad un intervallo in uscita usando un'interpolazione lineare.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_linear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_linear</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_linear(5,0,10,0,100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_linear(5,0,10,0,100)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>72</source>
-        <translation type="unfinished">72</translation>
+        <translation>72</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_linear(0.2,0,1,0,360)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scaling a value between 0 and 1 to an angle between 0 and 360</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>per scalare un valore tra 0 e 1 in un angolo tra 0 e 360</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>scale_linear(1500,1000,10000,9,20)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>10.22</source>
-        <translation type="unfinished">10.22</translation>
+        <translation>10.22</translation>
     </message>
     <message>
         <source>scaling a population which varies between 1000 and 10000 to a font size between 9 and 20</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>per scalare una popolazione che varia tra 1000 e 10000 in una dimensione del carattere tra 9 e 20</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the seconds part from a datetime or time, or the number of seconds from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte secondi da un datetime o time, o il numero dei secondi da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the seconds part from a time or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte secondi da una time o una datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>second('2012-07-22T13:24:57')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>second('2012-07-22T13:24:57')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>57</source>
-        <translation type="unfinished">57</translation>
+        <translation>57</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in seconds of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in secondi di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of seconds from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di secondi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1200</source>
-        <translation type="unfinished">1200</translation>
+        <translation>1200</translation>
     </message>
     <message>
         <source>second(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>second(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>63072000</source>
-        <translation type="unfinished">63072000</translation>
+        <translation>63072000</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a multi line geometry consisting of a line for every segment in the input geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria multi linea consistente in una linea per ogni segmento nella geometria in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>segments_to_lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>segments_to_lines</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sets a specific color component for a color string, eg the red component or alpha component.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta una componente di colore specifico per una stringa di colore, ad esempio la componente rosso o la componente alfa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>set_color_part</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>set_color_part</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string corresponding to the color component to set. Valid options are:<br /><ul><li>red: RGB red component (0-255)</li><li>green: RGB green component (0-255)</li><li>blue: RGB blue component (0-255)</li><li>alpha: alpha (transparency) value (0-255)</li><li>hue: HSV hue (0-360)</li><li>saturation: HSV saturation (0-100)</li><li>value: HSV value (0-100)</li><li>hsl_hue: H [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa corrispondente al componente colore da impostare. Opzioni valide sono:<br /><ul><li>red: componente rosso RGB (0-255)</li><li>green: componente verde RGB (0-255)</li><li>blue: componente blu RGB (0-255)</li><li>alpha: valore alfa (trasparenza) (0-255)</li><li>hue: tonalità HSV (0-360)</li><li>saturation: saturazione HSV (0-100)</li><li>value: valore HSV (0-100)</l [...]
     </message>
     <message>
         <source>new value for color component, respecting the ranges listed above</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nuovo valore per il componente colore, rispettando gli intervalli listati sopra</translation>
     </message>
     <message>
         <source>set_color_part('200,10,30','green',50)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>set_color_part('200,10,30','green',50)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>200,50,30</source>
-        <translation type="unfinished">200,50,30</translation>
+        <translation>200,50,30</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the shortest line joining geometry 1 to geometry 2. The resultant line will start at geometry 1 and end at geometry 2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la linea più corta che unisce la geometria 1 alla geometria 2. La linea risultante partirà dalla geometria 1 e finirà nella geometria 2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>shortest_line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>shortest_line</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry to find shortest line from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria dalla quale cercare la linea più corta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry to find shortest line to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria verso la quale cercare la linea più corta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LineString(73.0769 115.384, 100 100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LineString(73.0769 115.384, 100 100)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the sine of an angle.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il seno di un angolo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>sin</source>
@@ -46422,43 +46876,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>sin(1.571)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sin(1.571)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>0.999999682931835</source>
-        <translation type="unfinished">0.999999682931835</translation>
+        <translation>0.999999682931835</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the Soundex representation of a string. Soundex is a phonetic matching algorithm, so strings with similar sounds should be represented by the same Soundex code.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la rappresentazione Soundex di una stringa. Soundex è un algoritmo di abbinamento fonetico, per cui le stringhe con suoni simili dovrebbero essere rappresentate dallo stesso codice Soundex.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>soundex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soundex</translation>
     </message>
     <message>
         <source>soundex('robert')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soundex('robert')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'R163'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'R163'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>soundex('rupert')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soundex('rupert')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>soundex('rubin')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soundex('rubin')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'R150'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'R150'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns square root of a value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la radice quadrata di un valore.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>sqrt</source>
@@ -46466,95 +46920,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>sqrt(9)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sqrt(9)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the first node from a geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il primo nodo di una geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>start_point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>start_point</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate standard deviation value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>stdev</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>stdev("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>standard deviation of population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Return the first matching position of a substring within another string, or 0 if the substring is not found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la prima posizione di corrispondenza di una sottostringa dentro in un'altra stringa o 0 se la sottostringa non viene trovata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>strpos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>strpos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string that is to be searched</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa in cui deve essere cercata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to search for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da cercare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>strpos('HELLO WORLD','WORLD')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>strpos('HELLO WORLD','WORLD')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a part of a string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una parte di una stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>substr</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>substr</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the full input string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>l'intera stringa in entrata</translation>
     </message>
     <message>
         <source>integer representing start position to extract from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intero che indica la posizione di partenza dalla quale estrarre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>integer representing length of string to extract</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intero che indica la lunghezza della stringa da estrarre</translation>
     </message>
     <message>
         <source>substr('HELLO WORLD',3,5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>substr('HELLO WORLD',3,5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'LLO W'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'LLO W'</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Returns the aggregate summed value from a field or expression.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>sum</source>
-        <translation type="obsolete">somma</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>sum("population",group_by:="state")</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>summed population value, grouped by state field</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry that represents the portions of two geometries that do not intersect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria che rappresenta la porzione di due geometrie che non si interseca.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>sym_difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sym_difference</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LINESTRING(5 5, 8 8)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LINESTRING(5 5, 8 8)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the tangent of an angle.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la tangente di un angolo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>tan</source>
@@ -46562,171 +47044,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>tan(1.0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tan(1.0)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.5574077246549</source>
-        <translation type="unfinished">1.5574077246549</translation>
+        <translation>1.5574077246549</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte tutte le parole in "title case" (tutte le parole in minuscolo con la prima lettera maiuscola)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>title</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to convert to title case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da convertire in title case</translation>
     </message>
     <message>
         <source>title('hello WOrld')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>title('hello WOrld')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Hello World'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Hello World'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Convert a string into a date object.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in un oggetto date</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_date</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string representing a date value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa rappresentante il valore data</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_date('2012-05-04')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_date('2012-05-04')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2012-05-04</source>
-        <translation type="unfinished">2012-05-04</translation>
+        <translation>2012-05-04</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Convert a string into a datetime object.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in un oggetto datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_datetime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_datetime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string representing a datetime value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa rappresentante il valore datetime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_datetime('2012-05-04 12:50:00')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_datetime('2012-05-04 12:50:00')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2012-05-04T12:50:00</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>2012-05-04T12:50:00</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a string to integer number. Nothing is returned if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in un numero intero. Non viene restituito nulla se un valore non può essere convertito ad intero (es. '123asd' non è valido)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_int</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_int</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to convert to integer number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da convertire in numero intero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_int('123')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_int('123')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>123</source>
-        <translation type="unfinished">123</translation>
+        <translation>123</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a string to a interval type.  Can be used to take days, hours, month, etc of a date.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in un tipo intervallo. Può essere usata per estrarre giorni, ore, mese, etc. da una data.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_interval</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_interval</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a string representing an interval. Allowable formats include {n} days {n} hours {n} months.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una stringa rappresentante un intervallo. I formati ammessi includono {n} giorni {n} ore {n} mesi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2012-05-04T10:00:00</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>2012-05-04T10:00:00</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a string to a real number. Nothing is returned if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid).  Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in un numero reale. Non viene restituito nulla se un valore non può essere convertito a reale (es. '123.56asd' non è valido). I numeri sono arrotondati dopo aver salvato le modifiche se la precisione è minore del risultato della conversione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_real</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_real</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to convert to real number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da convertire in numero reale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_real('123.45')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_real('123.45')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>123.45</source>
-        <translation type="unfinished">123.45</translation>
+        <translation>123.45</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a number to string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte un numero in stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_string</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Integer or real value. The number to convert to string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore intero o reale. Il numero da convertire in stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_string(123)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_string(123)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Convert a string into a time object.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti una stringa in un oggetto time.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_time</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string representing a time value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa rappresentante un valore time</translation>
     </message>
     <message>
         <source>to_time('12:30:01')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>to_time('12:30:01')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>12:30:01</source>
-        <translation type="unfinished">12:30:01</translation>
+        <translation>12:30:01</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry touches another. Returns true if the geometries have at least one point in common, but their interiors do not intersect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica se una geometria tocca un'altra. Restituisce vero se le geometrie hanno almeno un punto in comune, ma i loro interni non si intersecano.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>touches</source>
@@ -46734,183 +47216,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>touches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the geometry transformed from a source CRS to a destination CRS.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la geometria trasformata da un SR sorgente ad un SR di destinazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>transform</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>transform</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the source auth CRS ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID del SR sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the destination auth CRS ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID del SR destinazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>POINT(0 51)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>POINT(0 51)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a translated version of a geometry. Calculations are in the Spatial Reference System of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una versione traslata di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>translate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>trasla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>delta x</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>delta x</translation>
     </message>
     <message>
         <source>delta y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>delta y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>translate($geometry, 5, 10)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>translate($geometry, 5, 10)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a geometry of the same type like the original one</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>una geometria dello stesso tipo come l'originale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove tutti gli spazi vuoti (spazi, tabulazioni, etc.) all'inizio e alla fine di una stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>trim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>trim</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string to trim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa da troncare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>trim('   hello world    ')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>trim('   hello world    ')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a geometry that represents the point set union of the geometries.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una geometria che rappresenta l'insieme dei punti dell'unione delle geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>union</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>unione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MULTIPOINT(4 4, 5 5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MULTIPOINT(4 4, 5 5)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Converts a string to upper case letters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte una stringa in lettere maiuscole.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>upper</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>upper</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to convert to upper case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da convertire in maiuscolo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>upper('hello WOrld')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>upper('hello WOrld')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'HELLO WORLD'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'HELLO WORLD'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generates a Universally Unique Identifier (UUID) for each row using the Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>  method.  Each UUID is 38 characters long.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera un Identificatore Universale Unico (UUID) per ogni riga usando il metodo Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>.  Ciascun UUID è lungo 38 caratteri.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>uuid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>uuid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>uuid()</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>uuid()</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the value stored within a specified variable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce il valore memorizzato in una variabile specificata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>var</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>var</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un nome variabile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>var('qgis_version')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>var('qgis_version')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'2.12'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'2.12'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the week number from a date, or the number of weeks from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae il numero della settimana da una data, o il numero di settimane da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the week number from a date or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae il numero della settimana da una data o un datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>week('2012-05-12')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>week('2012-05-12')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>19</source>
-        <translation type="unfinished">19</translation>
+        <translation>19</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in weeks of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in settimane di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>week(tointerval('3 weeks'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>week(tointerval('3 weeks'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>week(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>week(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>104.285</source>
-        <translation type="unfinished">104.285</translation>
+        <translation>104.285</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tests whether a geometry is within another. Returns true if the geometry a is completely within geometry b.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla qualora una geometria sia interna ad un'altra. Restituisce true se la geometria a è completamente contenuta nella geometria b.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>within</source>
@@ -46918,123 +47400,141 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>within( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce una stringa posta a capo ad un massimo/minimo numero di caratteri.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>wordwrap</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wordwrap</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the string to be wrapped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la stringa da spezzare</translation>
     </message>
     <message>
         <source>an integer. If wrap_length is positive the number represents the ideal maximum number of characters to wrap; if negative, the number represents the minimum number of characters to wrap.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>un intero. Se wrap_length è positivo il numero rappresenta il numero massimo ideale di caratteri a cui spezzare; se negativo, il numero rappresenta il numero minimo di caratteri a cui spezzare.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the delimiter string to wrap to a new line (optional).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il delimitatore stringa per spezzare in una nuova linea (opzionale).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',13)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'UNIVERSITY OF<br>QGIS'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'UNIVERSITY OF<br>QGIS'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wordwrap('UNIVERSITY OF QGIS',-3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'UNIVERSITY<br>OF QGIS'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'UNIVERSITY<br>OF QGIS'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the x coordinate of a point geometry, or the x-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la minima coordinata x di una geometria punto, o la coordinata x del centroide di una geometria non puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x( $geometry )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>x coordinate of the current feature's centroid</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the maximum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata x massima di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x_max</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x_max</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the minimum x coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata x minima di una geometria. 
+I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x_min</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x_min</translation>
     </message>
     <message>
         <source>x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the y coordinate of a point geometry, or the y-coordinate of the centroid for a non-point geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata y minima di una geometria puntuale, o la coordinata y del centroide di una geometria non puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>y( $geometry )</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>y coordinate of the current feature's centroid</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the maximum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata y massima di una geometria. I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y_max</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y_max</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the minimum y coordinate of a geometry. Calculations are in the spatial reference system of this geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata y minima di una geometria. 
+I calcoli sono effettuati nel sistema di riferimento spaziale di tale geometria.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y_min</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y_min</translation>
     </message>
     <message>
         <source>y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the year part from a date, or the number of years from an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte anno da una data, o il numero di anni da un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract the year part from a date or datetime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae la parte anno da una data o datetime.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>year('2012-05-12')</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>year('2012-05-12')</translation>
     </message>
     <message>
         <source>2012</source>
@@ -47042,35 +47542,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>Calculate the length in years of an interval.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola la lunghezza in anni di un intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>interval value to return number of years from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore intervallo da cui restituire il numero di anni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>year(to_interval('3 years'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>year(to_interval('3 years'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>year(age('2012-01-01','2010-01-01'))</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>year(age('2012-01-01','2010-01-01'))</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.9986</source>
-        <translation type="unfinished">1.9986</translation>
+        <translation>1.9986</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the z coordinate of a point geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce la coordinata z di una geometria puntuale.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>i</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>i</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a</source>
@@ -47078,31 +47578,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>b</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>b</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string/number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa/numero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pattern</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pattern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>datetime1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>datetime1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>datetime2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>datetime2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>dy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>dx</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dx</translation>
     </message>
     <message>
         <source>feature</source>
@@ -47110,119 +47610,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>attribute_name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>attribute_name</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Returns the north-based azimuth as the angle in radians measured clockwise from the vertical on pointA to pointB.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restituisce l'azimuth a nord come l'angolo in radianti misurato in senso orario dalla verticale dal punto A al punto B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pointA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>puntoA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>pointB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>puntoB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geom</translation>
     </message>
     <message>
         <source>minimum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minimo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>maximum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>massimo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry 1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria 1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria 2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>expression1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>espressione1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>expression2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>espressione2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>cyan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ciano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>magenta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>magenta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>yellow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>giallo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>black</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>alpha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alfa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>hue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tonalità</translation>
     </message>
     <message>
         <source>saturation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Saturazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>lightness</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>luminosità</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>colore</translation>
     </message>
     <message>
         <source>component</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>componente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>red</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rosso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>green</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verde</translation>
     </message>
     <message>
         <source>blue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>string</source>
@@ -47230,19 +47730,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>geometry a</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry b</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria b</translation>
     </message>
     <message>
         <source>angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angolo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fattore Z</translation>
     </message>
     <message>
         <source>date</source>
@@ -47250,47 +47750,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>geometry_a</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria_a</translation>
     </message>
     <message>
         <source>geometry_b</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geometria_b</translation>
     </message>
     <message>
         <source>arg1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>arg1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>arg2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>arg2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>arg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>arg</translation>
     </message>
     <message>
         <source>datetime</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>data/ora</translation>
     </message>
     <message>
         <source>number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>numero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>places</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>posti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>gml</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gml</translation>
     </message>
     <message>
         <source>text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>testo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>indice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>layer</source>
@@ -47298,99 +47798,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>result_when_true</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>risultato quando è vero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the result which will be returned when the condition is True</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il risultato che verrà restituito quando la condizione è Vero</translation>
     </message>
     <message>
         <source>result_when_false</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>risultato quando è falso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>the result which will be returned when the condition is False</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>il risultato che verrà restituito quando la condizione è False</translation>
     </message>
     <message>
         <source>if( 1, 'One', 'Not One' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>if( 1, 'One', 'Not One' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>if( 8, 'One', 'Not One' )</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>if( 8, 'One', 'Not One' )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'Not One'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'Nessuno'</translation>
     </message>
     <message>
         <source>property</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>proprietà</translation>
     </message>
     <message>
         <source>length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>length</translation>
     </message>
     <message>
         <source>base</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>base</translation>
     </message>
     <message>
         <source>width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> larghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>fill</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>punto1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>punto2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>punto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>outerRing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>anello esterno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>innerRing1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>anello interno1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>innerRing2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>anello interno2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>innerRing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>anello interno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>value2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>valore2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ignore_closing_nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ignora i nodi di chiusura</translation>
     </message>
     <message>
         <source>orderby</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ordina per</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ascending</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>crescente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>name</source>
@@ -47398,83 +47898,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <source>ramp_name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome_scala</translation>
     </message>
     <message>
         <source>input_string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stringa_in_ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <source>regex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regex</translation>
     </message>
     <message>
         <source>replacement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sostituzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>before</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>prima</translation>
     </message>
     <message>
         <source>after</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dopo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>decimal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>decimale</translation>
     </message>
     <message>
         <source>val</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>val</translation>
     </message>
     <message>
         <source>domain_min</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dominio min</translation>
     </message>
     <message>
         <source>domain_max</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dominio max</translation>
     </message>
     <message>
         <source>range_min</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intervallo min</translation>
     </message>
     <message>
         <source>range_max</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>intervallo max</translation>
     </message>
     <message>
         <source>exponent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>esponente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>haystack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>haystack</translation>
     </message>
     <message>
         <source>needle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ago</translation>
     </message>
     <message>
         <source>startpos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>startpos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>source_auth_id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>source_auth_id</translation>
     </message>
     <message>
         <source>dest_auth_id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dest_auth_id</translation>
     </message>
     <message>
         <source>wrap_length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wrap_length</translation>
     </message>
     <message>
         <source>delimiter_string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>delimiter_string</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -47496,12 +47996,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Enter new file name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nuovo nome del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="236"/>
         <source>File name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome file:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="423"/>
@@ -47654,12 +48154,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="253"/>
         <source>New Line </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuova Linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="256"/>
         <source>'\n'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>'\n'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="569"/>
@@ -47668,7 +48168,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 Use this when testing your functions.
 
 Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegui il testo dell'editor su QGIS (viene salvato anche lo script corrente).
+
+Utilizzare questo per provare le tue funzioni.
+
+Gli script salvati vengono caricati automaticamente all'avvio di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="576"/>
@@ -47679,7 +48183,7 @@ Saved scripts are auto loaded on QGIS startup.</source>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="274"/>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="290"/>
         <source>Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.</source>
-        <translation>Anteprima generata <br> usando la prima geometria del livello.</translation>
+        <translation>Anteprima generata <br> usandoil primo elemento del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="277"/>
@@ -47802,7 +48306,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
         <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="74"/>
         <location filename="../src/customwidgets/qgsextentgroupboxplugin.cpp" line="79"/>
         <source>A group box to enter a map extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una casella di gruppo per inserire un'estensione mappa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -47858,12 +48362,12 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="83"/>
         <source>Default path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorso predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="93"/>
         <source><html><head/><body><p>When not empty, always open the file selector at the root of this path for searching new files. If empty, the last used path of this editor widget will be used. If this editor widget has never been used by the user, the project path will be used.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se non è vuoto, apre sempre il selettore dei files alla radice del sentiero per ricercare nuovi files. Se vuoto, verrà usato l'ultimo sentiero usato da questo editor widget. Se questo editor widget non è mai stato usato dall'utente, verrà usato il sentiero del progetto.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="106"/>
@@ -47873,7 +48377,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="121"/>
         <source><html><head/><body><p>If you want to make the attribute to store only relative paths, toggle one of these options.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se vuoi che l'attributo memorizzi solo percorsi relativi, attiva una di queste opzioni.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="124"/>
@@ -47883,82 +48387,82 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="142"/>
         <source><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the current QGIS project path.</p><p>Eg: if your QGIS project is in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will o [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se possibile, questa opzione consente di memorizzare i nomi di file con percorsi relativi dal percorso del progetto QGIS corrente. </p><p> Ad esempio: se il progetto QGIS è in <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/my_project.qgs&quot; </span> e il tuo nome file è <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</s [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="161"/>
         <source><html><head/><body><p>If possible, this option makes the storage of the filenames with relative paths from the default path set just above.</p><p>Eg: if your default path is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> and your filename is <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;</span>, the attribute will only store  [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se possibile, questa opzione permette la memorizzazione dei nomi dei file con i percorsi relativi dalla cartella di progetto QGIS corrente-</p><p> Ad esempio: se il percorso predefinito è <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/&quot;</span> ed il tuo nome file è <span style=" font-style:italic;">&quot;/home/user/data/files/test.pdf&quot;&lt [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="186"/>
         <source><html><head/><body><p>Set exclusive file selection methods.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Imposta metodi esclusivi di selezione file.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="189"/>
         <source>Storage mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modalità di archiviazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="198"/>
         <source><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store filenames (this is the default choice).</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se questa opzione è selezionata, l'attributo può memorizzare solo i nomi file (per impostazione predefinita).</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="214"/>
         <source><html><head/><body><p>If this option is checked, the attribute can only store directories and not filenames. The file selector will let you choose only directories and not files.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Se questa opzione è selezionata, l'attributo può memorizzare solo le cartelle e non i nomi file. Il selettore di file permetterà di scegliere solo le cartelle e non i non i file.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="145"/>
         <source>Relative to project path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Relativo al percorso del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="164"/>
         <source>Relative to default path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Relativo al percorso predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="201"/>
         <source>File paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="217"/>
         <source>Directory paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi cartella </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="230"/>
         <source>Display resource path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra il percorso risorse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="245"/>
         <source><html><head/><body><p>This option displays file paths as clickable hyperlinks. When you click on the file path, the file should normally be opened by the default viewer defined in your operating system.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Questa opzione mostra il percorso del file come links cliccabili. Quando clicchi sul percorso del file, il file dovrebbe venir aperto dal sistema con il visualizzatore definito nel tuo sistema operativo.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="248"/>
         <source>Use a hyperlink for document path (read-only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa un link per il percorso del documento (sola-lettura)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="260"/>
         <source><html><head/><body><p>By default, the hyperlink is only displayed with the name of the file and not the full path. If you check this option, hyperlinks will be displayed with the complete path.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Di default, l'iperlink viene mostrato solo con il nome del file e non con tutto il percorso. Se tu selezioni questa opzione, gli iperlinks verranno mostrati con il percorso completo.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="263"/>
         <source>Display the full path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra il percorso completo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="273"/>
         <source>Display button to open file dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra il pulsante per aprire la finestra di apertura file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="282"/>
@@ -47968,12 +48472,12 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="289"/>
         <source><html><head/><body><p>Filter syntax is borrowed from Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>If you want simple filter on all pdf files, just use:</p><p><spa [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>La sintassi del filtro è adottata da Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Se vuoi un filtro semplice su tutti i file pdf, usa:</p><p& [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="305"/>
         <source>Integrated document viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizzatore documenti integrato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="314"/>
@@ -48000,7 +48504,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="357"/>
         <source>Specify the size of the preview. If you leave it set to Auto, an optimal size will be calculated.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta la dimensione dell'anteprima. Se impostata a Auto, verrà stimata una dimensione ottimale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.ui" line="367"/>
@@ -48020,7 +48524,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsexternalresourceconfigdlg.cpp" line="74"/>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona una directory</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48083,7 +48587,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="450"/>
         <source><geometry></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><geometry></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="465"/>
@@ -48133,12 +48637,12 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="190"/>
         <source>Output field length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza campo in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="203"/>
         <source>Length of complete output. For example 123,456 means 6 as field length.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza del risultato completo. Ad esempio 123,456 equivale ad una lunghezza di 6.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="219"/>
@@ -48184,7 +48688,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsfieldconditionalformatwidget.cpp" line="84"/>
         <source>Conditional style rule expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espressione della regola dello stile condizionale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48202,22 +48706,22 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="100"/>
         <source>New Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuova regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="184"/>
         <source>Condition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="158"/>
         <source>@value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>@value</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="44"/>
         <source>Conditional Format Rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regole della formattazione condizionale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="165"/>
@@ -48227,7 +48731,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="275"/>
         <source>Background</source>
-        <translation>Situazione</translation>
+        <translation>Sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="313"/>
@@ -48291,7 +48795,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="588"/>
         <source>Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Preimpostazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="193"/>
@@ -48301,7 +48805,7 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="143"/>
         <source>Full row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riga intera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldconditionalformatwidget.ui" line="200"/>
@@ -48402,22 +48906,22 @@ Cambiare il nome dello script e salvare per permettere a QGIS di caricarlo in au
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="117"/>
         <source>Cardinality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cardinalità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="123"/>
         <source>Load from external file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica da file esterno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="124"/>
         <source>Provide code in this dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci codice manualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="125"/>
         <source>Load from the environment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica dall'ambiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="208"/>
@@ -48438,12 +48942,27 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
 	geom = feature.geometry()
 	control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation># -*- coding: utf-8 -*-
+"""
+I form QGIS possono avere una funzione Python che può essere chiamata quando un form viene aperto.
+
+Usa questa funzione per aggiungere logica extra ai tuoi forms..
+
+Inserisci il nome della funzione nel campo "Funzione Python di avvio".
+
+Segue un esempio:
+"""
+from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
+
+def my_form_open(dialog, layer, feature):
+	geom = feature.geometry()
+	control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="380"/>
         <source>Many to one relation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Relazione molti ad uno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="603"/>
@@ -48468,17 +48987,17 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="767"/>
         <source>Rename attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="775"/>
         <source>Failed to rename field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rinominare campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="775"/>
         <source>Failed to rename field to '%1'. Is the field name unique?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rinominare il campo '%1'. Il nome del campo è univoco?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="825"/>
@@ -48588,17 +49107,17 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="911"/>
         <source>Select Python file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un file Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="911"/>
         <source>Python file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="926"/>
         <source>Select edit form</source>
-        <translation>Scegli modulo di modifica</translation>
+        <translation>Seleziona modulo di modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="926"/>
@@ -48647,7 +49166,7 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="258"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="294"/>
@@ -48657,7 +49176,7 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="306"/>
         <source>Python init code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codice di avvio Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="344"/>
@@ -48698,17 +49217,17 @@ def my_form_open(dialog, layer, feature):
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="556"/>
         <source>Function name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome funzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="563"/>
         <source>Enter the name of the form init function.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome della funzione init del modulo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="570"/>
         <source>External file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File esterno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="132"/>
@@ -48735,7 +49254,21 @@ An example is:
 Reference in function name: my_form_open
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I moduli QGIS posso avere una funzione Python che viene richiamata all'apertura del modulo.
+Usa questa funzione per aggiungere logica aggiuntiva ai tuoi moduli.
+Le istruzioni funzione della funzione stessa possono essere caricate dal codice sorgente inserito in questa finestra,  da un file python esterno o dall'ambiente definito (per esempio da un  plugin o da startup.py).
+
+Un esempio:
+
+          from PyQt4.QtGui import QWidget
+
+          def my_form_open(dialog, layer, feature):
+	geom = feature.geometry()
+	control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
+
+Riferimento nella funzione denominata: my_form_open
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="152"/>
@@ -48788,7 +49321,7 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetwrapper.cpp" line="137"/>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48796,12 +49329,12 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="223"/>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsfilewidget.cpp" line="228"/>
         <source>Select a directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona una cartella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -48809,7 +49342,7 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="860"/>
         <source>Size Assistant...</source>
-        <translation>Assistente delle dimensioni</translation>
+        <translation>Assistente delle dimensioni...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="928"/>
@@ -48822,12 +49355,12 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2689"/>
         <source>Select symbol fill color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento del simbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2692"/>
         <source>Select symbol outline color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore della cornice del simbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2702"/>
@@ -48898,12 +49431,12 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="111"/>
         <source>Dest. X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dest. X</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="112"/>
         <source>Dest. Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dest. Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgcplistmodel.cpp" line="113"/>
@@ -49025,7 +49558,7 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="185"/>
         <source>The command that is used to download routes from the device</source>
-        <translation>Il comando utilizzato per lo scaricamente delle route sulla periferica</translation>
+        <translation>Il comando utilizzato per lo scaricamento dei route sulla periferica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="192"/>
@@ -49045,7 +49578,7 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="219"/>
         <source>The command that is used to download tracks from the device</source>
-        <translation>Il comando utilizzato per il download delle tracce dalla periferica</translation>
+        <translation>Il comando utilizzato per lo scarico delle tracce dalla periferica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="226"/>
@@ -49055,7 +49588,7 @@ Reference in function name: my_form_open
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="233"/>
         <source>The command that is used to download waypoints from the device</source>
-        <translation>Il comando utilizzato per lo scaricamento dei waypoints sulla periferica</translation>
+        <translation>Il comando utilizzato per lo scarico dei waypoints sulla periferica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsdevicedialogbase.ui" line="240"/>
@@ -49072,13 +49605,13 @@ Reference in function name: my_form_open
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span>&lt [...]
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Nei comandi di download e upload ci possono essere termini speciali che saranno rimpiazzati da QGIS quando i comandi saranno effettivamente usati. Questi termini sono:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;&q [...]
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Nei comandi di scarico e upload ci possono essere termini speciali che saranno rimpiazzati da QGIS quando i comandi saranno effettivamente usati. Questi termini sono:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;&qu [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49396,7 +49929,7 @@ grigio = nessun dato
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="345"/>
         <source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
-        <translation>altitudine antenna rispetto al geoide (media livello mare)</translation>
+        <translation>altitudine antenna rispetto al geoide (livello medio del mare)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="355"/>
@@ -49631,7 +50164,7 @@ grigio = nessun dato
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="978"/>
         <source>browse for log file</source>
-        <translation>scegli file log</translation>
+        <translation>seleziona file log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="991"/>
@@ -49728,7 +50261,7 @@ grigio = nessun dato
         <source>Unable to read the selected file.
 Please reselect a valid file.</source>
         <translation>Impossibile leggere il file scelto.
-Scegli un file valido.</translation>
+Seleziona un file valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="277"/>
@@ -49816,7 +50349,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="468"/>
         <source>Error downloading data</source>
-        <translation>Errore durante il download dei dati</translation>
+        <translation>Errore durante lo scarico dei dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="526"/>
@@ -49882,12 +50415,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="257"/>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="405"/>
         <source>Select GPX file</source>
-        <translation>Scegli un file GPX</translation>
+        <translation>Seleziona un file GPX</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="275"/>
         <source>Select file and format to import</source>
-        <translation>Scegli file e formato da importare</translation>
+        <translation>Seleziona file e formato da importare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="358"/>
@@ -50142,17 +50675,17 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="52"/>
         <source>Define this layer's coordinate reference system:</source>
-        <translation>Definizione delle coordinate del sistema di riferimento di questo layer:</translation>
+        <translation>Definisci il sistema di riferimento delle coordinate di questo layer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="53"/>
         <source>This layer appears to have no projection specification.</source>
-        <translation>Questo layer sembra non avere nessuna proiezione associata.</translation>
+        <translation>Questo layer sembra non avere nessuna proiezione specificata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsgenericprojectionselector.cpp" line="54"/>
         <source>By default, this layer will now have its projection set to that of the project, but you may override this by selecting a different projection below.</source>
-        <translation>Di default, questo layer ha, come proiezione impostata, quella del progetto ma si può impostare qui di seguito una proiezione differente per questo layer.</translation>
+        <translation>Questo layer ha, come proiezione impostata predefinita, quella del progetto ma si può impostare qui di seguito una proiezione differente per questo layer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50183,7 +50716,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="112"/>
         <source>Table retrieval stopped.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupero tabelle fermato.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50191,27 +50724,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="120"/>
         <source>Resulting geometry is degenerate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria risultante è degenerata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="132"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="138"/>
         <source>Delete node with small angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella nodo con angolo piccolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.cpp" line="138"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryanglecheck.h" line="33"/>
         <source>Minimal angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angolo minimo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50219,27 +50752,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="114"/>
         <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallita la fusione con il vicino: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="119"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="218"/>
         <source>Merge with neighboring polygon with longest shared edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fondi con il poligono adiacente avente il margine condiviso più lungo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="219"/>
         <source>Merge with neighboring polygon with largest area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fondi con il poligono adiacente avente l'area più grande</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="220"/>
         <source>Merge with neighboring polygon with identical attribute value, if any, or leave as is</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fondi con il poligono adiacente avente valore di attributo identico, se presente, o lascia così come è</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="221"/>
@@ -50249,12 +50782,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.cpp" line="222"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryareacheck.h" line="35"/>
         <source>Minimal area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area minima</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50262,7 +50795,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrychecker.cpp" line="95"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50270,7 +50803,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="30"/>
         <source>Check Geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla Geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerdialog.cpp" line="42"/>
@@ -50290,7 +50823,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="41"/>
         <source>Fix errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripara gli errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="56"/>
@@ -50300,32 +50833,32 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="57"/>
         <source>Fix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Correggi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="58"/>
         <source>Skip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Select how to fix error "%1":</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona come riparare l'errore "%1":</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="134"/>
         <source><b>Fixed:</b> %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Riparato:</b> %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="138"/>
         <source><span color="red"><b>Fixed failed:</b> %1</span></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><span color="red"><b>Riparazione fallita:</b> %1</span></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckfixdialog.cpp" line="142"/>
         <source><b>Error is obsolete</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>L'errore è obsoleto</b></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50333,7 +50866,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="14"/>
         <source>Summary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riassunto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="48"/>
@@ -50341,7 +50874,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="162"/>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="219"/>
         <source>Object ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="53"/>
@@ -50357,7 +50890,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="172"/>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="229"/>
         <source>Coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="63"/>
@@ -50370,27 +50903,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.ui" line="258"/>
         <source>The following checks reported errors:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I seguenti controlli riportano errori:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="29"/>
         <source>%1 errors were fixed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 errori sono stati riparati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="30"/>
         <source>%1 new errors were found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 nuovi errori sono stati trovati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="31"/>
         <source>%1 errors were not fixed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 errori non sono stati riparati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerfixsummarydialog.cpp" line="32"/>
         <source>%1 errors are obsolete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 errori sono obsoleti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50398,7 +50931,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="33"/>
         <source>Check Geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo Geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.cpp" line="36"/>
@@ -50409,12 +50942,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="44"/>
         <source>Geometry Checker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Validatore Geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="45"/>
         <source>Check geometries for errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla errori nelle geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/qgsgeometrycheckerplugin.h" line="46"/>
@@ -50437,12 +50970,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="50"/>
         <source><b>Geometry check result:</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Risultato controllo geometrie:</b></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="79"/>
         <source>Object ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="84"/>
@@ -50454,7 +50987,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="89"/>
         <source>Coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="94"/>
@@ -50474,12 +51007,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="145"/>
         <source>Total errors: 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errori totali: 0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="158"/>
         <source>When a row is selected, move canvas to:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quando viene selezionata una riga, sposta la mappa a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="182"/>
@@ -50489,103 +51022,103 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="208"/>
         <source>Don't &move</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non &muovere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="218"/>
         <source>Highlight contour of selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia il contorno delle geometrie selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="335"/>
         <source>Fix selected errors using default resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripara gli errori selezionati usando la soluzione predefinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="349"/>
         <source>Fix selected errors, prompt for resolution method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripara gli errori selezionati, chiede il metodo di risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="356"/>
         <source>Error resolution settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni risoluzione errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="363"/>
         <source>Show selected features in attribute table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra le geometrie selezionate nella tabella attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.ui" line="388"/>
         <source>Attribute to use when merging features by attribute value:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributo da utilizzare quando si fondono le funzioni per valore attributo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="100"/>
         <source>The following checks reported errors:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errori riportati dai seguenti controlli:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="106"/>
         <source>Check errors occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla gli errori avvenuti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="142"/>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="205"/>
         <source>Total errors: %1, fixed errors: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errori totale: %1, errori riparati: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="179"/>
         <source>Fixed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corretti: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="188"/>
         <source>Fix failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Correzioni fallite: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="219"/>
         <source>Select Output File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il file in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="219"/>
         <source>ESRI Shapefile (*.shp);;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ESRI Shapefile (*.shp);;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="226"/>
         <source>Failed to export errors to shapefile.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallito l'export degli errori su shapefile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="464"/>
         <source>Fix errors?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riparo gli errori?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="464"/>
         <source>Do you want to fix %1 errors?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi correggere %1 errori?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="540"/>
         <source>Set Error Resolutions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta risoluzione errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="595"/>
         <source>Layer removed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer rimosso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckerresulttab.cpp" line="595"/>
         <source>The layer has been removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il layer è stato rimosso.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50608,27 +51141,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="115"/>
         <source>Geometry validity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Validità geometria:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="139"/>
         <source>Self intersections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Auto intersezioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="149"/>
         <source>Duplicate nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duplica nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="159"/>
         <source>Polygon with less than 3 nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono con meno di 3 nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="172"/>
         <source>Allowed geometry types:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipi di geometria consentiti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="196"/>
@@ -50663,102 +51196,102 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="241"/>
         <source>Geometry properties:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà geometria:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="265"/>
         <source>Polygons and multipolygons may not contain any holes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligoni e multipoligoni non possono contenere fori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="272"/>
         <source>Multipart objects must consist of more that one part</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggetti multiparte devono essere costituiti da più di una parte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="282"/>
         <source>Geometry conditions:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condizioni geometria:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="316"/>
         <source>Minimum angle between segments (deg):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angolo minimo fra i segmenti (deg):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="323"/>
         <source>Minimal segment length (map units):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza minima del segmento (unità mappa):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="350"/>
         <source>Minimal polygon area (map units sqr.):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area minima del poligono (unità mappa al quadrato):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="357"/>
         <source>No sliver polygons:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun poligono frammentato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="404"/>
         <source>Maximum thinness:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spessore massimo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="411"/>
         <source><html><head/><body><p>Thinness is the ratio between the area of the minimum square containing the polygon and the area of the polygon itself. A square has thinness 1. Default: 20.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>La finezza è il rapporto tra l'area del minimo quadrato che contiene il poligono e l'area del poligono stesso. Un quadrato ha finezza pari a 1. Predefinito: 20.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="440"/>
         <source>Max. area (map units sqr.):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area massima (unità mappa al quadrato):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="453"/>
         <source>Topology checks:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlli topologici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="493"/>
         <source>Check for overlaps smaller than (map units sqr.):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo di sovrapposizioni di dimensioni inferiori a (unità mappa al quadrato)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="506"/>
         <source>Check for gaps smaller than (map units sqr.):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo di vuoti di dimensioni inferiori a (unità mappa al quadrato):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="523"/>
         <source>Check for duplicates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo dei duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="530"/>
         <source>Check for features within other features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo di inclusione geometrie in geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="564"/>
         <source>Tolerance:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tolleranza:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="596"/>
         <source>Output vector layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="620"/>
         <source>&Modify input layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Modifica layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="630"/>
         <source>Create &new layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un &nuovo layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.ui" line="650"/>
@@ -50778,62 +51311,62 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="157"/>
         <source>Select Output File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il file in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="183"/>
         <source>Invalid Output Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore in Uscita non Valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="183"/>
         <source>The chosen output layer is the same as the input layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome del layer in uscita è lo stesso del layer in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="189"/>
         <source>Editable Input Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore in ingresso modificabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="189"/>
         <source>The input layer is not allowed to be in editing mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Al vettore in ingresso non è permesso trovarsi in modalità modifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="197"/>
         <source><b>Preparing output...</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Preparazione risultato...</b></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="226"/>
         <source>Layer Creation Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione Layer fallita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="226"/>
         <source>Failed to create the output layer: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallita la creazione del layer di uscita: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="341"/>
         <source><b>Waiting for running checks to finish...</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In attesa che i controlli terminino...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="260"/>
         <source>Non-editable Output Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato in uscita non-editabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="260"/>
         <source>The output file format does not support editing features. The geometry check can be performed, but it will not be possible to fix any errors. Do you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il formato del file in uscita non supporta la modifica delle geometrie. Il controllo sulle geometrie può essere eseguito, ma non sarà possibile riparare gli errori. Vuoi continuare?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/ui/qgsgeometrycheckersetuptab.cpp" line="279"/>
         <source><b>Building spatial index...</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Creo indice spaziale...</b></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50841,12 +51374,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="54"/>
         <source>Feature %1 within feature %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometria %1 contentuta nella geometria %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="98"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="105"/>
@@ -50856,12 +51389,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.cpp" line="106"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="56"/>
         <source>Within</source>
-        <translation>E' contenuto</translation>
+        <translation>È contenuto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50869,7 +51402,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrycontainedcheck.h" line="41"/>
         <source>Within %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contenuto in %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50877,7 +51410,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="81"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="87"/>
@@ -50887,12 +51420,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.cpp" line="87"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrydegeneratepolygoncheck.h" line="31"/>
         <source>Polygon with less than three nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono con meno di 3 nodi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50900,27 +51433,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="57"/>
         <source>Duplicate check between features %1 and %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo duplicati fra le geometrie %1 e %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="109"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="116"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.cpp" line="117"/>
         <source>Remove duplicates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimozione duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatecheck.h" line="65"/>
         <source>Duplicate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duplicato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50928,27 +51461,27 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="92"/>
         <source>Resulting geometry is degenerate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria risultante è degenerata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="103"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="109"/>
         <source>Delete duplicate node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella nodi duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.cpp" line="109"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryduplicatenodescheck.h" line="31"/>
         <source>Duplicate node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nodo duplicato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50958,32 +51491,32 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="63"/>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="81"/>
         <source>Gap check: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Validità vuoto: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="152"/>
         <source>Failed to merge with neighbor: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallita la fusione con il vicino: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="157"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="215"/>
         <source>Add gap area to neighboring polygon with longest shared edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi l'area dei vuoti al poligono adiacente avente il margine condiviso più lungo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.cpp" line="215"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrygapcheck.h" line="95"/>
         <source>Gap</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50991,17 +51524,17 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="3356"/>
         <source>Polygon / MultiPolygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono / MultiPoligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="3357"/>
         <source>LineString / MultiLineString</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LineString / MultiLineString</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="3358"/>
         <source>Point / MultiPoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punto / MultiPunto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51009,22 +51542,22 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="73"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="79"/>
         <source>Remove hole</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi buchi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.cpp" line="79"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryholecheck.h" line="31"/>
         <source>Polygon with hole</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono con buco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51032,12 +51565,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="77"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="84"/>
         <source>Convert to single part feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti in geometria a parte singola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="85"/>
@@ -51047,12 +51580,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.cpp" line="86"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrymultipartcheck.h" line="31"/>
         <source>Multipart object with only one feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggetto multiparte con una sola geometria</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51060,32 +51593,32 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="67"/>
         <source>Overlap check between features %1 and %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo sovrapposizione fra le geometrie %1 e %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="103"/>
         <source>Failed to compute intersection between overlapping features: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile calcolare l'intersezione fra le geometrie sovrapposte: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="161"/>
         <source>Could not find shared edges between intersection and overlapping features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare margini condivisi fra l' intersezione e le geometrie sovrapposte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="189"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="197"/>
         <source>Remove overlapping area from neighboring polygon with shortest shared edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi l'area sovrapposta dal poligono adiacente avente il margine condiviso più corto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.cpp" line="198"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.h" line="68"/>
@@ -51098,17 +51631,17 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="95"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.cpp" line="101"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysegmentlengthcheck.h" line="33"/>
         <source>Minimal segment length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza minima del segmento</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51116,32 +51649,32 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="175"/>
         <source>Resulting geometry is degenerate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria risultante è degenerata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="318"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="325"/>
         <source>Split feature into a multi-object feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dividi geometria in una geometria multi-oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="326"/>
         <source>Split feature into multiple single-object features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dividi geometria in una geometrie singolo-oggetto multiple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.cpp" line="327"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryselfintersectioncheck.h" line="58"/>
         <source>Self intersection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Auto intersezione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51149,7 +51682,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrysliverpolygoncheck.h" line="29"/>
         <source>Sliver polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono frammentato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51158,7 +51691,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapper.cpp" line="93"/>
         <source>Failed to read feature %1 of input layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere l'elemento %1 del vettore in ingresso.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51166,7 +51699,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="14"/>
         <source>Geometry Snapper</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggancio geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="38"/>
@@ -51191,22 +51724,22 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="136"/>
         <source>Maximum snapping distance (map units):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza massima di aggancio (unità mappa):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="169"/>
         <source>Output vector layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="193"/>
         <source>&Modify input layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Modifica vettore in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="206"/>
         <source>Create new &layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un nuovo &layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/ui/qgsgeometrysnapperdialog.ui" line="226"/>
@@ -51221,47 +51754,47 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="167"/>
         <source>Select Output File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il file in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="197"/>
         <source>Invalid Output Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore in uscita non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="197"/>
         <source>The chosen output layer is the same as an input layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome del layer in uscita è lo stesso del layer in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="227"/>
         <source>Layer Creation Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione Layer fallita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="227"/>
         <source>Failed to create the output layer: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallita la creazione del layer di uscita: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="315"/>
         <source><p>The following errors occurred:</p><ul><li>%1</li></ul></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><p>Si sono verificati i seguenti errori: </p><ul><li>%1</li></ul></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="258"/>
         <source>Non-editable Output Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato in uscita non-editabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="258"/>
         <source>The output file format does not support editing features. Please select another output file format.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il formato del file in uscita non supporta la modifica delle geometrie. Seleziona un altro formato del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperdialog.cpp" line="315"/>
         <source>Errors occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si sono verificati degli errori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51269,7 +51802,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.cpp" line="31"/>
         <source>Snap geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggancia geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.cpp" line="33"/>
@@ -51280,12 +51813,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="26"/>
         <source>Geometry Snapper</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggancio geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="27"/>
         <source>Snap geometries to a reference layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggancia le geometrie ad un layer di riferimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_snapper/qgsgeometrysnapperplugin.h" line="28"/>
@@ -51308,12 +51841,12 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="152"/>
         <source>Unknown method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="159"/>
         <source>Convert to corresponding multi or single type if possible, otherwise delete feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti nel corrispondente tipo multiplo o singolo se possibile, altrimenti cancella la geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="160"/>
@@ -51323,7 +51856,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.cpp" line="161"/>
         <source>No action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometrytypecheck.h" line="57"/>
@@ -51336,7 +51869,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/geometry_checker/checks/qgsgeometryoverlapcheck.h" line="50"/>
         <source>Overlap with %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sovrapponi con %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51556,7 +52089,7 @@ Scegli un file valido.</translation>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -51832,7 +52365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1357"/>
         <source><p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p></source>
-        <translation><p>Il file scelto sembra già avere un world file! Vuoi sostituirlo con un nuovo world file?</p></translation>
+        <translation><p>Il file selezionato sembra già avere un world file! Vuoi sostituirlo con un nuovo world file?</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1426"/>
@@ -52318,7 +52851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="76"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="80"/>
         <source>Custom...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Personalizzato...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="53"/>
@@ -52334,7 +52867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="65"/>
         <source>world.tif</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>world.tif</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="67"/>
@@ -52345,30 +52878,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="300"/>
         <source>Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Timeout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="338"/>
         <source>Add TMS Imagery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Immagini TMS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="338"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="399"/>
         <source>TMS URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL TMS:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="344"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="361"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="405"/>
         <source>Invalid URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="355"/>
         <source>Add WMS Imagery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Immagini WMS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="355"/>
@@ -52378,17 +52911,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="377"/>
         <source>Add Raster Imagery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Immagini Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="399"/>
         <source>Add TMS Elevation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Elevazione TMS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.cpp" line="416"/>
         <source>Add Raster Elevation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Elevazione Raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -52401,7 +52934,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="71"/>
         <source>Override Date / Time (UTC):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sovrascrivi Data / Ora (UTC):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="220"/>
@@ -52493,12 +53026,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="56"/>
         <source>Sk&y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sk&y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="94"/>
         <source>Ambient lighting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Luce ambiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="126"/>
@@ -52508,12 +53041,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="232"/>
         <source>Vertical scale:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scala verticale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="375"/>
         <source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Change requires a restart of the globe plugin</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">La modifica richiede un riavvio del plugin globo</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="414"/>
@@ -52533,27 +53066,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="599"/>
         <source>Scrolling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scorrimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="605"/>
         <source>Sensitivity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sensibilità:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="631"/>
         <source>Invert scroll wheel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inverti scorrimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="641"/>
         <source>Enable feature identification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita identificazione geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="648"/>
         <source>Enable frustum highlighting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita evidenziazione del tronco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobeplugindialog.ui" line="523"/>
@@ -52576,45 +53109,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="36"/>
         <source>Terrain following behaviour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Comportamento terrain following</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="39"/>
         <source>Clamping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Clamping</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="46"/>
         <source>Terrain following behavior</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Comportamento terrain following</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="53"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="103"/>
         <source>Terrain following technique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tecnica terrain following</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="56"/>
         <source>Technique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tecnica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="63"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="110"/>
         <source>Granulatiry at which to sample the terrain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risoluzione di campionamento del terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="66"/>
         <source>Binding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Binding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="73"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="117"/>
         <source>Elevation data resolution at which to sample terrain height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risoluzione dei dati di altitudine alla quale campionare l'altezza del terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="76"/>
@@ -52625,7 +53158,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="83"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="124"/>
         <source>Vertical offset to apply to geometry Z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Offset verticale da applicare alla geometria Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="86"/>
@@ -52636,7 +53169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="93"/>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="131"/>
         <source>Scale factor to apply to geometry Z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fattore di scala da applicare alla geometria Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="96"/>
@@ -52646,17 +53179,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="141"/>
         <source>E&xtrusion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>E&strusione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="153"/>
         <source>Height [m]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezza [m]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="160"/>
         <source>Extrusion height, either a numeric value, or a field expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezza estrusione, sia essa un valore numerico o un campo espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="163"/>
@@ -52666,47 +53199,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="170"/>
         <source>Wall gradient</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradiente muro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="177"/>
         <source>Wall coloring gradient</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradiente colorazione muro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="193"/>
         <source>Whether the top cap of the extruded geometry should be flat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se la parte superiore della geometria estrusa dovesse essere piana.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="196"/>
         <source>Flatten</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flatten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="206"/>
         <source>Enable &labeling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abi&lita etichettatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="215"/>
         <source>Declutter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Declutter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="225"/>
         <source>Lighting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visibilità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="236"/>
         <source>Rendering mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modalità visualizzazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerpropertiespage.ui" line="243"/>
         <source>Rendering method for the layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo di visualizzazione per il vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="44"/>
@@ -52716,22 +53249,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="45"/>
         <source>Model (Simple)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modello (Semplice)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="46"/>
         <source>Model (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modello (Avanzato)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="47"/>
         <source>Rasterize the layer to a texture, and drape it on the terrain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterizza il layer a una trama, e la appende al terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="48"/>
         <source>Render the layer features as models</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza le geometrie vettore come modelli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="51"/>
@@ -52741,37 +53274,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="52"/>
         <source>Terrain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="53"/>
         <source>Relative</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Relativo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="54"/>
         <source>Absolute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assoluto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="55"/>
         <source>Do not clamp Z values to the terrain (but still apply the offset, if applicable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non bloccare i valori Z al terreno (ma continua ad applicare l'offset, se possibile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="56"/>
         <source>Sample the terrain under the point, and set the feature's Z to the terrain height, ignoring the feature's original Z value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campiona il terreno sotto il punto e imposta la Z della geometria nell'altezza del terreno, ignorando il valore Z originale della geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="57"/>
         <source>Sample the terrain under the point, and add the terrain height to the feature's original Z value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campiona il terreno sotto il punto e aggiungi l'altezza del terreno al valore Z originale della geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="58"/>
         <source>The feature's Z value describes its height above "height zero", which is typically the ellipsoid or MSL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il valore Z dell'elemento descrive la sua altezza sopra "l'altezza zero", che è tipicamente l'ellissoide o il livello medio del mare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="61"/>
@@ -52781,42 +53314,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="62"/>
         <source>Drape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Appendi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="63"/>
         <source>GPU</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPU</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="64"/>
         <source>Scene</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="65"/>
         <source>Clamp geometry to the map model's elevation data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca geometria ai dati di elevazione del modello mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="66"/>
         <source>Clamp geometry to the terrain's scene graph</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca geometria al grafico della scena del terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="67"/>
         <source>Clamp geometry to the terrain as they are rendered by the GPU</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca geometria al terreno così come è visualizzata dalla GPU</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="68"/>
         <source>Clamp geometry at draw time using projective texturing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca geometria al tempo di disegno usando texture proiettiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="71"/>
         <source>Vertex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="72"/>
@@ -52826,12 +53359,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="73"/>
         <source>Clamp every vertex independently</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca ogni vertice indipendentemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobevectorlayerproperties.cpp" line="74"/>
         <source>Clamp to the centroid of the entire geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca al centroide dell'intera geometria</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -52851,17 +53384,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="45"/>
         <source>Sync extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sincronizza estensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="52"/>
         <source>Reload scene</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica scena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="59"/>
         <source>Globe settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni globo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/globe/qgsglobewidget.cpp" line="68"/>
@@ -52882,7 +53415,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="74"/>
         <source>GML Getfeature network request update failed for authcfg %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento richiesta di rete GML Getfeature non riuscito per la configurazione di autenticazione %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="104"/>
@@ -52922,7 +53455,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1037"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1042"/>
         <source>Select gradient color</source>
-        <translation>Scegli colore del gradiente</translation>
+        <translation>Seleziona colore del gradiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1040"/>
@@ -53018,7 +53551,7 @@ Il negativo viene arrotondato alle potenze di 10</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="90"/>
         <source>Template for the legend text associated with each classification.  
 Use "%1" for the lower bound of the classification, and "%2" for the upper bound.</source>
-        <translation>Template per il testo della legenda associata ad ogni classificazione.
+        <translation>Modello per il testo della legenda associata ad ogni classificazione.
 Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2" per quello superiore.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -53059,7 +53592,7 @@ Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2&quo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="112"/>
         <source>Precison </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>precisione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="140"/>
@@ -53069,7 +53602,7 @@ Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2&quo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="147"/>
         <source><html><head/><body><p>Choose between color and size graduation. </p><p><br/></p><p>If you want to combine both, use a data-defined size for the symbol and graduate by color.</p></body></html></source>
-        <translation><html><head/><body><p>Scegli tra colore e scala della dimensione. </p><p><br/></p><p>Se vuoi combinarle entrambe, usa una dimensione definita per il simbolo ed effettua la graduazione per il colore</p></body></html></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Scegli tra colore e scala della dimensione. </p><p><br/></p><p>Se vuoi combinarle entrambe, usa una dimensione definita dai dati per il simbolo ed effettua la graduazione per colore</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="189"/>
@@ -53094,7 +53627,7 @@ Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2&quo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="432"/>
         <source>Classify</source>
-        <translation>Classificazione</translation>
+        <translation>Classifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="439"/>
@@ -53141,7 +53674,7 @@ Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2&quo
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="750"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="788"/>
         <source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
-        <translation>Non ci sono rampe colore disponibili. Si possono aggiungere nel manager di stile.</translation>
+        <translation>Non ci sono rampe colori disponibili. Puoi aggiungerle nel Gestore di Stili.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="668"/>
@@ -53159,7 +53692,7 @@ Usa "%1" per il limite inferiore della classificazione, e "%2&quo
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="772"/>
         <source>Natural break classification (Jenks) is O(n2) complexity, your classification may take a long time.
 Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
-        <translation>La classificazione Natural break (Jenks) è O(n2) complessa, la classificazione può richiedere molto tempo.
+        <translation>La classificazione Natural break (Jenks) è a complessità O(n2), la classificazione può richiedere molto tempo.
 Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -53178,17 +53711,17 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="395"/>
         <source>GRASS was not found in '%1' (GISBASE), provider and plugin will not work.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GRASS non trovato in '%1' (GISBASE), la sorgente e il plugin non funzioneranno.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="399"/>
         <source>GRASS error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>errore GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="679"/>
         <source>Cannot add mapset %1 to search path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile aggiunger il mapset %1 al percorso di ricerca:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1152"/>
@@ -53203,7 +53736,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1188"/>
         <source>Cannot copy %1 to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile copiare %1 a %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1710"/>
@@ -53213,7 +53746,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1713"/>
         <source>no mapset open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun mapset aperto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1949"/>
@@ -53233,22 +53766,22 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="370"/>
         <source>Problem in GRASS initialization, GRASS provider and plugin will not work : %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Problema nell'inizializzazione di GRASS, la sorgente e il plugin di GRASS non funzioneranno : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="701"/>
         <source>Cannot remove mapset %1 from search path: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rimuovere il mapset %1 dal percorso di ricerca: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1850"/>
         <source>Cannot read raster map region (%1/%2/%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere la regione della mappa raster (%1/%2/%3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2172"/>
         <source>Cannot get projection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ottenere la proiezione </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="2235"/>
@@ -53331,7 +53864,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassfeatureiterator.cpp" line="669"/>
         <source><not editable (layer %1)></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><not editable (layer %1)></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53344,7 +53877,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="1211"/>
         <source>cancelling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>annulla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53352,7 +53885,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="89"/>
         <source>Progress: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avanzamento: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53375,12 +53908,12 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="78"/>
         <source>Add mapset to search path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi mapset al percorso di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="84"/>
         <source>Remove mapset from search path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi mapset dal percorso di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="93"/>
@@ -53410,7 +53943,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovidermodule.cpp" line="141"/>
         <source>Cannot create new mapset: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare un nuovo mapset: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53543,12 +54076,12 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="176"/>
         <source>Inverse tangent of x (result is in degrees)</source>
-        <translation>Tagente inversa di x (risultato in gradi)</translation>
+        <translation>Arcotangente di x (risultato in gradi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="177"/>
         <source>Inverse tangent of y/x (result is in degrees)</source>
-        <translation>Tangente inversa di y/x (resultato in gradi)</translation>
+        <translation>Arcotangentedi y/x (risultato in gradi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="178"/>
@@ -53635,7 +54168,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="195"/>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="196"/>
         <source>Median value</source>
-        <translation>Valore mediano</translation>
+        <translation>Mediana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="197"/>
@@ -53739,7 +54272,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="774"/>
         <source>No GRASS raster maps available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna mappa GRASS raster disponibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="995"/>
@@ -53759,7 +54292,7 @@ Premi annulla per interrompere il calcolo degli intervalli o OK per continuare.<
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1013"/>
         <source>Enter vector name</source>
-        <translation>Inserire il nome di un vettore</translation>
+        <translation>Inserisci il nome di un vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1021"/>
@@ -53822,7 +54355,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalcbase.ui" line="103"/>
         <source>Enter constant value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi valore costante</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54125,7 +54658,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="903"/>
         <source>Select a layer</source>
-        <translation>Scegli un layer</translation>
+        <translation>Seleziona un layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1047"/>
@@ -54173,22 +54706,22 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="993"/>
         <source>Sublayer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sublayer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1283"/>
         <source>no input</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nessun ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1302"/>
         <source>current map does not contain features of required type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>la mappa attuale non contiene elementi del tipo richiesto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleinput.cpp" line="1308"/>
         <source>geometry type not selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tipo geometria non selezionato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54196,7 +54729,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="438"/>
         <source>Unknown outputType</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>outputType sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="574"/>
@@ -54244,12 +54777,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1300"/>
         <source>layer selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezione del vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleparam.cpp" line="1336"/>
         <source>Add to canvas layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi alla mappa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54272,7 +54805,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="934"/>
         <source>command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="998"/>
@@ -54311,12 +54844,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="238"/>
         <source>Option '%1' should be configured as field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'opzione '%1' dovrebbe essere configurata come campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="309"/>
         <source>This module has no options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo modulo non ha opzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmoduleoptions.cpp" line="394"/>
@@ -54367,7 +54900,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="325"/>
         <source>Enter location name!</source>
-        <translation>Inserire il nome della location!</translation>
+        <translation>Inserisci il nome della location!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="332"/>
@@ -54377,7 +54910,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="454"/>
         <source>Selected projection is not supported by GRASS!</source>
-        <translation>La proiezione scelta non è supportata da GRASS!</translation>
+        <translation>La proiezione selezionata non è supportata da GRASS!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="488"/>
@@ -54454,17 +54987,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1220"/>
         <source>Cannot create new GRASS database directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare una nuova cartella del database GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1275"/>
         <source>Cannot create new mapset: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare un nuovo mapset: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1300"/>
         <source>New mapset successfully created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo mapset creato con successo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1167"/>
@@ -54514,7 +55047,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="186"/>
         <source>The GRASS location is a collection of maps for a particular territory or project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La location GRASS è una collezione di mappe per un territorio o progetto particolari.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="271"/>
@@ -54539,17 +55072,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="471"/>
         <source>The GRASS region defines a workspace for raster modules. The default region is valid for one location. It is possible to set a different region in each mapset. It is possible to change the default location region later.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La regione GRASS definsice un ambiente di lavoro per moduli raster. La regione predefinita è valida per una location. È possibile impostare una regione diversa in ogni mapset. È possibile cambiare la regione predefinita della location successivamente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="522"/>
         <source>Existing mapsets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mapsets esistenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="574"/>
         <source>The GRASS mapset is a collection of maps used by one user. A user can read maps from all mapsets in the location but he can open for writing only his mapset (owned by user).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il mapset GRASS è una collezione di mappe usata da un utente. Un utente può leggere mappe da tutti i mapsets nella sua locazione ma può scrivere solo sui suoi mapset (di proprietà dell'utente).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="616"/>
@@ -54559,7 +55092,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="661"/>
         <source>Open new mapset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri nuovo mapset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="44"/>
@@ -54574,17 +55107,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="34"/>
         <source>Database directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cartella database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="82"/>
         <source><html><head/><body><p>GRASS data are stored in tree directory structure. The GRASS database is the top-level directory in this tree structure.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>I dati GRASS sono memorizzati una struttura di cartelle ad albero. Il database GRASS è la cartella di massimo livello in questa struttura ad albero</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="120"/>
         <source>Select location</source>
-        <translation>Scegli una location</translation>
+        <translation>Seleziona una location</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapsetbase.ui" line="150"/>
@@ -54674,7 +55207,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="48"/>
         <source>GRASS version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>versione GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="52"/>
@@ -54685,17 +55218,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="84"/>
         <source>Select color</source>
-        <translation>Scegli colore</translation>
+        <translation>Seleziona colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="123"/>
         <source>Currently selected GRASS installation is not valid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'attuale installazione GRASS selezionata non è valida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptions.cpp" line="135"/>
         <source>Choose a directory with configuration files (default.qgc, *.qgm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scegli una cartella con i file di configurazione (default.qgc, *.qgm)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54708,7 +55241,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="100"/>
         <source>Modules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moduli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="109"/>
@@ -54724,7 +55257,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="257"/>
         <source>Modules interface configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione interfaccia dei moduli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="178"/>
@@ -54740,12 +55273,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="159"/>
         <source>The version of GRASS which was used to build the GRASS provider and plugin in QGIS. Exactly the same version must be used on runtime.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La versione di GRASS che è stata usata per creare la sorgente dati e il plugin GRASS in QGIS. La stessa versione deve essere usata al runtime.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="172"/>
         <source>GRASS installation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>installazione GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="187"/>
@@ -54762,12 +55295,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="206"/>
         <source>GIsbase error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>errore GIsbase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="294"/>
         <source>Debug mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modalità debug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="358"/>
@@ -54787,7 +55320,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="395"/>
         <source>Create a link to the external data for GDAL data sources with the same CRS as target mapset by r.external, instead of making copy of data.</source>
-        <translation>Creare un collegamento ai dati esterni per i dati di origine GDAL con lo stesso SR del set di mappe obiettivo con r.external, invece che creare una copia dei dati.</translation>
+        <translation>Crea un collegamento ai dati esterni per i dati di origine GDAL con lo stesso SR come mapset destinazione da parte di r.external, invece di creare una copia dei dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="398"/>
@@ -54802,12 +55335,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="420"/>
         <source>Show virtual topological layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra layer topologici virtuali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="451"/>
         <source>Region border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bordo regione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassoptionsbase.ui" line="459"/>
@@ -54876,12 +55409,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="222"/>
         <source>Add Closed Boundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Contorno Chiuso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="311"/>
         <source>GRASS init error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>errore inizializzazione GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="638"/>
@@ -54909,17 +55442,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="210"/>
         <source>Add Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="214"/>
         <source>Add Boundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Contorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="218"/>
         <source>Add Centroid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Centroide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="622"/>
@@ -54967,17 +55500,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1490"/>
         <source>Cannot restore record with cat %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ripristinare il record con cat %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="1644"/>
         <source>Cannot delete orphan record with cat %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile eliminare record orfano con cat %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassprovider.cpp" line="2105"/>
         <source>GRASS %1 vector provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sorgente vettore %1 GRASS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54990,7 +55523,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="327"/>
         <source>Writing band %1/%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banda %1/%2 in scrittura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="366"/>
@@ -55019,13 +55552,13 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="261"/>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="309"/>
         <source>Cannot read raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="273"/>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="322"/>
         <source>%1 bytes expected but %2 byte were read from qgis.d.rast</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attesi %1 byte ma %2 byte sono stati letti da qgis.d.rast</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="470"/>
@@ -55040,7 +55573,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="580"/>
         <source>GRASS raster provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sorgente raster GRASS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55083,12 +55616,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="180"/>
         <source>N-S</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>N-S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="190"/>
         <source>E-W</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>E-O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="46"/>
@@ -55117,22 +55650,22 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="75"/>
         <source>Select GRASS Vector Layer</source>
-        <translation>Scegli vettore GRASS</translation>
+        <translation>Seleziona vettore GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="82"/>
         <source>Select GRASS Raster Layer</source>
-        <translation>Scegli raster GRASS</translation>
+        <translation>Seleziona raster GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="89"/>
         <source>Select GRASS mapcalc schema</source>
-        <translation>Scegli schema mapcalc GRASS</translation>
+        <translation>Seleziona schema mapcalc GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="97"/>
         <source>Select GRASS Mapset</source>
-        <translation>Scegli mapset GRASS</translation>
+        <translation>Seleziona mapset GRASS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="407"/>
@@ -55152,7 +55685,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="443"/>
         <source>Select a map.</source>
-        <translation>Scegli una mappa.</translation>
+        <translation>Seleziona una mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselect.cpp" line="444"/>
@@ -55200,7 +55733,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="67"/>
         <source>Select or type map name (wildcards '*' and '?' accepted for rasters)</source>
-        <translation>Scegli o scrivi il nome della mappa (i caratteri jolly '*' e '?' sono validi per i raster)</translation>
+        <translation>Seleziona o scrivi il nome della mappa (i caratteri jolly '*' e '?' sono validi per i raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="77"/>
@@ -55305,12 +55838,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="717"/>
         <source>%1 errors found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 errori trovati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="741"/>
         <source>%1 errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 errori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55323,12 +55856,12 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="21"/>
         <source><html><head/><body><p>No mapset is open. You can open a GRASS mapset from the browser using the mapset item's context menu action <span style=" font-style:italic;">Open mapset</span>.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Nessun mapset aperto. Puoi aprire un mapset GRASS dal browser selezionando il mapset dal menu contestuale <span style=" font-style:italic;">Apri mapset</span>.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="35"/>
         <source>Modules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moduli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="43"/>
@@ -55338,17 +55871,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="105"/>
         <source>Reload tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica albero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="112"/>
         <source>Run debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegui debug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="119"/>
         <source>Close debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi debug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="54"/>
@@ -55374,7 +55907,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassimport.cpp" line="618"/>
         <source>Writing features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementi in scrittura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55382,80 +55915,80 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="424"/>
         <source>No field info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna informazione sul campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="464"/>
         <source>Virtual topology symbol field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo simbolo topologia virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="539"/>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1022"/>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1078"/>
         <source>Driver is not open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il driver non è aperto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="568"/>
         <source>The table for this field already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La tabella per questo campo esiste già</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="589"/>
         <source>Cannot create field info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare informazioni sul campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="632"/>
         <source>Cannot create link to the table.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare collegamento alla tabella.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="641"/>
         <source>Created table %1 could not be deleted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile cancellare la tabella creata %1 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="721"/>
         <source>Errors updating restored column, update interrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errori nell'aggiornamento della colonna ripristinata, aggiornamento interrotto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="745"/>
         <source>%1 field cannot be deleted, it is temporary virtual field used for topology symbol.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 campo che non può essere cancellato, è un campo virtuale temporaneo usato per simbolizzazione topologica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="825"/>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="892"/>
         <source>no table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nessuna tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="940"/>
         <source>Table does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tabella inesistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="945"/>
         <source>Feature invalid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elemento non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1034"/>
         <source>Cannot select record from table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile selezionare record da tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1086"/>
         <source>Cannot check if record exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile verificare se il record esiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassvectormaplayer.cpp" line="1153"/>
         <source>Field %1 not found in cached attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo %1 non trovato negli attributi salvati nella cache</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55468,23 +56001,23 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="49"/>
         <source>Short name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breve descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="56"/>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="59"/>
         <source>A name used to identify the group layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome usato per identificare il gruppo. Il nome breve è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="66"/>
         <source>The title is for the benefit of humans to identify group layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il gruppo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="87"/>
         <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the group layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul gruppo di layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgroupwmsdatadialogbase.ui" line="73"/>
@@ -55583,7 +56116,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="89"/>
         <source>Auth config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="90"/>
@@ -55603,17 +56136,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="276"/>
         <source>Select file to replace '%1'</source>
-        <translation>Scegli il file da sostituire '%1'</translation>
+        <translation>Seleziona il file da sostituire '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="281"/>
         <source>Please select exactly one file.</source>
-        <translation>Scegli un solo file.</translation>
+        <translation>Seleziona un solo file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="289"/>
         <source>Select new directory of selected files</source>
-        <translation>Scegli una nuova cartella di file selezionati</translation>
+        <translation>Seleziona una nuova cartella di file selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="389"/>
@@ -55626,10 +56159,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
         <location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="408"/>
         <source>There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.</source>
         <comment>unhandled layers</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>C'è ancora %n layer non gestito che andrà perso se chiudi ora.</numerusform>
-            <numerusform>Ci sono ancora %n layer(s) non gestiti che andranno persi su chiudi ora.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Ci sono ancora %n layer(s) non gestiti che andranno persi se chiudi ora.</numerusform><numerusform>Ci sono ancora %n layer(s) non gestiti che andranno persi se chiudi ora.</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55734,7 +56264,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="32"/>
         <source>about:blank</source>
-        <translation>vuoto</translation>
+        <translation>about:blank</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55747,17 +56277,17 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui" line="68"/>
         <source>Altitude (degrees)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altitudine (gradi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui" line="75"/>
         <source>Azimuth (degrees)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Azimuth (gradi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui" line="82"/>
         <source>Z Factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fattore Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui" line="118"/>
@@ -55767,7 +56297,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgshillshaderendererwidget.ui" line="151"/>
         <source>Multidirectional</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multidirezionale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55883,12 +56413,9 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
         <source>Network timed out after %n second(s) of inactivity.
 This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
         <comment>inactivity timeout</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Time out di attesa di risposta dalla rete dopo %n secondi di inattività.
-Può essere un problema della propria connessione di rete oppure un problema lato server WMS.</numerusform>
-            <numerusform>Time out di attesa di risposta dalla retae dopo %n secondi di inattività.
-Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del server WMS.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Time out di attesa di risposta dalla rete dopo %n secondi di inattività.
+Può essere un problema della propria connessione di rete oppure un problema lato server WMS.</numerusform><numerusform>Time out di attesa di risposta dalla retae dopo %n secondi di inattività.
+Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del server WMS.</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55896,7 +56423,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialogo</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsidwinterpolatordialogbase.ui" line="28"/>
@@ -56111,7 +56638,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="509"/>
         <source>feature id</source>
-        <translation>id geometria</translation>
+        <translation>id elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="712"/>
@@ -56287,7 +56814,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialog.cpp" line="309"/>
         <source>Save interpolated raster as...</source>
-        <translation>Salva l´interpolazione raster come...</translation>
+        <translation>Salva raster interpolato come...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56477,7 +57004,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="50"/>
         <source>Choose which fields are joined</source>
-        <translation>Seleziona i campi per l'unione</translation>
+        <translation>Scegli i campi per l'unione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsjoindialogbase.ui" line="71"/>
@@ -56667,7 +57194,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="331"/>
         <source>Default label</source>
-        <translation>Etichetta di default</translation>
+        <translation>Etichetta predefinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="351"/>
@@ -56708,7 +57235,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="501"/>
         <source>Data defined placement</source>
-        <translation>Definizione piazzamento dati</translation>
+        <translation>Posizionamento definito dai dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="548"/>
@@ -56773,7 +57300,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="763"/>
         <source>Data defined position</source>
-        <translation>Posizione definita da attributo</translation>
+        <translation>Posizione definita dai dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="775"/>
@@ -56788,7 +57315,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
         <source>X Offset (pts)</source>
-        <translation>Distanza X (punti)</translation>
+        <translation>Offset X (punti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="832"/>
@@ -56803,7 +57330,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="877"/>
         <source>QGIS Rocks!</source>
-        <translation>Viva QGIS!</translation>
+        <translation>QGIS Rocks!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56817,7 +57344,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="134"/>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="136"/>
         <source>Layer default (%1)</source>
-        <translation>Strato predefinito (%1)</translation>
+        <translation>Layer predefinito (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="148"/>
@@ -56852,17 +57379,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="502"/>
         <source>Base</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Base</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="503"/>
         <source>Half</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metà</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="504"/>
         <source>Cap</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="505"/>
@@ -56985,7 +57512,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="378"/>
         <source>Buffer</source>
-        <translation>Contorno</translation>
+        <translation>Buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="442"/>
@@ -57042,48 +57569,48 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="111"/>
         <source>Over the feature's interior</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>All'interno dell'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="112"/>
         <source>Over the feature's boundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lungo il contorno dell'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="114"/>
         <source>From point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dal punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="115"/>
         <source>From symbol bounds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dai confini del simbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="151"/>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="161"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="153"/>
         <source>Select text color</source>
-        <translation>Scegli colore del testo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="156"/>
         <source>Select buffer color</source>
-        <translation>Scegli colore del contorno</translation>
+        <translation>Seleziona colore del contorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="159"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Scegli colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="163"/>
         <source>Select shadow color</source>
-        <translation>Scegli colore dell'ombreggiatura</translation>
+        <translation>Seleziona colore dell'ombreggiatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="756"/>
@@ -57103,7 +57630,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1222"/>
         <source>[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
-        <translation>[<b>famiglia</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>esempio Helvetica o Helvetica [Cronyx]</translation>
+        <translation>[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1227"/>
@@ -57135,7 +57662,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1399"/>
         <source>Comma separated list of placements in order of priority<br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista separata da virgola delle posizioni in ordine di priorità <br></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1420"/>
@@ -57170,17 +57697,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1556"/>
         <source> @ %1 pts (using map units)</source>
-        <translation> @ %1 pts (usando unità mappa)</translation>
+        <translation> @ %1 punti (usando unità mappa)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1569"/>
         <source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
-        <translation> @ %1 pts (usando unità mappa, CONTORNO IN MILLIMETRI)</translation>
+        <translation> @ %1 punti (usando unità mappa, CONTORNO IN MILLIMETRI)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1589"/>
         <source> (BUFFER NOT SHOWN, in map units)</source>
-        <translation> (CONTORNO NON MOSTRATO, in unità mappa)</translation>
+        <translation> (BUFFER NON MOSTRATO, in unità di mappa)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1734"/>
@@ -57220,7 +57747,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="2007"/>
         <source>Select SVG file</source>
-        <translation>Scegli file SVG</translation>
+        <translation>Seleziona file SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="593"/>
@@ -57407,7 +57934,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5857"/>
         <source>Minimise placing labels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimizza posizionamento etichette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5911"/>
@@ -57555,27 +58082,27 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3649"/>
         <source>Labels are placed in an equal radius circle around point features.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le etichette vengono posizionate in un cerchio di raggio uguale intorno agli elementi puntuali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3662"/>
         <source>Labels are placed at a fixed offset from the point.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le etichette vengono posizionate ad un offset fisso dal punto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3672"/>
         <source>Uses cartographically 'ideal' placements, prioritising label placement with best visual relationship with the point feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utilizza posizionamenti cartograficamente "ottimali", privilegiando l'inserimento di etichette con la migliore relazione visuale con l'elemento puntuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3675"/>
         <source>Cartographic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cartografico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3814"/>
         <source>Allowed label placement for lines. At least one position must be selected.</source>
-        <translation>Il posizionamento delle etichette è permesso per le linee. Almeno una posizione deve essere selezionata</translation>
+        <translation>Il posizionamento delle etichette è permesso per le linee. Almeno una posizione deve essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3835"/>
@@ -57590,12 +58117,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4063"/>
         <source>Distance offset from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza dell'offset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4392"/>
         <source>Position priority</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Priorità di posizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4593"/>
@@ -57605,7 +58132,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4606"/>
         <source>No repeat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non ripetere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5357"/>
@@ -57615,7 +58142,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5364"/>
         <source>Controls how labels are drawn on top of each other. Labels with a higher z-index are drawn above labels with a lower z-index.</source>
-        <translation>Controlla la modalità di visualizzazione delle etichette. Le etichette con il valore di z-index più elevato sono disegnate sopra quelle con valore più basso.</translation>
+        <translation>Controlla la modalità di visualizzazione delle etichette. Le etichette con valore di z-index più elevato sono disegnate sopra quelle con valore più basso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5724"/>
@@ -57625,7 +58152,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5750"/>
         <source>Obstacles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ostacoli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5761"/>
@@ -57635,17 +58162,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5796"/>
         <source>Low weight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Basso peso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5803"/>
         <source>Controls how likely labels are to cover features in this layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla quanto le etichette possano coprire le geometrie in questo vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5828"/>
         <source>High weight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alto peso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="482"/>
@@ -58184,7 +58711,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5606"/>
         <source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
-        <translation>Unisci le linee collegate per evitare la duplicazione delle etichette</translation>
+        <translation>Fondi le linee collegate per evitare la duplicazione delle etichette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5599"/>
@@ -58199,7 +58726,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5702"/>
         <source>Suppress labeling of features smaller than</source>
-        <translation>Elimina l'etichettatura delle geometrie più piccole di</translation>
+        <translation>Elimina l'etichettatura degli elementi più piccoli di</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5695"/>
@@ -58234,17 +58761,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5660"/>
         <source>Limit number of features to be labeled to</source>
-        <translation>Numero massimo di geometrie da etichettare</translation>
+        <translation>Numero massimo di elementi da etichettare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5641"/>
         <source>Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled</source>
-        <translation>Numero di geometrie inviate al sistema di etichettatura, anche eccedenti il numero massimo etichettabile</translation>
+        <translation>Numero di elementi inviati al sistema di etichettatura, anche se non tutti possono essere etichettati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4863"/>
         <source>Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin</source>
-        <translation>Deseleziona per scrivere la rotazione derivata dal motore di etichettatura su pin e NULL su non-pin</translation>
+        <translation>Deseleziona per scrivere la rotazione derivata dal motore di etichettatura su fissa e NULL su rilascia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5454"/>
@@ -58327,10 +58854,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/app/qgsrulebasedlabelingwidget.cpp" line="687"/>
         <source>Filter returned %n feature(s)</source>
         <comment>number of filtered features</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>Filter returned %n feature(s)</numerusform>
-            <numerusform>Filter returned %n feature(s)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Il filtro ha restituito %n geometria(e)</numerusform><numerusform>Il filtro ha restituito %n geometria(e)</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58353,7 +58877,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="68"/>
         <source>Blocking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingwidget.ui" line="83"/>
@@ -58408,7 +58932,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="39"/>
         <source>Not supported or no layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non supportato o nessun layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="70"/>
@@ -58429,12 +58953,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="111"/>
         <source>If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se attivato, la mappa si aggiorna automaticamente quando una modifica è stata effettuata senza cliccare il tasto Applica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="114"/>
         <source>Live update</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento immediato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58447,22 +58971,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="20"/>
         <source>Available widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Widget disponibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="27"/>
         <source>Used widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Widget utilizzati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="52"/>
         <source>-></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="63"/>
         <source><-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><-</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58470,7 +58994,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeembeddedwidgetsimpl.cpp" line="110"/>
         <source>Transparency slider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cursore della trasparenza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58488,7 +59012,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="54"/>
         <source>&Show in Overview</source>
-        <translation>&Aggiungi alla panoramica</translation>
+        <translation>&Mostra nella Panoramica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/layertree/qgslayertreeviewdefaultactions.cpp" line="63"/>
@@ -58597,7 +59121,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="47"/>
         <source>Select connections to import</source>
-        <translation>Scegli le connessioni da importare</translation>
+        <translation>Seleziona le connessioni da importare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="48"/>
@@ -58617,7 +59141,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="81"/>
         <source>You should select at least one connection from list.</source>
-        <translation>Scegli almeno una connessione dalla lista.</translation>
+        <translation>Seleziona almeno una connessione dalla lista.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="94"/>
@@ -58710,7 +59234,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="319"/>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="848"/>
         <source>The file is not an MSSQL connections exchange file.</source>
-        <translation>Il file non è una connessione MSSQL.</translation>
+        <translation>Il file non è un file di interscambio di connessione MSSQL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="327"/>
@@ -58722,7 +59246,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="335"/>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="1024"/>
         <source>The file is not an DB2 connections exchange file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file non è un file di interscambio di connessione DB2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="589"/>
@@ -58750,7 +59274,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmanageconnectionsdialogbase.ui" line="20"/>
         <source>Select connections to export</source>
-        <translation>Scegli le connessioni da esportare</translation>
+        <translation>Seleziona le connessioni da esportare</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58789,12 +59313,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1218"/>
         <source>Cannot pan to selected feature(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile spostare alle geometria(e) selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1218"/>
         <source>Geometry is NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria è NULL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58815,7 +59339,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="84"/>
         <source>Tracing may not work correctly. Please check topology of the input layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il ricalco potrebbe non funzionare correttamente. Verifica la topologia dei layer in ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmapcanvastracer.cpp" line="90"/>
@@ -58899,7 +59423,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1229"/>
         <source>Cannot apply style to layer with a different geometry type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile applicare lo stile al layer con un tipo diverso di geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1362"/>
@@ -59025,7 +59549,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="54"/>
         <source>Save as default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva come predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaplayerstylemanagerwidget.cpp" line="56"/>
@@ -59145,7 +59669,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="387"/>
         <source>%1 ms: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ms: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsmaprendererjob.cpp" line="387"/>
@@ -59204,12 +59728,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="212"/>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="249"/>
         <source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
-        <translation>Nessuna geometria selezionata. Scegli una geometria con lo strumento di selezione o mediante la tabella attributi</translation>
+        <translation>Nessun elemento selezionato. Seleziona un elemento con lo strumento di selezione o mediante la tabella attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="253"/>
         <source>Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.</source>
-        <translation>Ci sono più geometrie selezionate. Scegli una sola geometria alla quale aggiungere un'isola.</translation>
+        <translation>Ci sono più elementi selezionati. Seleziona un solo elemento al quale aggiungere una parte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="87"/>
@@ -59250,12 +59774,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="216"/>
         <source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
-        <translation>Ci sono più geometrie selezionate. Scegli una sola geometria alla quale aggiungere un'isola.</translation>
+        <translation>Ci sono più geometrie selezionate. Seleziona una sola geometria alla quale aggiungere un'isola.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="220"/>
         <source>Selected geometry could not be found</source>
-        <translation>Non trovo la geometria selezionata</translation>
+        <translation>Impossibile trovare la geometria selezionata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59278,7 +59802,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="109"/>
         <source>a problem with geometry type occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>c'è stato un problema con la geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="113"/>
@@ -59303,7 +59827,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="129"/>
         <source>an unknown error occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>è accaduto un errore sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="131"/>
@@ -59316,12 +59840,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolcapture.cpp" line="101"/>
         <source>Validation finished</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fine della validazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolcapture.cpp" line="683"/>
         <source>Validation started</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizio della validazione.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59337,7 +59861,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolcircularstringradius.cpp" line="159"/>
         <source>Radius: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggio:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59423,7 +59947,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="92"/>
         <source>a problem with geometry type occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>c'è stato un problema con la geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="96"/>
@@ -59448,7 +59972,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="112"/>
         <source>an unknown error occurred</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>è accaduto un errore sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolfillring.cpp" line="114"/>
@@ -59477,13 +60001,13 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="213"/>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="539"/>
         <source>(clicked coordinate X)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(coordinata cliccata X)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="214"/>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="540"/>
         <source>(clicked coordinate Y)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(coordinata cliccata Y)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="276"/>
@@ -59498,17 +60022,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="295"/>
         <source>Closest vertex number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero del vertice più vicino</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="374"/>
         <source>Parts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="376"/>
         <source>Part number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero parte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="384"/>
@@ -59519,7 +60043,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="390"/>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="421"/>
         <source>Vertices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="398"/>
@@ -59635,7 +60159,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="231"/>
         <source>Could not snap to a feature in the current layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile agganciare ad una geometria nel layer corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="629"/>
@@ -59645,7 +60169,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="664"/>
         <source>Geometry has been cleared. Use the add part tool to set geometry for this feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria è stata pulita. Usa lo strumento di aggiungi parte per impostare la geometria per questo elemento.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59653,7 +60177,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="125"/>
         <source>Could not find a nearby feature in any vector layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare una geometria vicina in nessun layer vettoriale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="157"/>
@@ -59676,12 +60200,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="122"/>
         <source>The selected point does not have an offset attribute set.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il punto selezionato non ha un'attributo offset impostato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="142"/>
         <source>Offset symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo di offset</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59712,12 +60236,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="469"/>
         <source>Pinned diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagramma fissato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolpinlabels.cpp" line="477"/>
         <source>Unpinned diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagramma rilasciato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59725,7 +60249,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolpointsymbol.cpp" line="58"/>
         <source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings->Options->Digitizing->Search radius for vertex edits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna geometria punto è stata rilevata nel punto cliccato. Clicca più vicino alla geometria o aumenta la tolleranza di ricerca nel menu Impostazioni->Opzioni->Digitalizzazione->Raggio di ricerca per le modifiche dei vertici</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59748,7 +60272,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="120"/>
         <source>The feature cannot be reshaped because the resulting geometry is empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria non può essere modificata perché la geometria risultante è vuota</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59756,7 +60280,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="260"/>
         <source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare una geometria vicina nel layer corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatefeature.cpp" line="363"/>
@@ -59777,7 +60301,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="113"/>
         <source>The selected point does not have a rotation attribute set.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il punto selezionato non ha un'attributo rotazione impostato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="167"/>
@@ -59821,7 +60345,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="215"/>
         <source>CRS Exception: selection extends beyond layer's coordinate system.</source>
-        <translation>Eccezione SR: Selezione dell'estensione oltre il sistema di coordinate del layer.</translation>
+        <translation>Eccezione SR: la selezione si estende oltre il sistema di coordinate del layer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59834,7 +60358,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="268"/>
         <source>Could not find a nearby feature in the current layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare una geometria vicina nel layer corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsimplify.cpp" line="363"/>
@@ -59884,7 +60408,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="132"/>
         <source>An error occurred during splitting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante la divisione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="115"/>
@@ -59938,7 +60462,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="130"/>
         <source>An error occurred during splitting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante la divisione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="113"/>
@@ -59974,22 +60498,22 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="14"/>
         <source>Adjust scaling range</source>
-        <translation>Sistema l'intervallo di scala</translation>
+        <translation>Regola l'intervallo di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="24"/>
         <source>Size range</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intervallo di dimensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="30"/>
         <source>Minimum size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione minima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="37"/>
         <source>Maximum size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione massima:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="44"/>
@@ -60000,7 +60524,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="64"/>
         <source>Scale only within the following size range:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scala solamente all'interno del seguente intervallo di dimensione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapunitscaledialog.ui" line="84"/>
@@ -60036,12 +60560,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="14"/>
         <source>Reset Master Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina Master Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="27"/>
         <source>Enter CURRENT master authentication password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci la password di autenticazione master ATTUALE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="42"/>
@@ -60058,18 +60582,19 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="71"/>
         <source>Enter NEW master authentication password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci NUOVA password master di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="123"/>
         <source>Keep backup of current database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mantieni backup del database corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="140"/>
         <source>Your authentication database will be duplicated
 and re-encrypted using new password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il tuo database di autenticazione sarà duplicato
+e criptato nuovamente usando la nuova password</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60105,7 +60630,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="47"/>
         <source>&Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Configurazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="271"/>
@@ -60122,19 +60647,19 @@ and re-encrypted using new password</source>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="368"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="386"/>
         <source>Distance is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La distanza è calcolata in %1, basata sul SR (%2) del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="296"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="370"/>
         <source>Ellipsoidal calculation is not possible with CRS transformation disabled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il calcolo ellisoidico non è possibile con trasformazione del SR disabilitato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="340"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="414"/>
         <source>The value is converted from %1 to %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il valore è convertito da %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="297"/>
@@ -60145,30 +60670,30 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="282"/>
         <source>Both project CRS (%1) and measured area are in degrees, so area is calculated using cartesian calculations in square degrees.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrambi i progetti CRS (% 1) e l'area misurata sono in gradi, quindi l'area viene calcolata utilizzando calcoli cartesiani in gradi quadrati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="294"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="312"/>
         <source>Area is calculated in %1, based on project CRS (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'area è calcolata in %1, basata sul SR del progetto (%2).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="304"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="378"/>
         <source>Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.</source>
-        <translation>Trasformazione del SR di progetto attivata e calcolo elissoidale selezionato.</translation>
+        <translation>Trasformazione del SR di progetto attivata e calcolo elissoidico selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="305"/>
         <source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the area is calculated in %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le coordinate sono trasformate all'elissoide prescelto (%1), e l'area è calcolata in %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="311"/>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="385"/>
         <source>Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.</source>
-        <translation>Trasformazione del SR di progetto attivata ma calcolo elissoidale non selezionato.</translation>
+        <translation>Trasformazione del SR di progetto attivata ma calcolo elissoidico non selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="315"/>
@@ -60179,12 +60704,12 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="356"/>
         <source>Both project CRS (%1) and measured length are in degrees, so distance is calculated using cartesian calculations in degrees.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sia il SR del progetto (%1) sia la lunghezza misurata sono in gradi, pertanto la distanza cartesiana calcolata è espressa in gradi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="379"/>
         <source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the distance is calculated in %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le coordinate sono trasformate all'elissoide prescelto (%1), e la distanza è calcolata in %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="436"/>
@@ -60194,7 +60719,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="504"/>
         <source>map units</source>
-        <translation>unità di mappa</translation>
+        <translation>unità mappa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60294,7 +60819,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="162"/>
         <source>Merge</source>
-        <translation>Unisci</translation>
+        <translation>Fondi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="179"/>
@@ -60309,7 +60834,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="204"/>
         <source>Manual value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore manuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmergeattributesdialog.cpp" line="292"/>
@@ -60322,7 +60847,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Merge feature attributes</source>
-        <translation>Unisci attributi geometria</translation>
+        <translation>Unisci attributi elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="38"/>
@@ -60337,12 +60862,12 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="109"/>
         <source>Resets all fields to "Skip"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina tutti i campi a "Salta"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmergeattributesdialogbase.ui" line="123"/>
         <source>Skip all fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salta tutti i campi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60350,7 +60875,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbookmarks.cpp" line="640"/>
         <source>In Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nel Progetto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60374,10 +60899,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
         <location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="343"/>
         <source>%n more</source>
         <comment>unread messages</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n ulteriore</numerusform>
-            <numerusform>%n ulteriori</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n ulteriore</numerusform><numerusform>%n ulteriori</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60411,7 +60933,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="333"/>
         <source>Show Non-Spatial Tables</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra Tabelle Non-Spaziali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="339"/>
@@ -60426,7 +60948,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="389"/>
         <source>Copying features...</source>
-        <translation>Copia delle geometrie...</translation>
+        <translation>Copia degli elementi in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="389"/>
@@ -60436,7 +60958,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="390"/>
         <source>Import layer</source>
-        <translation>Importazione layer</translation>
+        <translation>Importa layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="403"/>
@@ -60459,7 +60981,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="454"/>
         <source>Import cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="459"/>
@@ -60490,17 +61012,17 @@ and re-encrypted using new password</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="159"/>
         <source>Connection Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connessione Non Riuscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="159"/>
         <source>Host name hasn't been specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome del server non è stato specificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="186"/>
         <source>Error opening connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore in apertura connessione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60525,22 +61047,24 @@ and re-encrypted using new password</source>
         <source>HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
 
 Untick save if you don't wish to be the case.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows. 
+
+Deseleziona salva se non è vuoi che ciò avvenga.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="205"/>
         <source>Database details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dettagli database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="241"/>
         <source>Test Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prova Connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="248"/>
         <source>List Databases</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca Databases</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="255"/>
@@ -60555,7 +61079,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="50"/>
         <source>Connection Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dettagli Connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="56"/>
@@ -60591,7 +61115,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="231"/>
         <source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
-        <translation>Cercare solamente nella tabella di metadati geometry_columns</translation>
+        <translation>Cerca solamente nella tabella di metadati di geometry_columns</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="214"/>
@@ -60775,7 +61299,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="161"/>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="363"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="162"/>
@@ -60818,7 +61342,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="451"/>
         <source>Select Table</source>
-        <translation>Scegli tabella</translation>
+        <translation>Seleziona tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="451"/>
@@ -60847,7 +61371,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="105"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60870,7 +61394,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
@@ -60885,7 +61409,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
         <source>Select at id</source>
-        <translation>Scegli all'id</translation>
+        <translation>Seleziona all'id</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="35"/>
@@ -60903,7 +61427,7 @@ Untick save if you don't wish to be the case.</source>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="137"/>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="255"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="121"/>
@@ -61050,37 +61574,37 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="50"/>
         <source>No changes to commit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna modifica da applicare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="56"/>
         <source>Set %1 for all selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta %1 per tutte le geometrie selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="57"/>
         <source>Set field for all selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta il campo per tutte le geometrie selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="64"/>
         <source>Reset to original values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reimposta ai valori originari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="101"/>
         <source>All features in selection have equal value for '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutte le geometrie nella selezione hanno un ugual valore per '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="105"/>
         <source>Some features in selection have different values for '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alcune geometrie nella selezione hanno valori differenti per '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsmultiedittoolbutton.cpp" line="109"/>
         <source>Values for '%1' have unsaved changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I valori di '%1' hanno modifiche non salvate</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -61118,7 +61642,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="70"/>
         <source>Non spatial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="72"/>
@@ -61138,42 +61662,42 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="75"/>
         <source>Multi point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multi punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="76"/>
         <source>Multi line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multi linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="77"/>
         <source>Multi polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multi poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="81"/>
         <source>Circular string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stringa circolare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="83"/>
         <source>Compound curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Curva composta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="84"/>
         <source>Curve polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Curva poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="85"/>
         <source>Multi curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multi curva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="86"/>
         <source>Multi surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multi superficie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="95"/>
@@ -61188,7 +61712,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="98"/>
         <source>Whole number (integer 64 bit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero intero (intero - 64bit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="100"/>
@@ -61203,12 +61727,12 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="102"/>
         <source>Date&time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data&ora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="167"/>
         <source>Select existing or create new GeoPackage Database File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un'esistente o crea un nuovo GeoPackage Database File</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="169"/>
@@ -61218,27 +61742,27 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="228"/>
         <source>Invalid field name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome campo non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="228"/>
         <source>The field cannot have the same name as the feature identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il campo non può avere lo stesso nome dell'identificatore della geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="279"/>
         <source>The file already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File già presente. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="280"/>
         <source>Do you want to overwrite the existing file with a new database or add a new layer to it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi sovrascrivere il file esistente con un nuovo database o aggiungere ad esso un nuovo layer?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="368"/>
         <source>A table with the same name already exists. Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una tabella con lo stesso nome esiste già. Vuoi sovrascriverla?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="281"/>
@@ -61248,7 +61772,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="282"/>
         <source>Add new layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nuovo layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="320"/>
@@ -61259,43 +61783,43 @@ contrasto</translation>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="465"/>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="486"/>
         <source>Layer creation failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione layer fallita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="321"/>
         <source>GeoPackage driver not found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GeoPackage driver non trovato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="331"/>
         <source>Creation of database failed (OGR error:%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione del database fallita (errore OGR:%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="343"/>
         <source>Opening of database failed (OGR error:%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apertura del database fallita (error OGR:%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="350"/>
         <source>Opening of file succeeded, but this is not a GeoPackage database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File aperto con successo, ma questo non è un GeoPackage database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="367"/>
         <source>Existing layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="426"/>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="484"/>
         <source>Creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione del layer fallita (errore OGR:%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="466"/>
         <source>Creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione del campo %1 fallita (errore OGR: %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewgeopackagelayerdialog.cpp" line="509"/>
@@ -61313,7 +61837,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="32"/>
         <source>New GeoPackage Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo layer GeoPackage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="72"/>
@@ -61323,12 +61847,12 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="75"/>
         <source>Create a spatial index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un indice spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="85"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="97"/>
@@ -61344,12 +61868,12 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="120"/>
         <source>Add field to list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi campo a lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="126"/>
         <source>Add to fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi alla lista dei campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="140"/>
@@ -61360,17 +61884,17 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="150"/>
         <source><html><head/><body><p>Field length / width</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>lunghezza / larghezza campo</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="168"/>
         <source><html><head/><body><p>Human-readable identifier (e.g. short name) for the layer content</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Testo leggibile (per esempio breve descrizione) del contenuto del vettore</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="181"/>
         <source><html><head/><body><p>Name of the geometry column</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Nome della colonna geometria</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="184"/>
@@ -61380,12 +61904,12 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="199"/>
         <source><html><head/><body><p>Existing or new GeoPackage database file name</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Esistente o nuovo nome del file database GeoPackage</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="206"/>
         <source><html><head/><body><p>Select an existing or create a new database</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Seleziona un esistente o crea un nuovo database</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="209"/>
@@ -61395,7 +61919,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="218"/>
         <source>Layer description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione Layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="231"/>
@@ -61405,17 +61929,17 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="238"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="254"/>
         <source><html><head/><body><p>Table name in the database</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Nome tabella nel database</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="267"/>
         <source><html><head/><body><p>Human-readable description for the layer content</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Descrizione leggibile del contenuto del vettore</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="277"/>
@@ -61430,32 +61954,32 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="294"/>
         <source>Layer identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identificatore Layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="313"/>
         <source><html><head/><body><p>Geometry type</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Tipo di geometria</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="320"/>
         <source>Feature id column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>colonna id geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="336"/>
         <source><html><head/><body><p>Name of the feature id column</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Nome della colonna id geometria</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="339"/>
         <source>fid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>fid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="348"/>
         <source>Fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="373"/>
@@ -61465,7 +61989,7 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="376"/>
         <source>Remove field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewgeopackagelayerdialogbase.ui" line="416"/>
@@ -61508,32 +62032,32 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="54"/>
         <source>Auto-detect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rileva automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="55"/>
         <source>1.0</source>
-        <translation type="unfinished">1.0</translation>
+        <translation>1.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="56"/>
         <source>1.1</source>
-        <translation type="unfinished">1.1</translation>
+        <translation>1.1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="57"/>
         <source>2.0</source>
-        <translation type="unfinished">2.0</translation>
+        <translation>2.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="60"/>
         <source>Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="138"/>
         <source>Ignore axis orientation (WFS 1.1/WFS 2.0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora orientamento assi (WFS 1.1/WFS 2.0)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="143"/>
@@ -61564,7 +62088,7 @@ contrasto</translation>
         <location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="222"/>
         <source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
 Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.</source>
-        <translation>ATTENZIONE: Avete inserito una password. Questa sarà memorizzata come testo semplice nei vostri file di progetto e nella vostra home sui sistemi Unix-like, o nel vostro profilo utente su Windows. Se non volete che questo accada, premete il tasto Cancel.
+        <translation>ATTENZIONE: Hai inserito una password. Questa sarà memorizzata come testo in chiaro nei vostri file di progetto e nella vostra home sui sistemi Unix-like, o nel vostro profilo utente su Windows. Se non vuoi che questo accada, premi il tasto Cancel.
 Nota: fornire la password è opzionale. Essa sarà richiesta durante la sessione, quando necessario.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -61583,7 +62107,7 @@ Nota: fornire la password è opzionale. Essa sarà richiesta durante la sessione
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="49"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="137"/>
@@ -61603,17 +62127,17 @@ Nota: fornire la password è opzionale. Essa sarà richiesta durante la sessione
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="241"/>
         <source><html><head/><body><p>Select protocol version</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Seleziona versione protocollo</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="248"/>
         <source>Max. number of features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero max. di geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="255"/>
         <source><html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci un numero che limiti il numero massimo di elementi recuperati in una singola richiesta GetFeature. Se lasciato vuoto, verrà applicato il default del server.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="74"/>
@@ -61715,7 +62239,7 @@ Nota: fornire la password è opzionale. Essa sarà richiesta durante la sessione
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="29"/>
         <source>Geometry type and CRS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di geometria e SR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewmemorylayerdialogbase.ui" line="40"/>
@@ -61966,7 +62490,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="406"/>
         <source>Error Creating Geometry Column</source>
-        <translation>Errore nella creazione della colonna geometrica</translation>
+        <translation>Errore nella creazione della colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="407"/>
@@ -62034,7 +62558,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="188"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="207"/>
@@ -62107,27 +62631,27 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="262"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="290"/>
         <source>A field name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="329"/>
         <source>Add field to list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi campo a lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="335"/>
         <source>Add to fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi alla lista dei campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="352"/>
         <source>Fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="406"/>
@@ -62137,7 +62661,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="409"/>
         <source>Remove field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="274"/>
@@ -62227,7 +62751,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="110"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="142"/>
@@ -62238,17 +62762,17 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="174"/>
         <source>Add field to list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi campo a lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="180"/>
         <source>Add to fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiunge alla lista dei campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="197"/>
         <source>Fields list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista campi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="261"/>
@@ -62258,7 +62782,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="264"/>
         <source>Remove field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi campo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="116"/>
@@ -62269,7 +62793,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>New Shapefile Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo Shapefile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="155"/>
@@ -62288,7 +62812,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="289"/>
         <source>Vertex Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor Vertice</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62306,7 +62830,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="177"/>
         <source>z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="179"/>
@@ -62316,7 +62840,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsnodeeditor.cpp" line="181"/>
         <source>r</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62324,7 +62848,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsnullsymbolrendererwidget.cpp" line="41"/>
         <source>No symbols will be rendered for features in this layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun simbolo verrà visualizzato per le geometrie in questo layer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62390,7 +62914,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="175"/>
         <source>Download error</source>
-        <translation>Errore di download</translation>
+        <translation>Errore di scaricamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="113"/>
@@ -62399,7 +62923,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="203"/>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="207"/>
         <source>OpenStreetMap download</source>
-        <translation>Download OpenStreetMap</translation>
+        <translation>Scarica OpenStreetMap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="113"/>
@@ -62414,19 +62938,19 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="188"/>
         <source>Would you like to abort download?</source>
-        <translation>Vuoi interrompere il download?</translation>
+        <translation>Vuoi interrompere lo scarico?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="203"/>
         <source>Download failed.
 %1</source>
-        <translation>Errore di download.
+        <translation>Errore di scaricamento.
 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/openstreetmap/qgsosmdownloaddialog.cpp" line="207"/>
         <source>Download has been successful.</source>
-        <translation>Download completato con successo.</translation>
+        <translation>Scarico completato con successo.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -62484,7 +63008,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="119"/>
         <source>Deselect All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deseleziona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsosmexportdialog.ui" line="138"/>
@@ -62692,10 +63216,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="418"/>
         <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
         <comment>crs count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Sistema di Riferimento (%n disponbile)</numerusform>
-            <numerusform>Sistemi di Riferimento (%n disponbili)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Sistema di Riferimento (%n disponbile)</numerusform><numerusform>Sistemi di Riferimento (%n disponbili)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="455"/>
@@ -62706,7 +63227,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
         <location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="572"/>
         <source>Could not understand the response:
 %1</source>
-        <translation>Impossibile capire la riposta:
+        <translation>Impossibile capire la risposta:
 %1</translation>
     </message>
     <message>
@@ -63008,7 +63529,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="690"/>
         <source>Feature cannot be copied to the offline layer, please check if the online layer '%1' is still accessible.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La geometria non può essere copiata nel vettore non in linea, per favore verifica che il vettore in linea '%1' sia ancora accessibile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsofflineediting.cpp" line="936"/>
@@ -63155,7 +63676,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="51"/>
         <source>Select remote layers</source>
-        <translation>Scegli layer remoti</translation>
+        <translation>Seleziona layer remoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="67"/>
@@ -63213,7 +63734,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3181"/>
         <source>Data source is invalid, no layer found (%1)</source>
-        <translation>La sorgente dati non è valida, nessuno strato trovato (%1)</translation>
+        <translation>La sorgente dati non è valida, nessun layer trovato (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="158"/>
@@ -63244,7 +63765,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="367"/>
         <source>Whole number (integer 64 bit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero intero (intero - 64bit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="369"/>
@@ -63309,7 +63830,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1348"/>
         <source>Cannot delete feature id column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile eliminare colonna id elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1359"/>
@@ -63325,22 +63846,22 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1385"/>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1402"/>
         <source>Invalid attribute index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributo indice non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1392"/>
         <source>Error renaming field %1: name '%2' already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore rinominando il campo %1: il nome '%2' è già esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1412"/>
         <source>OGR error renaming field %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore OGR rinominando il campo %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1421"/>
         <source>Renaming fields is not supported prior to GDAL 1.9.0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinominare i campi non è consentito in GDAL prima della versione 1.9.0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1445"/>
@@ -63357,7 +63878,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1471"/>
         <source>Changing feature id of feature %1 is not allowed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La modifica dell'identificativo elemento dell'elemento %1 non è consentita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1484"/>
@@ -63404,24 +63925,24 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3269"/>
         <source>Cannot reopen datasource %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso riaprire la sorgente dati %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3291"/>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3292"/>
         <source>Cannot reopen datasource %1 in update mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso riaprire la sorgente dati %1 in modalità update</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3309"/>
         <source>Unbalanced call to leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiamata non bilanciata a leaveUpdateMode() w.r.t. enterUpdateMode()</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3324"/>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="3325"/>
         <source>Cannot reopen datasource %1 in read-only mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso riaprire la sorgente dati %1 in modalità di sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="158"/>
@@ -63506,7 +64027,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="107"/>
         <source>Open an OGR Supported Vector Layer</source>
-        <translation>Apre un vettore consentito da OGR</translation>
+        <translation>Apri un vettore supportato da OGR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="123"/>
@@ -63544,7 +64065,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="329"/>
         <source>Please enter your password:</source>
-        <translation>Inserire la password:</translation>
+        <translation>Inserisci la password:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="352"/>
@@ -63621,7 +64142,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="166"/>
         <source>Dataset</source>
-        <translation>Insieme di dati</translation>
+        <translation>Dataset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="186"/>
@@ -63692,7 +64213,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="335"/>
         <source>Remember last view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricorda ultima vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="336"/>
@@ -63772,7 +64293,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="466"/>
         <source>Yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="467"/>
@@ -63799,47 +64320,47 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="478"/>
         <source>Square meters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="479"/>
         <source>Square kilometers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chilometri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="480"/>
         <source>Square feet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Piedi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="481"/>
         <source>Square yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="482"/>
         <source>Square miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miglia quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="483"/>
         <source>Hectares</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ettari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="484"/>
         <source>Acres</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Acri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="485"/>
         <source>Square nautical miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miglia nautiche quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="486"/>
         <source>Square degrees</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="495"/>
@@ -63849,32 +64370,32 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="496"/>
         <source>Gon/gradians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gon/gradianti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="497"/>
         <source>Minutes of arc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minuti di arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="498"/>
         <source>Seconds of arc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Secondi di arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="499"/>
         <source>Turns/revolutions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotazioni/rivoluzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="581"/>
         <source>Maximum angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angolo massimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="582"/>
         <source>Maximum difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Differenza massima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="613"/>
@@ -63884,22 +64405,22 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="614"/>
         <source>SnapToGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SnapToGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="615"/>
         <source>Visvalingam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visvalingam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="634"/>
         <source>Plain text, no geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo non formattato, nessuna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="635"/>
         <source>Plain text, WKT geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo non formattato, geometria WKT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="636"/>
@@ -63939,7 +64460,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="785"/>
         <source>Select grid color</source>
-        <translation>Scegli il colore del reticolo</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="793"/>
@@ -63957,7 +64478,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="795"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1437"/>
         <source>Crosses</source>
-        <translation>Croci</translation>
+        <translation>Incrocia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="820"/>
@@ -64061,12 +64582,12 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2259"/>
         <source>Invalid scale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scala non valida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="2259"/>
         <source>The text you entered is not a valid scale.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il testo che hai inserito non è una scala valida.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="857"/>
@@ -64187,7 +64708,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1763"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1812"/>
         <source>Choose a directory</source>
-        <translation>Scegli una cartella</translation>
+        <translation>Scegli una directory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1981"/>
@@ -64558,7 +65079,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="241"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="262"/>
@@ -64573,7 +65094,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="389"/>
         <source>UI Theme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tema UI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="461"/>
@@ -64588,12 +65109,12 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="491"/>
         <source>&Qt default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Qt predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="649"/>
         <source>Check QGIS version at startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla la versione di QGIS all'avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="671"/>
@@ -64603,12 +65124,12 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="689"/>
         <source>Canvas rotation support (restart required)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supporto per la rotazione mappa (è necessario riavviare)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="716"/>
         <source>Welcome Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagina di Benvenuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1051"/>
@@ -64618,12 +65139,12 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3706"/>
         <source>Composer Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi Compositore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1212"/>
         <source>Reset user interface to default settings (restart required)</source>
-        <translation>Ripristina l'interfaccia utente alle impostazioni predefinite (riavvio richiesto).</translation>
+        <translation>Ripristina l'interfaccia utente alle impostazioni predefinite (richiesto riavvio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1478"/>
@@ -64659,14 +65180,14 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="886"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4988"/>
         <source>Select folder</source>
-        <translation>Scegli cartella</translation>
+        <translation>Seleziona cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1071"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1138"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3732"/>
         <source>Add new path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nuovo percorso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1085"/>
@@ -64674,27 +65195,27 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1765"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3746"/>
         <source>Remove path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi percorso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1240"/>
         <source>Remove variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi variabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1260"/>
         <source>Add new variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nuova variabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1575"/>
         <source>Default view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista predefinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1582"/>
         <source>Copy features as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copia geometrie come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1592"/>
@@ -64719,17 +65240,17 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1705"/>
         <source>Add PostGIS layers with double click and select in extended mode</source>
-        <translation>Aggiungi un layer PostGIS con un doppio clic e seleziona la modalità estesa</translation>
+        <translation>Aggiungi layer PostGIS con un doppio clic e seleziona la modalità estesa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1729"/>
         <source>Hidden browser paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi nascosti pannello</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1735"/>
         <source>Paths hidden from browser panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi nascosti nel pannello di navigazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1836"/>
@@ -64759,17 +65280,17 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1937"/>
         <source>Enable feature si&mplification by default for newly added layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva la se&mplificazione delle geometrie in modo predefinito per i nuovi layer aggiunti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2011"/>
         <source>This algorithm only is applied to simplify on local side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo algoritmo è applicato solo per semplificare localmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2014"/>
         <source>Simplification algorithm: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo di semplificazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2034"/>
@@ -64779,7 +65300,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2062"/>
         <source>Magnification level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Livello ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2093"/>
@@ -64794,17 +65315,17 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2121"/>
         <source>Curve segmentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segmentazione curva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2127"/>
         <source>Segmentation tolerance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tolleranza di segmentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2137"/>
         <source>Tolerance type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di tolleranza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2150"/>
@@ -64924,7 +65445,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2924"/>
         <source>Open layer styling dock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri la finestra degli stili del layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3172"/>
@@ -64959,12 +65480,12 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3284"/>
         <source>If unchecked large numbers will be converted from m. to km. and from ft. to miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se deselezionato, i numeri grandi saranno convertiti da metri a chilometri e da piedi a miglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3444"/>
         <source>Reset to default scales</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripristina alle scale predefinite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3597"/>
@@ -64989,7 +65510,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3712"/>
         <source>Path(s) to search for extra print templates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorso(i) per cercare modelli di stampa aggiuntivi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3850"/>
@@ -65004,77 +65525,77 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4004"/>
         <source>Don't update rubber band during node editing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non aggiornare linea elastico durante l'edit dei nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4543"/>
         <source>Pro&mpt for CRS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Richiedi SR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4550"/>
         <source>Use pro&ject CRS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa SR del pro&getto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4606"/>
         <source>Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers ha&ve different CRS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita la riproiezione al volo automatica se i layer hanno differenti SR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4754"/>
         <source>O&verride system locale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>So&vrascrivi lingua in uso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4773"/>
         <source><b>Note:</b> Enabling / changing override on local requires an application restart</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Nota:</b>: La sovrascrittura / modifica della lingua in uso richiede il riavvio dell'applicazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4903"/>
         <source>Default expiration period for WMS capabilities (hours)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Periodo di scadenza predefinito per capabilities WMS (ore)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4939"/>
         <source>Max retry in case of tile or feature request errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero massimo di tentativi in caso di errori nella richiesta della mattonella o della geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5029"/>
         <source>Use pro&xy for web access</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa un pro&xy per l'accesso web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5177"/>
         <source>Remove selected URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove URL selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5191"/>
         <source>Add URL to exclude</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi URL da escludere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5255"/>
         <source>Expression Variables</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espressioni delle variabili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5275"/>
         <source>Advanced Settings Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni Avanzate Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5284"/>
         <source><html><head/><body><p>Changes on this page are dangerous and can break your QGIS installation in various ways. Any change you make is applied immediately, without clicking the <span style=" font-style:italic;">ok</span> button.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Le modifiche in questa pagina sono pericolose e possono danneggiare la tua installazione di QGIS in svariati modi. Qualsiasi modifica apportata viene applicata immediatamente, senza cliccare il pulsante </span>ok </span> </p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="5294"/>
         <source>I will be careful, I promise!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Starò attento, lo prometto!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2831"/>
@@ -65110,7 +65631,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1719"/>
         <source>Execute expressions on server-side if possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue le espressioni lato-server se possibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1949"/>
@@ -65135,7 +65656,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2654"/>
         <source>Export colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2723"/>
@@ -65205,7 +65726,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3132"/>
         <source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
-        <translation>Raggio di ricerca per indentificare gli oggetti e visualizzare le relative informazioni sulla mappa</translation>
+        <translation>Raggio di ricerca per identificare gli elementi e visualizzare le relative informazioni sulla mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3265"/>
@@ -65215,7 +65736,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3271"/>
         <source>Preferred distance units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità preferite per le distanze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3304"/>
@@ -65401,7 +65922,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="3324"/>
         <source>Preferred area units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità preferite per le aree</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4144"/>
@@ -65511,7 +66032,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4603"/>
         <source>Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.</source>
-        <translation>Abilita la riproiezione al volo se il SR del layer aggiunto è diverso dal SR dei layer presenti. Verrà usato quest'ultimo.</translation>
+        <translation>Abilita automaticamente la riproiezione al volo se il SR del layer aggiunto è diverso dal SR dei layer presenti. Verrà usato il SR dei layer presenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="4613"/>
@@ -65724,7 +66245,7 @@ Mancano alcuni oggetti del modello d'interfaccia:</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="129"/>
         <source>Could not switch to workspace %1 [%2]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile passare allo spazio di lavoro %1 [%2]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="198"/>
@@ -65760,7 +66281,7 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="474"/>
         <source>Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored</source>
-        <translation>Tipi di geomentrie non supportate%1 in %2.%3.%4 ignorate</translation>
+        <translation>Tipi di geometria non supportata %1 in %2.%3.%4 ignorate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleconn.cpp" line="392"/>
@@ -65828,7 +66349,7 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="234"/>
         <source>Copying features...</source>
-        <translation>Copia delle geometrie...</translation>
+        <translation>Copia degli elementi in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="234"/>
@@ -65861,7 +66382,7 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="294"/>
         <source>Import cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracledataitems.cpp" line="301"/>
@@ -65932,7 +66453,7 @@ error:%2
         <source>Connection failed - consult message log for details.
 
 </source>
-        <translation>Connessione fallita - vedere i messagi di log per ulteriori dettagli.
+        <translation>Connessione fallita - vedi i messagi di log per ulteriori dettagli.
 
 </translation>
     </message>
@@ -66007,17 +66528,17 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="248"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="264"/>
         <source>Include additional geometry attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Includi attributi geometria addizionali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="114"/>
         <source><html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html></source>
-        <translation><html><head/><body><p>Limita le tabella visualizzate a quelle contenute nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo accelera la visualizzazione iniziale delle tabelle spaziali.</p></body></html></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Limita le tabelle visualizzate a quelle contenute nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo accelera la visualizzazione iniziale delle tabelle spaziali.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="117"/>
@@ -66062,13 +66583,13 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="58"/>
         <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
-        <translation>Usa le statistiche della tabella per i metadati del layer.</translation>
+        <translation>Usa le statistiche stimate della tabella per i metadati del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="61"/>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="170"/>
         <source><html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determi [...]
-        <translation><html><head/><body><p>Quando il layer è impostato diversi metadati sono richiesti per la tabella Oracle. Questo include le informazioni come il conteggio delle righe della tabella, il tipo di geometria e l'estensione spaziale nella colonna geometria. Se la tebella contiene un grande numero di righe che descrivono i metadati si perde tempo.</p><p>Attivando questa opzione vengono eseguite le seguenti rapide operazioni sulla tabe [...]
+        <translation><html><head/><body><p>Quando il layer è impostato diversi metadati sono richiesti per la tabella Oracle. Questo include le informazioni come il conteggio delle righe della tabella, il tipo di geometria e l'estensione spaziale nella colonna geometria. Se la tabella contiene un grande numero di righe, determinare questo metadato è un'operazione molto lunga.</p><p>Attivando questa opzione vengono eseguite le seguenti rapide  [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoraclenewconnectionbase.ui" line="64"/>
@@ -66255,7 +66776,7 @@ error:%2
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="722"/>
         <source>No spatial index on column %1 found - expect poor performance.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun indice spaziale sulle colonne %1.%2.%3 - prevedibili cattive prestazioni. {1 ?}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="732"/>
@@ -66268,7 +66789,7 @@ error:%2
 The error message from the database was:
 %3.
 SQL: %4</source>
-        <translation>Impossibile determinare i privilegi di accesso per le colonne %1.%2.
+        <translation>Impossibile determinare i privilegi di accesso alla colonna geometria per la colonna %1.%2.
 Il database ha restituito il seguente messaggio d'errore:
 %3.
 SQL: %4</translation>
@@ -66378,7 +66899,7 @@ SQL: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2042"/>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2799"/>
         <source>Could not commit transaction</source>
-        <translation>Impossibile depositare transazione </translation>
+        <translation>Impossibile effettuare il commit della transazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1426"/>
@@ -66442,22 +66963,22 @@ SQL: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1642"/>
         <source>Invalid attribute index: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attriuto indice non valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1648"/>
         <source>Error renaming field %1: name '%2' already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore rinominando il campo %1: nome '%2' già esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1677"/>
         <source>Renaming column %1 to %2 failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ridenominazione della colonna %1 a %2 non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1691"/>
         <source>Oracle error while renaming attributes: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore Oracle nella rinominazione di attributi: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1807"/>
@@ -66542,7 +67063,7 @@ SQL: %3</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2362"/>
         <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
-        <translation>Tipo geometria e SRID non definitI per colonna vuota %1 di %2.</translation>
+        <translation>Tipo geometria e SR non definiti per la colonna vuota %1 di %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2389"/>
@@ -66703,7 +67224,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="169"/>
         <source>Please enter your password:</source>
-        <translation>Inserire la password:</translation>
+        <translation>Inserisci la password:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="209"/>
@@ -66713,7 +67234,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeoraster_ui.cpp" line="210"/>
         <source>The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.</source>
-        <translation>La connessione a %1 non è riuscita. Verificare i parametri della connessione. Verificare inoltre di aver installato il plugin GDAL GeoRaster.</translation>
+        <translation>La connessione a %1 non è riuscita. Verifica i parametri della connessione. Verifica inoltre di aver installato il plugin GDAL GeoRaster.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66778,7 +67299,7 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="210"/>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="409"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="211"/>
@@ -66821,7 +67342,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="492"/>
         <source>Select Table</source>
-        <translation>Scegli tabella</translation>
+        <translation>Seleziona tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclesourceselect.cpp" line="492"/>
@@ -66873,7 +67394,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="30"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="31"/>
@@ -66888,7 +67409,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="33"/>
         <source>Select at id</source>
-        <translation>Scegli all'id</translation>
+        <translation>Seleziona all'id</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="34"/>
@@ -66911,13 +67432,13 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="280"/>
         <source>Select a primary key</source>
-        <translation>Scegli una chiave primaria</translation>
+        <translation>Seleziona una chiave primaria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="77"/>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="96"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/oracle/qgsoracletablemodel.cpp" line="89"/>
@@ -66945,12 +67466,12 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="123"/>
         <source>NULLs last</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultimo dei NULL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsorderbydialog.cpp" line="124"/>
         <source>NULLs first</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Primo dei NULL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66958,12 +67479,12 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/attributetable/qgsorganizetablecolumnsdialog.cpp" line="64"/>
         <source>[Action Widget]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[Widget Azione]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui" line="14"/>
         <source>Organize table columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Organizza colonne...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsorganizetablecolumnsdialog.ui" line="30"/>
@@ -67058,7 +67579,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="262"/>
         <source>Import cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="269"/>
@@ -67419,17 +67940,17 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="39"/>
         <source>verify-ca</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verifica-ca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="40"/>
         <source>verify-full</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verifica-intero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="43"/>
         <source>Configurations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="117"/>
@@ -67487,7 +68008,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="67"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="102"/>
@@ -67558,22 +68079,22 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="139"/>
         <source>Only show layers in the layer registries</source>
-        <translation>Cerca solamente nei registri del layer</translation>
+        <translation>Mostra solamente i layer nei registri dei layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="282"/>
         <source>&Test Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Prova Connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="289"/>
         <source>Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table</source>
-        <translation>Restringi la ricerca nello schema public delle tabelle spaziali e non nella tabella geometry_columns</translation>
+        <translation>Restringi la ricerca allo schema public per le tabelle spaziali non nella tabella geometry_columns</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="292"/>
         <source>When searching for spatial tables that are not in the geometry_columns tables, restrict the search to tables that are in the public schema (for some databases this can save lots of time)</source>
-        <translation>Durante la ricerca di dati spaziali che non sono contenuti nella tabella geometry_columns, restringere la ricerca nelle tabelle che sono nello schema public (in alcuni database questa operazione risparmia parecchio tempo)</translation>
+        <translation>Per la ricerca di tabelle spaziali che non sono nella tabella geometry_columns, restringi la ricerca alle tabelle che sono nello schema public (in alcuni database questa operazione fa risparmiare molto tempo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="295"/>
@@ -67583,7 +68104,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="261"/>
         <source>Use estimated table statistics for the layer metadata.</source>
-        <translation>Usa le statistiche della tabella per i metadati del layer.</translation>
+        <translation>Usa le statistiche stimate della tabella per i metadati del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="264"/>
@@ -67598,9 +68119,9 @@ Errore: %2</translation>
 </html></source>
         <translation><html>
 <body>
-<p>Quando si imposta un layer, la tabella di PostGIS richiede vari metadati. Questi riguardano informazioni tipo il numero di righe della tabella, il tipo di geometrai e l'estensione spaziale dei dati nella colonna di geometria. Se la tabella è composta di molte righe, la determinazione di questi metadati richiede molto tempo.</p>
+<p>Quando si imposta un layer, la tabella di PostGIS richiede vari metadati. Questi riguardano informazioni tipo il numero di righe della tabella, il tipo di geometriai e l'estensione spaziale dei dati nella colonna della geometria. Se la tabella è composta di molte righe, la determinazione di questi metadati richiede molto tempo.</p>
 <p>Attivando l'opzione vengono effettuate le seguenti operazioni veloci:</p>
-<p>1) Il numero di righe viene determinato dalle statistiche della tabella lanciando una funzione di analisi tabella di PostgreSQL.</p>
+<p>1) Il numero di righe viene determinato dalle statistiche della tabella lanciando una funzione di analisi della tabella di PostgreSQL.</p>
 <p>2) Le estensioni della tabella sono sempre calcolate con la funzione estimated_extent di PostGIS, anche se il layer è filtrato.</p>
 <p>3) Se il tipo geometria della tabella è sconosciuto e non è acquisito dalla tabella geometry_columns, lo stesso viene determinato sulla base delle prime 100 righe di geometria non nulle della tabella.</p>
 </body>
@@ -67619,7 +68140,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="244"/>
         <source>Don't resolve type of unrestricted columns (GEOMETRY)</source>
-        <translation>Non risolvere tipo di geometria senza restrizioni (GEOMETRY)</translation>
+        <translation>Non risolvere tipo di colonne senza restrizioni (GEOMETRY)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -67690,13 +68211,13 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="240"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="425"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="241"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="429"/>
         <source>Feature id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="242"/>
@@ -67733,7 +68254,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="507"/>
         <source>Select Table</source>
-        <translation>Scegli tabella</translation>
+        <translation>Seleziona tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="507"/>
@@ -67757,7 +68278,7 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="163"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="177"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="189"/>
@@ -67811,30 +68332,30 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="74"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="282"/>
         <source>Feature id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Id geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="66"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="265"/>
         <source>Specify a geometry type in the '%1' column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specifica un tipo di geometria nella colonna '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="70"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="273"/>
         <source>Enter a SRID into the '%1' column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci un SRID nella colonna '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="74"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="282"/>
         <source>Select columns in the '%1' column that uniquely identify features of this layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona colonne nella colonna '%1' che identificano univocamente le geometrie di questo vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="37"/>
         <source>Select at id</source>
-        <translation>Scegli all'id</translation>
+        <translation>Seleziona all'id</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="38"/>
@@ -67850,7 +68371,7 @@ Errore: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="78"/>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="100"/>
         <source>Select...</source>
-        <translation>Scegli...</translation>
+        <translation>Seleziona...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="93"/>
@@ -67900,7 +68421,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="82"/>
         <source>Specify the size of the preview. If you leave it set to <i>Auto</i>, an optimal size will be calculated.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta la dimensione dell'anteprima. Se impostata a <i>Auto</i>, verrà stimata una dimensione ottimale.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -67908,7 +68429,7 @@ Errore: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsphotowidgetwrapper.cpp" line="44"/>
         <source>Select a picture</source>
-        <translation>Scegli un'immagine</translation>
+        <translation>Seleziona un'immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsphotowidgetwrapper.cpp" line="168"/>
@@ -68015,7 +68536,7 @@ Errore: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="145"/>
-        <source>The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
+        <source>The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
 Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
         <translation>Il plugin sembra sia stato installato ma non è recuperabile. Probabilmente il pacchetto del plugin contiene un nome di cartella errato.
 È probabile che specificando la lista dei plugin installati si riesca a trovare il plugin. QGIS non è in grado di capire quale sia. Questo vuol dire che è impossibile capire se il plugin è installato o meno e quindi non è possibile informare circa la disponibilità di aggiornamenti. Il plugin può comunque funzionare. Contatta l'autore del plugin e invia una notifica in merito a questo problema.</translation>
@@ -68095,7 +68616,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="164"/>
         <source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento della richiesta rete con le credenziali di autenticazione FALLITO per la configurazione '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="172"/>
@@ -68204,7 +68725,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="195"/>
         <source>Update of network request with authentication credentials FAILED for configuration '{0}'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento della richiesta rete con le credenziali di autenticazione FALLITO per la configurazione '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="196"/>
@@ -68249,7 +68770,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="204"/>
         <source>Failed to unzip the plugin package. Probably it's broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
-        <translation>Scompattazione (unzip) del plugin non riuscita. Probabilmente l'archivio è corrotto o non esiste nel repository. Controllare i permessi in scrittura della cartella dei plugin:</translation>
+        <translation>Scompattazione del pacchetto del plugin non riuscita. Probabilmente l'archivio è corrotto o non esiste nel repository. Controlla i permessi in scrittura della cartella dei plugin:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="205"/>
@@ -68339,13 +68860,13 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
         <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="238"/>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="234"/>
         <source>Authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="263"/>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="235"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Cancella</translation>
+        <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="276"/>
@@ -68401,7 +68922,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="161"/>
         <source>sort by downloads</source>
-        <translation>ordina per numero di downloads</translation>
+        <translation>ordina per numero di download</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="162"/>
@@ -68503,12 +69024,12 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="778"/>
         <source>This plugin is trusted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo plugin è fidato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="813"/>
         <source>Average rating %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voto medio %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="842"/>
@@ -68523,7 +69044,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="857"/>
         <source>bug_tracker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bug_tracker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="861"/>
@@ -68549,7 +69070,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="825"/>
         <source>%1 downloads</source>
-        <translation>%1 downloads</translation>
+        <translation>%1 download</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager.cpp" line="853"/>
@@ -68659,7 +69180,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="11"/>
         <source><h3>All Plugins</h3><p>On the left you see the list of all plugins available for your QGIS, both installed and available for download. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin. To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins sho [...]
-        <translation><h3>Tutti i plugin</h3><p>Sulla sinistra puoi vedere una lista di tutti i plugin disponibili per QGIS, sia quelli già installati che quelli scaricabili. Alcuni plugin sono inclusi nell'installazione di QGIS, ma la maggior parte è disponibile attraverso i repositories.</p><p>Puoi attivare o disattivare temporaneamente un plugin. Per <i>attivare</i> o <i>disattivare</i> un plugin, clicca sulla casella di contro [...]
+        <translation><h3>Tutti i plugin</h3><p>Sulla sinistra puoi vedere una lista di tutti i plugin disponibili per QGIS, sia quelli già installati sia quelli scaricabili. Alcuni plugin sono inclusi nell'installazione di QGIS, ma la maggior parte è disponibile attraverso i repository.</p><p>Puoi attivare o disattivare temporaneamente un plugin. Per <i>attivare</i> o <i>disattivare</i> un plugin, clicca sulla casella di controll [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="31"/>
@@ -68669,7 +69190,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="60"/>
         <source><h3>Not installed plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p></source>
-        <translation><h3>Plugin non installati</h3><p>Qui vengono elencati tutti i plugin disponibili nei repositories che <b>non sono ancora installati</b>.</p><p>Clicca sul nome del plugin per maggior dettagli.</p><p>Puoi cambiare l'ordine attraverso il menu contesto (click col tasto destro).</p><p>Puoi scaricare e installare un plugin cliccando sul suo nome e poi sul pulsante 'Installa plugin'.</p>< [...]
+        <translation><h3>Plugin non installati</h3><p>Qui vengono elencati tutti i plugin disponibili nei repository che <b>non sono ancora installati</b>.</p><p>Clicca sul nome del plugin per maggior dettagli.</p><p>Puoi cambiare l'ordine attraverso il menu contesto (click col tasto destro).</p><p>Puoi scaricare e installare un plugin cliccando sul suo nome e poi sul pulsante 'Installa plugin'.</p></t [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/pluginmanager/qgspluginmanager_texts.cpp" line="81"/>
@@ -68707,7 +69228,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="136"/>
         <source>Not installed plugins available for download</source>
-        <translation>Plugin non installati disponibili per il download</translation>
+        <translation>Plugin non installati disponibili per il scarico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="148"/>
@@ -68763,17 +69284,17 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="420"/>
         <source>Vote!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vota!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="427"/>
         <source>Your Vote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il vuo voto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="434"/>
         <source>Current vote</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voto corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="454"/>
@@ -68850,7 +69371,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.</source>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -68868,7 +69389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for test [...]
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -68886,7 +69407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Deprecated plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are unmaintained, and should be considered 'obsolete' tools. QGIS d [...]
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -68969,12 +69490,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="66"/>
         <source>Ring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Concentric rings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anelli concentrici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="76"/>
@@ -68992,7 +69513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="105"/>
         <source>No outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="251"/>
@@ -69017,7 +69538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="36"/>
         <source>Label attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attribute etichetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="46"/>
@@ -69032,22 +69553,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="93"/>
         <source>Max scale denominator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Massimo denominatore della scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="106"/>
         <source>Center symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simbolo centrale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="116"/>
         <source>Displacement rings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anelli di spostamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="141"/>
         <source>Ring size adjustment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sistemazione dimensione buco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="148"/>
@@ -69068,17 +69589,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="214"/>
         <source>Renderer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizzatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="221"/>
         <source>Point distance tolerance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tolleranza di distanza del punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="252"/>
         <source>Placement method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Motodo posizionamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="23"/>
@@ -69148,7 +69669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="301"/>
         <source>Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
-        <translation>La vostra installazione di PostGIS non ha il supporto per GEOS. La selezione e identificazione delle geometrie non funzionerà correttamente; installa PostGIS con il supporto per GEOS (http://geos.refractions.net)</translation>
+        <translation>L'installazione di PostGIS non ha il supporto per GEOS. La selezione e identificazione delle geometrie non funzionerà correttamente; installa PostGIS con il supporto per GEOS (http://geos.refractions.net)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="378"/>
@@ -69197,7 +69718,7 @@ Il messaggio d'errore dal database è:
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="838"/>
         <source>No PostGIS support in the database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun supporto PostGIS nel database.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="853"/>
@@ -69219,7 +69740,7 @@ Il messaggio d'errore dal database è:
         <source>Query failed: %1
 Error: no result buffer</source>
         <translation>Interrogazione fallita: %1
-Errore: nessun buffer di risultati</translation>
+Errore: nessun buffer risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1053"/>
@@ -69283,7 +69804,7 @@ Result: %3 (%4)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1619"/>
         <source>PcPatch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PcPatch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1784"/>
@@ -69497,27 +70018,27 @@ SQL: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1341"/>
         <source>Unique column '%1' doesn't have a NOT NULL constraint.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La colonna unica '%1' non ha un vincolo NOT NULL.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1437"/>
         <source>Key field '%1' for view/query not found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo della chiave '%1' per la vista/interrogazione non trovato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
         <source>Primary key field '%1' for view/query not unique.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave primaria '%1' per la vista/interrogazione non univoca.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1463"/>
         <source>Keys for view/query undefined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiavi per la vista/interrogazione non definite.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1468"/>
         <source>No key field for view/query given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non è stato fornito un campo chiave per la vista/interrogazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1318"/>
@@ -69527,7 +70048,7 @@ SQL: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1364"/>
         <source>Ignoring key candidate because of NULL values or inheritance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora candidati per le chiavi per ci sono valori NULL di eredità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1751"/>
@@ -69557,17 +70078,17 @@ SQL: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2315"/>
         <source>Invalid attribute index: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributo indice non valido: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2321"/>
         <source>Error renaming field %1: name '%2' already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore rinominando il campo %1: il nome '%2' è già esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2350"/>
         <source>PostGIS error while renaming attributes: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore PostGIS rinominando gli attributi: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2462"/>
@@ -69588,7 +70109,7 @@ SQL: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3335"/>
         <source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
-        <translation>Tipo geometria e SRID non definite per colonna vuota %1 di %2.</translation>
+        <translation>Tipo geometria e SR non definite per colonna vuota %1 di %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3364"/>
@@ -69655,7 +70176,7 @@ PostGIS %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="758"/>
         <source>Project file read error: %1 at line %2 column %3</source>
-        <translation>Errore nella lettura del file %1 alla linea %2 colonna %3</translation>
+        <translation>Errore nella lettura del file del progetto: %1 alla linea %2 colonna %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="765"/>
@@ -69665,7 +70186,7 @@ PostGIS %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1149"/>
         <source>Unable to create backup file %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare il file di backup %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="1163"/>
@@ -69699,8 +70220,8 @@ PostGIS %2</translation>
         <location filename="../src/gui/qgsprojectbadlayerguihandler.cpp" line="53"/>
         <source>Unable to open one or more project layers.
 Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.</source>
-        <translation>Impossibile aprire ouno o più layer di progetto.
-Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Selezionare Annulla per tornare al precedente stato di caricamento di progetto. Selezionare OK per cercare di trovare i layer mancanti.</translation>
+        <translation>Impossibile aprire uno o più layer.
+Seleziona ignora per continuare il caricamento senza i layer mancanti. Seleziona Annulla per tornare al precedente stato di caricamento di progetto. Seleziona OK per cercare di trovare i layer mancanti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -69708,7 +70229,7 @@ Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Sele
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="117"/>
         <source>Select project file</source>
-        <translation>Scegli il file di progetto</translation>
+        <translation>Seleziona il file di progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="119"/>
@@ -69731,7 +70252,7 @@ Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Sele
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Select layers and groups to embed</source>
-        <translation>Seleziona livelli e gruppi da includere</translation>
+        <translation>Seleziona layer e gruppi da includere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectlayergroupdialogbase.ui" line="22"/>
@@ -69800,12 +70321,12 @@ Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Sele
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="88"/>
         <source>Degrees, minutes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradi, minuti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="89"/>
         <source>Degrees, minutes, seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradi, minuti, secondi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="91"/>
@@ -69842,7 +70363,7 @@ Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Sele
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="94"/>
         <source>Yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="95"/>
@@ -69852,169 +70373,169 @@ Selezionare ignora per continuare il caricamento a meno dei layer mancanti. Sele
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="100"/>
         <source>Square meters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="101"/>
         <source>Square kilometers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chilometri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="102"/>
         <source>Square feet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Piedi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="103"/>
         <source>Square yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="104"/>
         <source>Square miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miglia quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="105"/>
         <source>Hectares</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ettari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="106"/>
         <source>Acres</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Acri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="107"/>
         <source>Square nautical miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Miglia nautiche quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="108"/>
         <source>Square degrees</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="151"/>
         <source>Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I vettori sono in modalità modifica. Interrompi la modalità modifica su tutti i vettori per attivare la modifica transazionale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="265"/>
         <source>Read Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="339"/>
         <source>Custodian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Custode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="340"/>
         <source>Owner</source>
-        <translation type="unfinished">Proprietario</translation>
+        <translation>Proprietario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="341"/>
         <source>User</source>
-        <translation type="unfinished">Utente</translation>
+        <translation>Utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="342"/>
         <source>Distributor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distributore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="343"/>
         <source>Originator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="344"/>
         <source>Point of contact</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punto di contatto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="345"/>
         <source>Principal investigator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricercatore principale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="346"/>
         <source>Processor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Processore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="347"/>
         <source>Publisher</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="348"/>
         <source>Author</source>
-        <translation type="unfinished">Autore</translation>
+        <translation>Autore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="361"/>
         <source>Conditions unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condizioni sconosciute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="362"/>
         <source>No conditions apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna condizione applicata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="375"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+        <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="376"/>
         <source>Copyright</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copyright</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="377"/>
         <source>Patent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Brevettato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="378"/>
         <source>Patent pending</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In attesa di brevetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="379"/>
         <source>Trademark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Marchio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="380"/>
         <source>License</source>
-        <translation type="unfinished">Licenza</translation>
+        <translation>Licenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="381"/>
         <source>Intellectual property rights</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diritti proprietà intellettuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="382"/>
         <source>Restricted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limitato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="383"/>
         <source>Other restrictions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altre restrizioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1282"/>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1289"/>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1295"/>
         <source>Map units (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità mappa (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1370"/>
@@ -70036,7 +70557,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1424"/>
         <source>Select print composer</source>
-        <translation>Scegli il compositore di stampe</translation>
+        <translation>Seleziona il compositore di stampe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1424"/>
@@ -70052,47 +70573,47 @@ Procedere?</translation>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1535"/>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1584"/>
         <source>Start checking QGIS Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avvia verifica QGIS Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1545"/>
         <source>Use short name for "%1"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa breve descrizione per "%1"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1554"/>
         <source>Some layers and groups have the same name or short name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alcuni layer e gruppi hanno lo stesso nome o descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1555"/>
         <source>Duplicate names:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nomi duplicati:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1561"/>
         <source>All names and short names of layer and group are unique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutti i nomi e le descrizioni dei layer e dei gruppi sono univoci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1566"/>
         <source>Some layer short names have to be updated:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alcune brevi descrizioni dei layer devono essere aggiornate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1571"/>
         <source>All layer short names are well formed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutte le brevi descrizioni dei layer sono ben formattate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1576"/>
         <source>Some layer encodings are not set:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alcune codifiche layer non sono impostate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1581"/>
         <source>All layer encodings are set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutte le codifiche layer sono impostate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1591"/>
@@ -70123,7 +70644,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1787"/>
         <source>Select a valid symbol</source>
-        <translation>Scegli un simbolo valido</translation>
+        <translation>Seleziona un simbolo valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1793"/>
@@ -70133,7 +70654,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1850"/>
         <source>Update layer "%1" encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna codifica layer "%1"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1874"/>
@@ -70151,7 +70672,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1990"/>
         <source>Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled</source>
-        <translation>Solo calcoli elissoidali quando la trasformazione del SR è abilitata</translation>
+        <translation>Quando la trasformazione del SR è abilitata, sono possibili solo calcoli ellisoidici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2024"/>
@@ -70197,12 +70718,12 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2132"/>
         <source>Invalid scale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scala non valida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="2132"/>
         <source>The text you entered is not a valid scale.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il testo che hai inserito non è una scala valida.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -70287,7 +70808,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="118"/>
         <source>Identify layers</source>
-        <translation>Informazioni vettore</translation>
+        <translation>Informazioni layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="130"/>
@@ -70308,12 +70829,12 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="470"/>
         <source>Checking this setting avoids visible edge artifacts when rendering this project as separate map tiles. Rendering performance will be degraded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionando questa impostazione si evitano artefatti sui vertici quando il progetto viene visualizzato come mattonelle separate. Le performance di visualizzazione saranno degradate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="473"/>
         <source>Avoid artifacts when project is rendered as map tiles (degrades performance)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evita artefatti quando il progetto viene visualizzato come mappa di tile (degrada le prestazioni)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="492"/>
@@ -70335,12 +70856,12 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1596"/>
         <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished">Posizione</translation>
+        <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1626"/>
         <source>Short name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breve descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2235"/>
@@ -70351,37 +70872,37 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2338"/>
         <source>Test configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2346"/>
         <source>Launch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2495"/>
         <source>When enabled, layers from the same database connection will be put into a transaction group. Their edit state will be synchronized and changes to these layers will be sent to the provider immediately. Only supported on postgres provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quando abilitato, layer che dipendono da una stessa connessione al database verranno posti in un gruppo transazionale. Il loro stato di modifica verrà sincronizzato e le modifiche a questi layer verranno inviate al provider immediatamente. Supportato solo su provider postgres.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2498"/>
         <source>Automatically create transaction groups where possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea automaticamente la transizione dei gruppi quando possibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2505"/>
         <source>When enabled, default values will be evaluated as early as possible. This will fill default values in the add feature form already and not only create them on commit. Only supported for postgres provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quando abilitato, i valori predefiniti verranno computati il più presto possibile. Ciò inserirà valori predefiniti già nel modulo di inserimento e non solo al momento del commit della geometria. Supportato solo su provider Postgres.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2508"/>
         <source>Evaluate default values on provider side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valutazione dei valori predefiniti dal lato provider</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2519"/>
         <source>Expression Variables</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espressioni delle variabili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="597"/>
@@ -70536,7 +71057,7 @@ Procedere?</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1418"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1421"/>
         <source>The web site URL of the service provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il sito web del service provider.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1435"/>
@@ -70656,7 +71177,7 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="145"/>
         <source>WMS/WFS Server Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione del Server WMS/WFS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="175"/>
@@ -70666,119 +71187,119 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="483"/>
         <source>Measurements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Misure</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="510"/>
         <source>Units for distance measurement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità di misura per le distanze</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="533"/>
         <source>Units for area measurement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità di misura per le aree</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="552"/>
         <source>Coordinate display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizzazione coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="568"/>
         <source>Display coordinates using</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra le coordinate usando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="581"/>
         <source>Automatically sets the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta automaticamente il numero di posizioni decimali da usare quando si mostrano coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="594"/>
         <source>Manually set the number of decimal places to use when displaying coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta manualmente il numero di posizioni decimali da usare quando si mostrano le coordinate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="775"/>
         <source>Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effettua la trasformazione 'al volo' del SR (OTF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="865"/>
         <source>Read Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1312"/>
         <source>Import colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1326"/>
         <source>Export colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1445"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1448"/>
         <source>The contact person e-mail for the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'e-mail della persona da contattare per il servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1455"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1458"/>
         <source>The contact person name for the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome della persona da contattare per il servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1472"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1475"/>
         <source>The name of the service provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome del service provider.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1492"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1495"/>
         <source>The title should be brief yet descriptive enough to identify this service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo dovrebbe essere breve, ma sufficiente da identificare questo servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1512"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1515"/>
         <source>The contact person phone for the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il telefono della persona da contattare per il servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1522"/>
         <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1542"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1545"/>
         <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1576"/>
         <source>Fees applied to the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Canoni applicati al servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1586"/>
         <source>Access constraints applied to the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vincoli di accesso applicati al servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1603"/>
         <source>The contact person position for the service.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il ruolo della persona da contattare per il servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1616"/>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1619"/>
         <source>A name used to identify the root layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2009"/>
@@ -70788,62 +71309,62 @@ Procedere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2045"/>
         <source>INSPIRE (European directive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>INSPIRE (Direttiva Europea)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2067"/>
         <source>Service language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lingua del servizio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2074"/>
         <source>Scenario 2 - INSPIRE related fields using embedded service metadata:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scenario 2 - campi collegati a INSPIRE usando servizi di metadati annidati:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2096"/>
         <source>Metadata date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data dei metadati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2113"/>
         <source>Last revision date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data ultima revisione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2123"/>
         <source>Scenario 1 - INSPIRE related fields using referenced external service metadata</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scenario 1 - campi collegati a INSPIRE usando servizi di metadati esterni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2138"/>
         <source>Metadata URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL metadati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2146"/>
         <source>application/vnd.iso.19139+xml</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>application/vnd.iso.19139+xml</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2151"/>
         <source>application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>application/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xml</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2156"/>
         <source>application/vnd.ogc.csw_xml</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>application/vnd.ogc.csw_xml</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2164"/>
         <source>URL mime/type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL mime/type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2186"/>
         <source>WFS capabilities (also influences DXF export)</source>
-        <translation>Capacità WFS (influenza anche l'esportazione di DXF)</translation>
+        <translation>Capabilities WFS (influenza anche l'esportazione di DXF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2207"/>
@@ -71066,7 +71587,7 @@ Because of this the projection selector will not work...</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="52"/>
         <source>Set provider filter on %1</source>
-        <translation>Imposta il filtro della sorgente dati su %1</translation>
+        <translation>Imposta filtro della sorgente dati su %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="210"/>
@@ -71077,10 +71598,7 @@ Because of this the projection selector will not work...</source>
         <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="211"/>
         <source>The where clause returned %n row(s).</source>
         <comment>returned test rows</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Clausola di condizione (where) restituisce %n riga.</numerusform>
-            <numerusform>Clausola di condizione (where) restituisce %n righe.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Clausola di condizione (where) restituisce %n riga.</numerusform><numerusform>Clausola di condizione (where) restituisce %n righe.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsquerybuilder.cpp" line="216"/>
@@ -71138,7 +71656,7 @@ La sorgente dati riporta:
         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="66"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of fields in this vector file</p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
 p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
@@ -71154,7 +71672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="92"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">List of values for the current field.</p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
 p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
@@ -71165,7 +71683,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="111"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take a <span style=" font-weight:600;">sample</span> of records in the vector file</p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
 p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
@@ -71181,7 +71699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
         <location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="124"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Retrieve <span style=" font-weight:600;">all</span> the record in the vector file (<span style=" font-style:italic;">if the table is big, the operation can consume some time</span>)</p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">(new line)
 p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
@@ -71368,7 +71886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="228"/>
         <source>Enter result file</source>
-        <translation>Inserire il file dei risultati</translation>
+        <translation>Inserisci il file dei risultati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="270"/>
@@ -71421,7 +71939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="87"/>
         <source>XMax</source>
-        <translation>XMax</translation>
+        <translation>X Max</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="73"/>
@@ -71431,7 +71949,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="108"/>
         <source>Y max</source>
-        <translation>Y max</translation>
+        <translation>Y Max</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="94"/>
@@ -71466,7 +71984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="302"/>
         <source>!=</source>
-        <translation type="unfinished">!=</translation>
+        <translation>!=</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="413"/>
@@ -71576,12 +72094,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="427"/>
         <source>log10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>log10</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="434"/>
         <source>ln</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ln</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="472"/>
@@ -71823,7 +72341,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="160"/>
         <source>Show RGB/Gray band(s)</source>
-        <translation>Mostra RGB/Banda(e) di grigio</translation>
+        <translation>Mostra la/le bande RGB/Grigio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterhistogramwidget.cpp" line="165"/>
@@ -72027,7 +72545,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="388"/>
         <source>Could not determine raster data type.</source>
-        <translation>Non riesco a determinare il tipo di raster.</translation>
+        <translation>Impossibile determinare il tipo di dati del raster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="322"/>
@@ -72097,7 +72615,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="393"/>
         <source>Pyramid overviews</source>
-        <translation>Situazione piramide</translation>
+        <translation>Panoramiche piramide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="398"/>
@@ -72210,12 +72728,12 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="242"/>
         <source>By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom.</source>
-        <translation>Creando copie a bassa risoluzione dei dati (piramidi) le performance possono venire incrementate notevolmente in quanto QGIS sceglierà la risoluzione migliore in dipendenza dal fattore di zoom.</translation>
+        <translation>Creando copie a bassa risoluzione dei dati (piramidi) le performance possono venire incrementate notevolmente in quanto QGIS selezionerà la risoluzione migliore in dipendenza dal fattore di zoom.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="243"/>
         <source>You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids.</source>
-        <translation>Per costruire piramidi devi avere accesso in scrittura sulla cartella dove sono memorizzati i file di origine.</translation>
+        <translation>Per costruire le piramidi devi avere accesso in scrittura sulla cartella dove sono memorizzati i file di origine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="244"/>
@@ -72354,12 +72872,12 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="723"/>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="734"/>
         <source>No-Data Value: </source>
-        <translation>Nessun valore: </translation>
+        <translation>Valore No Data: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="730"/>
         <source>No-Data Value: %1</source>
-        <translation>Valore nullo: %1</translation>
+        <translation>Valore No Data: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1038"/>
@@ -72566,13 +73084,13 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1809"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1812"/>
         <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1821"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1824"/>
         <source>An URL of the data presentation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un URL di presentazione dei dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1831"/>
@@ -72584,12 +73102,12 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1859"/>
         <source>Data Url</source>
-        <translation>Dati Url</translation>
+        <translation>Url dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1866"/>
         <source>Short name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breve descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1886"/>
@@ -72600,7 +73118,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1902"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1905"/>
         <source>Attribution's title indicates the provider of the layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1912"/>
@@ -72613,18 +73131,18 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1919"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1922"/>
         <source>Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'url dell'attribuzione fornisce il link alla pagina web del fornitore dei dati del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1932"/>
         <source>MetadataUrl</source>
-        <translation>URL Metadati</translation>
+        <translation>URL metadati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1948"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1951"/>
         <source>The URL of the metadata document.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'URL del documento metadati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1960"/>
@@ -72640,7 +73158,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2045"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2048"/>
         <source>An URL of the legend image.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un URL della immagine della legenda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2072"/>
@@ -72685,7 +73203,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="846"/>
         <source>By lightness</source>
-        <translation>Per chiarezza</translation>
+        <translation>Per luminosità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="851"/>
@@ -72700,7 +73218,7 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="590"/>
         <source>Hue</source>
-        <translation>Tinta</translation>
+        <translation>Tonalità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="622"/>
@@ -72838,25 +73356,29 @@ Clicca sul pulsante di aiuto per avere opzioni di creazione valide per questo fo
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Riassunto</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1795"/>
         <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1873"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1876"/>
         <source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2137"/>
         <source>Embedded widgets in legend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Widgets contenuti nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1358"/>
@@ -72937,7 +73459,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="361"/>
         <source>Coordinate reference system</source>
-        <translation>Sistema Coordinate Riferimento</translation>
+        <translation>Sistema Riferimento delle Coordinate </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="946"/>
@@ -72971,7 +73493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1766"/>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1769"/>
         <source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1776"/>
@@ -73046,7 +73568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="173"/>
         <source>Select output directory</source>
-        <translation>Scegli cartella di uscita</translation>
+        <translation>Seleziona cartella di uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="188"/>
@@ -73061,7 +73583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="198"/>
         <source>Select output file</source>
-        <translation>Scegli il file in uscita</translation>
+        <translation>Seleziona il file in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrasterlayersaveasdialog.cpp" line="198"/>
@@ -73281,7 +73803,7 @@ multipli con larghezza e altezza massima specificate sotto.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="606"/>
         <source>Clear all</source>
-        <translation>Cancella tutto</translation>
+        <translation>Pulisci tutto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73294,7 +73816,7 @@ multipli con larghezza e altezza massima specificate sotto.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgsrasterminmaxwidget.cpp" line="139"/>
         <source>Please select an option to load min/max values.</source>
-        <translation>Scegli un'opzione per caricare i valori min/max.</translation>
+        <translation>Seleziona un'opzione per caricare i valori min/max.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73327,7 +73849,7 @@ multipli con larghezza e altezza massima specificate sotto.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="225"/>
         <source>Clip extent to canvas</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritaglia le geometrie all'estensione della mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="200"/>
@@ -73348,8 +73870,8 @@ multipli con larghezza e altezza massima specificate sotto.</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="52"/>
         <source>Cumulative
 count cut</source>
-        <translation>Cumulative
-count cut</translation>
+        <translation>Cumulativo
+taglio del conteggio</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="138"/>
@@ -73519,7 +74041,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="271"/>
         <source>The relief color file could not be opened</source>
-        <translation>Impossibile aprire il file colore rilievo</translation>
+        <translation>Impossibile aprire il file colore del rilievo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="278"/>
@@ -73534,12 +74056,12 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="301"/>
         <source>Enter result file</source>
-        <translation>Inserire il file dei risultati</translation>
+        <translation>Inserisci il file dei risultati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
         <source>Enter lower elevation class bound</source>
-        <translation>Inserire limite inferiore classe d'altitudine</translation>
+        <translation>Inserisci limite inferiore classe d'altitudine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="380"/>
@@ -73550,7 +74072,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="390"/>
         <source>Enter upper elevation class bound</source>
-        <translation>Inserire limite superiore classe d'altitudine</translation>
+        <translation>Inserisci limite superiore classe d'altitudine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/raster_terrain_analysis/qgsrasterterrainanalysisdialog.cpp" line="399"/>
@@ -73779,7 +74301,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui" line="43"/>
         <source>No data value:</source>
-        <translation>Valori nulli:</translation>
+        <translation>Valore nullo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/raster/qgsrastertransparencywidget.ui" line="56"/>
@@ -74008,7 +74530,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="68"/>
@@ -74049,7 +74571,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="154"/>
         <source>Allow adding new features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Consenti l'aggiunta di nuovi elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelationreferenceconfigdlgbase.ui" line="30"/>
@@ -74148,35 +74670,35 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="52"/>
         <source>Toggle editing mode for child layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attiva/disattiva modalità modifica per layer figlio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="57"/>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Save child layer edits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva modifiche layer figlio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="64"/>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="65"/>
         <source>Add child feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi geometria figlia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="71"/>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Delete child feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elimina geometria figlia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Link existing features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Collega geometrie esistenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="79"/>
         <source>Link existing child features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Collega geometrie figlie esistenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="85"/>
@@ -74186,7 +74708,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="86"/>
         <source>Unlink child feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scollega geometria figlia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsrelationeditorwidget.cpp" line="93"/>
@@ -74222,7 +74744,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="30"/>
@@ -74275,7 +74797,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="107"/>
         <source>Add new entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi nuovo elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="113"/>
@@ -74315,7 +74837,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="692"/>
         <source>Relation %1 for %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Relazione %1 per %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="693"/>
@@ -74360,7 +74882,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgsrendererrasterpropertieswidget.cpp" line="218"/>
         <source>Select color</source>
-        <translation>Scegli colore</translation>
+        <translation>Seleziona colore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -74413,7 +74935,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="264"/>
         <source>By lightness</source>
-        <translation>Per chiarezza</translation>
+        <translation>Per luminosità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="269"/>
@@ -74428,7 +74950,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="282"/>
         <source>Hue</source>
-        <translation>Tinta</translation>
+        <translation>Tonalità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="293"/>
@@ -74463,12 +74985,12 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="393"/>
         <source>Zoomed in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingrandito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="400"/>
         <source>Zoomed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimpicciolito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererrasterpropswidgetbase.ui" line="407"/>
@@ -74551,10 +75073,7 @@ deviazione standard ×</translation>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="780"/>
         <source>Filter returned %n feature(s)</source>
         <comment>number of filtered features</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>Filter returned %n feature(s)</numerusform>
-            <numerusform>Filter returned %n feature(s)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Il filtro ha trovato %n elemento(i)</numerusform><numerusform>Il filtro ha trovato %n elemento(i)</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -74631,7 +75150,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="170"/>
         <source>Control feature rendering order</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo ordine di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="181"/>
@@ -74649,7 +75168,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="34"/>
         <source>Renderer Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni visualizzazione...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="36"/>
@@ -74709,7 +75228,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="150"/>
         <source>Select symbol unit</source>
-        <translation>Scegli l'unità del simbolo</translation>
+        <translation>Seleziona l'unità del simbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="150"/>
@@ -74808,7 +75327,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="889"/>
         <source><li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li></source>
-        <translation><li><nobr>%1 geometria anche in regola %2</nobr></li></translation>
+        <translation><li><nobr>%1 elementi anche in regola %2</nobr></li></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="954"/>
@@ -74861,22 +75380,22 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="90"/>
         <source>Edit current rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica la regola attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="76"/>
         <source>Remove selected rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi le regole selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="142"/>
         <source>Refine selected rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Affina le regole selezionate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="104"/>
         <source>Count features</source>
-        <translation>Conta le geometrie</translation>
+        <translation>Conta gli elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="128"/>
@@ -74916,12 +75435,12 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="259"/>
         <source>Add categories to rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi categorie alla regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="269"/>
         <source>Add ranges to rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi intervalli alla regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="285"/>
@@ -75025,7 +75544,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="207"/>
         <source>Copying features...</source>
-        <translation>Copia delle geometrie...</translation>
+        <translation>Copia degli elementi in corso...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="207"/>
@@ -75035,7 +75554,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="208"/>
         <source>Import layer</source>
-        <translation>Importazione layer</translation>
+        <translation>Importa layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="221"/>
@@ -75058,7 +75577,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="261"/>
         <source>Import cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="268"/>
@@ -75099,7 +75618,7 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="314"/>
         <source>Create Database...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea Database...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="348"/>
@@ -75129,24 +75648,26 @@ deviazione standard ×</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="217"/>
         <source>An error occurred during evaluation of the SQL statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È avvenuto un errore durante la valutazione dell'istruzione SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="218"/>
         <source>SQL error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="223"/>
         <source>SQL warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avvertimento SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssqlcomposerdialog.cpp" line="780"/>
         <source>This is the SQL query editor. The SQL statement can select data from several tables, 
 but it must compulsory include the main typename%1 in the selected tables, 
 and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry column of the resulting layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo è l'editor delle interrogazioni SQL. L'istruzione SQL può selezionare dati da diverse tabelle, 
+ma deve includere obbligatoriamente la typename%1 principale nelle tabelle selezionate, 
+e solo la colonna geometria della typename principale può essere usata come colonna geometria del vettore risultante.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75154,17 +75675,17 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>SQL query composer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costruttore di interrogazioni SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="24"/>
         <source>SQL statement</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Istruzione SQL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="31"/>
         <source><html><head/><body><p>This is the SQL query editor.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Questo è l'editor delle interrogazioni SQL.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="52"/>
@@ -75176,7 +75697,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="69"/>
         <source>Table(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tabella(e)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="86"/>
@@ -75186,12 +75707,12 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="123"/>
         <source>Joint layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore di unione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="128"/>
         <source>ON condition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condizione ON</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="177"/>
@@ -75226,7 +75747,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Spatial predicates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Predicati spaziali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssqlcomposerdialogbase.ui" line="322"/>
@@ -75259,12 +75780,12 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="228"/>
         <source>No root node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun nodo root</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="240"/>
         <source>Table %1 is referenced by column %2, but not selected in FROM / JOIN.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La tabella %1 è citata dalla colonna %2, ma non è selezionata in FROM / JOIN.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgssqlstatement.cpp" line="461"/>
@@ -75282,17 +75803,17 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2169"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2171"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Scegli colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2236"/>
         <source>Select SVG texture file</source>
-        <translation>Scegli un file di riempimento SVG</translation>
+        <translation>Seleziona un file di riempimento SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2236"/>
@@ -75376,22 +75897,22 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="28"/>
         <source>Minimum (exclusive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimo (escluso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="31"/>
         <source>Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
-        <translation>Scala minima, p.e. scala massima al denominatore. Questo limite è esclusivo: il layer non verrà visualizzato a questa scala.</translation>
+        <translation>Scala minima, cioè scala massima al denominatore. Questo limite è esclusivo: il layer non verrà visualizzato a questa scala.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="33"/>
         <source>Maximum (inclusive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Massimo (incluso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsscalerangewidget.cpp" line="36"/>
         <source>Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
-        <translation>Scala massima, p.e. scala minima al denominatore. Questo limite è inclusivo: il layer verrà visualizzato a questa scala.</translation>
+        <translation>Scala massima, cioè scala minima al denominatore. Questo limite è inclusivo: il layer verrà visualizzato a questa scala.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75441,7 +75962,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="41"/>
         <source>Search query builder</source>
-        <translation>Costruttore di interrogazioni</translation>
+        <translation>Costruttore di interrogazioni di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="43"/>
@@ -75482,10 +76003,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="181"/>
         <source>Found %n matching feature(s).</source>
         <comment>test result</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Trovata %n geometria corrispondente.</numerusform>
-            <numerusform>Trovate %n geometria corrispondenti.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Trovata %n geometria corrispondente.</numerusform><numerusform>Trovate %n geometria corrispondenti.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="190"/>
@@ -75569,7 +76087,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssearchquerybuilder.cpp" line="465"/>
         <source>There is no attribute '%1' in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
-        <translation>Non esiste l'attributo '%1' nel vettore corrente. Scegli un attributo esistente</translation>
+        <translation>Non esiste l'attributo '%1' nel vettore corrente. Seleziona un attributo esistente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75578,7 +76096,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="147"/>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgssearchwidgettoolbutton.cpp" line="248"/>
         <source>Exclude field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Escludi campo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75586,7 +76104,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="43"/>
         <source>Select features by value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona elementi per valore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75600,10 +76118,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="230"/>
         <source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
         <comment>number of geometry errors</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Fine della validazione (trovato %n errore).</numerusform>
-            <numerusform>Fine della validazione (trovati %n errori).</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Fine della validazione (trovato %n errore).</numerusform><numerusform>Fine della validazione (trovati %n errori).</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="437"/>
@@ -75639,7 +76154,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/effects/qgspainteffectwidget.cpp" line="254"/>
         <source>Select shadow color</source>
-        <translation>Scegli colore dell'ombreggiatura</translation>
+        <translation>Seleziona colore dell'ombreggiatura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75648,13 +76163,13 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1372"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1377"/>
         <source>Select gradient color</source>
-        <translation>Scegli colore del gradiente</translation>
+        <translation>Seleziona colore del gradiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1375"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1380"/>
         <source>Transparent</source>
-        <translation>Trasparenza</translation>
+        <translation>Trasparente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1487"/>
@@ -75667,7 +76182,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="705"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="708"/>
@@ -75677,7 +76192,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="710"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Scegli colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="713"/>
@@ -75690,12 +76205,12 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="180"/>
         <source>Select line color</source>
-        <translation>Colore della linea</translation>
+        <translation>Seleziona il colore della linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="195"/>
         <source>Width Assistant...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assistente della larghezza...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75713,7 +76228,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="430"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="433"/>
@@ -75723,7 +76238,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="442"/>
         <source>Size Assistant...</source>
-        <translation>Assistente delle dimensioni</translation>
+        <translation>Assistente delle dimensioni...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="544"/>
@@ -75911,27 +76426,27 @@ contrasto</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="859"/>
         <source>Value for color stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore per interruzione colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="862"/>
         <source>Value <=</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore <=</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="863"/>
         <source>Maximum value for class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore massimo per la classe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="866"/>
         <source>Value =</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore =</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="867"/>
         <source>Value for color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore per il colore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75975,12 +76490,13 @@ contrasto</translation>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="188"/>
         <source>Min / max 
 origin:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Origine
+Min / Max</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="212"/>
         <source>Clip out of range values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritaglia valori dell'intervallo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="300"/>
@@ -75991,7 +76507,8 @@ origin:</source>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="325"/>
         <source>Label unit
 suffix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità etichetta
+suffisso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="53"/>
@@ -76012,7 +76529,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="318"/>
         <source>Unit suffix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suffisso unità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="37"/>
@@ -76047,7 +76564,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="209"/>
         <source>If checked, any pixels with a value out of range will not be rendered</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se selezionato, qualsiasi pixel con un valore al di fuori dall'intervallo non sarà visualizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="111"/>
@@ -76065,7 +76582,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssinglesymbolrendererv2widget.cpp" line="65"/>
         <source>Symbol levels...</source>
-        <translation>Livelli simbolo...</translation>
+        <translation>Livelli  simbolo...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76093,7 +76610,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="154"/>
         <source>Exponential</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esponenziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssizescalewidget.cpp" line="155"/>
@@ -76220,7 +76737,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="350"/>
         <source>to vertex and segment</source>
-        <translation>a vertice e segmento</translation>
+        <translation>Al vertice e al segmento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="366"/>
@@ -76289,7 +76806,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="41"/>
         <source>All visible layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutti i layer visibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="196"/>
@@ -76334,7 +76851,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="115"/>
         <source>map units</source>
-        <translation>unità di mappa</translation>
+        <translation>unità mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="120"/>
@@ -76392,7 +76909,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssourceselectdialogbase.ui" line="111"/>
         <source>Fi&lter:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fi&lter:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssourceselectdialogbase.ui" line="124"/>
@@ -76446,7 +76963,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssourceselectdialog.cpp" line="237"/>
         <source>Modify %1 connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica connessione %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssourceselectdialog.cpp" line="248"/>
@@ -76466,7 +76983,7 @@ suffix</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssourceselectdialog.cpp" line="295"/>
         <source>The query returned no layers.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'interrogazione non ha restituito alcun layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssourceselectdialog.cpp" line="424"/>
@@ -76663,12 +77180,12 @@ SQL: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="51"/>
         <source>Add SpatiaLite Layer(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi vettore(i) SpatiaLite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="56"/>
         <source>&Update Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna le statistiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="60"/>
@@ -76714,7 +77231,7 @@ SQL: %1</translation>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="87"/>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="221"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="88"/>
@@ -76777,13 +77294,14 @@ tuttavia implica migliori prestazioni.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="299"/>
         <source>Cannot add connection '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso aggiungere la connessione '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="300"/>
         <source>A connection with the same name already exists,
 please provide a new name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una connessione con lo stesso nome esiste già,
+inserire un nome nuovo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="366"/>
@@ -76798,12 +77316,12 @@ please provide a new name:</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="415"/>
         <source>Select Table</source>
-        <translation>Scegli tabella</translation>
+        <translation>Seleziona tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="415"/>
         <source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
-        <translation>Prima di aggiungere un layer occorre scegliere una tabella.</translation>
+        <translation>Prima di aggiungere un layer occorre selezionare una tabella.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="453"/>
@@ -76868,7 +77386,7 @@ please provide a new name:</source>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="27"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitetablemodel.cpp" line="28"/>
@@ -76917,10 +77435,7 @@ please provide a new name:</source>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="167"/>
         <source>%n selected geometries</source>
         <comment>selected geometries</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n geometria selezionata</numerusform>
-            <numerusform>%n geometrie selezionate</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n geometrie selezionate</numerusform><numerusform>Geometrie selezionate</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="168"/>
@@ -76945,7 +77460,7 @@ please provide a new name:</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="215"/>
         <source>Total of features = %1</source>
-        <translation>Totale geometrie = %1</translation>
+        <translation>Totale elementi = %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="218"/>
@@ -76981,7 +77496,7 @@ please provide a new name:</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="347"/>
         <source>%1 of %2(selected features)</source>
-        <translation>%1 di %2 (geometrie selezionate)</translation>
+        <translation>%1 di %2 (elementi selezionati)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="503"/>
@@ -77059,7 +77574,7 @@ Il SR della mappa è %1.
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="697"/>
         <source>Zoom to feature</source>
-        <translation>Zoom alla geometria</translation>
+        <translation>Zoom all'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="736"/>
@@ -77069,7 +77584,7 @@ Il SR della mappa è %1.
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="736"/>
         <source>Select reference layer!</source>
-        <translation>Scegli un layer di riferimento!</translation>
+        <translation>Seleziona un layer di riferimento!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="741"/>
@@ -77123,36 +77638,36 @@ Il SR della mappa è %1.
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="60"/>
         <source>Select the target layer</source>
-        <translation>Scegli vettore di uscita</translation>
+        <translation>Seleziona vettore di uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="67"/>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will only consider selected geometries of the target layer</span></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le entità selezionate del layer di uscita</span></p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le geometrie selezionate del layer di uscita</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="74"/>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="144"/>
         <source>Selected feature(s) only</source>
-        <translation>Solo entità selezionate</translation>
+        <translation>Solo elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="86"/>
         <source>Where the feature</source>
-        <translation>Dove l'oggetto</translation>
+        <translation>Dove l'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="99"/>
         <source>Select the topological operation</source>
-        <translation>Scegli l'operazione topologica</translation>
+        <translation>Seleziona l'operazione topologica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="106"/>
@@ -77162,25 +77677,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="109"/>
         <source>Reference features of </source>
-        <translation>Riferimento geometrie </translation>
+        <translation>Elementi di riferimento di </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="124"/>
         <source>Select the reference layer</source>
-        <translation>Scegli il vettore di riferimento</translation>
+        <translation>Seleziona il vettore di riferimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="137"/>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">When checked the operation will be only consider selected geometries of the reference layer</span></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo le entità selezionate del layer di riferimento</span></p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Se selezionato, l'operazione considererà solo gli elementi selezionati del layer di riferimento</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="154"/>
@@ -77206,12 +77721,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="242"/>
         <source>Result feature ID's</source>
-        <translation>Risultato dell'ID dell'oggetto</translation>
+        <translation>Risultato dell'ID dell'elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="273"/>
         <source>Select one FID to identify geometry of feature</source>
-        <translation>Seleziona un FID per indentificare la geometria di un oggetto</translation>
+        <translation>Seleziona un FID per indentificare la geometria di un elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="310"/>
@@ -77264,7 +77779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Select a Spatialite Spatial Reference System</source>
-        <translation>Scegli un sistema di riferimento spaziale Spatialite</translation>
+        <translation>Seleziona un sistema di riferimento spaziale Spatialite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsspatialitesridsdialogbase.ui" line="30"/>
@@ -77303,7 +77818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssponsors.cpp" line="33"/>
         <source><p>We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for tr [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><p>Lavoriamo duramente per creare questo bel software per te. Noti le caratteristiche eccezionali che possiede? Senti un calore diffuso quando lo usi? QGIS è un lavoro amoroso di una squadra di sviluppatori. Vogliamo che tu lo copi &amp; condivida e lo dia a quante più persone possibile. Se QGIS ti fa risparmiare soldi o se tu apprezzi il nostro lavoro ed hai le possibilità finanziarie per aiutarci, prendi in considerazione l'idea di sponsorizzare lo s [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77323,9 +77838,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77334,12 +77853,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="112"/>
         <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="217"/>
         <source>Missing (null) values</source>
-        <translation>Valori mancanti (nulli)</translation>
+        <translation>Valori mancanti (NULL)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatisticalsummarydockwidget.cpp" line="335"/>
         <source>%1 seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 secondi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77347,7 +77866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="14"/>
         <source>Statistics Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Statistiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="65"/>
@@ -77367,7 +77886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="87"/>
         <source>Recalculate Statistics</source>
-        <translation>Ricalcolare le statistiche</translation>
+        <translation>Ricalcola le statistiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstatisticalsummarybase.ui" line="90"/>
@@ -77396,12 +77915,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="59"/>
         <source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is longitude,latitude or east,north</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra le coordinate della mappa per la posizione attuale del cursore del mouse. La visualizzazione viene costantemente aggiornata appena il mouse viene mosso. È anche permessa l'immissione in modo da impostare il centro della mappa alle coordinate specificate. Il formato è longitudine, latitudine oppure est, nord</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="63"/>
         <source>Current map coordinate (longitude,latitude or east,north)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Coordinata attuale (longitudine,latitudine o est,nord)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarcoordinateswidget.cpp" line="68"/>
@@ -77430,12 +77949,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="40"/>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="41"/>
         <source>Magnifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lente d'ingrandimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarmagnifierwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Magnifier level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Livello ingrandimento</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77463,7 +77982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsstatusbarscalewidget.cpp" line="54"/>
         <source>Lock the scale to use magnifier to zoom in or out.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blocca la scala al fine di utilizzare lente di ingrandimento per ingrandire o ridurre.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -77491,7 +78010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="85"/>
         <source>Select symbols to import</source>
-        <translation>Selezionare i simboli da importare</translation>
+        <translation>Seleziona i simboli da importare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="86"/>
@@ -77501,17 +78020,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="68"/>
         <source>Import symbol(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>importa simboli(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="90"/>
         <source>Export symbol(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta simbolo(i)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="98"/>
         <source>Select by group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="104"/>
@@ -77555,7 +78074,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="176"/>
         <source>An error occurred during import:
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore durante l'importazione:
+%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="262"/>
@@ -77565,14 +78085,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="263"/>
-        <source>Symbol with name '%1' already exists.
+        <source>Symbol with name '%1' already exists.
 Overwrite?</source>
         <translation>Il simbolo con nome '%1' esiste già.
 Sovrascrivere?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="310"/>
-        <source>Color ramp with name '%1' already exists.
+        <source>Color ramp with name '%1' already exists.
 Overwrite?</source>
         <translation>La rampa colore con nome '%1'esiste già.
 Sovrascrivere?</translation>
@@ -77580,7 +78100,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="435"/>
         <source>Select symbols by group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per posizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="477"/>
@@ -77669,17 +78189,17 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="214"/>
         <source>Marker symbol (%1)</source>
-        <translation>Simbolo (%1)</translation>
+        <translation>Simbolo singolo (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="215"/>
         <source>Line symbol (%1)</source>
-        <translation>Simbolo di linea (%1)</translation>
+        <translation>Simbolo linea (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="216"/>
         <source>Fill symbol (%1)</source>
-        <translation>Simbolo di riempimento (%1)</translation>
+        <translation>Simbolo riempimento (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="218"/>
@@ -77696,22 +78216,22 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Share menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Condividi menu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="76"/>
         <source>Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="78"/>
         <source>Import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="112"/>
         <source>Group actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Azioni del gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="136"/>
@@ -77737,7 +78257,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Add to group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi al gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="362"/>
@@ -77767,7 +78287,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="401"/>
         <source>Please enter a name for new symbol:</source>
-        <translation>Inserire un nome per il nuovo simbolo:</translation>
+        <translation>Inserisci un nome per il nuovo simbolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="411"/>
@@ -77778,7 +78298,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="412"/>
         <source>Cannot save symbol without name. Enter a name.</source>
-        <translation>Senza un nome è impossibile salvare il simbolo. Inserire un nome.</translation>
+        <translation>Senza un nome è impossibile salvare il simbolo. Inserisci un nome.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="417"/>
@@ -77793,7 +78313,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="450"/>
         <source>Please select color ramp type:</source>
-        <translation>Scegli il tipo di scala di colori:</translation>
+        <translation>Seleziona il tipo di scala di colori:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="455"/>
@@ -77828,7 +78348,7 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="541"/>
         <source>Cannot save color ramp without name. Enter a name.</source>
-        <translation>Senza un nome è impossibile salvare la scala di colori. Inserire un nome.</translation>
+        <translation>Senza un nome è impossibile salvare la scala di colori. Inserisci un nome.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="545"/>
@@ -77838,33 +78358,33 @@ Sovrascrivere?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="546"/>
         <source>Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?</source>
-        <translation>La rampa colore con nome '%1'esiste già. Sovrascrivere?</translation>
+        <translation>La rampa colore con nome '%1'esiste già. Sovrascrivi?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="720"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="740"/>
         <source>Confirm removal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conferma eliminazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="721"/>
         <source>Do you really want to remove %n symbol(s)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi veramente rimuovere %n simboli?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="741"/>
         <source>Do you really want to remove %n ramps(s)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi veramente rimuovere %n scale?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="787"/>
         <source>Exported selected symbols as PNG</source>
-        <translation>Esporta i simboli selezionati come PNG</translation>
+        <translation>Esportati simboli selezionati come PNG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="796"/>
         <source>Exported selected symbols as SVG</source>
-        <translation>Esporta i simboli selezionati come SVG</translation>
+        <translation>Esportati simboli selezionati come PNG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="845"/>
@@ -77896,8 +78416,8 @@ Sovrascrivere?</translation>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="999"/>
         <source>The parent group you have selected is not user editable.
 Kindly select a user defined group.</source>
-        <translation>Il gruppo selezionato non è modificabile dall'utente.
-Scegliere un gruppo definito dall'utente. </translation>
+        <translation>Il gruppo padre selezionato non è modificabile dall'utente.
+Seleziona un gruppo definito dall'utente. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1008"/>
@@ -77909,7 +78429,7 @@ Scegliere un gruppo definito dall'utente. </translation>
         <source>Creation of nested smart groups are not allowed
 Select the 'Smart Group' to create a new group.</source>
         <translation>Non è possibile creare gruppi intelligenti annidati.
-Scegliere la voce "Gruppo intelligente" per creare un nuovo gruppo.</translation>
+Seleziona la voce "Gruppo intelligente" per creare un nuovo gruppo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1036"/>
@@ -77953,7 +78473,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1437"/>
         <source>You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.</source>
-        <translation>Non hai selezionato nessun gruppo intelligente. Scegline uno da modificare.</translation>
+        <translation>Non hai selezionato nessun gruppo intelligente. Selezionane uno da modificare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="1455"/>
@@ -78012,12 +78532,12 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="432"/>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="435"/>
         <source>Remove item(s)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi oggetto(i)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="447"/>
         <source>Edit item...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="458"/>
@@ -78028,7 +78548,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="466"/>
         <source>Edit smart group...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica gruppo intelligente ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="475"/>
@@ -78038,37 +78558,37 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="484"/>
         <source>Remove group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="489"/>
         <source>Group symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggruppa simboli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="497"/>
         <source>Finish grouping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fine del raggruppamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="512"/>
         <source>Export selected symbol(s) as PNG...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta i simboli selezionati come PNG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="515"/>
         <source>Export selected symbo(s) as PNG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta i simboli selezionati come PNG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="527"/>
         <source>Export selected symbol(s) as SVG...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta i simboli selezionati come SVG...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="530"/>
         <source>Export selected symbol(s) as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta i simboli selezionati come SVG...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="279"/>
@@ -78092,7 +78612,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="36"/>
         <source>Select vector layers to add...</source>
-        <translation>Scegli un vettore da aggiungere...</translation>
+        <translation>Seleziona un vettore da aggiungere...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="37"/>
@@ -78121,7 +78641,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="44"/>
         <source>Select raster layers to add...</source>
-        <translation>Seleziona layer raster da aggiungere...</translation>
+        <translation>Seleziona raster da aggiungere...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgssublayersdialog.cpp" line="49"/>
@@ -78144,7 +78664,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Select layers to load</source>
-        <translation>Scegli i vettori da caricare</translation>
+        <translation>Seleziona i layer da caricare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssublayersdialogbase.ui" line="39"/>
@@ -78167,7 +78687,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="64"/>
         <source>Select SVG file</source>
-        <translation>Scegli file SVG</translation>
+        <translation>Seleziona file SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssvgannotationdialog.cpp" line="64"/>
@@ -78209,7 +78729,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="20"/>
         <source>SVG options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>opzioni SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="26"/>
@@ -78219,12 +78739,12 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="39"/>
         <source>Uncheck to render map labels as text objects. This will degrade the quality of the map labels but allow editing in vector illustration software.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deseleziona per visualizzare le etichette di mappa come oggetti di testo. Questo degraderà la qualità delle etichette di mappa ma permetterà la modifica nel programma di illustrazione vettore.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="42"/>
         <source>Render map labels as outlines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza le etichette mappa come contorni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="55"/>
@@ -78249,7 +78769,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgssvgexportoptions.ui" line="122"/>
         <source>Top margin (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margine superiore (mm)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78257,12 +78777,12 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1786"/>
         <source>Select fill color</source>
-        <translation>Scegli colore del riempimento</translation>
+        <translation>Seleziona colore del riempimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1789"/>
         <source>Select border color</source>
-        <translation>Scegli colore del bordo</translation>
+        <translation>Seleziona colore del bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1808"/>
@@ -78272,7 +78792,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2034"/>
         <source>Select SVG file</source>
-        <translation>Scegli file SVG</translation>
+        <translation>Seleziona file SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="2036"/>
@@ -78298,7 +78818,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="273"/>
         <source>Select SVG file</source>
-        <translation>Scegli file SVG</translation>
+        <translation>Seleziona file SVG</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssvgselectorwidget.cpp" line="275"/>
@@ -78352,7 +78872,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="27"/>
         <source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
-        <translation>Definisci l'ordine in cui i layer di simboli sono visualizzati. I numeri nelle celle definiscono in quale passaggio di visualizzazione lo strato sarà visualizzato.</translation>
+        <translation>Definisci l'ordine in cui i layer di simboli sono visualizzati. I numeri nelle celle definiscono in quale passaggio di visualizzazione il layer sarà visualizzato.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78380,7 +78900,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="97"/>
         <source>Duplicates the current layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duplica il layer corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="113"/>
@@ -78408,7 +78928,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="648"/>
         <source>Please enter name for the symbol:</source>
-        <translation>Inserire un nome per il simbolo:</translation>
+        <translation>Inserisci un nome per il simbolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="648"/>
@@ -78441,12 +78961,12 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Width Assistant...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assistente...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="119"/>
         <source>Select color</source>
-        <translation>Scegli colore</translation>
+        <translation>Seleziona il colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="337"/>
@@ -78458,7 +78978,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="338"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="367"/>
         <source>Please enter name for the symbol:</source>
-        <translation>Inserire un nome per il simbolo:</translation>
+        <translation>Inserisci un nome per il simbolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolslistwidget.cpp" line="338"/>
@@ -78541,7 +79061,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstextannotationdialog.cpp" line="36"/>
         <source>Select font color</source>
-        <translation>Scegli il colore del carattere</translation>
+        <translation>Seleziona il colore del carattere</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78590,7 +79110,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="142"/>
         <source>Tile Scale Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Scala Mattonella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78628,7 +79148,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="105"/>
         <source>Lock an element in the layout view</source>
-        <translation>Aggancia un elemento nella vista del layout</translation>
+        <translation>Blocca un elemento nella vista del layout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="106"/>
@@ -78643,12 +79163,12 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="145"/>
         <source>Disabling rendering</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disattivazione del rendering</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="146"/>
         <source>Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Talvolta puoi avere un set molto grande di dati che impiega molto tempo ad essere disegnato. Se stai per eseguire svariate azioni (es. modifica delle opzioni di simbologia) e vorresti disabilitare temporaneamente la visualizzazione della mappa mentre operi, puoi deselezionare l'opzione 'Visualizza' in basso a destra nella barra di stato. Non dimenticare di riselezionare tale opzione quando vuoi rivisualizzare la mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="194"/>
@@ -78673,32 +79193,32 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="210"/>
         <source>Right click with the identify tool to show a context menu from which you can choose the layer in which to identify a feature. A sub-menu will list features identified and a third sub-menu will show the action link setup for the layer. If one of this sub-menu doesn't contain any information, the next sub-menu will appear instead. For example, if you have just one layer, and click somewhere with several features, the first menu will list the features instead of layer l [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fare clic con il pulsante destro del mouse con lo strumento di identificazione per visualizzare un menu di scelta rapida da cui è possibile scegliere il layer in cui identificare una funzionalità. Un sottomenu elenca le funzionalità identificate e un terzo sottomenu mostrerà l'impostazione del collegamento dell'azione per il livello. Se uno di questo sottomenu non contiene alcuna informazione, verrà visualizzato il sottomenu successivo. Ad esempio, se si di [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="220"/>
         <source>Use VRT files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utilizza i file VRT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="221"/>
         <source>If you have a number of aerial photos spread across a wide area, instead of loading each file as a separate layer you can treat them all as a single layer by using a .vrt file. To create a .vrt, go to Raster -> Miscellaneous -> Build Virtual Raster (Catalog).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se hai una serie di foto aeree distribuite su un'area vasta, invece di caricare ogni singolo file come layer separato puoi trattarli tutti come se fossero un unico layer usando un file .vrt. Per creare un .vrt, vai al menu  Raster -> Miscellanea -> Crea Raster Virtuale (Catalogo).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="57"/>
         <source>Getting Help With QGIS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ottenere aiuto con QGIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="71"/>
         <source>QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Desktop - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Server - this is a server-side application b [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>QGIS è scritto tutto in maiuscolo. Abbiamo vari sottoprogetti del progetto QGIS, aiuterà ad evitare confusione se farai riferimento a QGIS, da ciascun sottoprogetto, con tale nome:<ul><li>QGIS Library - questa è la libreria C++ che contiene la "core logic" che è stata usata per creare l'interfaccia utente di QGIS ed altre applicazioni.</li><li>QGIS Desktop - questa è l'applicazione desktop che tu conosci e che ami così tant [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="94"/>
         <source>In the print composer toolbar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with r [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nella barra degli strumenti del compositore stampa potrai trovare due pulsanti per spostare gli elementi. Il primo (icona freccia a destra) seleziona e muove elementi nel layout. Dopo aver selezionato l'elemento con questo strumento potete anche muoverlo con i tasti freccia. Per un posizionamento accurato usare la sezione <strong>Posizione e Dimensione</strong>, che può essere trovata nella scheda <strong>Proprietà Oggetto --> Posizione e Di [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="129"/>
@@ -78723,7 +79243,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="155"/>
         <source>Join intersected polylines when rendering</source>
-        <translation>Unisci le intersezioni di polilinee durante lavisualizzazione</translation>
+        <translation>Unisci le intersezioni di polilinee durante la visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="67"/>
@@ -78733,27 +79253,27 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="30"/>
         <source>QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="https://qgis.org"> the QGIS home page (https://qgis.org)</a> for more information.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>QGIS è un software open source. Ciò significa che il codice sorgente del software può essere liberamente visualizzato e modificato. La GPL pone una restrizione che qualsiasi modifica apportata deve essere resa disponibile come sorgente a chiunque dia le versioni modificate e che non è possibile creare una nuova versione di QGIS sotto una licenza di chiusura. Visita <a href="https://qgis.org"> la home page di QGIS (https://qgis.org) </a> per ulte [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="42"/>
         <source>If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case studies section</a> of the QGIS home page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se si scrive un documento scientifico o qualsiasi altro articolo che si riferisce a QGIS, vorremmo includere il tuo lavoro nella sezione <a href="https://qgis.org/en/site/about/case_studies/index.html">case study</a> della home page di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="49"/>
         <source>Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">translator's page.</a></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vuoi vedere QGIS nella tua lingua madre? Stiamo cercando più traduttori e apprezzeremo il vostro aiuto! Il processo di traduzione è abbastanza diretto: le istruzioni sono disponibili nella <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#howto-translate-gui">pagina di Wiki di QGIS ,</a></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="58"/>
         <source>If you need help using QGIS there is a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using QGIS. We also have a 'developers' mailing list for those wanting help and discuss things relating to the QGIS code base. Details on different means to get help are described in the <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">community section</a> of the QGIS home page.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se hai bisogno di aiuto usando QGIS, c'è una mailing list "utenti" in cui gli utenti si aiutano per problemi relativi all'utilizzo di QGIS. Abbiamo anche una mailing list "sviluppatori" per coloro che vogliono aiutare e discutere le cose relative alla base di codice QGIS. I dettagli sui diversi mezzi per ottenere aiuto sono descritti nella sezione <a href="https://qgis.org/en/site/forusers/support.html#mailing-lists">comu [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="86"/>
         <source>You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È possibile aggiungere una variabile di data corrente al layout della mappa. Crea un'etichetta di testo normale e aggiungi la stringa $CURRENT_DATE (yyyy-MM-dd) alla casella di testo. Vedi la <a href="https://doc.qt.io/qt-4.8/qdate.html#toString">documentazione del formato QDate::toString </a> per i possibili formati di data.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="117"/>
@@ -78763,17 +79283,17 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="184"/>
         <source>QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="https://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>QGIS ha plugin che estende la sua funzionalità. QGIS viene fornito con alcuni plugin di base che è possibile esplorare dal menu Plugins-> Gestisci ed Installa Plugin. Inoltre ci sono molti <a href="https://plugins.qgis.org/">plugin Python </a> forniti dalla comunità degli utenie che possono essere installati tramite questo stesso menu. Controlla i plugin e vedi cosa possono fare per te.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="195"/>
         <source>Action in a layer allows user to trigger action when clicking on a geometry with 'Run Feature Action' tools.For example, you can open a HTML page using the field value of the geometry as a parameter. Look at the <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentation</a>.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'azione in un layer consente all'utente di attivare l'azione quando si fa clic su una geometria con gli strumenti di funzionalità 'Run Feature'. Ad esempio, è possibile aprire una pagina HTML utilizzando il valore di campo della geometria come parametro. Guarda la <a href="https://docs.qgis.org/latest/en/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.html?#actions-menu">documentazione</a>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="156"/>
         <source>When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled.</source>
-        <translation>Quando si applicano diversi livelli di stile a vettori polilinea, è possibile unire le linee che si intersecano, semplicemente abilitando i livelli di simbolo. L'immagine qui sotto mostra un'intersezione, prima (a sinistra) e dopo (a destra) dell'abilitazione dei livelli di simbolo.</translation>
+        <translation>Quando si applicano diversi stili di layer a vettori polilinea, è possibile unire le linee che si intersecano, semplicemente abilitando i livelli di simbolo. L'immagine qui sotto mostra un'intersezione, prima (a sinistra) e dopo (a destra) dell'abilitazione dei livelli di simbolo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="164"/>
@@ -78793,7 +79313,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="173"/>
         <source>If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the<a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsorship/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se QGIS ti sta facendo risparmiare soldi o ti piace il nostro lavoro e hai la capacità finanziaria di aiutarci, ti preghiamo di prendere in considerazione la sponsorizzazione dello sviluppo di QGIS. Usiamo soldi da parte degli sponsor per pagare i viaggi e i costi relativi ai nostri regolari hackfest e per sostenere generalmente gli obiettivi del nostro progetto. Per ulteriori dettagli, vedi la <a href="https://qgis.org/en/site/getinvolved/governance/sponsors [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="183"/>
@@ -78831,7 +79351,7 @@ C'è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html></source>
         <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -78855,7 +79375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="20"/>
         <source>Select transformation type:</source>
-        <translation>Scegli tipo di trasformazione:</translation>
+        <translation>Seleziona tipo di trasformazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="28"/>
@@ -78903,7 +79423,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="26"/>
         <source>Transformation type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di trasformazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="47"/>
@@ -78935,7 +79455,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="75"/>
         <source>Resampling method</source>
-        <translation type="unfinished">Metodo di ricampionamento</translation>
+        <translation>Metodo di ricampionamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="92"/>
@@ -78945,7 +79465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="102"/>
         <source>Output settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="108"/>
@@ -78955,12 +79475,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="142"/>
         <source>Set target resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta la risoluzione finale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="229"/>
         <source>Create world file only (linear transforms)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea solo il world file (trasformazioni lineari)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="269"/>
@@ -79054,7 +79574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="174"/>
         <source>Input raster can not be overwritten.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il raster in ingresso non può essere sovrascritto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -79065,7 +79585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="223"/>
         <source>Save Map File as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva File Mappa come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="239"/>
@@ -79089,7 +79609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="23"/>
         <source>The user can select one of the values already used in the field. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Puoi selezionare uno dei valori già utilizzati nel campo. Se modificabile, la casella di testo supporta l'autocompletamento; in caso contrario verrà usato un menu a tendina.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsuniquevaluesconfigdlgbase.ui" line="33"/>
@@ -79107,7 +79627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="103"/>
         <source>Adjust scaling range</source>
-        <translation>Sistema intervallo di scala</translation>
+        <translation>Sistema l'intervallo di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="132"/>
@@ -79127,7 +79647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsunitselectionwidget.cpp" line="144"/>
         <source>Percentage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percentuale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79140,32 +79660,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="893"/>
         <source>radians</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>radianti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="895"/>
         <source>gon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="897"/>
         <source>minutes of arc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>minuti di arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="899"/>
         <source>seconds of arc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>secondi di arco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="901"/>
         <source>turns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>giri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="903"/>
         <source><unknown></source>
-        <translation><sconosciuto></translation>
+        <translation><unknown></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79173,52 +79693,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="471"/>
         <source>square meters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>metri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="473"/>
         <source>square kilometers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>chilometri quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="475"/>
         <source>square feet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>piedi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="477"/>
         <source>square yards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iarde quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="479"/>
         <source>square miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> miglia quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="481"/>
         <source>hectares</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ettari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="483"/>
         <source>acres</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> acri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="485"/>
         <source>square nautical miles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>miglia nautiche quadrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="487"/>
         <source>square degrees</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gradi quadrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="489"/>
         <source><unknown></source>
-        <translation><sconosciuto></translation>
+        <translation><unknown></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79226,7 +79746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsuserinputdockwidget.cpp" line="22"/>
         <source>User Input Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Input Utente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79234,7 +79754,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="164"/>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlg.cpp" line="173"/>
@@ -79254,7 +79774,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluemapsearchwidgetwrapper.cpp" line="144"/>
         <source>Please select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79272,12 +79792,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="30"/>
         <source>Load Data from Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica Dati dal Vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="37"/>
         <source>Load Data from CSV File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica Dati da File CSV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluemapconfigdlgbase.ui" line="58"/>
@@ -79328,7 +79848,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="20"/>
         <source>Select layer, key column and value column:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona colonna, colonna chiave e colonna valore:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="50"/>
@@ -79348,7 +79868,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="87"/>
         <source>Use completer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa il completamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlgbase.ui" line="99"/>
@@ -79366,7 +79886,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="246"/>
         <source>Please select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationsearchwidgetwrapper.cpp" line="249"/>
@@ -79397,7 +79917,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Overridden by value from %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sostituito dal valore di %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79458,7 +79978,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="200"/>
         <source>Rename Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina Attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="207"/>
@@ -79468,7 +79988,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="213"/>
         <source>Create Attribute Indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea Indice Attributi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="219"/>
@@ -79483,27 +80003,27 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="231"/>
         <source>Presimplify Geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pre semplifica Geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="237"/>
         <source>Presimplify Geometries with Validity Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Presemplifica Geometrie con Controllo Validità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="243"/>
         <source>Simultaneous Geometry and Attribute Updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamenti Simultanei Geometria e Attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="249"/>
         <source>Transactions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Transazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectordataprovider.cpp" line="255"/>
         <source>Curved Geometries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometrie Curvate</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79540,13 +80060,13 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="56"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="61"/>
         <source>Select ramp color</source>
-        <translation>Scegli scala colori</translation>
+        <translation>Seleziona scala colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="59"/>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Transparent</source>
-        <translation>Trasparenza</translation>
+        <translation>Trasparente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsvectorgradientcolorrampv2dialog.cpp" line="71"/>
@@ -79579,27 +80099,27 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
         <source>Color &1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore &1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="51"/>
         <source>Color &2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore &2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="80"/>
         <source>&Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="170"/>
         <source>Gradient stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interruzione gradiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="176"/>
         <source>Relative &position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Posizione relativa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="186"/>
@@ -79609,7 +80129,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="196"/>
         <source>&Delete stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interrompi &Elimina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="232"/>
@@ -79619,7 +80139,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="262"/>
         <source>Hue</source>
-        <translation>Tinta</translation>
+        <translation>Tonalità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="269"/>
@@ -79629,17 +80149,17 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="276"/>
         <source>Lightness</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Luminosità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="283"/>
         <source>Alpha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alfa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="314"/>
         <source>&Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Informazioni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79704,7 +80224,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3814"/>
         <source>Geometry type of the features in this layer</source>
-        <translation>Tipo di geometria delle primitive in questo vettore</translation>
+        <translation>Tipo di geometria degli elementi in questo vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3821"/>
@@ -79714,7 +80234,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3832"/>
         <source>The number of features in this layer</source>
-        <translation>Numero di geometrie nel vettore</translation>
+        <translation>Numero di elementi in questo vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3846"/>
@@ -79756,7 +80276,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3837"/>
         <source>Capabilities of this layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capabailities di questo vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3904"/>
@@ -79804,13 +80324,13 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="145"/>
         <source>Output layer attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributo in output per il vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="150"/>
         <location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="227"/>
         <source>Attribute containing the name of the destination layer in the DXF output.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributo contenente il nome del layer di destinazione nel DXF in uscita.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79819,55 +80339,37 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="334"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
         <comment>deleted attributes count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributo eliminato.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributi eliminati.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n attributo eliminato.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n attributi eliminati.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="343"/>
         <source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
         <comment>not deleted attributes count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n attributo non eliminato.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n attributi non eliminati.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n attributo non eliminato.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n attributi non eliminati.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="363"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
         <comment>added attributes count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributo aggiunto.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributi aggiunti.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n attributo aggiunto.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n attributi aggiunti.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="372"/>
         <source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
         <comment>not added attributes count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n nuovo attributo non aggiunto</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE:  %n nuovi attributi non aggiunti</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n nuovo attributo non aggiunto</numerusform><numerusform>ERRORE:  %n nuovi attributi non aggiunti</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="390"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) renamed.</source>
         <comment>renamed attributes count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n attributo(i) rinominato.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n attributo(i) rinominato.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="399"/>
         <source>ERROR: %n attribute(s) not renamed</source>
         <comment>not renamed attributes count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n attributo(i) non rinominato.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n attributo(i) non rinominato.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="415"/>
@@ -79902,88 +80404,61 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="456"/>
         <source>SUCCESS: %1 attribute value(s) and %2 geometries changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SUCCESSO: %1 valore(i) attributi e %2 geometrie modificati.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="477"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
         <comment>changed attribute values count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributo modificato.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n attributi modificati.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n attributo modificato.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n attributi modificati.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="484"/>
         <source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
         <comment>not changed attribute values count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n cambiamento al valore attributo non applicato.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n cambiamenti ai valori attributi non applicati.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n cambiamento al valore attributo non applicato.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n cambiamenti ai valori attributi non applicati.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="510"/>
         <source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
         <comment>deleted features count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometria eliminata.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometrie eliminate.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n geometria eliminata.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n geometrie eliminate.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="524"/>
         <source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
         <comment>not deleted features count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometria non eliminato.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometrie non eliminati.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n geometria non eliminato.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n geometrie non eliminati.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="552"/>
         <source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
         <comment>added features count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometria aggiunta.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometrie aggiunte.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n geometria aggiunta.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n geometrie aggiunte.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="576"/>
         <source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
         <comment>not added features count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometria non aggiunta.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometrie non aggiunte.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n geometria non aggiunta.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n geometrie non aggiunte.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="595"/>
         <source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.</source>
         <comment>not added features count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n elemento non aggiunto; la sorgente dati non consente l'aggiunta di elementi.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometrie non aggiunte; la sorgente dati non consente l'aggiunta di geometrie.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n elemento non aggiunto; la sorgente dati non consente l'aggiunta di elementi.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n geometrie non aggiunte; la sorgente dati non consente l'aggiunta di geometrie.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="312"/>
         <source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
         <comment>changed geometries count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometria modificata.</numerusform>
-            <numerusform>SUCCESSO: %n geometrie modificate.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>SUCCESSO: %n geometria modificata.</numerusform><numerusform>SUCCESSO: %n geometrie modificate.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="319"/>
         <source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
         <comment>not changed geometries count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometria non modificata.</numerusform>
-            <numerusform>ERRORE: %n geometrie non modificate.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>ERRORE: %n geometria non modificata.</numerusform><numerusform>ERRORE: %n geometrie non modificate.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="607"/>
@@ -80030,7 +80505,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="376"/>
         <source>Insert expression</source>
-        <translation>Inserisci l'espressione</translation>
+        <translation>Inserisci espressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="409"/>
@@ -80055,12 +80530,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="467"/>
         <source>SnapToGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SnapToGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="468"/>
         <source>Visvalingam</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visvalingam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="756"/>
@@ -80143,17 +80618,17 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="167"/>
         <source>QGIS Layer Style File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File di stile QGIS...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="168"/>
         <source>SLD File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File SLD...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="175"/>
         <source>Load from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica da file...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="967"/>
@@ -80196,7 +80671,7 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1111"/>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1121"/>
         <source>Error occurred retrieving styles from database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si è verificato un errore nel recupero degli stili dal database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1271"/>
@@ -80219,12 +80694,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="522"/>
         <source>Provider feature filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro delle geometrie della sorgente dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1050"/>
         <source>Map tip display text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo di visualizzazione del suggerimento mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1314"/>
@@ -80245,7 +80720,7 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1511"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1514"/>
         <source>List of keywords separated by comma to help catalog searching.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista della parole chiave separate da virgola per aiutare la ricerca nel catalogo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1521"/>
@@ -80256,7 +80731,7 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1530"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1533"/>
         <source>An URL of the data presentation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un URL di presentazione dei dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1540"/>
@@ -80268,7 +80743,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1568"/>
         <source>Short name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breve descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1594"/>
@@ -80278,12 +80753,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1610"/>
         <source>Attribution's title indicates the provider of the layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1613"/>
         <source>Attribution's title indicates the provider of the data layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo dell'attribuzione indica il fornitore dei dati del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1620"/>
@@ -80296,18 +80771,18 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1627"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1630"/>
         <source>Attribution's url gives a link to the webpage of the provider of the data layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'url dell'attribuzione fornisce il link alla pagina web del fornitore dei dati del layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1640"/>
         <source>MetadataUrl</source>
-        <translation>URL Metadati</translation>
+        <translation>URL metadati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1656"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1659"/>
         <source>The URL of the metadata document.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'URL del documento metadati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1668"/>
@@ -80323,7 +80798,7 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1753"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1756"/>
         <source>An URL of the legend image.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un URL della immagine della legenda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1780"/>
@@ -80348,7 +80823,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1872"/>
         <source>Embedded widgets in legend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Widgets contenuti nella legenda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="110"/>
@@ -80446,7 +80921,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="863"/>
         <source>Simplify geometry</source>
-        <translation>Semplifica geometrie</translation>
+        <translation>Semplifica geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="872"/>
@@ -80471,12 +80946,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
         <source>Simplification algorithm: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo di semplificazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="934"/>
         <source>This algorithm only is applied to simplify on local side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo algoritmo è applicato solo per semplificare localmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="950"/>
@@ -80491,7 +80966,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="980"/>
         <source>Force layer to render as a raster (may result in smaller export file sizes)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Forza la visualizzazione del vettore come raster (il file esportato può avere dimensioni più piccole)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1070"/>
@@ -80531,13 +81006,13 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1497"/>
         <source>The abstract is a descriptive narrative providing more information about the layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il riassunto è una narrazione descrittiva che fornisce informazioni aggiuntive sul layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1575"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1584"/>
         <source>A name used to identify the layer. The short name is a text string used for machine-to-machine communication.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome per identificare il layer. La descrizione è una stringa di testo usata per la comunicazione fra macchine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="343"/>
@@ -80565,7 +81040,7 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1468"/>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1471"/>
         <source>The title is for the benefit of humans to identify layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il titolo è a beneficio degli umani per identificare il layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1478"/>
@@ -80587,7 +81062,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1299"/>
         <source>Join layer</source>
-        <translation>Vettore di join</translation>
+        <translation>Unisci vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1304"/>
@@ -80621,7 +81096,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="87"/>
         <source>Automatic</source>
-        <translation type="unfinished">Automatico</translation>
+        <translation>Automatico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="92"/>
@@ -80664,12 +81139,12 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="263"/>
         <source>Replace with displayed values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sostituisci con valori mostrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="294"/>
         <source>Use %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="495"/>
@@ -80679,7 +81154,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="108"/>
         <source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
-        <translation>Scegli il sistema di coordinate per il vettore. I punti saranno trasformati dal sistema di riferimento delle coordinate del vettore.</translation>
+        <translation>Seleziona il sistema di coordinate per il vettore. I punti saranno trasformati dal sistema di riferimento delle coordinate del vettore.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -80702,17 +81177,17 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="29"/>
         <source>CRS</source>
-        <translation>Sistema di riferimento</translation>
+        <translation>SR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="125"/>
         <source>Select fields to export and their export options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona i campi da esportare e le loro opzioni di esportazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="180"/>
         <source>Replace all selected raw field values by displayed values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sostituisci tutti i valori grezzi selezionati dai valori mostrati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="202"/>
@@ -80722,22 +81197,22 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="238"/>
         <source>Geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Geometria</translation>
+        <translation>Geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="246"/>
         <source>Geometry type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo di geometria</translation>
+        <translation>Tipo di geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="258"/>
         <source>Force multi-type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Forza multi-tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="265"/>
         <source>Include z-dimension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Includi dimensione z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="278"/>
@@ -80777,7 +81252,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="171"/>
         <source>Deselect All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deseleziona Tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="311"/>
@@ -80815,7 +81290,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
         <source>Hue</source>
-        <translation>Tinta</translation>
+        <translation>Tonalità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorrandomcolorrampv2dialogbase.ui" line="29"/>
@@ -80862,7 +81337,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsversioninfo.cpp" line="81"/>
         <source>The host name %1 could not be resolved. Check your DNS settings or contact your system administrator.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L' hostname %1 non può essere risolto. Controlla le tue impostazioni DNS o contatta il tuo amministratore di sistema.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -80871,12 +81346,12 @@ L'errore è: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="236"/>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="240"/>
         <source>Virtual layer test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Test layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="236"/>
         <source>No error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Errore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="321"/>
@@ -80886,7 +81361,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselect.cpp" line="321"/>
         <source>A virtual layer of this name already exists, would you like to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un layer virtuale con lo stesso nome esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -80894,7 +81369,7 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="14"/>
         <source>Create a virtual layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea layer virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="22"/>
@@ -80904,18 +81379,19 @@ L'errore è: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="51"/>
         <source>Embedded layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer inclusi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="60"/>
         <source>Embedded layers can be added to have SQL queries with layers that are independent from layers loaded by the current QGIS project.
 In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be done to reuse its definition in another project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I layer incorporati possono essere aggiunti per avere interrogazioni SQL con layer che sono indipendenti dai layer caricati dal progetto QGIS attuale.
+In particolare, il salvataggio di un layer virtuale con layer incorporati in un file QLR può essere fatto per riutilizzare la sua definizione in un altro progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="77"/>
         <source>Local name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="82"/>
@@ -80935,7 +81411,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="102"/>
         <source>Add a new embedded layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi un nuovo layer incluso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="105"/>
@@ -80945,7 +81421,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="115"/>
         <source>Import layer definition from loaded layers of the current project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa definizione layer dai layer caricati del progetto attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="118"/>
@@ -80955,7 +81431,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="128"/>
         <source>Remove the selected embedded layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove il layer incluso selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="131"/>
@@ -80970,12 +81446,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="168"/>
         <source><html><head/><body><p>This is the SQL query editor. You can edit here an SQL query refering to any existing vector layers or embedded layers.</p><p>Virtual layers rely on SQLite and Spatialite. Any functions from SQLite or Spatialite can then be used in the query. To add or access geometries of a table, you can use "tablename.geometry", regardless of original geometry column's name.</p><p><span style=" [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Questo è l'editor delle interrogazioni SQL. È possibile modificare qui una query SQL che si riferisce a tutti i vettori esistenti o embedded. </p><p> I layer virtuali si basano su SQLite e Spatialite. Tutte le funzioni di SQLite o Spatialite possono quindi essere utilizzate nella interrogazione. Per aggiungere o accedere alle geometrie di una tabella, è possibile utilizzare "tablename.geometry", [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="180"/>
         <source>Unique identifier column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonna identificativa univoca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="199"/>
@@ -80995,7 +81471,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="246"/>
         <source>Geometry column</source>
-        <translation>Colonna geometrie</translation>
+        <translation>Colonna geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="253"/>
@@ -81015,7 +81491,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="273"/>
         <source>LineString</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LineString</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="278"/>
@@ -81030,12 +81506,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="288"/>
         <source>MultiLineString</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MultiLineString</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="293"/>
         <source>MultiPolygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MultiPoligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/virtual/qgsvirtuallayersourceselectbase.ui" line="301"/>
@@ -81058,7 +81534,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="48"/>
         <source>Replace Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sostituisci vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="50"/>
@@ -81073,12 +81549,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="157"/>
         <source>preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista Preimpostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="157"/>
         <source>Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista Preimpostata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="158"/>
@@ -81093,7 +81569,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvisibilitypresets.cpp" line="161"/>
         <source>A preset with this name already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una vista preimpostata con questo nome esiste già</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81122,7 +81598,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="178"/>
         <source>Select a layer</source>
-        <translation>Scegli un layer</translation>
+        <translation>Seleziona un layer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcssourceselect.cpp" line="184"/>
@@ -81135,12 +81611,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="129"/>
         <source>WFS version %1 not supported</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versione WFS %1 non supportata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfscapabilities.cpp" line="667"/>
         <source>Download of capabilities failed: %1</source>
-        <translation>Download di capabilities non riuscito: %1</translation>
+        <translation>Scarico delle capabilities non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81166,7 +81642,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdescribefeaturetype.cpp" line="36"/>
         <source>Download of feature type failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico del tipo geometria non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81174,7 +81650,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="166"/>
         <source>Loading features for layer %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Caricamento geometrie per il vettore %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="167"/>
@@ -81189,7 +81665,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="457"/>
         <source>Error when parsing GetFeature response</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore durante l'analisi della risposta di GetFeature</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="458"/>
@@ -81201,17 +81677,17 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="483"/>
         <source>Server generated an exception in GetFeature response</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il serve ha generato un'eccezione nella risposta di GetFeature</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="642"/>
         <source>Retrying request %1: %2/%3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Richiesta nuovo tentativo %1: %2/%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="704"/>
         <source>Download of features failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico delle geometrie non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81224,7 +81700,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="76"/>
         <source>Download of feature count failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico del conteggio degli elementi non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81232,7 +81708,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1255"/>
         <source>Download of feature count failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico del conteggio degli elementi non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81240,7 +81716,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsfeatureiterator.cpp" line="129"/>
         <source>Hide</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nascondi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81261,65 +81737,65 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="290"/>
         <source>Syntax error.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore di sintassi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="292"/>
         <source>Missing content at end of string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contenuto mancante alla fine della stringa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="294"/>
         <source>%1 is unexpected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 non è previsto .</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="296"/>
         <source>%1 is expected instead.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 è previsto invece.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="301"/>
         <source>%1 or %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 o %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="302"/>
         <source>comma</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>virgola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="303"/>
         <source>an identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>come identificatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="304"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="309"/>
         <source>SQL query is invalid: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'interrogazione SQL non è valida: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="340"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="375"/>
         <source>Typename '%1' is ambiguous without prefix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La typename '%1' è ambigua senza prefisso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="344"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="379"/>
         <source>Typename '%1' is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La typename '%1' è sconosciuta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="403"/>
         <source>JOINs are not supported by this server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le JOINs non sono supportate da questo server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="409"/>
         <source>FROM or JOIN clause should contain the table name '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La clausola FROM o JOIN dovrebbe contenere il nome tabella '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="425"/>
@@ -81327,68 +81803,68 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1108"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1120"/>
         <source>DescribeFeatureType failed for url %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DescribeFeatureType fallita per l'URL %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="454"/>
         <source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1, typeName %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi della risposta DescribeFeatureType fallita per l'URL %1, typeName %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="511"/>
         <source>Column '%1' is not a direct reference to a table column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La colonna '%1' non è un riferimento diretto a una colonna di tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="549"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="618"/>
         <source>Field '%1': a field with the same name already exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo '%1': un campo con lo stesso nome esiste già</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="589"/>
         <source>The geometry field of a typename that is not the main typename is ignored in the selected fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il campo geometria di una typename che non è la typename principale è ignorato nei campi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1129"/>
         <source>Analysis of DescribeFeatureType response failed for url %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi della risposta DescribeFeatureType fallita per l'URL %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1148"/>
         <source>Cannot find schema root element</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare elemento root schema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1194"/>
         <source>it is probably a schema for Complex Features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È probabilmente uno schema per Geometrie Complesse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1198"/>
         <source>Cannot find element '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare l'elemento '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1223"/>
         <source>Cannot find ComplexType element '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare l'elemento ComplexType '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1231"/>
         <source>Cannot find attribute elements</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare gli elementi dell'attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1430"/>
         <source>GetCapabilities failed for url %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GetCapabilities fallita per l'URL %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1505"/>
         <source>Could not find typename %1 in capabilities for url %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile trovare typename %1 nelle capabilities per l'URL %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1540"/>
@@ -81436,22 +81912,22 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="185"/>
         <source>%1 of %2 bytes downloaded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 di %2 bytes scaricati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="222"/>
         <source>Redirect loop detected: %1</source>
-        <translation>Ciclo reindirizzato individuato : %1 </translation>
+        <translation>Ciclo reindirizzato individuato: %1 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="289"/>
         <source>empty response: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>risposta vuota: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsrequest.cpp" line="317"/>
         <source>network request update failed for authentication config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81472,12 +81948,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="149"/>
         <source>SQL statement to OGC Filter error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Istruzione SQL a errore filtro OGC:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="181"/>
         <source>Expression to OGC Filter error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Espressione a errore filtro OGC:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="294"/>
@@ -81486,7 +81962,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="363"/>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="452"/>
         <source>Cannot create temporary SpatiaLite cache</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare la cache temporanea SpatiaLite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="294"/>
@@ -81504,37 +81980,37 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="474"/>
         <source>Cannot connect to temporary SpatiaLite cache</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile connettere la cache temporanea SpatiaLite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="951"/>
         <source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom again on layer while features are being downloaded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'estensione del vettore riportata dal server non è corretta. È necessario ingrandire di nuovo sul vettore mentre le geometrie sono in scaricamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="988"/>
         <source>Download of features for layer %1 failed or partially failed: %2. You may attempt reloading the layer with F5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico delle geometrie per il vettore %1 fallito o parzialmente fallito: %2. Puoi tentare di ricaricare il vettore con F5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1016"/>
         <source>Layer extent reported by the server is not correct. You may need to zoom on layer and then zoom out to see all features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'estensione del vettore riportata dal server non è corretta. È necessario ingrandire sul vettore e poi rimpicciolire per vedere tutte le geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1065"/>
         <source>%1: The download limit has been reached.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: Il limite di scarico è stato raggiunto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1067"/>
         <source>Zoom in to fetch all data.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingrandisci per ottenere tutti i dati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1069"/>
         <source>You may want to check the 'Only request features overlapping the view extent' option to be able to zoom in to fetch all data.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Devi spuntare l'opzione 'Solo le geometrie sovrapposte all'estensione della vista' per poter ingrandire per recuperare tutti i dati.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81542,7 +82018,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfsshareddata.cpp" line="1319"/>
         <source>Download of feature failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico della geometria non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81590,7 +82066,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="286"/>
         <source>capabilities document contained no layers.</source>
-        <translation>il documento di capabilities non contiene layers.</translation>
+        <translation>il documento di capabilities non contiene layer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="296"/>
@@ -81615,12 +82091,12 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="521"/>
         <source>Server exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eccezione Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="521"/>
         <source>DescribeFeatureType failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DescribeFeatureType fallita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="736"/>
@@ -81664,7 +82140,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="39"/>
         <source>Only request features overlapping the view extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Solo le geometrie sovrapposte all'estensione della vista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="60"/>
@@ -81727,7 +82203,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
     <message>
         <location filename="../src/providers/wfs/qgswfstransactionrequest.cpp" line="46"/>
         <source>Sending of transaction failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invio della transazione non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -81839,10 +82315,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="821"/>
         <source>Options (%n coordinate reference systems available)</source>
         <comment>crs count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Opzioni (%n sistema di riferimento disponibile)</numerusform>
-            <numerusform>Opzioni (%n sistemi di riferimento disponibili)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Opzioni (%n sistema di riferimento disponibile)</numerusform><numerusform>Opzioni (%n sistemi di riferimento disponibili)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="911"/>
@@ -81863,10 +82336,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="923"/>
         <source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
         <comment>crs count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>Sistema di Riferimento (%n disponbile)</numerusform>
-            <numerusform>Sistemi di Riferimento (%n disponbili)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Sistema di Riferimento (%n disponbile)</numerusform><numerusform>Sistemi di Riferimento (%n disponbili)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="930"/>
@@ -81887,10 +82357,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="945"/>
         <source>%n Layer(s) selected</source>
         <comment>selected layer count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n layer selezionato</numerusform>
-            <numerusform>%n layer selezionati</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n layer selezionato</numerusform><numerusform>%n layer selezionati</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="951"/>
@@ -82181,7 +82648,7 @@ URL provata: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="403"/>
         <source>Download of capabilities failed: %1</source>
-        <translation>Download di capabilities non riuscito: %1</translation>
+        <translation>Scarico delle capabilities non riuscito: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="152"/>
@@ -82194,7 +82661,7 @@ URL provata: %1</translation>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="151"/>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="361"/>
         <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico delle capabilities non riuscito: aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcscapabilities.cpp" line="416"/>
@@ -82285,7 +82752,7 @@ Risposta ricevuta:
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1671"/>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1709"/>
         <source>Network request update failed for authentication config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1758"/>
@@ -82442,12 +82909,12 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="997"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
-        <translation>Il valore (opzionale) di UpdateSequence parameter in GetCapabilities request equivale al valore attuale del service metadata update sequence number.</translation>
+        <translation>Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di  GetCapabilities è uguale al valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="998"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
-        <translation>Il valore (opzionale) di UpdateSequence parameter in GetCapabilities request è maggiore rispetto al valore attuale del service metadata update sequence number.</translation>
+        <translation>Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è maggiore del valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1000"/>
@@ -82546,12 +83013,12 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1231"/>
         <source>Native Bounding Box</source>
-        <translation>Estensione originale</translation>
+        <translation>Perimetro di delimitazione originale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1234"/>
         <source>WGS 84 Bounding Box</source>
-        <translation>Perimetro WGS 84</translation>
+        <translation>Perimetro di delimitazione WGS 84</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1242"/>
@@ -82564,10 +83031,7 @@ La risposta è:
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1257"/>
         <source>(and %n more)</source>
         <comment>crs</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>(e %n in più)</numerusform>
-            <numerusform>(e %n in più)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>(e %n in più)</numerusform><numerusform>(e %n in più)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1252"/>
@@ -82662,18 +83126,18 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="237"/>
         <source>Line %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linea %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="237"/>
         <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="239"/>
         <source>Javascript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Javascript</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgswebpage.h" line="239"/>
         <source>%1 (line %2): %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (linea %2): %3</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82686,7 +83150,7 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="20"/>
         <source>Field contains a filename or URL for a webpage.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il campo contiene un nome di file o un URL per una pagina web.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="27"/>
@@ -82721,7 +83185,7 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/gui/editorwidgets/qgswebviewwidgetwrapper.cpp" line="177"/>
         <source>Select a file</source>
-        <translation>Scegli un file</translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82729,12 +83193,12 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="44"/>
         <source>Recent Projects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Progetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgswelcomepage.cpp" line="96"/>
         <source>There is a new QGIS version available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È disponibile una nuova versione di QGIS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82766,7 +83230,7 @@ La risposta è:
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1915"/>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1976"/>
         <source>Download of capabilities failed: network request update failed for authentication config</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico delle capabilities non riuscito: aggiornamento richiesta rete non riuscito per la configurazione di autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2033"/>
@@ -82776,7 +83240,7 @@ La risposta è:
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="2039"/>
         <source>Download of capabilities failed: %1</source>
-        <translation>Download di capabilities non riuscito: %1</translation>
+        <translation>Scarico delle capabilities non riuscito: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -82917,37 +83381,25 @@ Motivo: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="855"/>
         <source>%n tile requests in background</source>
         <comment>tile request count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n mattonella richiesta in background</numerusform>
-            <numerusform>%n mattonelle richieste in background</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n mattonella richiesta in background</numerusform><numerusform>%n mattonelle richieste in background</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="856"/>
         <source>, %n cache hits</source>
         <comment>tile cache hits</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, %n trovato in cache</numerusform>
-            <numerusform>, %n trovati in cache</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, %n trovato in cache</numerusform><numerusform>, %n trovati in cache</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="857"/>
         <source>, %n cache misses.</source>
         <comment>tile cache missed</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, % non trovato in cache.</numerusform>
-            <numerusform>, %n non trovati in cache.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, % non trovato in cache.</numerusform><numerusform>, %n non trovati in cache.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="858"/>
         <source>, %n errors.</source>
         <comment>errors</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, %n errore.</numerusform>
-            <numerusform>, %n errori.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, %n errore.</numerusform><numerusform>, %n errori.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="873"/>
@@ -83007,12 +83459,12 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1141"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
-        <translation>Il valore (opzionale) di UpdateSequence parameter in GetCapabilities request equivale al valore attuale del service metadata update sequence number.</translation>
+        <translation>Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di  GetCapabilities è uguale al valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1146"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
-        <translation>Il valore (opzionale) di UpdateSequence parameter in GetCapabilities request è maggiore rispetto al valore attuale del service metadata update sequence number.</translation>
+        <translation>Il valore (opzionale) del parametro UpdateSequence nella richiesta di GetCapabilities è maggiore del valore attuale del numero di update sequence del metadato del servizio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1151"/>
@@ -83151,10 +83603,7 @@ Motivo: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1473"/>
         <source>(and %n more)</source>
         <comment>crs</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>(e %n in più)</numerusform>
-            <numerusform>(e %n in più)</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>(e %n in più)</numerusform><numerusform>(e %n in più)</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1483"/>
@@ -83348,7 +83797,7 @@ La risposta è stata:
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1876"/>
         <source>Bounding Box</source>
-        <translation>Perimetro di delimitazione</translation>
+        <translation>Perimetro di Delimitazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1889"/>
@@ -83577,37 +84026,25 @@ Motivo: %2</translation>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3602"/>
         <source>%n tile requests in background</source>
         <comment>tile request count</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>%n mattonella richiesta in background</numerusform>
-            <numerusform>%n mattonelle richieste in background</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n mattonella richiesta in background</numerusform><numerusform>%n mattonelle richieste in background</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3603"/>
         <source>, %n cache hits</source>
         <comment>tile cache hits</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, %n trovato in cache</numerusform>
-            <numerusform>, %n trovati in cache</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, %n trovato in cache</numerusform><numerusform>, %n trovati in cache</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3604"/>
         <source>, %n cache misses.</source>
         <comment>tile cache missed</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, % non trovato in cache.</numerusform>
-            <numerusform>, %n non trovati in cache.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, % non trovato in cache.</numerusform><numerusform>, %n non trovati in cache.</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3605"/>
         <source>, %n errors.</source>
         <comment>errors</comment>
-        <translation>
-            <numerusform>, %n errore.</numerusform>
-            <numerusform>, %n errori.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>, %n errore.</numerusform><numerusform>, %n errori.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3617"/>
@@ -83630,7 +84067,7 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="14"/>
         <source>Select dimensions</source>
-        <translation>Scegli le dimensioni</translation>
+        <translation>Seleziona le dimensioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="21"/>
@@ -83727,7 +84164,7 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="44"/>
         <source>Polygon layer containing the zones:</source>
-        <translation>Vettore di poligoni che contiene le zone:</translation>
+        <translation>Vettore poligonale che contiene le zone:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="54"/>
@@ -83737,7 +84174,7 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="68"/>
         <source>Statistics to calculate:</source>
-        <translation>Calcolare le seguenti statistiche:</translation>
+        <translation>Statistiche da calcolare:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/zonal_statistics/qgszonalstatisticsdialogbase.ui" line="14"/>
@@ -83772,7 +84209,7 @@ Motivo: %2</translation>
         <location filename="../src/app/gps/qwtpolar-1.1.1/qwt_polar_renderer.cpp" line="405"/>
         <location filename="../src/app/gps/qwtpolar-1.1.1/qwt_polar_renderer.cpp" line="408"/>
         <source>Documents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Documenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/gps/qwtpolar-1.1.1/qwt_polar_renderer.cpp" line="413"/>
@@ -83782,7 +84219,7 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/gps/qwtpolar-1.1.1/qwt_polar_renderer.cpp" line="428"/>
         <source>Export File Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta Nome File</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -83795,7 +84232,7 @@ Motivo: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2345"/>
         <source>User R scripts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Script R utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2346"/>
@@ -83813,7 +84250,7 @@ Problema con la riga: %s</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2348"/>
         <source>R folder is not configured.
 Please configure it before running R scripts.</source>
-        <translation>La cartella di R non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi R.</translation>
+        <translation>La cartella di R non è stata configurata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi R.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2349"/>
@@ -83874,7 +84311,8 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2364"/>
         <source>R folder is not configured.
 Please configure it before running R scripts.</source>
-        <translation>La cartella di R non è stata impostata. Farlo prima di eseguire gli algoritmi R.</translation>
+        <translation>La cartella di R non è stata impostata.
+Configura la cartella prima di eseguire gli algoritmi di R.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2365"/>
@@ -83932,7 +84370,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2369"/>
         <source>Random extract</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estratto casuale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -83990,7 +84428,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2382"/>
         <source>Random extract within subsets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estratto casuale all'interno di sottoinsiemi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84023,12 +84461,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2402"/>
         <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
-        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. E' stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
+        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2396"/>
         <source>Random points along line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punti casuali lungo la linea</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84061,7 +84499,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2412"/>
         <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
-        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. E' stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
+        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2406"/>
@@ -84104,7 +84542,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2416"/>
         <source>Random points in layer bounds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punti casuali nell'estensione del layer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84117,12 +84555,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2428"/>
         <source>Points count</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conteggio punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2429"/>
         <source>Points density</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Densità di punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2430"/>
@@ -84152,12 +84590,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2435"/>
         <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
-        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. E' stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
+        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2426"/>
         <source>Random points inside polygons (fixed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punti casuali dentro poligoni (fisso)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84170,12 +84608,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2441"/>
         <source>Points count</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conteggio punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2442"/>
         <source>Points density</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Densità di punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2443"/>
@@ -84205,12 +84643,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2448"/>
         <source>Can not generate requested number of random points. Maximum number of attempts exceeded.</source>
-        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. E' stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
+        <translation>Non è possibile generare il numero richiesto di punti casuali. È stato superato il numero massimo di tentativi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2439"/>
         <source>Random points inside polygons (variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punti casuali dentro poligoni (variabile)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84253,7 +84691,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2460"/>
         <source>Selected number is greater than feature count. Choose a lower value and try again.</source>
-        <translation>Il numero di elementi selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.</translation>
+        <translation>Il numero selezionato è maggiore degli elementi presenti. Scegli un valore più basso e riprova.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2461"/>
@@ -84397,7 +84835,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2490"/>
         <source>Raster layer histogram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Istogramma del raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84455,7 +84893,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2499"/>
         <source>Raster layer statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84472,7 +84910,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2513"/>
         <source>Rectangles, ovals, diamonds (fixed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettangoli, ovali, diamanti (fisso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2514"/>
@@ -84482,17 +84920,17 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2515"/>
         <source>Rectangles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettangoli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2516"/>
         <source>Diamonds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diamanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2517"/>
         <source>Ovals</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ovali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2518"/>
@@ -84502,7 +84940,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2519"/>
         <source>Buffer shape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Forma del buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2520"/>
@@ -84522,7 +84960,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2523"/>
         <source>Number of segments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di segmenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2524"/>
@@ -84535,7 +84973,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2528"/>
         <source>Rectangles, ovals, diamonds (variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettangoli, ovali, diamanti (variabile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2529"/>
@@ -84545,17 +84983,17 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2530"/>
         <source>Rectangles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rettangoli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2531"/>
         <source>Diamonds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diamanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2532"/>
         <source>Ovals</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ovali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2533"/>
@@ -84565,17 +85003,17 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2534"/>
         <source>Buffer shape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Forma del buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2535"/>
         <source>Width field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo larghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2536"/>
         <source>Height field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2537"/>
@@ -84585,7 +85023,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2538"/>
         <source>Number of segments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di segmenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2539"/>
@@ -84595,12 +85033,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2540"/>
         <source>Feature {} has empty width, height or angle. Skipping...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'elemento {} ha larghezza, altezza o angolo vuoti. Saltato...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2541"/>
         <source>Feature {} has empty width or height. Skipping...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L'elemento {} ha larghezza o altezza vuote. Saltato...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84679,7 +85117,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2560"/>
         <source>Reproject layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riproietta raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84687,7 +85125,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2568"/>
         <source>Reverse line direction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inverte direzione linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2569"/>
@@ -84702,12 +85140,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2571"/>
         <source>Reversed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rovesciato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2572"/>
         <source>Error reversing line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore invertendo linea</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84720,7 +85158,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="39"/>
         <source>Select destination layer</source>
-        <translation>Scegli un layer di destinazione</translation>
+        <translation>Seleziona un layer di destinazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/exportdlg.cpp" line="51"/>
@@ -84743,7 +85181,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Direction field</source>
-        <translation>Campo per la direzione</translation>
+        <translation>Campo direzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="64"/>
@@ -84763,7 +85201,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="82"/>
         <source>Speed field</source>
-        <translation>Campo per la velocità</translation>
+        <translation>Campo velocità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="89"/>
@@ -84788,7 +85226,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="100"/>
         <source>Two-way direction</source>
-        <translation>a doppio senso</translation>
+        <translation>A doppio senso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/linevectorlayerwidget.cpp" line="101"/>
@@ -84937,7 +85375,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="255"/>
         <source>Plugin isn't configured! Please go to the Vector menu, Road Graph, Settings option to configure it.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plugin non è configurato! Vai al menu Vector, Graph Road, Impostazioni per configurarlo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="276"/>
@@ -84964,7 +85402,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="309"/>
         <source>The created graph is empty. Please check your input data.</source>
-        <translation>Il percorso creato è vuoto. Verifica i dati di ingresso.</translation>
+        <translation>Il grafico creato è vuoto. Verifica i dati di ingresso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/shortestpathwidget.cpp" line="325"/>
@@ -84982,7 +85420,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="105"/>
         <source>Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="109"/>
@@ -84993,7 +85431,7 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="116"/>
         <location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="131"/>
         <source>Road Graph</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grafo strade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -85001,82 +85439,82 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="86"/>
         <source>Slope Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza pendio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="196"/>
         <source>Shapes Buffer (Attribute distance)|Shapes Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buffer Vettori (Distanza da attributo)|Buffer Vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="54"/>
         <source>Representativeness|Representativeness (Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Representativeness|Representativeness (Grid)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="14"/>
         <source>Gaussian Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro Gaussiano</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="57"/>
         <source>Flow Accumulation (Top-Down)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo di flusso (in alto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="145"/>
         <source>Convex Hull</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligono convesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="244"/>
         <source>Flow Accumulation (Recursive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo di flusso (ricorsivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="44"/>
         <source>Polygon Centroids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Centroidi del poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="88"/>
         <source>Flow Accumulation (Flow Tracing)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo di flusso (tracciamento del flusso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="100"/>
         <source>Point Statistics for Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche puntuali per Poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="10"/>
         <source>Grid Values to Points (randomly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valori Raster nei Punti (casualmente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="152"/>
         <source>Clip Points with Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritaglia Punti con Poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="206"/>
         <source>Gradient Vectors from Direction and Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettori gradienti da direzione e lunghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="7"/>
         <source>Grid Statistics for Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche raster per Poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="129"/>
         <source>Layer of extreme value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Layer di valore estremo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="70"/>
         <source>Create Graticule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creare griglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="107"/>
@@ -85086,292 +85524,292 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="194"/>
         <source>Clip Grid with Polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritaglia Raster con Poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="216"/>
         <source>Crop to Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taglia ai dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="68"/>
         <source>Close Gaps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi Vuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="28"/>
         <source>Polygon Clipping</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritaglio di un poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="200"/>
         <source>Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multiresolution Index of Valley Bottom Flatness (MRVBF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="60"/>
         <source>Flatten Polygon Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>appiattisci vettore poligonale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="231"/>
         <source>Shared Polygon Edges</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Margini Poligono condivisi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="69"/>
         <source>Add Point Attributes to Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Attributi Punto ai Poligoni </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="24"/>
         <source>Polygon Self-Intersection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Auto-Intersezione Poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="229"/>
         <source>Gradient Vectors from Surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore gradiente da superficie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="47"/>
         <source>GWR for Multiple Predictor Grids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GWR per Raster Predittori Multipli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="92"/>
         <source>Multiple Regression Analysis (Points/Grids)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi di regressione multipla (Punti/Griglie)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="103"/>
         <source>Hypsometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ipsometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="111"/>
         <source>Aggregation Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Aggregazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="94"/>
         <source>Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="33"/>
         <source>LS Factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LS Fattore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="75"/>
         <source>DTM Filter (slope-based)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro DTM (basato sulla pendenza)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="168"/>
         <source>Effective Air Flow Heights</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezze efficaci di flusso dell'aria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="59"/>
         <source>Add Grid Values to Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Valori Raster ai Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="207"/>
         <source>Kernel Density Estimation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stima Kernel Density </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="116"/>
         <source>Grid Cell Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice Cella Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="146"/>
         <source>Mass Balance Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice Mass Balance</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="30"/>
         <source>Transform Shapes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasforma Vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="53"/>
         <source>Regression analysis|Regression Analysis (Points/Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi di regressione | Analisi di regressione (punti / raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="150"/>
         <source>Polygon Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà Poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="177"/>
         <source>Geographically Weighted Multiple Regression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione multipla geograficamente ponderata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="201"/>
         <source>GWR for Multiple Predictors (Gridded Model Output)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GWR per Predittori Multipli (Modello Raster In Uscita)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="255"/>
         <source>Directional Statistics for Single Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche Direzionali per Singolo Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="115"/>
         <source>Fill Sinks|Fill Sinks (Planchon/Darboux, 2001)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempi Buchi|Riempi Buchi (Planchon/Darboux, 2001)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="120"/>
         <source>Grids Product</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prodotto di Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="42"/>
         <source>Fill Gaps in Records</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempi Vuoti nei Record</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="257"/>
         <source>Topographic Correction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Correzione Topografica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="49"/>
         <source>Grid Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buffer Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="228"/>
         <source>Catchment Area (Flow Tracing)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area del bacino (tracciamento del flusso)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="239"/>
         <source>User Defined Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro Definito dall'Utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="198"/>
         <source>Watershed Segmentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segmentazione Bacino Idrografico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="55"/>
         <source>Line Simplification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Semplificazione Linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="205"/>
         <source>Convergence Index (Search Radius)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di convergenza (raggio di ricerca)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="261"/>
         <source>Topographic Wetness Index (TWI)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Umidità Topografica (TWI)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="218"/>
         <source>Upslope Area|4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area A Monte|4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="72"/>
         <source>Laplacian Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro Laplaciano</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="63"/>
         <source>Grid Proximity Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buffer di Prossimità Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="203"/>
         <source>Aggregate Point Observations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Osservazioni di Punti Aggregate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="136"/>
         <source>Transpose Grids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasponi Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="260"/>
         <source>Topographic Position Index (TPI)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di posizione topografica (TPI)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="95"/>
         <source>Grid Masking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mascheramento Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="166"/>
         <source>Channel Network and Drainage Basins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rete di Canali e Bacini di Drenaggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="118"/>
         <source>Real Surface Area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Superficiale Reale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="210"/>
         <source>Threshold Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buffer Soglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="36"/>
         <source>Add Grid Values to Shapes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Valori Raster ai Vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="52"/>
         <source>QuadTree Structure to Shapes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da struttura QuadTree a Vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="144"/>
         <source>Analytical Hillshading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hillshading analitico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="242"/>
         <source>Surface Specific Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punti specifici della superficie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="160"/>
         <source>Transect through polygon shapefile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Transetto attraverso poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="104"/>
         <source>Convert Lines to Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti Linee in Poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="41"/>
         <source>Local Minima and Maxima</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimi e Massimi locali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="243"/>
         <source>Accumulated Cost (Isotropic)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costo accumulato (isotropo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="137"/>
         <source>Line Dissolve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dissolvi linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="134"/>
@@ -85381,47 +85819,47 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="38"/>
         <source>Fuzzy Union (OR)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unione Fuzzy (OR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="105"/>
         <source>Natural Neighbour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vicino Naturale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="132"/>
         <source>Convert Lines to Points</source>
-        <translation>Converti linee in punti</translation>
+        <translation>Converti Linee in Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="83"/>
         <source>Thin Plate Spline (Global)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="89"/>
         <source>Polygon dissolve (by attribute)|Polygon Dissolve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dissolvi poligoni (per attributo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="256"/>
         <source>Stream Power Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice Stream Power</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="165"/>
         <source>Global Moran's I for Grids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I di Moran Globale per Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="208"/>
         <source>Polynomial Regression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione Polinomiale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="156"/>
         <source>Multiple Regression Analysis (Grid/Grids)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi di regressione multipla (raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="189"/>
@@ -85431,37 +85869,37 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="39"/>
         <source>Water Retention Capacity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Capacità di ritenzione idrica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="226"/>
         <source>Gradient Vectors from Directional Components</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettori Gradiente da Componenti Direzionali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="248"/>
         <source>Majority Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro di Maggioranza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="108"/>
         <source>Flow Path Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza Percorso di Flusso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="27"/>
         <source>Simple Region Growing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accrescimento Semplice delle Regioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="138"/>
         <source>Simulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simulazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="193"/>
         <source>Get Shapes Extents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ottieni Estensioni Vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="29"/>
@@ -85471,97 +85909,97 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="8"/>
         <source>Fill Sinks XXL (Wang & Liu)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempi Buchi XXL (Wang & Liu))</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="51"/>
         <source>B-Spline Approximation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Approssimazione B-Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="91"/>
         <source>Polygon Parts to Separate Polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parti di Poligono in Poligoni Separati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="16"/>
         <source>Points Thinning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diradamento Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="188"/>
         <source>Change Date Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia Formato data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="263"/>
         <source>Gradient Vector from Cartesian to Polar Coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore Gradiente da Coordinate Cartesiane a Polari </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="15"/>
         <source>Fragmentation Classes from Density and Connectivity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classi di Frammentazione da Densità e Connettività</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="155"/>
         <source>Ordinary Kriging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging Ordinario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="163"/>
         <source>Grid Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volume Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="222"/>
         <source>Patching</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Patching</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="211"/>
         <source>Ordered Weighted Averaging|Ordered Weighted Averaging (OWA)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Media Ordinata Pesata|Media Ordinata Pesata (OWA)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="114"/>
         <source>Thin Plate Spline (TIN)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Thin Plate Spline (TIN)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="62"/>
         <source>SAGA Wetness Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wetness Index di SAGA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="237"/>
         <source>Histogram Surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Superficie Istogramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="140"/>
         <source>Merge Layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fondi vettori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="187"/>
         <source>Grid Skeletonization</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scheletrizzazione Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="266"/>
         <source>Catchment Area|Catchment Area (Parallel)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Bacino|Area Bacino (Parallelo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="186"/>
         <source>Geometric Figures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Figure Geometriche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="20"/>
         <source>Spatial Point Pattern Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi Spaziale Pattern Punto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="18"/>
@@ -85571,12 +86009,12 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="178"/>
         <source>Sink Removal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimozione Buchi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="236"/>
         <source>Convert Points to Line(s)</source>
-        <translation>Converti punti in linea(e)</translation>
+        <translation>Converti Punti in Linea(e)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="154"/>
@@ -85591,482 +86029,482 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="22"/>
         <source>Convert Multipoints to Points</source>
-        <translation>Converti multipunti in punti</translation>
+        <translation>Converti Multipunti in Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="230"/>
         <source>Cell Balance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bilancio di Cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="85"/>
         <source>Fill Sinks (Wang & Liu)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempi Buchi (Wang & Liu))</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="191"/>
         <source>Convert Data Storage Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti Tipo Archiviazione Dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="46"/>
         <source>Rank Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro di Rango</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="110"/>
         <source>Change Detection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rilevamento Modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="264"/>
         <source>Strahler Order</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gerarchizzazione di Strahler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="64"/>
         <source>Inverse Distance Weighted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza Inversa Ponderata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="214"/>
         <source>Multilevel B-Spline Interpolation (from Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpolazione multilivello B-Spline (da Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="139"/>
         <source>Geographically Weighted Multiple Regression (Points/Grids)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione Multipla Pesata Geograficamente (Punti/Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="135"/>
         <source>Fast Region Growing Algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo di crescita rapida della regione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="25"/>
         <source>Terrain Ruggedness Index (TRI)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Asperità del Terreno (TRI)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="250"/>
         <source>GWR for Single Predictor Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GWR per Raster Predittore Singolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="157"/>
         <source>Points Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro di Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="173"/>
         <source>Radius of Variance (Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raggio di varianza (Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="192"/>
         <source>Geographically Weighted Multiple Regression (Points)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione multipla geograficamente ponderata (Punti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="184"/>
         <source>Sink Drainage Route Detection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rilevamento del percorso di drenaggio del buco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="123"/>
         <source>GWR for Single Predictor (Gridded Model Output)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GWR per Predittore Singolo (Modello Raster In Uscita)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="11"/>
         <source>Cubic Spline Approximation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Approssimazione Spline Cubica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="76"/>
         <source>Overland Flow Distance to Channel Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza di flusso superficiale da grafo dei canali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="204"/>
         <source>Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Shapes Buffer (Fixed distance)|Shapes Buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="199"/>
         <source>Line-Polygon Intersection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intersezione Linea-Poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="267"/>
         <source>Accumulated Cost (Anisotropic)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costo accumulato (anisotropo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="182"/>
         <source>Fragmentation (Alternative)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Frammentazione (alternativa)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="82"/>
         <source>Principle Components Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi delle componenti principali (PCA)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="252"/>
         <source>Ordinary Kriging (Global)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging Ordinario (Globale)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="13"/>
         <source>Multi-Band Variation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variazione a più bande</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="149"/>
         <source>Universal Kriging (Global)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging Universale (Globale)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="167"/>
         <source>Analytical Hierarchy Process</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Processo di Gerarchia Analitica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="78"/>
         <source>Diurnal Anisotropic Heating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riscaldamento Anisotropo Diurno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="31"/>
         <source>Variogram Surface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Superficie del Variogramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="213"/>
         <source>Multi Direction Lee Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro di Lee Multi Direzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="202"/>
         <source>Watershed Basins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bacini idrografici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="190"/>
         <source>Supervised Classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classificazione Supervised</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="249"/>
         <source>Soil Texture Classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classificazione Tessitura Terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="125"/>
         <source>Vectorising Grid Classes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettorializzazione delle Classi del Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="32"/>
         <source>Modified Quadratic Shepard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpolazione (Modified quadratic shepard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="262"/>
         <source>Variogram Cloud</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuvola del Variogramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="124"/>
         <source>Vectorising Raster Classes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettorializzazione delle Classi del Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="130"/>
         <source>Morphometric Protection Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Protezione Morfometrica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="127"/>
         <source>Universal Kriging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging Universale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="215"/>
         <source>Raster calculator|Grid Calculator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcolatore raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="241"/>
         <source>Grid Orientation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Orientazione del Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="171"/>
         <source>Convergence Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Convergenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="80"/>
         <source>Shapes to Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da Vettore a Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="112"/>
         <source>Land Surface Temperature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Temperatura della Superficie del Terreno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="220"/>
         <source>Polygon dissolve (all polygons)|Polygon Dissolve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dissolvi poligoni (tutti i poligoni)|Dissolvi poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="143"/>
         <source>Flow Width and Specific Catchment Area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza di flusso e area specifica del bacina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="79"/>
         <source>Random Terrain Generation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Generazione casuale di terreni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="142"/>
         <source>Convert Polygons to Lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da Poligoni a Linee</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="265"/>
         <source>Fuzzy Intersection (AND)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intersezione Fuzzy (AND)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="233"/>
         <source>Polygon Shape Indices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indici di forma poligonale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="97"/>
         <source>Cluster Analysis for Grids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi cluster per Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="254"/>
         <source>Burn Stream Network into DEM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrazione del reticolo idrografico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="141"/>
         <source>Relative Heights and Slope Positions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezze relative e Posizioni del pendio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="84"/>
         <source>Regression Kriging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging di Regressione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="98"/>
         <source>Simple Kriging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kriging Semplice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="77"/>
         <source>Fuzzify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fuzzify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="212"/>
         <source>Catchment Area (Recursive)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area del bacino (Ricorsivo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="117"/>
         <source>Convert Polygon/Line Vertices to Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converti Poligono/Vertici di linee in Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="74"/>
         <source>Least Cost Paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi meno costosi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="35"/>
         <source>Split Shapes Layer Randomly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spezza vettori casualmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="12"/>
         <source>Grid Standardisation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standardizzazione Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="221"/>
         <source>Proximity Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raster di Prossimità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="176"/>
         <source>Contour Lines from Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Curve di livello da Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="43"/>
         <source>Fragmentation (Standard)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Frammentazione (standard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="23"/>
         <source>Invert Data/No-Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inverti Dati / No-dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="247"/>
         <source>Vegetation Index (Slope Based)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Vegetazione (basato sulla Pendenza)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="58"/>
         <source>Statistics for Grids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche per Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="209"/>
         <source>Grids Sum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Somma Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="34"/>
         <source>Triangulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Triangolazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="159"/>
         <source>Grid Values to Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valori Raster nei Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="170"/>
         <source>Add Coordinates to points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Coordinate ai punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="66"/>
         <source>Symmetrical Difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Differenza Simmetrica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="183"/>
         <source>Flat Detection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rilevamento Area Pianeggiante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="113"/>
         <source>Aggregate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggrega</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="101"/>
         <source>Sky View Factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fattore di Vista del Cielo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="246"/>
         <source>Grid Difference</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Differenza reticolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="73"/>
         <source>Vertical Distance to Channel Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza verticale da grafo dei canali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="224"/>
         <source>Random Field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campo Casuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="232"/>
         <source>Simple Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro semplice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="240"/>
         <source>Minimum Distance Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi della distanza minima</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="197"/>
         <source>Shrink and Expand</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restringi ed espandi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="217"/>
         <source>Cut Shapes Layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taglia Vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="251"/>
         <source>TPI Based Landform Classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classificazione Morfologica Tramite TPI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="65"/>
         <source>Intersect</source>
-        <translation>Intersezione</translation>
+        <translation>Interseca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="106"/>
         <source>Profile from points table|Profile from points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profilo da tabella di punti|Profilo da punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="56"/>
         <source>Downslope Distance Gradient</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gradiente Distanza A Valle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="9"/>
         <source>Channel Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rete di canali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="253"/>
         <source>Pattern Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi del pattern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="81"/>
         <source>Fit N Points to shape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Adatta N Punti al poligono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="40"/>
         <source>Remove Duplicate Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi punti duplicati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="161"/>
         <source>Reclassify Grid Values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riclassifica i valori di un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="162"/>
         <source>Geographically Weighted Regression (Points/Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione Pesata Geograficamente (Punti/Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="109"/>
         <source>Close One Cell Gaps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi Vuoti di Una Cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="227"/>
         <source>Slope, Aspect, Curvature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pendenza, Immersione (aspect), curvatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="219"/>
@@ -86076,82 +86514,82 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="87"/>
         <source>GWR for Multiple Predictors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GWR per Predittori Multipli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="90"/>
         <source>Wind effect|Wind Effect (Windward / Leeward Index)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effetto del vento|Effetto del Vento (Indice Windward / Leeward)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="133"/>
         <source>Close Gaps with Spline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi vuoti con Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="235"/>
         <source>Fill Sinks (QM of ESP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempi Buchi (QM di ESP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="147"/>
         <source>Diversity of Categories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diversità di Categorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="158"/>
         <source>Create Polygons Graticule|Create Graticule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea Griglia di Poligoni|Crea Griglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="195"/>
         <source>Change Time Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia Formato Ora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="48"/>
         <source>Confusion Matrix (Polygons / Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matrice di Confusione (Poligoni / Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="93"/>
         <source>Successive Flow Routing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Routing di flusso successivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="148"/>
         <source>Thin Plate Spline (Local)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="179"/>
         <source>Multilevel B-Spline Interpolation for Categories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpolazione multilivello B-Spline per categorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="67"/>
         <source>Diffusive Hillslope Evolution (FTCS)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evoluzione di Versante Diffusiva (FTCS)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="238"/>
         <source>Diffusive Hillslope Evolution (ADI)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea Griglia di Linee|Crea Griglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="102"/>
         <source>Create Lines Graticule|Create Graticule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea righe Graticule | Crea Graticule</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="19"/>
         <source>Flow Accumulation (QM of ESP)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo di flusso (QM di ESP)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="61"/>
         <source>Grid Normalisation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Normalizzazione Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="225"/>
@@ -86161,37 +86599,37 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="128"/>
         <source>Seed Generation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Generazione di un Seme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="169"/>
         <source>Polygon-Line Intersection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intersezione Poligono-Linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="121"/>
         <source>Running Average</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Media mobile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="37"/>
         <source>Cross-Classification and Tabulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cross-Classification e Tabulazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="258"/>
         <source>Gradient Vector from Polar to Cartesian Coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore Gradiente da Coordinate Polari a Cartesiane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="174"/>
         <source>Metric Conversions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conversioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="175"/>
         <source>RGB Composite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Composito RGB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="153"/>
@@ -86201,22 +86639,22 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="99"/>
         <source>Curvature Classification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Classificazione della Curvatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="126"/>
         <source>Filter Clumps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtra Raggruppamenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="172"/>
         <source>Overland Flow - Kinematic Wave D8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flusso Overland - Onda Cinematica D8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="180"/>
         <source>Profiles from Lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profili da Linee</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="119"/>
@@ -86226,82 +86664,82 @@ Please configure it before running R scripts.</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="21"/>
         <source>Residual analysis|Residual Analysis (Grid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi Residua|Analisi Residura (Raster)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="259"/>
         <source>Zonal Grid Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche zonali Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="50"/>
         <source>Grid Division</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Divisione Raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="122"/>
         <source>Lake Flood</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esondazione Lago</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="71"/>
         <source>Add Polygon Attributes to Points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Attributi Poligono ai Punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="17"/>
         <source>Multilevel B-Spline Interpolation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interpolazione multilivello B-Spline</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="26"/>
         <source>Cross Profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profili Trasversali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="151"/>
         <source>Polar to Cartesian Coordinates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da coordinate Polari a coordinate Cartesiane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="234"/>
         <source>Mosaick raster layers|Mosaicking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mosaico raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="131"/>
         <source>Fire Risk Analysis</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Analisi Rischio Incendio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="185"/>
         <source>Geographically Weighted Regression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Regressione geograficamente ponderata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="164"/>
         <source>Separate points by direction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Separa punti per direzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="96"/>
         <source>Polygons to Edges and Nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da Poligoni a Margini e Nodi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="45"/>
         <source>Morphological Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro morfologico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="181"/>
         <source>Vector Ruggedness Measure (VRM)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Misura Asperità Vettore (VRM)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="245"/>
         <source>Fast Representativeness</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rappresentatività Veloce</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86438,7 +86876,7 @@ I raster multibanda non sono supportati da SAGA</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2604"/>
         <source>Save selected features</source>
-        <translation>Salva le geometrie selezionate</translation>
+        <translation>Salva gli elementi selezionati</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86452,7 +86890,8 @@ I raster multibanda non sono supportati da SAGA</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2612"/>
         <source>This script has a syntax errors.
 Problem with line: %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare lo script: %s
+Problema con la riga: "%s"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2613"/>
@@ -86469,7 +86908,7 @@ Problem with line: %s</source>
         <source>Could not load script: %s.
 Problem with line "%s"</source>
         <translation>Impossibile caricare lo script: %s
-Problema con la linea: "%s"</translation>
+Problema con la riga: "%s"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2616"/>
@@ -86537,7 +86976,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="14"/>
         <source>SearchBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SearchBar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="20"/>
@@ -86547,7 +86986,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="32"/>
         <source>Find:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trova:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.ui" line="42"/>
@@ -86567,7 +87006,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="39"/>
         <source>Match case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distingui tra maiuscolo e minuscolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="45"/>
@@ -86577,7 +87016,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qtermwidget/SearchBar.cpp" line="49"/>
         <source>Highlight all matches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia tutte le corrispondenze</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86590,7 +87029,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2637"/>
         <source>begins with </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inizia con</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2638"/>
@@ -86620,7 +87059,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2643"/>
         <source>Selected (attribute)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionato (attributo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2644"/>
@@ -86635,7 +87074,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2635"/>
         <source>Select by attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per attributo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86663,12 +87102,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2654"/>
         <source>Selected (attribute sum)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionato (somma attributo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2655"/>
         <source>There is no selection in the input layer. Select one feature and try again.</source>
-        <translation>Nessuna selezione nello strato in ingresso. Selezionare una geometria e riprovare.</translation>
+        <translation>Nessuna selezione nel vettore in ingresso. Seleziona un elemento e riprova e riprova.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2656"/>
@@ -86678,7 +87117,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2649"/>
         <source>Select by attribute sum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per somma attributo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86706,7 +87145,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2665"/>
         <source>selecting within current selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona dentro la selezione attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2666"/>
@@ -86726,12 +87165,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2669"/>
         <source>Selected (expression)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionato (espressione)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2660"/>
         <source>Select by expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per espressione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86744,7 +87183,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2675"/>
         <source>creating new selection</source>
-        <translation>crea nuova selezione</translation>
+        <translation>creazione nuova selezione in corso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2676"/>
@@ -86784,7 +87223,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2683"/>
         <source>Selected (location)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionato (location)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2673"/>
@@ -86797,7 +87236,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="14"/>
         <source>Select Oracle Spatial GeoRaster</source>
-        <translation>Scegli Oracle Spatial GeoRaster</translation>
+        <translation>Seleziona Oracle Spatial GeoRaster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="36"/>
@@ -86850,7 +87289,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2688"/>
         <source>Raster general tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strumenti generali raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2689"/>
@@ -86865,12 +87304,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2691"/>
         <source>Styled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disegnato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2687"/>
         <source>Set style for raster layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta stile per il raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86893,12 +87332,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2699"/>
         <source>Styled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disegnato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2695"/>
         <source>Set style for vector layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imposta stile per il vettore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86907,13 +87346,15 @@ Problema con la riga: %d</translation>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2703"/>
         <source>Wrong parameter value:
 %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore del parametro non valido:
+%s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2704"/>
         <source>Specified path does not exist:
 %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il percorso specificato non esiste:
+%s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86998,7 +87439,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
         <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="1002"/>
         <location filename="../python/python-i18n.cpp" line="260"/>
         <source>Caretline:</source>
-        <translation>Riga corrente:</translation>
+        <translation>Cursore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/console/console_settings.ui" line="484"/>
@@ -87201,7 +87642,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2713"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2714"/>
@@ -87267,7 +87708,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2722"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2723"/>
@@ -87300,7 +87741,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation>Finestra</translation>
+        <translation>Finestra di dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="22"/>
@@ -87310,7 +87751,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="29"/>
         <source>Scale method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metodo di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="36"/>
@@ -87331,7 +87772,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_size_scale.ui" line="191"/>
         <source>Size when field is NULL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione quando il campo è NULL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87339,7 +87780,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2730"/>
         <source>Slope Area Combination</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Combinazione di pendenza e area</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2731"/>
@@ -87382,7 +87823,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2741"/>
         <source>Slope Area Combination (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Combinazione di pendenza e area (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2742"/>
@@ -87425,7 +87866,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2752"/>
         <source>Smooth geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Smussa geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2753"/>
@@ -87435,12 +87876,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2754"/>
         <source>Input layer</source>
-        <translation>Raster in ingresso</translation>
+        <translation>Layer in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2755"/>
         <source>Iterations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iterazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2756"/>
@@ -87450,12 +87891,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2757"/>
         <source>Smoothed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Smussato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2758"/>
         <source>Error smoothing geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore nella smussatura della geometria</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87478,17 +87919,17 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2765"/>
         <source>Indexed layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vettore indicizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2766"/>
         <source>Can not create spatial index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile creare indice spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2767"/>
         <source>Layer's data provider does not support spatial indexes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La sorgente dati del vettore non supporta indici spaziali</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87501,7 +87942,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2773"/>
         <source>Take attributes of the first located feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prendi gli attributi della prima geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2774"/>
@@ -87589,12 +88030,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2793"/>
         <source>Geometry exception while splitting</source>
-        <translation>Eccezione geometria durante la suddivisione</translation>
+        <translation>Eccezione geometria durante la divisione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2788"/>
         <source>Split lines with lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dividi linee con linee</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87602,7 +88043,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2797"/>
         <source>Split RGB bands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dividi bande RGB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2798"/>
@@ -87635,17 +88076,17 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="14"/>
         <source>Unable To Validate The Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile validare la connessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="20"/>
         <source><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Warning</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> One or more SSL errors have occurred validating the host you are connecting to. Revi [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Attenzione</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#000000;"> Sono avvenuti uno o più errori SSL durante la validazione del server al qual [...]
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="42"/>
         <source>View Certificate Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vedi Catena Certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/auth/qgsauthsslimporterrors.ui" line="62"/>
@@ -87688,7 +88129,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2806"/>
         <source>Statistics by categories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche per categorie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87814,7 +88255,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2groupselectiondialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Group Selection Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finestra di Dialogo Selezione Gruppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsstylev2groupselectiondialogbase.ui" line="45"/>
@@ -87860,27 +88301,27 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="310"/>
         <source>Basic Grid Analysis tools</source>
-        <translation>Strumenti di analisi di base</translation>
+        <translation>Strumenti base di analisi raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="306"/>
         <source>D-Infinity Avalanche Runout (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> Evoluzione valanga secondo il metodo D-infinito (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="298"/>
         <source>Move Outlets To Streams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta i punti di chiusura sul reticolo idrografico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="309"/>
         <source>D8 Flow Directions (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Direzioni di Flusso secondo il modello D8 (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="290"/>
         <source>Topographic Wetness Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Umidità Topografica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="296"/>
@@ -87890,72 +88331,72 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="280"/>
         <source>Move Outlets To Streams (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta i punti di chiusura sul reticolo idrografico (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="311"/>
         <source>Stream Reach and Watershed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stream Reach and Watershed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="282"/>
         <source>D-Infinity Reverse Accumulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D-Infinity Reverse Accumulation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="302"/>
         <source>Slope Over Area Ratio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rapporto Pendenza - Area</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="287"/>
         <source>Select GT Threshold (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona Soglia GT (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="293"/>
         <source>D-Infinity Contributing Area (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Contribuente secondo il modello D-Infinito (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="279"/>
         <source>D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D-Infinity Concentration Limited Accumulation (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="283"/>
         <source>D8 Distance To Streams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza dal reticolo idrografico secondo il metodo D8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="304"/>
         <source>D-Infinity Decaying Accumulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="271"/>
         <source>D-Infinity Flow Directions (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Direzione di flusso secondo il modello D-Infinito (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="269"/>
         <source>Select GT Threshold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona soglia GT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="294"/>
         <source>D8 Contributing Area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Contribuente secondo il modello D8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="292"/>
         <source>Stream Reach and Watershed (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stream Reach and Watershed (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="303"/>
         <source>Gage Watershed - 2 (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gage Watershed - 2 (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="285"/>
@@ -87965,117 +88406,117 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="307"/>
         <source>D-Infinity Concentration Limited Accumulation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accumulo limitato di trasporto secondo il metodo D-infinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="300"/>
         <source>D-Infinity Flow Directions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Direzione di flusso secondo il modello D-Infinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="276"/>
         <source>Gage Watershed - 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gage Watershed - 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="272"/>
         <source>D-Infinity Contributing Area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Contribuente secondo il modello D-Infinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="278"/>
         <source>Slope Over Area Ratio (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rapporto Pendenza-Area</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="275"/>
         <source>D8 Extreme Upslope Value (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D8 Extreme Upslope Value (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="281"/>
         <source>D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D-Infinity Reverse Accumulation (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="297"/>
         <source>Pit Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pit Remove</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="273"/>
         <source>Gage Watershed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spartiacque</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="270"/>
         <source>Stream Definition By Threshold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stream Definition By Threshold</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="308"/>
         <source>D8 Extreme Upslope Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D8 Extreme Upslope Value</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="305"/>
         <source>Slope Average Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Slope Average Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="277"/>
         <source>D8 Contributing Area (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area Contribuente secondo il modello D8 (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="299"/>
         <source>D8 Distance To Streams (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distanza dal reticolo idrografico secondo il metodo D8 (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="291"/>
         <source>Gage Watershed (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gage Watershed (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="274"/>
         <source>D-Infinity Avalanche Runout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> Evoluzione valanga secondo il metodo D-infinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="288"/>
         <source>Slope Average Down (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Slope Average Down (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="289"/>
         <source>Pit Remove (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pit Remove (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="301"/>
         <source>D-Infinity Upslope Dependence (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D-Infinity Upslope Dependence (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="284"/>
         <source>D-Infinity Upslope Dependence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>D-Infinity Upslope Dependence</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="295"/>
         <source>Topographic Wetness Index (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indice di Umidità Topografica (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="268"/>
         <source>Stream Definition By Threshold (multifile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stream Definition By Threshold (multifile)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="286"/>
         <source>D8 Flow Directions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Direzione di flusso secondo il modello D8</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88098,12 +88539,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2840"/>
         <source>TauDEM command line tools folder</source>
-        <translation>Cartella per gli strumenti di riga di comando TauDEM</translation>
+        <translation>Cartella degli strumenti di riga di comando di TauDEM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2844"/>
         <source>MPICH2/OpenMPI bin directory</source>
-        <translation>cartella di binari MPICH2/OpenMPI</translation>
+        <translation>cartella bin di MPICH2/OpenMPI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2845"/>
@@ -88196,7 +88637,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2861"/>
         <source>Text to float</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Da testo a numero reale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88204,7 +88645,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2869"/>
         <source>Tin Surface Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un TIN della superficie </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2870"/>
@@ -88234,12 +88675,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2875"/>
         <source>.dtm output surface</source>
-        <translation>.dtm mappa raster in output</translation>
+        <translation>superficie .dtm in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2877"/>
         <source>Select specific return</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un ritorno specifico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2876"/>
@@ -88342,7 +88783,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2894"/>
         <source>List unique values</source>
-        <translation>Lista valori unici</translation>
+        <translation>Lista valori univoci</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88363,7 +88804,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2906"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2907"/>
@@ -88388,12 +88829,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2911"/>
         <source>Buffer</source>
-        <translation>Contorno</translation>
+        <translation>Buffer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2905"/>
         <source>Variable distance buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buffer a distanza variabile</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88401,12 +88842,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="738"/>
         <source>Rename variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina variabile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/qgsvariableeditorwidget.cpp" line="738"/>
         <source>A variable with the name "%1" already exists in this context.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Una variabile con il nome "%1" esiste già in questo contesto.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88419,12 +88860,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2917"/>
         <source>Output grid as polygons</source>
-        <translation>Reticolo in uscita come poligoni</translation>
+        <translation>Raster in uscita come poligoni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2918"/>
         <source>Output grid as lines</source>
-        <translation>Reticolo in uscita come linee</translation>
+        <translation>Raster in uscita come linee</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2919"/>
@@ -88530,7 +88971,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2938"/>
         <source>Vector layer histogram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Istogramma del vettore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88563,7 +89004,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2947"/>
         <source>Vector layer scatterplot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grafico di dispersione del vettore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88614,7 +89055,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2965"/>
         <source>Vector geometry tools</source>
-        <translation>Stumenti vettore</translation>
+        <translation>Strumenti geometria vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2968"/>
@@ -88675,12 +89116,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="39"/>
         <source>Draw point on every part of multi-part features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disegna un punto su ogni parte delle geometrie multi-parte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_centroidfill.ui" line="42"/>
         <source>When unchecked, a single point will be drawn on the biggest part of multi-part features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se deselezionato, un punto singolo sarà disegnato sulla parte più grande di geometrie multi-parte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88814,12 +89255,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="203"/>
         <source>Outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="393"/>
         <source>Hairline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finissimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="456"/>
@@ -88985,7 +89426,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="204"/>
         <source>Outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="303"/>
@@ -89000,7 +89441,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="35"/>
         <source>No outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="243"/>
@@ -89327,7 +89768,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="49"/>
         <source>on every curve point</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>su ogni punto di curvatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="186"/>
@@ -89481,7 +89922,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="108"/>
         <source>No outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="203"/>
@@ -89651,7 +90092,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="303"/>
         <source>Outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="146"/>
@@ -89661,7 +90102,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="164"/>
         <source>Hairline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finissimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="27"/>
@@ -89719,7 +90160,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="28"/>
         <source>Hairline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finissimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="139"/>
@@ -89803,7 +90244,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="398"/>
         <source>Hairline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Finissimo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="103"/>
@@ -89843,7 +90284,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="26"/>
         <source>Outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="125"/>
@@ -89896,12 +90337,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="453"/>
         <source>No outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="126"/>
         <source>Outline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="113"/>
@@ -89911,12 +90352,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="267"/>
         <source>x </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="292"/>
         <source>y </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>y </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="382"/>
@@ -90013,7 +90454,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="117"/>
         <source>Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file</source>
-        <translation>Il percorso generato sarà relativo alle cartelle attuali di ricerca SVG oppure al file di progetto</translation>
+        <translation>Il percorso generato sarà relativo alle cartelle attuali di ricerca dei SVG oppure al file di progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgselector.ui" line="120"/>
@@ -90056,7 +90497,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="197"/>
         <source>Translate X,Y</source>
-        <translation>Tradurre X,Y</translation>
+        <translation>Trasla X,Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="212"/>
@@ -90235,149 +90676,151 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3000"/>
         <source>You need to set either inline data positions or an input data positions file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o le posizioni dei dati in linea o un file delle posizioni dei dati in ingresso!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3001"/>
         <source>You need to set either sampling data positions or an output sampling data positions file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o le posizioni dei dati di campionamento o un file delle posizioni dei dati di campionamento in uscita!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3002"/>
         <source>You need to set input and output data positions parameters!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare i parametri delle posizioni dei dati in ingresso e in uscita!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2993"/>
         <source>You need to set either a brighten percentage or a NULL color!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o una percentuale di luminosità o un colore NULL!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3007"/>
         <source>You need to set at least source/sink_where or source/sink_cats parameters for each set!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare almeno i parametri source/sink_where o source/sink_cats per ogni set!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2991"/>
         <source>You need to set either inline configuration or a configuration file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o la configurazione in linea o un file di configurazione!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2992"/>
         <source>Your configuration needs to be a "moving window" configuration!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La tua configurazione deve essere a "finestra mobile"!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3011"/>
         <source>Your configuration needs to be a non "moving window" configuration!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La tua configurazione non deve essere a "finestra mobile"!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2989"/>
         <source>You need to set either start coordinates OR a start points vector layer!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o le coordinate iniziali O un vettore di punti di partenza!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2990"/>
         <source>-c, -a, -n parameters are mutually exclusive!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>i parametri -c, -a, -n sono mutualmente esclusivi!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2998"/>
         <source>You can't use original Hargreaves flag and precipitation parameter together!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non puoi usare l'opzione Hargreaves originale e il parametro di precipitazione insieme!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2999"/>
         <source>If you don't use original Hargreaves flag, you must set the precipitation raster parameter!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se non usi l'opzione Hargreaves originale, devi impostare il parametro raster di precipitazione!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2985"/>
         <source>You need to set either a segment rules file or write directly the rules!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un file delle regole del segmento o scrivere direttamente le regole!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3008"/>
         <source>Upload parameters should be a list of elements taken in the following values:
 'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>I parametri di aggiornamento devono essere una lista di elementi assegnati nei valori seguenti:
+'cat', 'dist', 'to_x', 'to_y', 'to_along', 'to_angle', 'to_attr'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3009"/>
         <source>The number of columns and the number of upload parameters should be equal!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il numero delle colonne e il numero dei parametri di aggiornamento deve essere uguale!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2988"/>
         <source>You need to set at least 'setnull' or 'null' parameters for this algorithm!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare almeno i parametri 'setnull' o 'null' per questo algoritmo!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3003"/>
         <source>You need to set either inline expression or a rules file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un'espressione in linea o un file delle regole!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2995"/>
         <source>You need to set either a rules file or write directly the rules!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un file delle regole o scrivere direttamente le regole!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3004"/>
         <source>You need to set either radius or x_radius and y_radius!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o il raggio o x_radius e y_radius!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3005"/>
         <source>You need to set x_radius and y_radius!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare x_radius e y_radius!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2996"/>
         <source>You need to set either rules or a raster from which to copy categories!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o le regole o un raster dal quale copiare le categorie!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3006"/>
         <source>You need to set the method list with the following values only: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare la lista del metodo con i soli valori seguenti: asm, contrast, corr, var, idm, sa, se, sv, entr, dv, de, moc1, moc2!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2986"/>
         <source>You need to set either inline rules or a rules file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare le regole in linea o un file di regole!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3010"/>
-        <source>Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values:
+        <source>Feature type for '{}' should be a list of elements taken in the following values:
 'point', 'line', 'boundary', 'centroid', 'area'</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il tipo geometria per '{}' dovrebbe essere una lista di elementi ricevuti nei seguenti valori:
+'punto', 'linea', 'contorno', 'centroide', 'area'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2984"/>
         <source>You need to set either an input control point file or inline control points!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un file di punti di controllo in ingresso o punti di controllo in linea!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2997"/>
         <source>You need to set either a fixed height value or the height column!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un valore di altezza fisso o la colonna dell'altezza!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2987"/>
         <source>You need to set either an input ASCII file or inline data!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare o un file ASCII in ingresso o i dati in linea!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2994"/>
         <source>You need to set at least setX_where or setX_cats parameters for each set!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>È necessario impostare almeno i parametri setX_where o setX_cats per ogni set!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2983"/>
         <source>Fusion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fusion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -90428,7 +90871,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3026"/>
         <source>blast2dem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>blast2dem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3027"/>
@@ -90456,12 +90899,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3034"/>
         <source>blast2demPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>blast2demPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3035"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Production</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3036"/>
@@ -90484,7 +90927,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3042"/>
         <source>blast2iso</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>blast2iso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3043"/>
@@ -90494,7 +90937,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3044"/>
         <source>smooth underlying TIN</source>
-        <translation>ammorbidisci il TIN sottostante</translation>
+        <translation>smooth underlying TIN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3045"/>
@@ -90509,12 +90952,12 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3047"/>
         <source>simplify segments shorter than (0 = do not simplify)</source>
-        <translation>semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)</translation>
+        <translation>semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplifica)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3048"/>
         <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
-        <translation>semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)</translation>
+        <translation>semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -90522,17 +90965,17 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3052"/>
         <source>blast2isoPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>blast2isoPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3053"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3054"/>
         <source>smooth underlying TIN</source>
-        <translation>ammorbidisci il TIN sottostante</translation>
+        <translation>smooth underlying TIN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3055"/>
@@ -90552,7 +90995,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3058"/>
         <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
-        <translation>semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)</translation>
+        <translation>semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -90560,7 +91003,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3063"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3064"/>
@@ -90590,7 +91033,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3062"/>
         <source>Build Virtual Raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea raster virtuale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -90626,7 +91069,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="14"/>
         <source>Topology Checker Panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pannello Validatore Topologico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="56"/>
@@ -90637,7 +91080,7 @@ Problema con la riga: %d</translation>
         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="78"/>
         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.cpp" line="209"/>
         <source>Select automatic fix</source>
-        <translation>Scegli correzione automatica</translation>
+        <translation>Seleziona correzione automatica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/topology/checkDock.ui" line="86"/>
@@ -90786,7 +91229,7 @@ which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/
 
 </source>
         <translation><h3>Guida plugin mappa di concentrazione</h3>
-<p>Il plugin mappa di concentrazione permette di creare una mappa di concentrazione partendo da un layer vettoriale di punti. Una
+<p>Il plugin mappa di concentrazione permette utilizza la Stima di Densità Kernel per creare una mappa di concentrazione partendo da un layer vettoriale di punti. Una
 mappa di concentrazione è una mappa raster di densità o di magnitudo dell’informazione selezionata. Il risultato
 permette di identificare facilmente degli “hotspots”.</p>
 
@@ -90898,7 +91341,7 @@ The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
 </tr>
 <table>
 <b><i>Toolbar:</i></b>
-<table width="100%" id='toolbarConsole'>
+<table width="100%" id='toolbarConsole'>
 <tr>
 <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
 <td colspan="2">Clear python console</td>
@@ -90993,32 +91436,29 @@ that will be automatically deleted after running.</li>
 <br>
 <li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
 </ul>
-<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
-<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console 
+<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
+<b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console 
 from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
 </p>
 </source>
-        <translation><h3>Console Python</h3>
+        <translation><h3>Console Python per QGIS</h3>
 <a href="#console">Console</a><br>
 <a href="#editor">Editor</a><br>
 <a href="#settings">Configurazione</a><br><br>
 <table>
-	<tr>
-		<td>
-				La Console python di QGIS &egrave; una
-console interattiva per la esecuzione di comandi python.
-Essa ha anche un editor di file python che consente di modificare e 
-salvare i vostri programmi python.
-Sia la console che l'editor sono basati sul pacchetto PyQScintilla2.<br>
-La console &egrave; suddivisa in due pannelli, entrambi 
-ridimensionabili usando il separatore orizzontale. Il pannello di 
-restituzione dei risultati &egrave; un elemento di sola lettura. Potete
-usare il drag & drop e il copy & paste per trasferire il testo 
+<tr>
+<td>
+La Console Python di QGIS è una console interattiva per la esecuzione di comandi python.
+Ha anche un editor di file python che consente di modificare e salvare i vostri programmi python.
+Sia la console sia l'editor sono basati sul pacchetto PyQScintilla2.<br>
+La console è suddivisa in due pannelli, entrambi ridimensionabili usando il separatore orizzontale. Il pannello di 
+restituzione dei risultati è un elemento di sola lettura. Potete
+usare il drag & drop e il copia & incolla e per trasferire il testo 
 nell'area di immissione ed eseguire porzioni di codice selezionandolo
 nel pannello di uscita e premendo il comando <label>Inserisci il 
 selezionato</label> dal menu contestuale. Nessun problema se il testo
 selezionato contiene il prompt (>>>,...) dell'interprete. Il pannello 
-di inserimento rappresenta la shel interattiva per i comandi. <br> Per
+di inserimento rappresenta la shell interattiva per i comandi. <br> Per
 accedere all'editor di file python usate il pulsante <label>Mostra
 editor</label> dalla barra degli strumenti. L'editor consente di 
 modificare e salvare file python e fornisce le funzioni di base per 
@@ -91032,7 +91472,7 @@ e molto altro). </p> </td>
 </a>
 <b><i>Funzioni principali:</i></b>
 <table>
-	<tr>
+<tr>
 		<td>
 			<ul>
 			<li>Completamento del codice, evidenzia la
@@ -91050,7 +91490,7 @@ sintassi e calltips per le seguenti API:
 lista di auto-completamento.</li> <br>
 			<li><label>Ctrl+Shift+Space</label> per vedere
 lo storico dei comandi.</li> <br>
-         <li>Esegue porzioni di codice con il comando <label>Inserisci
+ <li>Esegue porzioni di codice con il comando <label>Inserisci
 il selezionato</label> dal pannello di uscita.</li>
 			<br>
 			<li>Apre la documentazione delle API di QGIS
@@ -91092,7 +91532,7 @@ src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" />&l
 src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
 			<td>Strumento per importare la classe
 PyQt4.QtGui</td> </tr>
-                <tr>
+ <tr>
 			<td><img
 src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
 			<td colspan="2">Comando di esecuzione (equivale
@@ -91183,8 +91623,7 @@ dovete caricare almeno un file *.api e compilarlo premendo il pulsante
 	<b>Note:</b>Per salvare lo stato della console dovete prima
 chiuderla con l'apposito pulsante.
 Questo consente di salvare la geometria da richiamare al prossimo avvio.
-</p>
-</translation>
+</p></translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Attribute table</h3>
@@ -91232,7 +91671,7 @@ For more complex searches, this mode offers a powerful expression builder, which
 <h4>Editing</h4>
 </a>
 To edit values, you first have to switch the layer to editing mode. To switch to editing mode click on the <label>Toggle editing mode</label> (pencil) button or press <label>Ctrl + E</label>. Afterwards double-click on the value you want to edit or place the cursor on it and use the <label>Space</label>-Key. You can customize the widgets used for field editing in <label>Vector Layer Properties > Fields</label>  <br>
-You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features.
+You can also edit a field's value for many rows at once. You need to select the rows you want to edit and then use the <label>Field Calculator</label> or the <label>Field Calculator Bar</label>. If no row is selected, the edition will apply on all the features.
 
 <a name="FieldCalc">
 <h4>Field Calculator</h4>
@@ -91247,7 +91686,35 @@ The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <la
 When you toggle to edition the layer, a new row of functions appears in the attribute table: the <label>Field Calculator Bar</label>. This allows quick editing values of existing fields by performing calculations on basis of existing attribute values or defined functions button in the attribute table, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
 To edit values, select the field to modify with the filter button on the left and fill the text box with the new value or an expression to calculate new value. Then, press <label>Update all</label> button to update all the rows of the attribute table or <label>Update selected</label> button if some features are selected or a filter is applied on the attribute table display. You can also use the <label>Expression builder</label> button to calculate the  [...]
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h3>Tabella attributi</h3>La tabella degli attributi visualizza gli elementi del vettore selezionato. Ogni riga rappresenta un elemento della mappa caratterizzato dai suoi attributi distribuiti nelle varie colonne. Gli elementi della tabella possono essere cercati, selezionati, spostati e modificati. Di norma la tabella degli attributi è aperta in una finestra separata. Se l'aprite e non riuscite a vederla, probabilmente è nascosta sotto la finestra  [...]
+
+Il numero totale di elementi, di quelli filtrati e selezionati è stampato sulla barra dei titoli della finestra.<p>
+In basso a destra della barra di dialogo, puoi scegliere se visualizzare gli elementi come tabella o all'interno di un modulo.<p>
+<p>
+<a href="#Selecting">Selezione</a><br/>
+<a href="#Sorting">Ordinamento</a><br/>
+<a href="#Filtering">Filtraggio</a><br/>
+<a href="#Editing">Modifica</a><br/>
+<a href="#FieldCalc">Calcolatore dei campi</a><br/>
+<a href="#FieldCalcBar">Barra del calcolatore dei campi</a><br/>
+
+<a name="Selecting">
+<h4>Selezione</h4>
+</a>Le righe possono essere selezionate cliccando sul numero della riga presente sul lato sinistro della tabella. Si possono selezionare più righe adiacenti tenendo premuto il pulsante del mouse e trascinandolo fino alla fine della selezione. Righe non contigue possono essere selezionate tenendo premuto il tasto <label>Ctrl</label>.<br>
+Una selezione continua può essere eseguita premendo il tasto <label>Shift</label> e cliccando sulle intestazioni poste alla sinistra delle righe. Saranno selezionate tutte le righe poste tra la prima riga selezionata e l'ultima riga selezionata.
+
+<a name="Sorting">
+<h4>Ordinamento</h4>
+</a>
+Si può effettuare un ordinamento in base ad ogni colonna, cliccando sulla loro intestazione. Una piccola freccia indica il verso dell'ordinamento (se punta verso il basso significa valori decrescenti a partire dalla riga più in alto a scendere, se punta verso l'alto significa valori crescenti dalla riga più in alto a scendere).<br>
+
+<a name="Filtering">
+<h4>Filtraggio</h4>
+</a>
+Per visualizzare solo una parte dei vostri dati, potete usare il pulsante di filtro in basso a sinistra. Sono disponibili le seguenti opzioni.
+<h5>Mostra tutti gli elementi</h5>
+Mostra tutti gli elementi del layer.
+<h5>Mostra gli elementi selezionati</h5>Mostra tutti gli elementi attualmente selezionati.<h5>Mostra gli elementi visibili sulla mappa</h5>Mostra tutti gli elementi attualmente visibili sulla mappa, tenuto conto dell'estensione della vista e della scala di rappresentazione.<h5>Mostra gli elementi nuovi e modificati</h5>Mostra solo gli elementi nuovi o modificati. In questo modo sono visualizzati gli elementi con modifiche non confermate, è quindi  [...]
     </message>
     <message>
         <source><h3>Spatial Bookmarks</h3>
@@ -91342,11 +91809,11 @@ Click on one of the icons along the top of the composer window to select what ty
         <translation><h3>Compositore di stampe</h3>
 
 <p>
-Il compositore di stampe consente di impaginare vari oggetti su un foglio che verrà stampato. Tra gli oggetti sono compresi: la mappa, la barra di scala, la legenda, e immagini di vario tipo.
+Il compositore di stampe consente di impaginare vari oggetti su una pagina che verrà stampata. Tra gli oggetti sono compresi: la mappa, la barra di scala, la legenda, e immagini di vario tipo.
 </p>
 
 <p>
-Clic su una delle icone che si trovano nella parte superiore della finestra del sistema di stampa per selezionare il tipo di oggetto da posizionare sulla pagina, poi fare clic e disegnare sulla pagina per crearlo. Le dimensioni di alcuni oggetti, come la mappa e la barra di scala possono essere impostate mediante clic e trascinamento sulla pagina stessa. Altri oggetti hanno una dimensione fissa modificabile successivamente selezionando l'oggetto e aggiustando le dimensioni mediante  [...]
+Clicca su una delle icone che si trovano nella parte superiore della finestra del compositore per selezionare il tipo di oggetto da posizionare sulla pagina, poi fare clic e disegnare sulla pagina per crearlo. Le dimensioni di alcuni oggetti, come la mappa e la barra di scala possono essere impostate mediante clic e trascinamento sulla pagina stessa. Altri oggetti hanno una dimensione fissa modificabile successivamente selezionando l'oggetto e aggiustando le dimensioni mediante il p [...]
 
 </p>
 
@@ -91366,20 +91833,20 @@ To create a new CRS, click the <label>New</label> button and enter:
 Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
 system.
 <p>
-Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used wi [...]
+Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with &l [...]
 </source>
-        <translation><h3>Definizione coordinate di riferimento spaziale</h3>
-Se QGIS non fornisce le coordinate di riferimento spaziale necessarie è possibile definire un CRS personalizzato.
+        <translation><h3>Definizione del Sistema di Riferimento delle Coorrdinate personalizzato</h3>
+Se QGIS non fornisce le coordinate di riferimento spaziale necessarie è possibile definire un SR personalizzato.
 <p>
-Per definire un SR, selezionare <label>SR personalizzato</label> dal menu <label>Modifica</label> (Gnome, OSX) oppure <label>Impostazioni</label> (KDE, Windows). I CRS personalizzati vengono memorizzati nel database QGIS dell'utente. In aggiunta ai CRS personalizzati, questo database contiene i segnalibri spaziali e altri dati personalizzati.
+Per definire un SR, selezionare <label>SR personalizzato</label> dal menu <label>Modifica</label> (Gnome, OSX) oppure <label>Impostazioni</label> (KDE, Windows). I SR personalizzati vengono memorizzati nel database utente di QGIS. In aggiunta ai SR personalizzato, questo database contiene i segnalibri spaziali e altri dati personalizzati.
 
 <h4>Definizione</h4>
-Per creare un nuovo SR, clic sul pulsante <label>Nuovo</label> e inserire:
+Per creare un nuovo SR, clicca sul pulsante <label>Nuovo</label> e inserire:
 <ul>
 <li>un nome descrittivo
 <li>parametri del SR
 </ul>
-Nota: i parametri devono iniziare con +proj=-blocco, per rappresentare il nuovo SR.
+Nota: i parametri devono iniziare con +proj=-block per rappresentare il nuovo SR.
 <p>
 La definizione di un SR personalizzato in QGIS richiede una buona conoscenza delle librerie di proiezione Proj.4. Per inziare fare riferimento a <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - Una guida utente di Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Questo manuale descrive l'uso delle <i>proj.4</i> e relativi tool da riga di comando. I param [...]
 </translation>
@@ -91417,11 +91884,11 @@ This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
 </li>
 </ul>
 </source>
-        <translation><h3>Plugin etichetta di copyright</h3>
+        <translation><h3>Etichetta di copyright</h3>
 Disegna una etichetta di copyrigth con informazioni associate.<br/>
 È possibile aggiungere qualsiasi testo alla mappa e non solo una etichetta di copyright.
 <p>
-<a href="#howto">Procedere</a><br/>
+<a href="#howto">Procedura</a><br/>
 <a href="#text">Formattazione del testo</a><br/>
 
 <a name="howto">
@@ -91429,9 +91896,9 @@ Disegna una etichetta di copyrigth con informazioni associate.<br/>
 </a>
 <ol>
 <li>Assicurarsi di avere caricato il plugin.
-<li>Clic su <label>Vista > Decorazioni > Etichetta copyright</label> oppure fare clic sul pulsante <label>Etichetta copyright</label> dalla barra degli strumenti.
+<li>Clic su <label>Visualizza> Decorazioni > Etichetta copyright</label> oppure fare clic sul pulsante <label>Etichetta copyright</label> dalla barra degli strumenti.
 <li>Scrivere il testo da inserire sulla mappa. Si può usare anche testo in HTML.
-<li>Scegliere una posizione per l'etichetta dal drop-down menu <label>In basso a destra</label>.
+<li>Scegliere una posizione per l'etichetta dal menu a discesa <label>In basso a destra</label>.
 <li>Assicurarsi che sia spuntato <label>Abilita etichetta di copyright</label>.
 <li>Clic su <label>OK</label>.
 </ol>
@@ -91458,7 +91925,7 @@ At present there is only one style available. You can adjust the angle of the ar
         <translation><h3>Plugin Freccia del Nord</h3>
 Aggiunge alla mappa un indicatore a freccia indicante il nord
 <p>
-Al momento è presenteun solo stile. E' possibile regolare l'inclinazione della freccia o lasciare che QGIS lo orienti automaticamente. In quest'ultimo caso, QGIS farà del suo meglio per approssimare il corretto orientamento della freccia. Per il posizionamento manuale della freccia, invece, sono disponibili quattro opzioni corrispondenti ai quattro angoli della mappa.</translation>
+Al momento è presente un solo stile. È possibile regolare l'inclinazione della freccia o lasciare che QGIS lo orienti automaticamente. In quest'ultimo caso, QGIS farà del suo meglio per approssimare il corretto orientamento della freccia. Per il posizionamento manuale della freccia, invece, sono disponibili quattro opzioni corrispondenti ai quattro angoli della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Scale bar Plugin</h3>
@@ -91466,8 +91933,8 @@ Draws a scale bar on the map.
 <p>
 You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar.
 QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
-if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
-feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
+if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
+feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar
 to display distance in meters.</p> <p>
 To add a scale bar:
 <ol>
@@ -91480,15 +91947,15 @@ To add a scale bar:
 <li>Click <label>OK</label>.</li>
 </ol>
 </source>
-        <translation><h3>Plugin barra di scala</h3>
+        <translation><h3>Barra di scala</h3>
 Disegna una barra di scala sulla mappa.
 <p>
 Si può impostare lo stile, la posizione e le etichette della barra.
-QGIS consente soltanto di visualizzare la scala nelle stesse unità della mappa. In tal modo se l' unità di misura dei layer è espressa in metri, non è possibile avere una barra di scala in piedi. Allo stesso modo se si stanno usando gradi decimali, non si può avere una barra di scala per visualizzare le distanze in metri.</p>
+QGIS consente soltanto di visualizzare la scala nelle stesse unità della mappa. In tal modo se l'unità di misura dei layer è espressa in metri, non è possibile avere una barra di scala in piedi. Allo stesso modo se si stanno usando gradi decimali, non si può avere una barra di scala per visualizzare le distanze in metri.</p>
 <p>
 Per aggiungere una barra di scala:
 <ol>
-<li>Scegliere la posizione dalla lista a tendina<label>Posizionamento</label>.</li>
+<li>Scegliere la barra di scala dal menu a discesa <label>Visualizza > Decorazioni > Barra di scala </label>.</li>
 <li>Scegliere lo stile dalla lista <label>Stile barra di scala</label>.</li>
 <li>Selezionare il colore per la barra <label>Colore della barra</label> o utilizzare il colore di default (nero).</li>
 <li>Impostare la dimensione della barra e delle etichette <label>Dimensioni della barra</label>. </li>
@@ -91499,6 +91966,327 @@ Per aggiungere una barra di scala:
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>Delimited Text File Layer</h3>
+Loads and displays delimited text files
+<p>
+<a href="#re">Overview</a><br/>
+<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
+<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
+<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
+<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
+<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
+<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
+<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
+<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
+</p>
+
+<h4><a name="re">Overview</a></h4>
+<p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and 
+is split into fields by a delimiter such as a comma.  
+This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.  
+Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.  
+</p>
+<p>
+Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. 
+The records can be displayed spatially either as a point
+defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
+describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity.  The file can also be loaded as an attribute
+only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
+</p>
+<p>
+In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields.  By default 
+QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field.  If all can be interpreted
+as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
+be double, otherwise the type will be text.
+</p>
+<p>
+QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file.  
+This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. 
+The file should just contain one line which lists the type of each field. 
+Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;long&quot;, &quot;longlong&quot;, &quot;real&quot;, 
+&quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. 
+The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
+Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;.
+The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file.  An
+example of a valid format file would be:
+</p>
+
+<pre>
+&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot;
+</pre>
+
+<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
+<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
+be split into fields), and defining the geometry is represented.  
+This is managed with the delimited text dialog as detailed below.  
+The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
+options have been applied.
+</p>
+<h5>Choosing the data file</h5>
+<p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file.  Once the file is selected the
+layer name will automatically be populated based on the file name.  The layer name is used to represent
+the data in the QGIS legend.  
+</p>
+<p>
+By default files are assumed to be encoded as UTF-8.  However other file
+encodings can be selected.  For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system.  
+It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
+</p>
+<h5>Specifying the file format</h5>
+<p>The file format can be one of
+<ul>
+    <li>CSV file format.  This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
+    by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character.  Within quoted fields, a quote
+    mark is entered as &quot;&quot;.</li>
+    <li>Selected delimiters.  Each record is split into fields using one or more  delimiter character.
+    Quote characters are used for fields which may contain delimiters.  Escape characters may be used 
+    to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and 
+    new line characters in text fields).  The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
+    <li>Regular expression.  Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter.
+    The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
+</ul>
+<h5>Record and field options</h5>
+<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
+<ul>
+    <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
+    <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
+    <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
+    <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard.  This 
+    affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a 
+    single delimiter.  Quoted fields are never discarded.</li>
+    <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers.  For
+    example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
+    </li>
+</ul>
+<h5>Geometry definition</h5>
+<p>The geometry is can be define as one of</p>
+<ul>
+    <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
+    <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
+    <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>.  See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
+    <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
+    in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
+</ul>
+<p>For point coordinates the following options apply:</p>
+<ul>
+    <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
+    <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
+    <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
+    or degrees/minutes.  QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
+    A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
+    (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative).  Additional non numeric characters are 
+    generally discarded.  For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate.
+    </li>
+</ul>
+<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
+<ul>
+    <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
+    <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;.
+    QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
+    which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
+   other geometry types are discarded.   
+    If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
+    &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and
+    MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
+</ul>
+<h5>Layer settings</h5>
+<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS.  The options available are:</p>
+<ul>
+<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
+This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
+<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string 
+from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
+for which all not geometries are valid).  The index will only be created when a subset is defined.</li>
+<li>Watch file.  If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and 
+reload the file when it is changed.  The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
+extents will be reloaded.  This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
+application will change the file. </li>
+</ul>
+
+<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
+<p>Records are split into fields using three character sets: 
+delimiter characters, quote characters, and escape characters.  
+Other characters in the record are considered as data, split into
+fields by delimiter characters. 
+Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data.  Escape characters cause the character following them to be treated as data.   
+</p>
+<p>
+Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
+will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
+if they are.</p>
+<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field.  If more than one delimiter character
+is defined then any one of the characters can mark the end of a field.  The quote and escape characters 
+can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
+<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can 
+contain delimiters and may span multiple lines in the text file.  If a field is quoted then it must
+start and end with the same quote character.  Quote characters cannot occur within a field unless they
+are escaped.</p>
+<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.  
+(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).  
+</p>
+<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect.  They only apply within quotes and only escape themselves.  For example, if 
+<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
+<tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek.
+</p>
+
+
+<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
+<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns.  There are many variations
+of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
+<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record.  Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.  
+If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
+ then these are extracted as fields. 
+ If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
+</p>
+<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
+In this case the regular expression is matched against each line.  If the line does not match it is discarded
+as an invalid record.  Each capture group in the expression is treated as a field.  The regular expression
+is invalid if it does not have capture groups.  As an example this can be used as a (somewhat 
+unintuitive) means of loading data with fixed width fields.  For example the 
+expression
+<pre>
+^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
+</pre>
+<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.  
+Lines less than 55 characters long will be discarded.
+</p>
+
+
+<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
+<p>
+The delimited text layer recognizes the following 
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - 
+<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.  
+It will accept geometries with
+a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>).
+</p>
+<p>
+It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference 
+system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is 
+preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>).
+In both cases the SRID is ignored.
+</p>
+
+
+
+<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> 
+<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
+attributes of the record.  Usually the attribute names are taken from the first
+data record in the file.  However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.  
+Also if records have more fields than are defined in the header record then these
+will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
+QGIS may override 
+the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
+or are duplicated.
+</p>
+<p>
+In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique 
+feature id to each record which is the line number in the source file on which
+the record starts.  
+</p>
+<p>
+Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
+or real number.
+The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
+is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
+number then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
+number then the type is real, otherwise the type is string.  Note that this is
+based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
+are interpreted.
+</p>
+
+
+<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> 
+<pre>
+X;Y;ELEV
+-300120;7689960;13
+-654360;7562040;52
+1640;7512840;3
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
+<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
+<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
+<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
+</ul>
+<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
+<pre>
+id|wkt
+1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
+4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
+5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+  <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
+  <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
+  <li>Specifies each point using the WKT notation
+</ul>
+
+<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
+<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
+The pattern is:
+</p>
+<pre>
+from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
+from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
+
+# Define the data source
+filename="test.csv"
+uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
+uri.addQueryItem("type","csv")
+uri.addQueryItem("delimiter","|")
+uri.addQueryItem("wktField","wkt")
+# ... other delimited text parameters
+layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
+# Add the layer to the map
+if layer.isValid():
+    QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
+</pre>
+<p>This could be used to load the second example file above.</p>
+<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
+The following options can be added
+</p>
+<ul>
+    <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding.  The default is &quot;UTF-8&quot;</li>
+    <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type.  Valid values are csv, 
+       regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp).  The default is csv.</li>
+       <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, 
+       or the regular expression for regexp formatted files.  The default is , for CSV files.  There is
+       no default for regexp files.</li>
+       <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li>
+       <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li>
+       <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
+       <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
+       <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
+       <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.  
+       Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
+       (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
+       <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
+       <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields.  The default is a point (full stop) character.</li>
+       <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
+       <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+       <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+       <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table.  The default is auto.</li>
+       <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be 
+       used.</li>
+       <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;).  If this is not 
+       specified then a dialog box may request this information from the user
+       when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
+       <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan.  The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid.  By default the subset index is built if it is applicable.</li>
+       <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan.  By default the spatial index is not built. </li>
+       <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
+       <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no.  This option is not available from the GUI</li>
+</ul>
+
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source><h3>Field Calculator</h3>
 The field calculator allows you to update fields with expressions.
 
@@ -91516,10 +92304,10 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions.
   </td>
   <td>value of field <tt>column_name</tt></td>
 </tr>
-<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
+<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
 <tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
 <tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
-<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
 <tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
 <tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
 <tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
@@ -91566,57 +92354,57 @@ Il calcolatore di campi permette di aggiornare i campi in funzione di specifiche
 
 <table border=1>
 <tr>
-  <th>Operation</th>
-  <th>Description</th>
+ <th>Operazione</th>
+ <th>Descrizione</th>
 </tr>
 <tr>
-  <td>
-    <tt>column_name</tt><br>
-    <tt>"column_name"</tt>
-  </td>
-  <td>value of field <tt>column_name</tt></td>
+ <td>
+ <tt>nome_colonna</tt><br>
+ <tt>"nome_colonna"</tt>
+ </td>
+ <td>valore del campo <tt>nome_colonna</tt></td>
 </tr>
-<tr><td>'<tt>string</tt>'</td><td>literal string value</td></tr>
-<tr><td><tt>number</tt></td><td>number</td></tr>
-<tr><td>NULL</td><td>null value</td></tr>
-<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Euler's number e to the power of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>natural log (i.e. base e) of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>log base 10 of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>log base <tt>b</tt> of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>square root</td></tr>
-<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>sine of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>cosine of <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangent of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>inverse sine of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>inverse cosine of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to integer</td></tr>
-<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to real</td></tr>
-<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>convert number <tt>a</tt> to string</td></tr>
-<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to lower case</td></tr>
-<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
-<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
-<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>inverse tangent of <tt>y</tt>/<tt>x</tt> using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
-<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
-<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>replace the regular expression <tt>replacethis</tt> with <tt>withthat</tt> in string <tt>a</tt></td></td>
-<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td><tt>len</tt> characters of string <tt>a</tt> starting from <tt>from</tt> (first character index is 1)</td></td>
-<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
-<tr><td>$area</td><td>area of polygon</td></tr>
-<tr><td>$perimeter</td><td>perimeter of polygon</td></tr>
-<tr><td>$length</td><td>area of line</td></tr>
-<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
-<tr><td>$x</td><td>x coordinate of point</td></tr>
-<tr><td>$y</td><td>y coordinate of point</td></tr>
-<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>x coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
-<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>y coordinate of <tt>n</tt>th point of a line (indices start at 0; negative values apply to the last index)</td></tr>
-<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
-<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>
-<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>'<tt>stringa</tt>'</td><td>valore letterale della stringa</td></tr>
+<tr><td><tt>numero</tt></td><td>numero</td></tr>
+<tr><td>NULL</td><td>valore nullo</td></tr>
+<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>Numero di Eulero e alla potenza di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td>logaritmo naturale (cioè in base e) di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td>logaritmo in base 10 di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td>logaritmo in base <tt>b</tt> di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>radice quadrata </td></tr>
+<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>seno di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>coseno di <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>tangente di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>arcoseno di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>arcocoseno di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>arcotangente di <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>converti la stringa <tt>a</tt> in intero</td></tr>
+<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>converti la stringa <tt>a</tt> a reale</td></tr>
+<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>converti il numero <tt>a</tt> in stringa</td></tr>
+<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>rendi la stringa <tt>a</tt> tutta minuscola</td></tr>
+<tr><td>upper(<tt>a</tt>)rendi la stringa <tt>a</tt> tutta maiuscola</td></tr>
+<tr><td>length(<tt>a</tt>)lunghezza della stringa <tt>a</tt></td></tr>
+<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>arcotangente di <tt>y</tt>/<tt>x</tt> usando il segno dei due argomenti per determinare il quadrante del risultato.</td></tr>
+<tr><td>replace(<tt>a</tt>,sostituisci_questo</tt>,<tt>con_questo</tt>)</td><td>sostituisci <tt>sostituisci_questo</tt> con <tt>con_questo</tt> nella stringa <tt>a</tt></td></td>
+<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>sostituisci_questo</tt>,<tt>con_questo</tt>)</td><td>sostituisci la espressione regolare <tt>sostituisci_questo</tt> con <tt>con_questo</tt> nella stringa <tt>a</tt></td></td>
+<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>da</tt>,<tt>lun</tt>)</td><td><tt>lun</tt> caratteri della stringa <tt>a</tt> partendo da <tt>da</tt> (il primo carattere vale 1)</td></td>
+<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatena le stringhe <tt>a</tt> e <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td>$rownum</td><td>numero della riga corrente</td></tr>
+<tr><td>$area</td><td>area del poligono</td></tr>
+<tr><td>$perimeter</td><td>perimetro del poligono</td></tr>
+<tr><td>$length</td><td>lunghezza della linea</td></tr>
+<tr><td>$id</td><td>id dell'elemento</td></tr>
+<tr><td>$x</td><td>coordinata X del punto</td></tr>
+<tr><td>$y</td><td>coordinata Y del punto</td></tr>
+<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>coordinata X del punto <tt>n</tt> di una linea (gli indici partono da 0; valori negativi si applicano all'ultimo indice)</td></tr>
+<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>coordinata Y del punto <tt>n</tt> di una linea (gli indici partono da 0; valori negativi si applicano all'ultimo indice)</td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> elevato alla potenza di <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> moltiplicato <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> diviso <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> più <tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> meno<tt>b</tt></td></tr>
+<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>segno positivo</td></tr>
+<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>valore negativo di <tt>a</tt></td></tr>
 </table>
 </translation>
     </message>
@@ -91644,11 +92432,28 @@ Il calcolatore di campi permette di aggiornare i campi in funzione di specifiche
   When operating across layers, for example, computing intersections between
   two layers, it is important that both layers have the same CRS. To change the
   projection of an existing layer, it is insufficient to simply change the CRS
-  in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer,
+  in that layer's properties. Instead you must save the layer as a new layer,
   and choose the desired CRS for the new layer.
 </p>
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h3>Selettore del sistema di riferimento di coordinate</h3>
+
+<p>
+Il selettore del sistema di riferimento di coordinate consente di impostare la proiezione per
+il layer corrente.
+</p>
+<p>
+È possibile trovare un sistema di coordinate inserendo il nome, il codice EPSG o l'ID QGIS
+nel campo di testo <label>Filtro</label>. L'elenco dei sistemi di riferimento recenti è disponibilienella parte superiore per un accesso rapido
+</p>
+<p>
+Quando si lavora tra layer, ad esempio, per calcolare le intersezioni tra
+due layer, è importante che entrambi i layer abbiano lo stesso SR. Per cambiare la
+proiezione di un layer esistente, non basta modificare semplicemente il SR
+nelle proprietà di quel layer. Invece bisogna salvare il layer come un nuovo layer, 
+e scegliere il SR desiderato per il nuovo layer.
+</p>
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Identify Features</h3>
@@ -91661,7 +92466,16 @@ You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is iden
 Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
 </p>
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni Elementi</h3>
+<p>
+La finestra di dialogo dei risultati mostra tutti gli elementi identificati all'interno della tolleranza di ricerca. Per visualizzare i dettagli dei risultati, espandi le informazioni sull'elemento a sinistra di ciascun elemento stesso.
+</p>
+<p>
+Il raggio di ricerca può essere impostato nella finestra di dialogo delle opzioni <label>Impostazioni> Opzioni> Strumenti Mappa</label>, Sezione Informazioni, come percentuale della larghezza della mappa. In questa sezione è anche possibile impostare la modalità di identificazione su <label>Current layer</label>, <label>Dall'alto in basso, stop al primo layer</label>,<label>Dall'alto in basso</label>. <br>
+Puoi anche selezionare <label>Apri modulo dell'elemento, se è identificato un solo elemento.</label> <br>
+Nella finestra di dialogo Proprietà del Progetto possono essere impostati i vettori che identificabili <label>Progetto> Proprietà Progetto> Informazioni Layer </label> dove sono elencati tutti i nomi di layer, il loro tipo (vettore, raster, ecc.) e la possibilità di essere identificati.
+</p>
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Measure Tools</h3>
@@ -91680,26 +92494,25 @@ Ci sono tre strumenti di misura: lunghezza, area ed angolo. Con questi strumenti
 Questi strumenti forniscono i risultati nelle unità di misura selezionate in
 <label>Impostazioni> Opzioni> Strumenti mappa</label>.
 <h4>Misura di lunghezze</h4>
-Per misurare lunghezze lineari, selezionare il tool e fare click lungo il percorso da misurare. La lunghezza di ogni segmento e la lunghezza totale sono visualizzate e dinamicamente aggiornate facendo click.
+Per misurare lunghezze lineari, selezionare ilo strumento e fare click lungo il percorso da misurare. La lunghezza di ogni segmento e la lunghezza totale sono visualizzate e dinamicamente aggiornate facendo click.
  <h4>Misura di aree</h4>
-Per misurare aree, selezionare il tool e fare clic per disegnare un'area. L'area del poligono disegnato viene dinamicamente calcolata e visualizzata.
+Per misurare aree, selezionare lo strumento e fare click per disegnare un'area. L'area del poligono disegnato viene dinamicamente calcolata e visualizzata.
 Un singolo click con il tasto destro del mouse interrompe la misurazione, mentre due click con il tasto destro del mouse fanno iniziare una nuova misurazione
 <h4>Misurazione di angoli</h4>
-Per la misurazione di angoli, selezionare il tool e fare click su tre punti per creare un angolo tra essi. Il secondo punto selezionato è il vertice dell'angolo. L'angolo è mostrato in modo dinamico una volta che si è cliccato il secondo punto.
-
+Per la misurazione di angoli, selezionare lo strumento e fare click su tre punti per creare un angolo tra essi. Il secondo punto selezionato è il vertice dell'angolo. L'angolo è mostrato in modo dinamico una volta che si è cliccato il secondo punto.
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
 </source>
-        <translation><h3>Nuova finestra di dialogo per connessione con database OGR</h3>
+        <translation><h3>Finestra di dialogo per connessione con nuovo database OGR</h3>
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
 You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
 <h4>Database</h4>
-Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
+Choose the database from the drop-down list. This list is created from your saved SpatiaLite connections. If you don't have a saved connection or want to create a new database, click on the button (<label>...</label>) to the right of the drop-down.
 <h4>Layer name</h4>
 Enter a name for the layer you want to create. The name should be one word. You can use underscores in the name if you like.
 <h4>Geometry column</h4>
@@ -91709,7 +92522,7 @@ Choose the type of layer you want to create.
 <h4>EPSG SRID</h4>
 Enter the EPSG number for the spatial reference id (SRID). By default the SRID for WGS 84 is filled in for you. Click on <label>Find SRID</label> button to change the coordinate reference system of the layer if needed. The SRID must exist within the spatial_ref_sys in your SpatiaLite database. You can search for the SRID using partial matches on both name and SRID.
 <h4>Create an auto-incrementing Primary Key</h4>
-Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
+Clicking this check box will add a primary key to the new layer. This key field will be auto-incrementing, meaning you don't have to enter a value for it when adding features to the attribute table of the layer.
 <h4>New attribute</h4>
 Add the desired attributes by clicking on the <label>Add to attributes list</label> button after you have specified a name and type for the attribute. Only real, integer, and string attributes are supported.<br/>
 Width and precision are irrelevant in a SpatiaLite database so you do not have to specify these.
@@ -91757,17 +92570,17 @@ You can also define the width and precision of the new attribute column.
 <h4>Attributes list</h4>
 In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click on it and choose <label>Remove selected attribute</label> button.
 </source>
-        <translation><h3>Crea nuovo layer vettoriale</h3>
-Per creare un nuovo layer, scegliere <label>Nuovo vettoriale</label> dal menu <label>Layer</label>. <br/>
+        <translation><h3>Crea nuovo vettore</h3>
+Per creare un nuovo vettore, scegliere <label>Crea vettore </label> dal menu <label>Layer</label>. <br/>
 Con questa finestra di dialogo è possibile creare uno Shapefile.
 <h4>Tipo</h4>
-Scegliere il tipo di layer <label>Punto</label>, <label>Linea</label> o <label>Poligono</label>.<br/>
-Cliccare sul pulsante <label>Specifica CRS</label> per cambiare le coordinate di riferimento spaziale del layer se necessario.
+Scegliere il tipo di vettore <label>Punto</label>, <label>Linea</label> o <label>Poligono</label>.<br/>
+Cliccare sul pulsante <label>Specifica SR</label> per cambiare le coordinate di riferimento spaziale del vettore se necessario.
 <h4>Nuovo attributo</h4>
 Aggiungere gli attributi desiderati con un clic sul pulsante <label>Aggiungi alla lista degli attributi</label> dopo aver specificato un nome ed un tipo per l'attributo. Gli attributi possono essere solo numeri reali, interi o stringhe.<br/>
 È possibile definire l'ampiezza e la precisione della nuova colonna attributo.
 <h4>Lista attributi</h4>
-In questa sezione e' possibile visualizzare la lista degli attributi. Per cancellarne uno, selezionarlo e poi clic sul pulsante <label>Rimuovi attributo selezionato</label>.
+In questa sezione è possibile visualizzare la lista degli attributi. Per cancellarne uno, selezionarlo e poi clic sul pulsante <label>Rimuovi attributo selezionato</label>.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -91776,7 +92589,7 @@ In questa sezione e' possibile visualizzare la lista degli attributi. Per c
 The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
 QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
 QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
-Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
+Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
 </source>
         <translation><h3>Apre finestra di dialogo vettoriale</h3>
 
@@ -91840,7 +92653,7 @@ Define placement algorithm for labels. Choose between <label>central point
 In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
 <h5>Snapping</h5>
 Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
-You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
+You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
 A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
 <h5>Vertex markers</h5>
 You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
@@ -91948,7 +92761,7 @@ This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle datab
 
 <li> <label>Only look in meta data table</label> Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.
 
-<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
+<li> <label>Only look for user's tables</label> When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owner by the user.
 
 <li> <label>Also list tables with no geometry</label>  Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
 
@@ -91963,7 +92776,7 @@ the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied. The table
 geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.
 
 <li> <label>Only existing geometry types</label> Only list the existing
-geometry types and don't offer to add others.
+geometry types and don't offer to add others.
 
 </ul>
 </source>
@@ -91971,7 +92784,7 @@ geometry types and don't offer to add others.
 Questa finestra di dialogo permette di definire le impostazione per una connessione a un database Oracle.
 <p>
 <ul>
-<li> <label>Nome</label> Nome che identifica le impstazioni di connessione.
+<li> <label>Nome</label> Nome che identifica le impostazioni di connessione.
 
 <li> <label>Database</label> SID o SERVICE_NAME dell'istanza Oracle.
 
@@ -92010,6 +92823,50 @@ esistenti e non dare la possiblità di aggiungerne altre.
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <source><h3>Add Oracle Tables</h3>
+This dialog allows you to add Oracle layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
+<p>
+<a href="#connect">Connections</a><br/>
+<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
+<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
+<a href="#search">Search options</a><br/>
+
+<a href="#connect">
+<h4>Connections</h4>
+</a>
+<ul>
+<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
+<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
+<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
+</ul>
+<a name="add">
+<h4>Adding Layers</h4>
+</a>
+To add a layer:
+<ol>
+<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
+<li>Click <label>Connect</label>.
+<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
+<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
+<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
+</ol>
+<a name="filter">
+<h4>Filtering a Layer</h4>
+</a>
+To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
+
+<a name="search">
+<h4>Options</h4>
+</a>
+<ul>
+<li><label>Also list tables with no geometry</label>  Indicates that tables without geometry should also be listed.
+<li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added.
+<li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
+</ul>
+</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source><h3>Create a New PostGIS Connection</h3>
 This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/PostGIS database.
 <p>
@@ -92035,7 +92892,7 @@ This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/P
 
 <li> <label>Only look in the geometry_columns table</label> Indicates that only "listed" geometry columns should be used - opposed to scanning all tables for geometry columns.
 
-<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
+<li> <label>Only look in the 'public' schema</label> Indicates that only tables in the 'public' schema should be considers - opposed to all accessible tables.
 
 <li> <label>Also list tables with no geometry</label>  Indicates that tables without geometry should also be listed by default.
 
@@ -92043,7 +92900,91 @@ This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL/P
 
 </ul>
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h3>Crea nuova connessione Oracle</h3>
+Questa finestra di dialogo permette di definire le impostazione per una connessione a un database Oracle.
+<p>
+<ul>
+<li> <label>Nome</label> Nome che identifica le impstazioni di connessione.
+
+<li> <label>Database</label> SID o SERVICE_NAME dell'istanza Oracle.
+
+<li> <label>Host</label> Nome o indirizzo IP del computer che ospita il server database
+
+<li> <label>Porta</label> Porta IP usata dal server database
+
+<li> <label>Nome utente</label> Nome utente del database.
+<li> <label>Password</label> Password del database.
+
+<li> <label>Salva nome utente</label> Decidi se salvare il nome del database nelle configurazioni di connessione.
+
+<li> <label>Salva Password</label> Decidi se salvare la password del database nelle configurazioni di connessione.  <em>Le passwords sono salvate in <strong>formato aperto</strong> nelle configurazion di sistema!</em>
+
+
+<li> <label>Cerca metadati solo nella tabella</label> Restringi le tabelle visualizzate a quelle che sono presenti nella vista all_sdo_geom_metadata. Questo dovrebbe velocizzare la visualizzazione delle tabelle spaziali.
+
+<li> <label>Cerca solamente tabelle dell'utente </label> Durante la ricerca di tabelle spaziali restringi la ricerca solamente alle tabelle di proprietà dell'utente.
+
+<li> <label>Visualizza anche tabelle senza geometria</label> Indica se devono essere visualizzate anche le tabelle senza geometria.
+
+<li> <label>Usa statistiche di tabella stimate per i layer di metadati</label> Quando
+il layer viene caricato sono necessari diversi metadati per la tabella Oracle. Questi 
+includono informazioni come il conteggio delle righe, il tipo di geometria e l'estensione
+spaziale dei dati nella colonna di geometria. Se la tabella contiene un grande
+numero di righe, questo metadato consuma molto tempo. Attivando questa opzione
+le seguenti operazioni di velocizzazione tabella metadati sono eseguite: conteggio righe è 
+determinato da all_tables.num_rows. L'etensione della tabella è sempre determinata dalla funzione
+SDO_TUNE.EXTENTS_OF  anche se un è stato applicato un filtro al layer. La tabella
+geometria è determinata dalle prime 100 righe geometria non nulle nella tabella.
+
+<li> <label>Solamente tipi geometri esistenti</label> Elenca solamente i tipi di geometrie
+esistenti e non dare la possiblità di aggiungerne altre.
+
+</ul>
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source><h3>Add PostGIS Tables</h3>
+This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
+<p>
+<a href="#connect">Connections</a><br/>
+<a href="#add">Adding Layers</a><br/>
+<a href="#filter">Filtering a Layer</a><br/>
+<a href="#search">Search options</a><br/>
+
+<a href="#connect">
+<h4>Connections</h4>
+</a>
+<ul>
+<li>Choose the connection to use from the drop-down box and click <label>Connect</label>.
+<li>If there are no connections, use the <label>New</label> button to create a connection.
+<li>To modify a connection, click the <label>Edit</label> button.
+</ul>
+<a name="add">
+<h4>Adding Layers</h4>
+</a>
+To add a layer:
+<ol>
+<li>Choose the desired connection from the drop-down box.
+<li>Click <label>Connect</label>.
+<li>Find the layer you want to add in the list and click on it to select it.
+<li>You can select additional layers by holding down the Ctrl key and clicking.
+<li>Click <label>Add</label> to add the layer(s) to the map.
+</ol>
+<a name="filter">
+<h4>Filtering a Layer</h4>
+</a>
+To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use <label>Build query</label> button. This will open the Query Builder, allowing you to build up a SQL statement to use in filtering the records.
+
+<a name="search">
+<h4>Options</h4>
+</a>
+<ul>
+<li><label>Also list tables with no geometry</label>  Indicates that tables without geometry should also be listed.
+<li><label>Keep dialog open</label> Indicated that the dialog should not be closed when tables are added.
+<li>Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
+</ul>
+</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Add PostGIS Tables</h3>
@@ -92198,10 +93139,10 @@ It is possible to check how often QGIS will download the list and update informa
 from the available repositories.
 </p>
 <p>
-By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
-in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
+By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
+in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
 
-<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
 Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
 </td></tr></table>
 
@@ -92347,6 +93288,134 @@ Nota: i plugin sperimentali solitamente non sono adatti per uso lavorativo. Ques
   <td><label>Measure&nbsp;Tool</label></td>
   <td>
     <p>
+      Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the
+      fly' CRS transformation.
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Canvas&nbsp;units</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      Choose the units appropriate for the layers in the project.
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Precision</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      Use the manual setting to set the precision of the display in the status
+      bar. As the mouse is moved over the map canvas, the coordinates are updated and
+      displayed in the status bar using the precision you choose. Automatic (the
+      default) results in a default precision based on the map units.
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Digitizing</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      The option <label>Enable topological editing</label> enables editing and
+      maintaining common boundaries in polygon mosaics. Editing a vertex in shared
+      boundary will result in updating both boundaries.
+    </p>
+    <p>
+      To avoid digitizing all vertices of the common boundary select
+      <label>Avoid intersections of new polygons</label>. In the dialog window
+      tick appropriate layers to which the new polygon will be adjusted. Draw
+      the new polygon in the way it overlap the existing one, it will be cut
+      automatically.
+    </p>
+    <p>
+      <label>Snapping options</label> allows you to set the snapping tolerance
+      in pixels or map units and the snapping mode: <label>to vertex</label>,
+      <label>to segment</label>, <label>to vertex and segment</label> for every
+      layer separately.
+  </td>
+</tr>
+</table>
+
+<a name="crs">
+<h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
+</a>
+
+<p>
+  The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for
+  the current project and enable on the fly transformation. You do not need to
+  have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
+</p>
+<p>
+  To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly'
+  CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the
+  project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate
+  systems.
+</p>
+<p>
+  You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID
+  into the <label>Filter</label> text field. The list of recently used
+  coordinate systems are available at the top for quick access.
+</p>
+
+<a name="layers">
+<h4>Identify layers Tab</h4>
+</a>
+<p>
+  On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
+</p>
+</source>
+        <translation><h3>Project Properties</h3>
+<p>
+  This dialog allows you to set a number of properties related to the
+  <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings,
+  as well as other information required to restore the project from disk.
+</p>
+
+<p>
+<a href="#general">General Tab</a><br/>
+<a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
+<a href="#layers">Identify layers Tab</a><br/>
+</p>
+
+<a name="general">
+<h4>General Tab</h4>
+</a>
+<table border=1>
+<tr>
+  <td><label>Project&nbsp;title</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      A descriptive title for the project. This title will be displayed in the
+      title bar of the QGIS window.
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Selection&nbsp;color</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      Selected features are displayed on the map using this color.
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Background&nbsp;color</label></td>
+  <td><p>The color of the map canvas.</p></td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Save&nbsp;paths</label></td>
+  <td>
+    <p>
+      Reference files by their absolute path or a path relative to the project
+      file.  If you are sharing your project file with others, or accessing it
+      from another machine, choose "relative".
+    </p>
+  </td>
+</tr>
+<tr>
+  <td><label>Measure&nbsp;Tool</label></td>
+  <td>
+    <p>
       Which ellipsoid should be used to calculate distances when using 'on the
       fly' CRS transformation.
     </p>
@@ -92422,8 +93491,7 @@ Nota: i plugin sperimentali solitamente non sono adatti per uso lavorativo. Ques
 <p>
   On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
 </p>
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Query Builder</h3>
@@ -92531,7 +93599,7 @@ Le connessioni definite vengono memorizzate per utilizzi futuri e sono disponibi
     <message>
         <source><h3>Style Manager</h3>
 </source>
-        <translation><h3>Gestore di stili</h3>
+        <translation><h3>Gestore di stile</h3>
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -92804,7 +93872,7 @@ Each action adds a little set of custom expressions to the default set available
 While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
 <ul>
 <li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
-<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
+<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</ul>
 <li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
 </ul>
 
@@ -92837,7 +93905,19 @@ The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts
 
 See <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> for a list of supported formats and the available options.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><h3>Salva con nome...</h3>
+
+<p>Questa finestra di dialogo permette di salvare il vattore in vari formati GDAL/OGR.
+
+<ul>
+<li>Dalla lista <label>Formato</label> si possono scegliere tutti i formati di destinazione disponibili <li>Con <label>Salva con nome</label> si può inserire un nome di destinazione del file usando il pulsante <label>Sfoglia</label>.
+<li>Nella lista <label>Codifica</label> si può definire in quale codifica deve essere salvato il file.
+<li>Cliccando su <label>SR</label> si può scegliere il SR in cui il vettore deve essere riproiettato.
+<li>OGR ha anche varie opzioni per i diversi file supportati. Usare il campo <label>Sorgente dati</label> per impostare le opzioni di sorgente dati e le opzioni di creazione del <label>vettore</label>. Inserire una sola opzione per ogni riga (es. <code>SPATIALITE=yes</code> nel campo <label>Sorgente dati</label> per creare un database usando il driver SQLite).
+</ul>
+
+Vedere <a href="http://gdal.org/ogr_formats.html">formati vettore OGR</a> per una lista dei formati e per le opzioni disponibili.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source><h3>Create a new WMS connection</h3>
@@ -92936,7 +94016,7 @@ A questo punto puoi richiedere la lista dei layers disponibili cliccando il puls
 <p><label>Topology tolerance</label> - the distance in units of the project. If the distance of two points falls short the topological tolerance, they are considered to be the vertex. A topological tolerance value greater than zero slows down the plugin, but you can use not ideal data sources.</p>
 
 <h5>Note</h5>
-<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
+<p>The Road graph plugin considers two roads as linked, if they have a common node. A Node is uniquely identified by it's coordinates. However, in the process of digitizing errors may occur. The errors sometimes occur when the network is transformed from one coordinate reference system to another. This might cause the Road graph plugin to consider connected roads as disconnected. In that case the topological tolerance should be set to a value greater than zero.</p>
 
 <a name="LayerSettings">
 <h4>Transport layer settings</h4>
@@ -92997,11 +94077,10 @@ Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest p
 <h5>Note</h5>
 <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
 </source>
-        <translation><h3>Ricerca del percorso pi&ugrave; breve</h3>
-<p>Il Plugin grafo stradale &egrave; un plugin C++ per QGIS, che 
-calcola il percorso pi&ugrave; breve fra due punti di qualsiasi layer
-di tipo linea e lo visualizza sulla rete stradale. Prima di usarlo il 
-plugin va configurato. Lo si pu&ograve; fare nel menu <label>Plugins 
+        <translation><h3>Ricerca del percorso più breve</h3>
+<p>Il Plugin grafo stradale è un plugin C++ per QGIS che 
+calcola il percorso più breve fra due punti di qualsiasi layer
+di tipo linea e lo visualizza sulla rete stradale. Prima di usarlo il plugin va configurato. Lo si può fare nel menu <label>Plugins 
 &rarr; Plugin grafo strade &rarr; Configurazione</label></p> <p>
 <a href="#howto">Guida</a><br/>
 </p>
@@ -93010,18 +94089,18 @@ plugin va configurato. Lo si pu&ograve; fare nel menu <label>Plugins
 <h4>Guida</h4>
 </a>
 <p>Potete scegliere il punto di partenza e di arrivo con gli appositi 
-pulsanti. Premendo il pulsante <label>Calcola</label> verr&agrave;
+pulsanti. Premendo il pulsante <label>Calcola</label> verrà
 avviato il calcolo del percorso usando i criteri di ottimizzazione 
 impostati nel casella a discesa <label>Criterio</label>. Il pulsante 
 <label>Esporta</label> consente di esportare il percorso calcolato in 
 un nuovo layer vettoriale e il pulsante <label>Cancella</label>
-pulir&agrave; ogni campo e rimuover&agrave; i punti ed i percorsi dalla 
+pulirà ogni campo e rimuoverà i punti ed i percorsi dalla 
 mappa. </p>
 
 <h5>Note</h5>
 <p>Per poter collegare i punto di partenza ed arrivo del percorso alla 
 rete stradale il plugin seleziona i vertici o archi del grafo 
-pi&ugrave; vicini. In realt&agrave; pu&ograve; collegare ogni parte 
+più vicini. In realtà può collegare ogni parte 
 della rete stradale. Ci&ograve; nonostante il percorso e le sue 
 caratteristiche non comprenderanno la distanza dal punto di partenza al 
 grafo stradale e da questo al punto di arrivo. </p></translation>
@@ -93142,6 +94221,324 @@ It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
     or degrees/minutes.  QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
     A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
     (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative).  Additional non numeric characters are 
+    generally discarded.  For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate.
+    </li>
+</ul>
+<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
+<ul>
+    <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
+    <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;.
+    QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
+    which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
+   other geometry types are discarded.   
+    If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
+    &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and
+    MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
+</ul>
+<h5>Layer settings</h5>
+<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS.  The options available are:</p>
+<ul>
+<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
+This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
+<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string 
+from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
+for which all not geometries are valid).  The index will only be created when a subset is defined.</li>
+<li>Watch file.  If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and 
+reload the file when it is changed.  The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
+extents will be reloaded.  This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
+application will change the file. </li>
+</ul>
+
+<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
+<p>Records are split into fields using three character sets: 
+delimiter characters, quote characters, and escape characters.  
+Other characters in the record are considered as data, split into
+fields by delimiter characters. 
+Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data.  Escape characters cause the character following them to be treated as data.   
+</p>
+<p>
+Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
+will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
+if they are.</p>
+<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field.  If more than one delimiter character
+is defined then any one of the characters can mark the end of a field.  The quote and escape characters 
+can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
+<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can 
+contain delimiters and may span multiple lines in the text file.  If a field is quoted then it must
+start and end with the same quote character.  Quote characters cannot occur within a field unless they
+are escaped.</p>
+<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.  
+(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).  
+</p>
+<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect.  They only apply within quotes and only escape themselves.  For example, if 
+<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
+<tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek.
+</p>
+
+
+<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
+<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns.  There are many variations
+of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
+<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record.  Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.  
+If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
+ then these are extracted as fields. 
+ If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
+</p>
+<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
+In this case the regular expression is matched against each line.  If the line does not match it is discarded
+as an invalid record.  Each capture group in the expression is treated as a field.  The regular expression
+is invalid if it does not have capture groups.  As an example this can be used as a (somewhat 
+unintuitive) means of loading data with fixed width fields.  For example the 
+expression
+<pre>
+^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
+</pre>
+<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.  
+Lines less than 55 characters long will be discarded.
+</p>
+
+
+<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
+<p>
+The delimited text layer recognizes the following 
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - 
+<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.  
+It will accept geometries with
+a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>).
+</p>
+<p>
+It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference 
+system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is 
+preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>).
+In both cases the SRID is ignored.
+</p>
+
+
+
+<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> 
+<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
+attributes of the record.  Usually the attribute names are taken from the first
+data record in the file.  However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.  
+Also if records have more fields than are defined in the header record then these
+will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
+QGIS may override 
+the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
+or are duplicated.
+</p>
+<p>
+In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique 
+feature id to each record which is the line number in the source file on which
+the record starts.  
+</p>
+<p>
+Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, longlong,
+or real number.
+The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
+is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid long long
+nubmer then the type is longlong, otherwise if it is a valid real
+number then the type is real, otherwise the type is string.  Note that this is
+based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
+are interpreted.
+</p>
+
+
+<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> 
+<pre>
+X;Y;ELEV
+-300120;7689960;13
+-654360;7562040;52
+1640;7512840;3
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
+<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
+<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
+<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
+</ul>
+<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
+<pre>
+id|wkt
+1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
+4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
+5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+  <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
+  <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
+  <li>Specifies each point using the WKT notation
+</ul>
+
+<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
+<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
+The pattern is:
+</p>
+<pre>
+from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
+from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
+
+# Define the data source
+filename="test.csv"
+uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
+uri.addQueryItem("type","csv")
+uri.addQueryItem("delimiter","|")
+uri.addQueryItem("wktField","wkt")
+# ... other delimited text parameters
+layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
+# Add the layer to the map
+if layer.isValid():
+    QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
+</pre>
+<p>This could be used to load the second example file above.</p>
+<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
+The following options can be added
+</p>
+<ul>
+    <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding.  The default is &quot;UTF-8&quot;</li>
+    <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type.  Valid values are csv, 
+       regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp).  The default is csv.</li>
+       <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, 
+       or the regular expression for regexp formatted files.  The default is , for CSV files.  There is
+       no default for regexp files.</li>
+       <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li>
+       <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li>
+       <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
+       <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
+       <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
+       <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.  
+       Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
+       (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
+       <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
+       <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields.  The default is a point (full stop) character.</li>
+       <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
+       <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+       <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+       <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table.  The default is auto.</li>
+       <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be 
+       used.</li>
+       <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;).  If this is not 
+       specified then a dialog box may request this information from the user
+       when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
+       <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan.  The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid.  By default the subset index is built if it is applicable.</li>
+       <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan.  By default the spatial index is not built. </li>
+       <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
+       <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no.  This option is not available from the GUI</li>
+</ul>
+
+
+</source>
+        <translation><h3>Delimited Text File Layer</h3>
+Loads and displays delimited text files
+<p>
+<a href="#re">Overview</a><br/>
+<a href="#creating">Creating a delimited text layer</a><br/>
+<a href="#csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a><br />
+<a href="#regexp">How regular expression delimiters work</a><br />
+<a href="#wkt">How WKT text is interpreted</a><br />
+<a href="#attributes">Attributes in delimited text files</a><br />
+<a href="#example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a><br/>
+<a href="#wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a><br/>
+<a href="#python">Using delimited text layers in Python</a><br/>
+</p>
+
+<h4><a name="re">Overview</a></h4>
+<p>A &quot;delimited text file&quot; contains data in which each record starts on a new line, and 
+is split into fields by a delimiter such as a comma.  
+This type of file is commonly exported from spreadsheets (for example CSV files) or databases.  
+Typically the first line of a delimited text file contains the names of the fields.  
+</p>
+<p>
+Delimited text files can be loaded into QGIS as a layer. 
+The records can be displayed spatially either as a point
+defined by X and Y coordinates, or using a Well Known Text (WKT) definition of a geometry which may
+describe points, lines, and polygons of arbitrary complexity.  The file can also be loaded as an attribute
+only table, which can then be joined to other tables in QGIS.
+</p>
+<p>
+In addition to the geometry definition the file can contain text, integer, and real number fields.  By default 
+QGIS will choose the type of field based on its the non blank values of the field.  If all can be interpreted
+as integer then the type will be integer, if all can be interpreted as real numbers then the type will
+be double, otherwise the type will be text.
+</p>
+<p>
+QGIS can also read the types from an OGR CSV driver compatible &quot;csvt&quot; file.  
+This is a file alongside the data file, but with a &quot;t&quot; appended to the file name. 
+The file should just contain one line which lists the type of each field. 
+Valid types are &quot;integer&quot;, &quot;long&quot;, &quot;longlong&quot;, &quot;real&quot;, 
+&quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, and &quot;datetime&quot;. 
+The date, time, and datetime types are treated as strings by the delimited text provider.
+Each type may be followed by a width and precision, for example &quot;real(10.4)&quot;.
+The list of types are separated by commas, regardless of the delimiter used in the data file.  An
+example of a valid format file would be:
+</p>
+
+<pre>
+&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot;
+</pre>
+
+<h4><a name="creating">Creating a delimited text layer</a></h4>
+<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
+be split into fields), and defining the geometry is represented.  
+This is managed with the delimited text dialog as detailed below.  
+The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
+options have been applied.
+</p>
+<h5>Choosing the data file</h5>
+<p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file.  Once the file is selected the
+layer name will automatically be populated based on the file name.  The layer name is used to represent
+the data in the QGIS legend.  
+</p>
+<p>
+By default files are assumed to be encoded as UTF-8.  However other file
+encodings can be selected.  For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system.  
+It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
+</p>
+<h5>Specifying the file format</h5>
+<p>The file format can be one of
+<ul>
+    <li>CSV file format.  This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
+    by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character.  Within quoted fields, a quote
+    mark is entered as &quot;&quot;.</li>
+    <li>Selected delimiters.  Each record is split into fields using one or more  delimiter character.
+    Quote characters are used for fields which may contain delimiters.  Escape characters may be used 
+    to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and 
+    new line characters in text fields).  The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
+    <li>Regular expression.  Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter.
+    The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
+</ul>
+<h5>Record and field options</h5>
+<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
+<ul>
+    <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
+    <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
+    <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
+    <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard.  This 
+    affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a 
+    single delimiter.  Quoted fields are never discarded.</li>
+    <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers.  For
+    example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
+    </li>
+</ul>
+<h5>Geometry definition</h5>
+<p>The geometry is can be define as one of</p>
+<ul>
+    <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
+    <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
+    <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>.  See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
+    <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
+    in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
+</ul>
+<p>For point coordinates the following options apply:</p>
+<ul>
+    <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
+    <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
+    <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
+    or degrees/minutes.  QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
+    A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
+    (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative).  Additional non numeric characters are 
     generally discarded.  For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate.
     </li>
 </ul>
@@ -93350,8 +94747,7 @@ The following options can be added
 </ul>
 
 
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -93389,7 +94785,7 @@ The following options can be added
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3078"/>
         <source>Contours</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contorni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -93492,11 +94888,11 @@ For support send a mail to scala at itc.cnr.it
 *.File DXF in ingresso: percorso al file DXF da convertire
 *.File SHP in uscita: nome dello shape file da creare
 *.Tipo di file SHP in uscita: specifica il tipo di shape file in uscita
-*.Checkbox per esportazione etichette di testo: se attivato viene creato un layer shp di punti,   e la tabella dbf associata conterra' informazioni relative ai campi "TESTO" trovati nel file DXF, e le stringhe di testo.
+*.Checkbox per esportazione etichette di testo: se attivato viene creato un layer shp di punti,   e la tabella dbf associata conterrà informazioni relative ai campi "TESTO" trovati nel file DXF, e le stringhe di testo.
 
 ---
 Sviluppato da Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
-CNR, Unita' di Milano (Information Technology), Construction Technologies Institute.
+CNR, Unità di Milano (Information Technology), Construction Technologies Institute.
 Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
     </message>
     <message>
@@ -93522,8 +94918,8 @@ Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="65"/>
         <source>Export inserts</source>
-        <extracomment>'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <extracomment>'insert' is the entity that inserts/references a symbol/block in DXF</extracomment>
+        <translation>Esporta inserti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -93551,12 +94947,12 @@ Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="115"/>
         <source>Open an Event Browser and display the selected feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri un Browser Evento e mostra l'elemento selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/evis.cpp" line="116"/>
         <source>Open an Event Browser to explore the current layer's features</source>
-        <translation>Apri un browser evento per esplorare gli elementi del layer usato</translation>
+        <translation>Apri un browser evento per esplorare gli elementi del layer corrente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -93589,7 +94985,7 @@ Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="231"/>
         <source>Error: You must select a database type</source>
-        <translation>Errore: bisogna scegliere un tipo di database</translation>
+        <translation>Errore: bisogna selezionare un tipo di database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="239"/>
@@ -93678,7 +95074,7 @@ Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="108"/>
         <source>Select the predefined query you want to use from the drop-down list containing queries identified from the file loaded using the Open File icon above. To run the query you need to click on the SQL Query tab. The query will be automatically entered in the query window.</source>
-        <translation>Scegli l'interrogazione predefinita che vuoi utilizzare dal menu a tendina contenente le interrogazioni del file caricato dall'icona Apri File. Per eseguire l'interrogazione devi cliccare sulla scheda Interrogazione SQL. L'interrogazione viene automaticamente inserita nella finestra di interrogazione.</translation>
+        <translation>Seleziona l'interrogazione predefinita che vuoi utilizzare dal menu a tendina contenente le interrogazioni del file caricato dall'icona Apri File. Per eseguire l'interrogazione devi cliccare sulla scheda Interrogazione SQL. L'interrogazione viene automaticamente inserita nella finestra di interrogazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="165"/>
@@ -93689,7 +95085,7 @@ Per supporto inviare una mail a scala at itc.cnr.it</translation>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="175"/>
         <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Connection Status: </span></p></body></html></source>
         <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -93704,7 +95100,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="192"/>
         <source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
-        <translation>Inserire l'host del database. Se il database risiede sul proprio computer inserire "localhost". Se si seleziona ¨MSAccess"come tipo di database questa opzione non sarà disponibile. </translation>
+        <translation>Inserisci l'host del database. Se il database risiede sul proprio computer inserire "localhost". Se si seleziona ¨MSAccess"come tipo di database questa opzione non sarà disponibile. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="202"/>
@@ -93714,7 +95110,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="212"/>
         <source>Enter the name of the database.</source>
-        <translation>Inserire il nome del database.</translation>
+        <translation>Inserisci il nome del database.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="232"/>
@@ -93744,7 +95140,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="269"/>
         <source>Select the type of database from the list of supported databases in the drop-down menu.</source>
-        <translation>Scegli il tipo di database dalla lista dei database supportati nel menu a tendina.</translation>
+        <translation>Seleziona il tipo di database dalla lista dei database supportati nel menu a tendina.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="289"/>
@@ -93784,7 +95180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="388"/>
         <source>Enter the query you want to run in this window.</source>
-        <translation>Inserire l'interrogazione che deve essere eseguita in questa finestra.</translation>
+        <translation>Inserisci l'interrogazione che deve essere eseguita in questa finestra.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="435"/>
@@ -93817,7 +95213,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="78"/>
         <source>Enter the name for the new layer that will be created and displayed in QGIS.</source>
-        <translation>Inserire il nome del nuovo layer che verrà creato e mostrato in QGIS.</translation>
+        <translation>Inserisci il nome del nuovo layer che verrà creato e mostrato in QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="85"/>
@@ -93891,7 +95287,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="316"/>
         <source>Event Browser - Displaying records 01 of %1</source>
-        <translation>Browser evento. Visualizzazione record 1 of %1</translation>
+        <translation>Browser evento - Visualizzazione record 01 di %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="797"/>
@@ -93902,7 +95298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1010"/>
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1032"/>
         <source>Event Browser - Displaying records %1 of %2</source>
-        <translation>Browser evento. Visualizzazione record %1 of %2</translation>
+        <translation>Browser evento - Visualizzazione record %1 di %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1105"/>
@@ -93980,7 +95376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="199"/>
         <source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
-        <translation>Usa il menu a tendina per scegliere il campo contenente il percorso della cartella dell´immagine. Può essere un percorso assoluto o relativo.</translation>
+        <translation>Usa il menu a tendina per selezionare il campo contenente il percorso della cartella dell'immagine. Può essere un percorso assoluto o relativo.</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="222"/>
@@ -94046,12 +95442,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="324"/>
         <source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing for the image. This bearing usually references the direction the camera was pointing when the image was acquired. </source>
-        <translation>Usa il menu a tendina per scegliere il campo con l'immagine della bussola di riferimento. Questo riferimento solitamente si riferisce alla direzione della fotocamera nel punto dove la foto è stata scattata. </translation>
+        <translation>Usa il menu a tendina per selezionare il campo con l'immagine della bussola di riferimento. Questo riferimento solitamente si riferisce alla direzione della fotocamera nel punto dove la foto è stata scattata. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="347"/>
         <source>If checked an arrow pointing in the direction defined by the attribute in the field selected from the drop-down list to the right will be displayed in the QGIS window on top of the point for this image.</source>
-        <translation>Se scelto, una freccia punterà nella direzione contenuta nei valori del campo scelto dal menu a tendina a destra. Nella finestra QGIS il punto sarà visualizzato in alto per questa immagine.</translation>
+        <translation>Se selezionato, una freccia punterà nella direzione contenuta nei valori del campo scelto dal menu a tendina a destra. Nella finestra QGIS il punto sarà visualizzato in alto per questa immagine.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="350"/>
@@ -94096,7 +95492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="506"/>
         <source>Use the drop-down list to select the field containing the compass bearing offset. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
-        <translation>Usa il menu a tendina per scegliere il campo che contiene l'offset della bussola. Questo permette di compensare la declinazione (aggiustare i riferimenti collezionati dal nord magnetico al nord reale). Le declinazioni ad est devono avere valori positivi, mentre quelle a ovest negativi. </translation>
+        <translation>Usa il menu a tendina per selezionare il campo che contiene l'offset della bussola. Questo permette di compensare la declinazione (aggiustare i riferimenti collezionati dal nord magnetico al nord reale). Le declinazioni ad est devono avere valori positivi, mentre quelle a ovest negativi. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="542"/>
@@ -94142,14 +95538,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="690"/>
         <source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
-        <translation>Se selezionato, nel Percoso base apparirà solo il nome del file invece dell'intero percorso relativo (definito qui sotto) per creare il percorso completo de file. </translation>
+        <translation>Se selezionato, nel Percorso base apparirà solo il nome del file invece dell'intero percorso relativo (definito qui sotto) per creare il percorso completo de file. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="693"/>
         <source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
 Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
-        <translation>Sostituisce l´intero percorso/URL salvato nell´attributo immagine definito dall´utente
-Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
+        <translation>Sostituisce l´intero percorso/URL salvato nell'attributo percorso dell'immagine definito dall'utente
+Percorso base (cioè prende solo il nome del file dall'attributo)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="704"/>
@@ -94315,7 +95711,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3090"/>
         <source>Filled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riempito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3082"/>
@@ -94328,12 +95724,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3094"/>
         <source>flightlinesToCHM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>flightlinesToCHM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3095"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3096"/>
@@ -94366,12 +95762,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3104"/>
         <source>flightlinesToDTMandDSM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>flightlinesToDTMandDSM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3105"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3106"/>
@@ -94399,12 +95795,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3113"/>
         <source>flightlinesToSingleCHMpitFree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>flightlinesToSingleCHMpitFree</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3114"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3115"/>
@@ -94432,12 +95828,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3122"/>
         <source>gdal2tiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gdal2tiles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3123"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3124"/>
@@ -94447,7 +95843,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3125"/>
         <source>Tile cutting profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profilo di ritaglio mattonella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3126"/>
@@ -94457,67 +95853,67 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3127"/>
         <source>The spatial reference system used for the source input data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il sistema di riferimento spaziale usato per i dati in ingresso della sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3128"/>
         <source>Zoom levels to render</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Livelli di zoom da renderizzare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3129"/>
         <source>Resume mode, generate only missing files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modo riprendi, genera solo i files mancanti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3130"/>
         <source>NODATA transparency value to assign to the input data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Valore di trasparenza dei NODATA da assegnare ai dati in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3131"/>
         <source>Generate KML for Google Earth - default for "geodetic" profile and "raster" in EPSG:4326</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera KML per Google Earth - predefinito per profilo "geodetico" e "raster" in EPSG:4326</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3132"/>
         <source>Avoid automatic generation of KML files for EPSG:4326</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evita la generazione automatica di file KML per EPSG:4326</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3133"/>
         <source>URL address where the generated tiles are going to be published</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo URL dove le tiles generate verranno pubblicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3134"/>
         <source>Web viewer to generate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizzatore web da generare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3135"/>
         <source>Title of the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titolo della mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3136"/>
         <source>Copyright for the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copyright per la mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3137"/>
         <source>Google Maps API key from http://code.google.com/apis/maps/signup.html</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>API key Google Maps da http://code.google.com/apis/maps/signup.html</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3138"/>
         <source>Bing Maps API key from https://www.bingmapsportal.com/</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>API key Bing Maps da https://www.bingmapsportal.com/</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3139"/>
         <source>The directory where the tile result is created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La cartella dove è creata la mattonella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -94545,7 +95941,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3143"/>
         <source>gdal2xyz</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gdal2xyz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -94553,7 +95949,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3152"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3153"/>
@@ -94583,12 +95979,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3158"/>
         <source>Pyramidized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Piramizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3151"/>
         <source>Build overviews (pyramids)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea panoramiche (piramidi)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -94596,7 +95992,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3163"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3164"/>
@@ -94661,7 +96057,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3176"/>
         <source>Calculation in gdalnumeric syntax using +-/* or any numpy array functions (i.e. logical_and())</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcolo nella sintassi gdalnumeric usando +-/* or qualsiasi funzione array numpy (cioè logical_and())</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3177"/>
@@ -94694,7 +96090,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3185"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3186"/>
@@ -94704,7 +96100,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3187"/>
         <source>Tile index field</source>
-        <translation>Campo delle mattonelle raster</translation>
+        <translation>Campo dellindice delle mattonelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3188"/>
@@ -94767,12 +96163,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="15"/>
         <source>Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggrega dati di un insieme di dati raster spazio-temporali esistenti usando gli intervalli di tempo di un secondo insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="16"/>
         <source>Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggrega temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali tramite una granularità definita dall'utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="17"/>
@@ -94862,7 +96258,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="37"/>
         <source>Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels</source>
-        <translation>Trasformazione di Brovey per unire canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione</translation>
+        <translation>Trasformazione di Brovey per unire canali multispettrali e pancromatici ad alta risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="38"/>
@@ -94962,17 +96358,17 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="57"/>
         <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle per ogni raster 3D registrato di un insieme di dati raster 3D spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="58"/>
         <source>Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola statistiche univariate dalle celle non nulle per ogni raster registrato di un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="59"/>
         <source>Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola statistiche univariate degli attributi per ogni vettore registrato di un insieme di dati vettoriali spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="60"/>
@@ -95057,7 +96453,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="78"/>
         <source>Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calcola l'accumulo ciclico di un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="79"/>
@@ -95167,7 +96563,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="100"/>
         <source>Converts a space time raster dataset into a 3D raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Converte un insieme di dati raster spazio-temporali in un raster 3D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="101"/>
@@ -95202,12 +96598,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
         <source>Create a MASK from raster map for limiting raster operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una MASCHERA dal raster per limitare le operazioni sui raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="108"/>
         <source>Create a MASK from vector map for limiting raster operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una MASCHERA dal vettore per limitare le operazioni sui raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="109"/>
@@ -95327,37 +96723,37 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="23"/>
         <source>Assigns a color table from an existing raster or raster3d map to each raster map of the space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assegna una tabella colori da un raster esistente o da una raster 3d a ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="24"/>
         <source>Assigns a predefined color table to each raster map of the space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Assegna una tabella colori predefinita a ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="30"/>
         <source>Auto-balancing of colors for RGB images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Auto-bilanciamento dei colori per immagini RGB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="71"/>
         <source>Column to store height values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonna in cui memorizzare valori di altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="72"/>
         <source>Column with height values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colonna con valori di altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="132"/>
         <source>Create random 2D vector points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea vettore di punti casuali 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="133"/>
         <source>Create random 3D vector points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea vettore di punti casuali 3D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="134"/>
@@ -95457,12 +96853,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="153"/>
         <source>Creates / modifies the color table for each raster map of the space time raster dataset according to user defined rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea / modifica la tabella colori per ogni raster dell'insieme di dati raster spazio-temporali secondo le regole definite dall'utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="154"/>
         <source>Creates a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="155"/>
@@ -95517,7 +96913,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="165"/>
         <source>Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Individua pattern di accumulazione in insiemi di dati raster spazio-temporali temporalmente accumulati creati tramite t.rast.accumulate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="166"/>
@@ -95792,7 +97188,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="220"/>
         <source>Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un insieme di dati vettoriali spazio-temporali come file di archivio specifico GRASS GIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="221"/>
@@ -95802,12 +97198,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="222"/>
         <source>Exports space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="223"/>
         <source>Exports space time raster dataset as VTK time series</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un insieme di dati raster spazio-temporali come serie temporali VTK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="224"/>
@@ -95827,22 +97223,22 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="227"/>
         <source>Extracts a subset of a space time 3D raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esporta un sottoinsieme di un insieme di dati raster 3D spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="228"/>
         <source>Extracts a subset of a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae un sottoinsieme di un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="229"/>
         <source>Extracts a subset of a space time vector dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae un sottoinsieme di un insieme di dati vettoriali spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="230"/>
         <source>Extracts quality control parameters from MODIS QC layers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae parametri di controllo qualità da layer MODIS QC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="231"/>
@@ -95997,7 +97393,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="261"/>
         <source>Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmi di fusione immagine per mettere a fuoco canali pancromatici multispettrali ad alta risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
@@ -96032,12 +97428,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="268"/>
         <source>Import GDAL supported raster</source>
-        <translation>Importa raster consentito da GDAL</translation>
+        <translation>Importa raster supportato da GDAL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
         <source>Import GDAL supported raster and create a fitted location</source>
-        <translation>Importa raster consentito da GDAL e crea una location adatta</translation>
+        <translation>Importa raster supportato da GDAL e crea una location adatta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
@@ -96192,12 +97588,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
         <source>Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa un insieme di dati vettoriali spazio-temporali da un file di archivio specifico GRASS GIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="301"/>
         <source>Imports space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="302"/>
@@ -96217,12 +97613,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="305"/>
         <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
-        <translation>Interpolazione raster con l'inverso della distanza quadratica</translation>
+        <translation>Interpolazione raster tramite interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="306"/>
         <source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
-        <translation>Interpolazione raster con l'inverso della distanza quadratica utilizzando un vettoriale di punti</translation>
+        <translation>Interpolazione raster basata su vettore di punti tramite interpolazione pesata sull'inverso del quadrato della distanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="307"/>
@@ -96237,22 +97633,22 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
         <source>Landsat 4 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Landsat 4 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="310"/>
         <source>Landsat 5 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Landsat 5 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="311"/>
         <source>Landsat 7 bands 1, 2, 3, 4, 5, 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Landsat 7 bande 1, 2, 3, 4, 5, 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="312"/>
         <source>Landsat 8 bands 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Landsat 8 bande 2, 3, 4, 5, 6, 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="313"/>
@@ -96282,27 +97678,27 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="318"/>
         <source>Lists information about space time datasets and maps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca le informazioni di insiemi di dati e di mappe spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="319"/>
         <source>Lists registered maps of a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca le mappe registrate di un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="320"/>
         <source>Lists registered maps of a space time raster3d dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca le mappe registrate di un insieme di dati raster 3d spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="321"/>
         <source>Lists space time datasets and maps registered in the temporal database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca gli insiemi di dati e le mappe spazio-temporali registrati nel database temporale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="322"/>
         <source>Lists temporal topology of a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenca la topologia temporale di un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="323"/>
@@ -96317,7 +97713,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="325"/>
         <source>MODIS bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MODIS bande 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="326"/>
@@ -96327,7 +97723,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="327"/>
         <source>Manage datasets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisci datasets</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="328"/>
@@ -96387,7 +97783,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="339"/>
         <source>Merges several space time datasets into a single space time dataset.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unisce diversi insiemi di dati spazio-temporali in un singolo insieme di dati spazio-temporali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="340"/>
@@ -96402,7 +97798,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
         <source>Modifies the metadata of a space time dataset.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica i metadati di un insieme di dati spazio-temporali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>
@@ -96452,7 +97848,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="352"/>
         <source>Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Osserva posizioni specifiche in un insieme di dati raster spazio-temporali lungo un periodo di tempo usando punti vettoriali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="353"/>
@@ -96482,12 +97878,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="358"/>
         <source>Outputs basic information about a raster map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dà in uscita informazioni di base su un raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="359"/>
         <source>Outputs basic information about a vector map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dà in uscita informazioni di base su un vettore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="360"/>
@@ -96522,37 +97918,37 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="366"/>
         <source>Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue un'analisi dei vicini per ogni mappa in un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="367"/>
         <source>Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue diversi algoritmi di aggregazione da r.series su tutti o su un sottoinsieme dei raster in un insieme di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="368"/>
         <source>Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue espressioni mapcalc spazio-temporali su mappe campionate temporalmente in insiemi di dati raster spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="369"/>
         <source>Performs spatio-temporal r3.mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time 3D raster datasets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue espressioni r3.mapcalc spazio-tempoali su mappe campionate temporalmente in insiemi di dati raster 3D spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
         <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with fixed height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 2D in 3D di altezza fissata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>
         <source>Performs transformation of 2D vector features to 3D with height based on attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 2D in 3D di altezza basata su attributo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="372"/>
         <source>Performs transformation of 3D vector features to 2D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue la trasformazione di geometrie vettoriali 3D in 2D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="373"/>
@@ -96572,12 +97968,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="376"/>
         <source>Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stampa gli attributi di vettori registrati in un insieme di dati vettoriali spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="377"/>
         <source>Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stampa/imposta connessione generale al database GIS temporale per il l'attuale mapset</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="378"/>
@@ -96597,7 +97993,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="381"/>
         <source>Query raster maps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interroga raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="382"/>
@@ -96727,7 +98123,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="407"/>
         <source>Registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Registra i raster, i vettori e i raster 3d in un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="408"/>
@@ -96792,7 +98188,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="420"/>
         <source>Removes space time datasets from temporal database.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove gli insiemi di dati spazio-temporali dal database temporale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="421"/>
@@ -96802,17 +98198,17 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="422"/>
         <source>Renames a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="423"/>
         <source>Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sostituisci vuoti in un insieme di dati raster spazio-temporali con raster interpolati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="424"/>
         <source>Report and statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Report e statistiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="425"/>
@@ -96857,12 +98253,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="433"/>
         <source>Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campiona l'insieme(i) di dati spazio-temporali in ingresso con un insieme di dati spazio-temporale campione e stampa il risultato su stdout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="434"/>
         <source>Sampling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Campionamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="435"/>
@@ -96882,12 +98278,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="438"/>
         <source>Select maps from space time datasets by topological relationships</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona mappe da insiemi di dati spazio-temporali sulla base di relazioni topologiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="439"/>
         <source>Separator (| , \t etc.)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Separatore (| , \t etc.)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="440"/>
@@ -96982,7 +98378,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="458"/>
         <source>Shifts temporally the maps of a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="459"/>
@@ -97012,7 +98408,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="464"/>
         <source>Snaps temporally the maps of a space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggancia temporalmente le mappe di un insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="465"/>
@@ -97042,7 +98438,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="470"/>
         <source>Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Memorizza valori raster come attributi vettoriali di punti vettoriali in posizioni spaziali e temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="471"/>
@@ -97072,12 +98468,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="476"/>
         <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-ETM 7 raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-ETM 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="477"/>
         <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-OLI 8 raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster LANDSAT-OLI 8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="478"/>
@@ -97092,7 +98488,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="480"/>
         <source>Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for MODIS raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasformazione Tasseled Cap (Kauth Thomas) per raster MODIS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="481"/>
@@ -97102,7 +98498,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="482"/>
         <source>Temporal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Temporale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="483"/>
@@ -97162,7 +98558,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="494"/>
         <source>Transform or reproject vector from another Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trasforma o riproietta vettore da un'altra Location</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="495"/>
@@ -97177,7 +98573,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="497"/>
         <source>Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuove dal registro i raster, i vettori e i raster 3d dal database temporale o da uno specifico insieme di dati spazio-temporali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="498"/>
@@ -97192,12 +98588,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="500"/>
         <source>Upgrade all vectors from GRASS 6 to GRASS 7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna tutti i vettori da GRASS 6 a GRASS 7</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="501"/>
         <source>Upgrade from GRASS 6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna da GRASS 6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="502"/>
@@ -97358,12 +98754,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3206"/>
         <source>hugeFileClassify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hugeFileClassify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3207"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3208"/>
@@ -97396,12 +98792,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3216"/>
         <source>hugeFileGroundClassify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hugeFileGroundClassify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3217"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3218"/>
@@ -97434,12 +98830,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3226"/>
         <source>hugeFileNormalize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hugeFileNormalize</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3227"/>
         <source>LAStools Pipelines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Pipelines</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3228"/>
@@ -97472,7 +98868,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3237"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3238"/>
@@ -97538,7 +98934,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3254"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3255"/>
@@ -97561,7 +98957,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3261"/>
         <source>las2iso</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2iso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3262"/>
@@ -97591,7 +98987,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3267"/>
         <source>simplify segments pairs with area less than (0 = do not simplify)</source>
-        <translation>semplifica i segmenti più corti di (0 = non semplificare)</translation>
+        <translation>semplifica coppie di segmenti con area inferiore a (0 = non semplificare)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -97599,12 +98995,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3271"/>
         <source>las2lasPro_filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2lasPro_filter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3272"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -97612,12 +99008,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3276"/>
         <source>las2lasPro_project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2lasPro_project</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3277"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3278"/>
@@ -97632,7 +99028,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3280"/>
         <source>source state plane code</source>
-        <translation>codice del piano di stato sorgente</translation>
+        <translation>state plane code sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3281"/>
@@ -97647,7 +99043,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3283"/>
         <source>target state plane code</source>
-        <translation>codice del piano di stato sorgente</translation>
+        <translation>state plane code di destinazione </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -97655,12 +99051,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3287"/>
         <source>las2lasPro_transform</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2lasPro_transform</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3288"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3289"/>
@@ -97678,7 +99074,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3294"/>
         <source>las2las_filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2las_filter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3295"/>
@@ -97691,7 +99087,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3299"/>
         <source>las2las_project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2las_project</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3300"/>
@@ -97711,7 +99107,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3303"/>
         <source>source state plane code</source>
-        <translation>codice del piano di stato sorgente</translation>
+        <translation>state plane code sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3304"/>
@@ -97726,7 +99122,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3306"/>
         <source>target state plane code</source>
-        <translation>codice del piano di stato di destinazione</translation>
+        <translation>state plane code di destinazione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -97734,7 +99130,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3310"/>
         <source>las2las_transform</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2las_transform</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3311"/>
@@ -97757,7 +99153,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3317"/>
         <source>las2shp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2shp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3318"/>
@@ -97785,7 +99181,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3325"/>
         <source>las2tin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2tin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3326"/>
@@ -97798,7 +99194,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3330"/>
         <source>las2txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2txt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3331"/>
@@ -97821,12 +99217,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3337"/>
         <source>las2txtPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>las2txtPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3338"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3339"/>
@@ -97839,7 +99235,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3343"/>
         <source>lasboundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasboundary</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3344"/>
@@ -97859,7 +99255,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3347"/>
         <source>interior holes</source>
-        <translation>buchi interiori</translation>
+        <translation>buchi interni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3348"/>
@@ -97872,12 +99268,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3352"/>
         <source>lasboundaryPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasboundaryPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3353"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools Production</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3354"/>
@@ -97892,7 +99288,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3356"/>
         <source>interior holes</source>
-        <translation>buchi interiori</translation>
+        <translation>buchi interni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3357"/>
@@ -97905,7 +99301,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3361"/>
         <source>lascanopy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lascanopy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3362"/>
@@ -97940,7 +99336,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3368"/>
         <source>use tile bounding box (after tiling with buffer)</source>
-        <translation>utilizza il perimetro della mattonella (dopo la piastrellatura con buffer)</translation>
+        <translation>usa il perimetro (dopo la piastrellatura con buffer)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3369"/>
@@ -97953,12 +99349,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3373"/>
         <source>lascanopyPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lascanopyPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3374"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3375"/>
@@ -98001,7 +99397,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3385"/>
         <source>lasclassify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasclassify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3386"/>
@@ -98014,12 +99410,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3390"/>
         <source>lasclassifyPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasclassifyPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3391"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98027,7 +99423,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3395"/>
         <source>lasclip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasclip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3396"/>
@@ -98042,7 +99438,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3398"/>
         <source>interior</source>
-        <translation>interiore</translation>
+        <translation>interno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3399"/>
@@ -98060,7 +99456,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3404"/>
         <source>lascolor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lascolor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3405"/>
@@ -98078,7 +99474,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3410"/>
         <source>lascontrol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lascontrol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3411"/>
@@ -98088,22 +99484,22 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3412"/>
         <source>ASCII text file of control points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File di testo ASCII dei punti di controllo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3413"/>
         <source>parse string marking which columns are xyz (use 's' for skip)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>analizza la stringa evidenziando quali colonne sono xyz (usa 's' per saltare)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3414"/>
         <source>which points to use for elevation checks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>quali punti usare per i controlli dell'elevazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3415"/>
         <source>adjust z elevation by translating away the average error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>regola l'elevazione z eliminando l'errore medio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98111,7 +99507,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3419"/>
         <source>lasdiff</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasdiff</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3420"/>
@@ -98121,17 +99517,17 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3421"/>
         <source>other input LAS/LAZ file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>altro file LAS/LAZ in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3422"/>
         <source>stop reporting difference after this many points</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>basta riportare differenze dopo così tanti punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3423"/>
         <source>create elevation difference file (if points are in the same order)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>crea file di differenza elevazione (se i punti sono nello stesso ordine)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98139,7 +99535,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3427"/>
         <source>lasduplicate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasduplicate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3428"/>
@@ -98172,12 +99568,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3436"/>
         <source>lasduplicatePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasduplicatePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3437"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3438"/>
@@ -98205,7 +99601,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3445"/>
         <source>lasgrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasgrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3446"/>
@@ -98233,12 +99629,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3453"/>
         <source>lasgridPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasgridPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3454"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3455"/>
@@ -98261,7 +99657,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3461"/>
         <source>lasground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasground</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3462"/>
@@ -98276,7 +99672,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3464"/>
         <source>classify flightlines separately (needs point source IDs populated)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica le linee di volo separatamente (è necessario che gli ID dei punti sorgenti siano popolati)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3465"/>
@@ -98294,12 +99690,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3470"/>
         <source>lasgroundPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasgroundPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3471"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3472"/>
@@ -98322,12 +99718,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3478"/>
         <source>lasgroundPro_new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasgroundPro_new</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3479"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3480"/>
@@ -98342,27 +99738,27 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3482"/>
         <source>step (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gradonato (solo per il terreno 'personalizzato')</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3483"/>
         <source>bulge (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rigonfiamento (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3484"/>
         <source>spike (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>spike (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3485"/>
         <source>down spike (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>down spike (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3486"/>
         <source>offset (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>offset (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98370,7 +99766,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3490"/>
         <source>lasground_new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasground_new</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3491"/>
@@ -98390,27 +99786,27 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3494"/>
         <source>step (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gradonato (solo per il terreno 'personalizzato')</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3495"/>
         <source>bulge (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rigonfiamento (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3496"/>
         <source>spike (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>spike (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3497"/>
         <source>down spike (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>down spike (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3498"/>
         <source>offset (for 'custom' terrain only)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>offset (solo per il terreno "personalizzato")</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98418,7 +99814,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3502"/>
         <source>lasheight</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasheight</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3503"/>
@@ -98456,12 +99852,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3512"/>
         <source>lasheightPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasheightPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3513"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3514"/>
@@ -98494,12 +99890,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3522"/>
         <source>lasheightPro_classify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasheightPro_classify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3523"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3524"/>
@@ -98509,42 +99905,42 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3525"/>
         <source>classify below height as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sotto l'altezza come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3526"/>
         <source>below height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sotto l'altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3527"/>
         <source>classify between height as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica tra l'altezza come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3528"/>
         <source>between height ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tra l'altezza...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3529"/>
         <source>... and height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>... e l'altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3530"/>
         <source>between height ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tra l'altezza...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3531"/>
         <source>classify above</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sopra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3532"/>
         <source>classify above height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sopra l'altezza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98552,7 +99948,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3536"/>
         <source>lasheight_classify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasheight_classify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3537"/>
@@ -98567,42 +99963,42 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3539"/>
         <source>classify below height as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sotto l'altezza come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3540"/>
         <source>below height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sotto l'altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3541"/>
         <source>classify between height as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica tra l'altezza come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3542"/>
         <source>between height ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tra l'altezza...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3543"/>
         <source>... and height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>... e l'altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3544"/>
         <source>between height ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tra l'altezza...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3545"/>
         <source>classify above</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sopra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3546"/>
         <source>classify above height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>classifica sopra l'altezza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98610,7 +100006,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3550"/>
         <source>lasindex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasindex</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3551"/>
@@ -98633,12 +100029,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3557"/>
         <source>lasindexPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasindexPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3558"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3559"/>
@@ -98656,7 +100052,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3564"/>
         <source>lasinfo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasinfo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3565"/>
@@ -98699,12 +100095,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3575"/>
         <source>lasinfoPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasinfoPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3576"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3577"/>
@@ -98737,7 +100133,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3585"/>
         <source>lasmerge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasmerge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3586"/>
@@ -98780,12 +100176,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3596"/>
         <source>lasmergePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasmergePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3597"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98793,7 +100189,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3601"/>
         <source>lasnoise</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasnoise</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3602"/>
@@ -98808,12 +100204,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3604"/>
         <source>resolution of isolation grid in xy</source>
-        <translation>risoluzione della griglia di isolazione in xy</translation>
+        <translation>risoluzione della griglia di isolamento in xy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3605"/>
         <source>resolution of isolation grid in z</source>
-        <translation>risoluzione della griglia di isolazione in z</translation>
+        <translation>risoluzione della griglia di isolamento in z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3606"/>
@@ -98831,12 +100227,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3611"/>
         <source>lasnoisePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasnoisePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3612"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3613"/>
@@ -98846,12 +100242,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3614"/>
         <source>resolution of isolation grid in xy</source>
-        <translation>risoluzione della griglia di isolazione in xy</translation>
+        <translation>risoluzione della griglia di isolamento in xy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3615"/>
         <source>resolution of isolation grid in z</source>
-        <translation>risoluzione della griglia di isolazione in z</translation>
+        <translation>risoluzione della griglia di isolamento in z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3616"/>
@@ -98869,7 +100265,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3621"/>
         <source>lasoverage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasoverage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3622"/>
@@ -98879,7 +100275,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3623"/>
         <source>size of grid used for scan angle check</source>
-        <translation>dimensione della griglia durante il controllo della scansione degli angoli</translation>
+        <translation>dimensione della griglia per il controllo dell'angolo di scansione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3624"/>
@@ -98892,17 +100288,17 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3628"/>
         <source>lasoveragePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasoveragePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3629"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3630"/>
         <source>size of grid used for scan angle check</source>
-        <translation>dimensione della griglia durante il controllo della scansione degli angoli</translation>
+        <translation>dimensione della griglia per il controllo dell'angolo di scansione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3631"/>
@@ -98915,7 +100311,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3635"/>
         <source>lasoverlap</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasoverlap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3636"/>
@@ -98925,7 +100321,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3637"/>
         <source>size of grid used for overlap check</source>
-        <translation>dimensione della griglia durante il controllo della sovrapposizione</translation>
+        <translation>dimensione della griglia usata per il controllo della sovrapposizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3638"/>
@@ -98935,7 +100331,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3639"/>
         <source>operation on attribute per cell</source>
-        <translation>operazione sull'atributo della cella</translation>
+        <translation>operazione sull'attributo della cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3640"/>
@@ -98953,17 +100349,17 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3645"/>
         <source>lasoverlapPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasoverlapPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3646"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3647"/>
         <source>size of grid used for overlap check</source>
-        <translation>dimensione della griglia durante il controllo della sovrapposizione</translation>
+        <translation>dimensione della griglia per il controllo della sovrapposizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3648"/>
@@ -98973,7 +100369,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3649"/>
         <source>operation on attribute per cell</source>
-        <translation>operazione sull'atributo della cella</translation>
+        <translation>operazione sull'attributo della cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3650"/>
@@ -98991,7 +100387,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3655"/>
         <source>lasprecision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasprecision</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3656"/>
@@ -99009,7 +100405,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3661"/>
         <source>laspublish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>laspublish</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3662"/>
@@ -99019,52 +100415,52 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3663"/>
         <source>type of portal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di portale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3664"/>
         <source>use Eye Dome Lighting (EDL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>utilizza Eye Dome Lighting (EDL)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3665"/>
         <source>show Skybox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra Skybox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3666"/>
         <source>default material colors on start-up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>colori materiale predefiniti all'avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3667"/>
         <source>portal output directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>directory di output del portale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3668"/>
         <source>copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>copia o sposta i file LIDAR sorgente nel portale (solo per portali di download)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3669"/>
         <source>overwrite existing files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sovrascrivi file esisteni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3670"/>
         <source>portal HTML page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagina del portale HTML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3671"/>
         <source>portal title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titolo composizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3672"/>
         <source>portal description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Descrizione del portale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99072,62 +100468,62 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3676"/>
         <source>laspublishPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>laspublishPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3677"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3678"/>
         <source>type of portal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di portale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3679"/>
         <source>use Eye Dome Lighting (EDL)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>usa Eye Dome Lighting (EDL)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3680"/>
         <source>show Skybox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>mostra Skybox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3681"/>
         <source>default material colors on start-up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>operazione sull'attributo della cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3682"/>
         <source>portal output directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>portal output directory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3683"/>
         <source>copy or move source LiDAR files into portal (only for download portals)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>copia o sposta i file LIDAR sorgente nel portale (solo per portali di download)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3684"/>
         <source>overwrite existing files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sovrascrivi la tabella esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3685"/>
         <source>portal HTML page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pagina HTML del portale </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3686"/>
         <source>portal title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>titolo portale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3687"/>
         <source>portal description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>descrizione portale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99135,7 +100531,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3691"/>
         <source>lasquery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasquery</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3692"/>
@@ -99153,7 +100549,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3697"/>
         <source>lassort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lassort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3698"/>
@@ -99176,12 +100572,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3704"/>
         <source>lassortPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lassortPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3705"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3706"/>
@@ -99199,7 +100595,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3711"/>
         <source>lassplit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lassplit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3712"/>
@@ -99227,7 +100623,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3719"/>
         <source>lasthin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasthin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3720"/>
@@ -99237,27 +100633,27 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3721"/>
         <source>size of grid used for thinning</source>
-        <translation>dimensioni della griglia per la diluizione</translation>
+        <translation>dimensioni della griglia per il thinning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3722"/>
         <source>keep particular point per cell</source>
-        <translation>Mantenere il punto particolare per cella</translation>
+        <translation>mantieni il punto particolare per cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3723"/>
         <source>vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soglie verticali o intervalli delle curve di livello (solo per sfoltimento  'adattivo' 'o 'curve di livello')</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3724"/>
         <source>mark thinned-away points as withheld</source>
-        <translation>Marcare i punti diradati come trattenuti</translation>
+        <translation>marca i punti diradati come trattenuti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3725"/>
         <source>classify surviving points as class</source>
-        <translation>Classificare i punti rimasti come classe</translation>
+        <translation>Classifica i punti rimasti come classe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3726"/>
@@ -99270,37 +100666,37 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3730"/>
         <source>lasthinPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasthinPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3731"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3732"/>
         <source>size of grid used for thinning</source>
-        <translation>dimensioni della griglia per la diluizione</translation>
+        <translation>dimensioni della griglia per lo sfoltimento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3733"/>
         <source>keep particular point per cell</source>
-        <translation>Mantenere il punto particolare per cella</translation>
+        <translation>mantieni punto particolare per cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3734"/>
         <source>vertical threshold or contour intervals (only for 'adaptive' or 'contours' thinning)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>soglie verticali o intervalli delle curve di livello (solo per sfoltimento  'adattivo' 'o 'curve di livello')</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3735"/>
         <source>mark thinned-away points as withheld</source>
-        <translation>Marcare i punti diradati come trattenuti</translation>
+        <translation>marcare i punti diradati come trattenuti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3736"/>
         <source>classify surviving points as class</source>
-        <translation>Classificare i punti rimasti come classe</translation>
+        <translation>classifica i punti rimasti come classe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3737"/>
@@ -99313,7 +100709,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3741"/>
         <source>lastile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lastile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3742"/>
@@ -99333,12 +100729,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3745"/>
         <source>flag buffer points as 'withheld' for easier removal later</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>contrassegna i punti di buffer come 'trattenuti' per una rimozione più semplice in seguito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3746"/>
         <source>make tiling reversible (advanced, usually not needed)</source>
-        <translation>Rendere la piastrellatura reversibile (avanzato, di solito non necessaria)</translation>
+        <translation>rendi la piastrellatura reversibile (avanzato, di solito non necessario)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99346,12 +100742,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3750"/>
         <source>lastilePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lastilePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3751"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3752"/>
@@ -99366,12 +100762,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3754"/>
         <source>flag buffer points as 'withheld' for easier removal later</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>contrassegna i punti di buffer come 'trattenuti' per una rimozione più semplice in seguito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3755"/>
         <source>more than 2000 tiles</source>
-        <translation>più di 2000 tile</translation>
+        <translation>più di 2000 mattonelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3756"/>
@@ -99384,7 +100780,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3760"/>
         <source>lasvalidate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasvalidate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3761"/>
@@ -99407,12 +100803,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3767"/>
         <source>lasvalidatePro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasvalidatePro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3768"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LAStools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3769"/>
@@ -99430,7 +100826,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3774"/>
         <source>lasview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasview</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3775"/>
@@ -99458,12 +100854,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3782"/>
         <source>lasviewPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>lasviewPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3783"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3784"/>
@@ -99514,12 +100910,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3798"/>
         <source>laszipPro</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>laszipPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3799"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3800"/>
@@ -99542,12 +100938,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3806"/>
         <source>Merge</source>
-        <translation>Unisci</translation>
+        <translation>Fondi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3807"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3808"/>
@@ -99562,7 +100958,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3810"/>
         <source>Place each input file into a separate band</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Metti ogni file in ingresso in una banda separata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3811"/>
@@ -99572,7 +100968,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3812"/>
         <source>Merged</source>
-        <translation>Unito</translation>
+        <translation>Fuso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99600,7 +100996,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3821"/>
         <source>Nearblack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta al nero (o bianco) </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3816"/>
@@ -99638,7 +101034,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3831"/>
         <source>GRASS region cellsize (leave 0 for default)</source>
-        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS (lasciare 0 per usare valore di default)</translation>
+        <translation>Dimensione delle celle della regione di GRASS (lasciare 0 per usare valore predefinito)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3825"/>
@@ -99831,7 +101227,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3860"/>
         <source>Proximity (raster distance)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prossimità (raster della distanza)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99869,7 +101265,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3880"/>
         <source>Raster extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensione raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3881"/>
@@ -99952,12 +101348,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3899"/>
         <source>Existing raster layer</source>
-        <translation>Strato raster esistente</translation>
+        <translation>Raster esistente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3895"/>
         <source>Rasterize (write over existing raster)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasterizza (scrivi sul raster esistente)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99965,12 +101361,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3903"/>
         <source>Retile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ri-mattonella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3904"/>
         <source>[GDAL] Miscellaneous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>[GDAL] Miscellanea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3905"/>
@@ -99980,12 +101376,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3906"/>
         <source>Pixel size to be used for the output file (XSIZE YSIZE like 512 512)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione pixel da usare per il file in uscita (XSIZE YSIZE come 512 512)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3907"/>
         <source>Resampling algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algoritmo di ricampionamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3908"/>
@@ -99995,12 +101391,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3909"/>
         <source>Number of pyramids levels to build</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di livelli piramidi da creare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3910"/>
         <source>Build only the pyramids</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Costruisci solo le piramidi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3911"/>
@@ -100010,37 +101406,37 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3912"/>
         <source>Output raster format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato del raster in uscita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3913"/>
         <source>Use a directory for each row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa una cartella per ciascuna riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3914"/>
         <source>Name of the csv file containing the tile(s) georeferencing information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome del file csv contenente l'informazione di georeferenziazione della mattonella(e)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3915"/>
         <source>Column delimiter used in the CSV file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Delimitatore di colonna usato nel file CSV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3916"/>
         <source>name of shape file containing the result tile(s) index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome dello shapefile contenente l'indice della mattonella(e)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3917"/>
         <source>name of the attribute containing the tile name in the result shape file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome dell'attributo contenente il nome della mattonella nel vettore risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3918"/>
         <source>The directory where the tile result is created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La cartella dove è creata la mattonella</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100181,7 +101577,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3937"/>
         <source>Spatialite files(*.sqlite)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File Spatialite (*. Sqlite)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100293,7 +101689,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5005"/>
         <source>Angle of symbol used to render the feature (valid for marker symbols only).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Angolo del simbolo usato per visualizzare la geometria (valido solo per simbolo singolo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100301,7 +101697,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5004"/>
         <source>Color of symbol used to render the feature.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore del simbolo usato per visualizzare la geometria.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100593,7 +101989,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3978"/>
         <source>Translate (convert format)</source>
-        <translation>Traduci (converti formato)</translation>
+        <translation>Translate (converti formato)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3979"/>
@@ -100719,7 +102115,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4019"/>
         <source>state plane code</source>
-        <translation>codice piano di stato</translation>
+        <translation>state plane code</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100732,7 +102128,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4024"/>
         <source>LAStools Production</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Produzione LASTools</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4025"/>
@@ -100767,7 +102163,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4031"/>
         <source>state plane code</source>
-        <translation>codice piano di stato</translation>
+        <translation>state plane code</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100775,47 +102171,47 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4945"/>
         <source>Current QGIS version string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stringa della versione attuale di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4946"/>
         <source>Current QGIS version number.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero della versione attuale di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4947"/>
         <source>Current QGIS release name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome della versione attuale di QGIS.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4948"/>
         <source>Operating system name, eg 'windows', 'linux' or 'osx'.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome del sistema operativo, ad esempio "windows", "linux" o "osx".</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4949"/>
         <source>QGIS platform, eg 'desktop' or 'server'.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Piattaforma QGIS, ad esempio "desktop" o "server".</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4950"/>
         <source>Current user's operating system account name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome account del utente attuale nel sistema operativo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4951"/>
         <source>Current user's operating system user name (if available).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome (se disponibile) del utente attuale nel sistema operativo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4954"/>
         <source>Title of current project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titolo del progetto corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4955"/>
         <source>Full path (including file name) of current project.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorso completo (incluso il nome del file) del progetto corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4956"/>
@@ -100835,27 +102231,27 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4961"/>
         <source>ID of current layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID del layer corrente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4964"/>
         <source>Number of pages in composition.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di pagine nella composizione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4965"/>
         <source>Composition page height in mm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezza pagina composizione in mm.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4966"/>
         <source>Composition page width in mm.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza pagine composizione in mm.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4967"/>
         <source>Composition resolution (DPI).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risoluzione composizione (DPI).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4970"/>
@@ -100865,7 +102261,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4971"/>
         <source>Current atlas feature number.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero dell'attuale elemento di atlante.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4972"/>
@@ -100880,7 +102276,7 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4974"/>
         <source>Current atlas feature (as feature object).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometria atlante attuale (come oggetto geometria).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4975"/>
@@ -100890,67 +102286,67 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4976"/>
         <source>Current atlas feature geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometria dell'attuale elemento di atlante.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4979"/>
         <source>Composer item user ID (not necessarily unique).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID utente elemento compositore (non necessariamente univoco).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4980"/>
         <source>Composer item unique ID.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID unico dell'oggetto del compositore.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4981"/>
         <source>Left position of composer item (in mm).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizione a sinistra dell'oggetto del compositore (in mm).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4982"/>
         <source>Top position of composer item (in mm).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizione superiore dell'oggetto del compositore (in mm).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4983"/>
         <source>Width of composer item (in mm).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Larghezza dell'oggetto del compositore (in mm).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4984"/>
         <source>Height of composer item (in mm).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezza dell'oggetto del compositore (in mm).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4987"/>
         <source>ID of current map destination. This will be 'canvas' for canvas renders, and the item ID for composer map renders.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID della destinazione per la mappa corrente. Questo sarà 'canvas' per il render canvas, e l'ID elemento per i renders in compositore mappe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4988"/>
         <source>Current rotation of map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotazione attuale della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4989"/>
         <source>Current scale of map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scala attuale della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4990"/>
         <source>Center of map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Centro della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4991"/>
         <source>Width of map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Largezza della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4992"/>
         <source>Height of map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Altezza della mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4994"/>
@@ -100970,22 +102366,22 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="4999"/>
         <source>Number of parts in rendered feature's geometry.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di parti nella geometria dell'elemento visualizzato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5000"/>
         <source>Current geometry part number for feature being rendered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero parte geometria attuale per l'elemento che sarà visualizzato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5001"/>
         <source>Number of points in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero di punti nella parte di geometria visualizzata. Ha senso solo per geometrie lineari e per vettori simbolo che impostano questa variabile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5002"/>
         <source>Current point number in the rendered geometry's part. It is only meaningful for line geometries and for symbol layers that set this variable.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero del punto attuale nella parte di geometria visualizzata. Ha senso solo per geometrie lineari e per vettori simbolo che impostano questa variabile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="5017"/>
@@ -101053,12 +102449,12 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4043"/>
         <source>Raster extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensione raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4044"/>
         <source>CRS of the raster extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SR dell'estensione del raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4046"/>
@@ -101101,4 +102497,4 @@ Percorso base (es. prende solo il nome del file dall´attributo)</translation>
         <translation>Riproiettato</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/qgis_pl.ts b/i18n/qgis_pl.ts
index f7cc875..924e710 100644
--- a/i18n/qgis_pl.ts
+++ b/i18n/qgis_pl.ts
@@ -968,7 +968,7 @@ Przetwarzanie algorytmu %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="202"/>
         <source>An error occurred while reading your file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wystąpił błąd podczas odczytu pliku.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="203"/>
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Przetwarzanie algorytmu %d/%d...</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="282"/>
         <source>Clip</source>
-        <translation>przytnij</translation>
+        <translation>Przytnij</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10964,7 +10964,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1214"/>
         <source>Create grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Twórz siatkę</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1215"/>
@@ -10974,22 +10974,22 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1216"/>
         <source>Rectangle (line)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prostokątna (linie)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1217"/>
         <source>Rectangle (polygon)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prostokątna (poligony)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1218"/>
         <source>Diamond (polygon)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ukośna (poligony)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1219"/>
         <source>Hexagon (polygon)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sześciokątna (poligony)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1220"/>
@@ -11546,7 +11546,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1353"/>
         <source>Snapped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wynik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1354"/>
@@ -11561,7 +11561,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1348"/>
         <source>Snap points to grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przyciągaj punkty do siatki</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12012,17 +12012,17 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1401"/>
         <source>Destination hubs layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warstwa hubów docelowych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1402"/>
         <source>Hub layer name attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atrybut z nazwą na warstwie hubów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1403"/>
         <source>Output shape type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodzaj wyjściowej geometrii</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1404"/>
@@ -12032,7 +12032,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1405"/>
         <source>Hub distance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wynik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1406"/>
@@ -12042,7 +12042,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1393"/>
         <source>Distance to nearest hub</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odległość do najbliższego huba</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12391,7 +12391,7 @@ Proszę go zainstalować przed uruchomieniem algorytmów GRASS.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1487"/>
         <source>Join attributes table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Złącz tabelę atrybutów</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13177,7 +13177,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem algorytmów LAStools.</translation
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="909"/>
         <source>Offset Point Symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przesuń symbol punktowy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="926"/>
@@ -13360,12 +13360,12 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem algorytmów LAStools.</translation
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2440"/>
         <source>Add Circular String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodaj łuk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2455"/>
         <source>Add Circular String by Radius</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodaj łuk (z promienia)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2487"/>
@@ -13385,27 +13385,27 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem algorytmów LAStools.</translation
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2508"/>
         <source>Modify Attributes of Selected Features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytuj atrybuty zaznaczonych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2511"/>
         <source>Modify the Attributes of all Selected Features Simultaneously</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmień atrybuty wszystkich wybranych obiektów naraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2544"/>
         <source>Select Features by Value...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaznacz obiekty według wartości...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2547"/>
         <source>Select Features By Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaznacz obiekty według wartości</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2550"/>
         <source>F3</source>
-        <translation type="unfinished">F3</translation>
+        <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1019"/>
@@ -13622,7 +13622,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2225"/>
         <source>Select By Expression...</source>
-        <translation>Zaznacz wyrażeniem...</translation>
+        <translation>Zaznacz obiekty wyrażeniem...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2233"/>
@@ -13642,7 +13642,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2285"/>
         <source>Paste features in clipboard into a new temporary scratch layer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wklej obiekty ze schowka jako nową warstwę tymczasową.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2310"/>
@@ -13737,12 +13737,12 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2443"/>
         <source>Add circular string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodaj łuk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2458"/>
         <source>Add circular string by radius</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dodaj łuk (z promienia)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2463"/>
@@ -13863,12 +13863,12 @@ Acts on currently active editable layer</source>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="941"/>
         <source>Ctrl+Alt++</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt++</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="956"/>
         <source>Ctrl+Alt+-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Alt+-</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="968"/>
@@ -14218,7 +14218,11 @@ Ctl (Cmd) obraca o 15 stopni.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2290"/>
         <source>DXF Export...</source>
-        <translation>Eksport DXF...</translation>
+        <translation>Eksportuj do DXF...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>DWG/DXF Import...</source>
+        <translation>Importuj DWG/DXF...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2302"/>
@@ -14434,7 +14438,7 @@ Ctl (Cmd) obraca o 15 stopni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1589"/>
         <source>Mean and standard deviation plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wykres średniej i odchylenia standardowego</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14541,7 +14545,7 @@ Ctl (Cmd) obraca o 15 stopni.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1626"/>
         <source>Problem executing algorithm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Błąd wykonania algorytmu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14933,10 +14937,10 @@ Ctl (Cmd) obraca o 15 stopni.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../python/plugins/MetaSearch/python-i18n.cpp" line="45"/>
         <source>Showing %d - %d of %n result(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Wyświetlanie %d - %d z %n wyniku</numerusform>
+            <numerusform>Wyświetlanie %d - %d z %n wyników</numerusform>
+            <numerusform>Wyświetlanie %d - %d z %n wyników</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -15844,7 +15848,7 @@ Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1826"/>
         <source>Convert format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konwertuj format</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15867,7 +15871,7 @@ Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1839"/>
         <source>Buffer distance</source>
-        <translation>Stała wielkość &bufora</translation>
+        <translation>Stała wielkość bufora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1840"/>
@@ -15897,7 +15901,7 @@ Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1835"/>
         <source>Buffer vectors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buforuj wektory</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16031,7 +16035,7 @@ Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1866"/>
         <source>Dissolve polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Agreguj poligony</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17151,7 +17155,7 @@ Proszę sprawdzić ustawienia geoprocesingu.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2134"/>
         <source>Generate points (pixel centroids) along line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punkty wzdłuż linii (w centroidach pikseli)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17179,7 +17183,7 @@ Proszę sprawdzić ustawienia geoprocesingu.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2142"/>
         <source>Generate points (pixel centroids) inside polygons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punkty w poligonach (w centroidach pikseli)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17212,7 +17216,7 @@ Proszę sprawdzić ustawienia geoprocesingu.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2150"/>
         <source>Count points in polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zlicz punkty w poligonie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17250,7 +17254,7 @@ Proszę sprawdzić ustawienia geoprocesingu.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2159"/>
         <source>Count unique points in polygon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zlicz unikalne punkty w poligonie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17289,7 +17293,7 @@ Pole do zapisu zliczeń</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2169"/>
         <source>Count points in polygon(weighted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zlicz punkty w poligonie (ważone)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17327,7 +17331,7 @@ Pole do zapisu zliczeń</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2179"/>
         <source>Points layer from table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warstwa punktowa z tabeli</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17370,7 +17374,7 @@ Pole do zapisu zliczeń</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2189"/>
         <source>Points to path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linia z punktów</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17494,7 +17498,7 @@ Pole do zapisu zliczeń</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2219"/>
         <source>Polygonize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poligonizuj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17542,7 +17546,7 @@ Pole do zapisu zliczeń</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2239"/>
         <source>PostGIS execute SQL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wykonaj zapytanie SQL w bazie PostGIS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -18833,7 +18837,7 @@ Błąd (%2): %3</translation>
         <source>Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area.</source>
         <translation>Przechwycono wyjątek układu współrzędnych podczas transformacji punktu. Nie można obliczyć powierzchni poligonu.</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="984"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="998"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1216"/>
@@ -18841,7 +18845,7 @@ Błąd (%2): %3</translation>
         <source> m²</source>
         <translation> m²</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="988"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1220"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1237"/>
@@ -18962,13 +18966,13 @@ Błąd (%2): %3</translation>
         <source> yd</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1245"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1254"/>
         <source> ft²</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1249"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1267"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1279"/>
@@ -18976,7 +18980,7 @@ Błąd (%2): %3</translation>
         <source> mi²</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1263"/>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1272"/>
         <source> yd²</source>
@@ -18988,7 +18992,7 @@ Błąd (%2): %3</translation>
         <source> ac</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="1321"/>
         <source> nm²</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -21906,7 +21910,7 @@ SQL: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="471"/>
         <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Globalne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="600"/>
@@ -21922,7 +21926,7 @@ SQL: %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="743"/>
         <source>Map Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ustawienia mapy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/core/qgsexpressioncontext.cpp" line="778"/>
@@ -23127,7 +23131,7 @@ Operation can NOT be undone!
         <source>Expression Sorter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1052"/>
         <source>°</source>
         <translation>°</translation>
@@ -23142,12 +23146,12 @@ Operation can NOT be undone!
         <source> gon</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1061"/>
         <source>′</source>
         <translation>′</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/core/qgsunittypes.cpp" line="1064"/>
         <source>″</source>
         <translation>″</translation>
@@ -25453,7 +25457,7 @@ Czas modyfikacji dokonanej poza tą sesją QGIS: %2</translation>
         <source>Size</source>
         <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/qgs25drendererwidgetbase.ui" line="120"/>
         <source>°</source>
         <translation>°</translation>
@@ -27707,10 +27711,10 @@ Błąd:
         <location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="201"/>
         <source>%1 (%n Feature(s))</source>
         <comment>feature count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%1 (%n obiekt)</numerusform>
+            <numerusform>%1 (%n obiekty)</numerusform>
+            <numerusform>%1 (%n obiektów)</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -30413,12 +30417,12 @@ Baza danych: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="401"/>
         <source>Hide from Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie pokazuj w przeglądarce</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="402"/>
         <source>Fast Scan this Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Szybkie skanowanie tego katalogu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="415"/>
@@ -30433,7 +30437,7 @@ Baza danych: %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="283"/>
         <source>Type here to filter visible items...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pisz tutaj, aby filtrować widoczne elementy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="410"/>
@@ -34164,7 +34168,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="375"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -35826,7 +35830,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
         <source>X </source>
         <translation>X </translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="145"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -36424,7 +36428,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
         <source>Sync with map</source>
         <translation>Synchronizuj z mapą</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/composer/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="479"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -40263,7 +40267,7 @@ a aktualną wersją pliku jest [%3]</translation>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Pionowo</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/qgsdecorationcopyrightdialog.ui" line="131"/>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -48436,7 +48440,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="117"/>
         <source>Cardinality</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liczność</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="123"/>
@@ -48446,7 +48450,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="124"/>
         <source>Provide code in this dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wpisz kod w tym oknie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="125"/>
@@ -56714,7 +56718,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
         <source>Angle (deg)</source>
         <translation>Kąt</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="399"/>
         <source>°</source>
         <translation>°</translation>
@@ -57994,7 +57998,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
         <source>Use global shadow</source>
         <translation>Cienie globalne</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3307"/>
         <location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4555"/>
         <source>˚</source>
@@ -58443,7 +58447,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="39"/>
         <source>Not supported or no layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie wybrano warstwy lub warstwa nie podlega stylizacji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="70"/>
@@ -58464,7 +58468,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="111"/>
         <source>If checked, the map canvas will automatically update whenever an option has been changed without the requirement to click Apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jeśli zaznaczone, mapa aktualizuje się automatycznie bez potrzeby wciskania "Zastosuj"</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsmapstylingwidgetbase.ui" line="114"/>
@@ -58482,22 +58486,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="20"/>
         <source>Available widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dostępne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="27"/>
         <source>Used widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Użyte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="52"/>
         <source>-></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslayertreeembeddedconfigwidget.ui" line="63"/>
         <source><-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><-</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -61644,12 +61648,12 @@ Uwaga: zapisywanie hasła nie jest obowiązkowe. Zostaniesz o nie poproszony w r
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="248"/>
         <source>Max. number of features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maks. liczba obiektów</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="255"/>
         <source><html><head/><body><p>Enter a number to limit the maximum number of features retrieved in a single GetFeature request. If let to empty, server default will apply.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><html><head/><body><p>Wprowadź liczbę, aby ograniczyć maksymalną liczbę obiektów zwracanych w jednym żądaniu GetFeature. Jeśli to pole jest puste, zastosowane będą domyślne ustawienia serwera.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="74"/>
@@ -69924,7 +69928,7 @@ Wybierz ignoruj, aby wczytać projekt bez brakujących warstw. Wybierz anuluj, a
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="151"/>
         <source>Layers are in edit mode. Stop edit mode on all layers to toggle transactional editing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warstwy są w trybie edycji. Zakończ tryb edycji wszystkich warstw,aby włączyć edycję transakcyjną.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="265"/>
@@ -69934,7 +69938,7 @@ Wybierz ignoruj, aby wczytać projekt bez brakujących warstw. Wybierz anuluj, a
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="339"/>
         <source>Custodian</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kustosz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="340"/>
@@ -69954,27 +69958,27 @@ Wybierz ignoruj, aby wczytać projekt bez brakujących warstw. Wybierz anuluj, a
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="343"/>
         <source>Originator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Twórca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="344"/>
         <source>Point of contact</source>
-        <translation>Punkt kontaktowy</translation>
+        <translation>Osoba kontaktowa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="345"/>
         <source>Principal investigator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Główny badacz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="346"/>
         <source>Processor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="347"/>
         <source>Publisher</source>
-        <translation>Publikator</translation>
+        <translation>Wydawca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="348"/>
@@ -70362,7 +70366,7 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1596"/>
         <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished">Położenie</translation>
+        <translation>Stanowisko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1626"/>
@@ -70383,7 +70387,7 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2346"/>
         <source>Launch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uruchom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2495"/>
@@ -70393,7 +70397,7 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2498"/>
         <source>Automatically create transaction groups where possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Twórz grupy transakcji, gdy to możliwe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2505"/>
@@ -70403,7 +70407,7 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2508"/>
         <source>Evaluate default values on provider side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obliczaj wartości domyślne po stronie dostawcy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="2519"/>
@@ -70728,7 +70732,7 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="775"/>
         <source>Enable 'on the fly' CRS transformation (OTF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Włącz reprojekcję współrzędnych w locie (OTF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="865"/>
@@ -70738,12 +70742,12 @@ Kontynuować?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1312"/>
         <source>Import colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importuj kolory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1326"/>
         <source>Export colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eksportuj kolory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1445"/>
@@ -72886,7 +72890,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="2137"/>
         <source>Embedded widgets in legend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Widżety osadzone w legendzie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1358"/>
@@ -73253,7 +73257,7 @@ danych o maksymalnej szerokości i wysokości podanej poniżej.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="402"/>
         <source>Create Options</source>
-        <translation>Opcje kompresji</translation>
+        <translation>Opcje generowania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterlayersaveasdialogbase.ui" line="432"/>
@@ -73381,7 +73385,7 @@ count cut</source>
         <translation>Skumulowany
 poziom odcięcia</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterminmaxwidgetbase.ui" line="138"/>
         <source>Mean +/-
 standard deviation ×</source>
@@ -73442,7 +73446,7 @@ od średniej +/-</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="74"/>
         <source>Create Options</source>
-        <translation>Opcje kompresji</translation>
+        <translation>Opcje generowania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrasterpyramidsoptionswidgetbase.ui" line="97"/>
@@ -74155,7 +74159,7 @@ od średniej +/-</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="53"/>
         <source>Referencing Layer (Child)</source>
-        <translation>Wartwa powiązana</translation>
+        <translation type="unfinished">Warstwa powiązana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="60"/>
@@ -75618,7 +75622,7 @@ and only the geometry column of the main typename can be used as the geometry co
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsselectbyformdialog.cpp" line="43"/>
         <source>Select features by value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaznacz obiekty według wartości</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -79898,20 +79902,20 @@ Błąd:%2</translation>
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="390"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) renamed.</source>
         <comment>renamed attributes count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>SUKCES: zmieniono nazwę %n atrybutu.</numerusform>
+            <numerusform>SUKCES: zmieniono nazwę %n atrybutów.</numerusform>
+            <numerusform>SUKCES: zmieniono nazwę %n atrybutów.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="399"/>
         <source>ERROR: %n attribute(s) not renamed</source>
         <comment>not renamed attributes count</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>BŁĄD: nie zmieniono nazwy %n atrybutu</numerusform>
+            <numerusform>BŁĄD: nie zmieniono nazwy %n atrybutów</numerusform>
+            <numerusform>BŁĄD: nie zmieniono nazwy %n atrybutów</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -80501,7 +80505,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="863"/>
         <source>Simplify geometry</source>
-        <translation>Uprość geometrię</translation>
+        <translation>Upraszczaj geometrię</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="872"/>
@@ -80526,7 +80530,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
         <source>Simplification algorithm: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algorytm upraszczania:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="934"/>
@@ -80724,7 +80728,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="294"/>
         <source>Use %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Użyj %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="495"/>
@@ -80750,6 +80754,14 @@ Błąd:%2</translation>
         <translation>Przeglądaj</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>File name</source>
+        <translation>Nazwa pliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layer name</source>
+        <translation>Nazwa warstwy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="103"/>
         <source>Encoding</source>
         <translation>Kodowanie</translation>
@@ -80762,7 +80774,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="125"/>
         <source>Select fields to export and their export options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wybór atrybutów do eksportu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="180"/>
@@ -80777,7 +80789,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="238"/>
         <source>Geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="246"/>
@@ -80832,7 +80844,7 @@ Błąd:%2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="171"/>
         <source>Deselect All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odznacz wszystko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="311"/>
@@ -84099,7 +84111,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2396"/>
         <source>Random points along line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Losowe punkty wzdłuż linii</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84137,7 +84149,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2406"/>
         <source>Random points in extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Losowe punkty w podanym zasięgu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84175,7 +84187,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2416"/>
         <source>Random points in layer bounds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Losowe punkty w zasięgu warstwy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84228,7 +84240,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2426"/>
         <source>Random points inside polygons (fixed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Losowe punkty w poligonach (stałe)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84281,7 +84293,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2439"/>
         <source>Random points inside polygons (variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Losowe punkty w poligonach (zmienne)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84468,7 +84480,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2490"/>
         <source>Raster layer histogram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Histogram warstwy rastrowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84526,7 +84538,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2499"/>
         <source>Raster layer statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statystyki warstwy rastrowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84750,7 +84762,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2560"/>
         <source>Reproject layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przelicz układ współrzędnych warstwy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84758,7 +84770,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2568"/>
         <source>Reverse line direction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odwróć kierunek linii</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2569"/>
@@ -84773,7 +84785,7 @@ Proszę go skonfigurować przed uruchomieniem skryptów R.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2571"/>
         <source>Reversed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wynik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2572"/>
@@ -86509,7 +86521,7 @@ Warstwy wielopasmowe nie są obsługiwane przez SAGA.</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2604"/>
         <source>Save selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapisz zaznaczone obiekty</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86802,7 +86814,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2660"/>
         <source>Select by expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaznacz wyrażeniem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86941,7 +86953,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2687"/>
         <source>Set style for raster layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przypisz styl do warstwy rastrowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86969,7 +86981,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2695"/>
         <source>Set style for vector layer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przypisz styl do warstwy wektorowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87496,7 +87508,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2752"/>
         <source>Smooth geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wygładź geometrię</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2753"/>
@@ -87511,7 +87523,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2755"/>
         <source>Iterations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liczba iteracji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2756"/>
@@ -87521,7 +87533,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2757"/>
         <source>Smoothed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wynik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2758"/>
@@ -87665,7 +87677,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2788"/>
         <source>Split lines with lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przetnij linie liniami</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87759,7 +87771,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2806"/>
         <source>Statistics by categories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statystyki kategorii</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -87874,7 +87886,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Zaawansowane</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="324"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -88256,17 +88268,17 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2864"/>
         <source>Text attribute to convert to float</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atrybut tekstowy do przekonwertowania na liczby zmiennoprzecinkowe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2865"/>
         <source>Float from text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Warstwa wynikowa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2861"/>
         <source>Text to float</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst na zmiennoprzecinkowe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88463,7 +88475,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2905"/>
         <source>Variable distance buffer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bufor o zmiennej szerokości</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88600,7 +88612,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2938"/>
         <source>Vector layer histogram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Histogram warstwy wektorowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88633,7 +88645,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2947"/>
         <source>Vector layer scatterplot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wykres punktowy z warstwy wektorowej</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -88679,7 +88691,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2964"/>
         <source>Voronoi polygons</source>
-        <translation>Poligon Woronoja</translation>
+        <translation>Poligony Woronoja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2965"/>
@@ -88931,7 +88943,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Symbol height</source>
         <translation>Wysokość symbolu </translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="232"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -88980,7 +88992,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_filledmarker.ui" line="83"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89127,7 +89139,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Font family</source>
         <translation>Rodzaj czcionki</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="403"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89290,7 +89302,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Reference Point 2</source>
         <translation>Punkt odniesienia 2</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="406"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89340,7 +89352,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Offset</source>
         <translation>Przesunięcie</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linepatternfill.ui" line="125"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89520,7 +89532,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Offset X,Y</source>
         <translation>Przesunięcie X,Y</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_rasterfill.ui" line="81"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89584,7 +89596,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="22"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -89627,7 +89639,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source> %</source>
         <translation> %</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/effects/widget_shadoweffect.ui" line="232"/>
         <source>˚</source>
         <translation>˚</translation>
@@ -89915,7 +89927,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Outline</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="125"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -90052,7 +90064,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgmarker.ui" line="95"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -90108,7 +90120,7 @@ Problem w linii %d</translation>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/ui/effects/widget_transform.ui" line="118"/>
         <source> °</source>
         <translation> °</translation>
@@ -90660,7 +90672,7 @@ Problem w linii %d</translation>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3062"/>
         <source>Build Virtual Raster</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Twórz wirtualny raster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -93200,7 +93212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Database Host</source>
         <translation>Host bazy danych</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="192"/>
         <source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
         <translation>Wprowadź nazwę hosta bazy danych. Jeśli baza danych znajduje się na Twoim komputerze, będzie to "localhost". Jeśli wybrałeś "MSAccess" jako typ bazy danych, opcja ta nie będzie dostępna.</translation>
@@ -93441,7 +93453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Next</source>
         <translation>Następny</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="113"/>
         <source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attri [...]
         <translation>Wszystkie atrybuty punktu związanego z widocznym zdjęciem są wyświetlane tutaj. Jeśli typ pliku odniesienia nie jest obrazem, lecz jednym ze zdefiniowanych w zakładce "Konfiguruj zewnętrzne aplikacje", podwójne kliknięcie zawartości pola zawierającego ścieżkę do pliku spowoduje uruchomienie aplikacji ze wskazanym plikiem. Jeśli rozszerzenie pliku jest rozpoznawalne, dane atrybutów zostaną wyświetlone na zielono.</translation>
@@ -93481,7 +93493,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Use the drop-down list to select the field containing a directory path to the image. This can be an absolute or relative path.</source>
         <translation>Użyj listy rozwijalnej do wyboru pola zawierającego ścieżkę dostępu do obrazu. Może to być ścieżka bezwzględną lub względna.</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="222"/>
         <source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</source>
         <translation>Przy sprawdzeniu, ścieżka dostępu do obrazu zostanie określona przez dodanie atrybutu wybranego pola z listy rozwijalnej "Atrybut zawierający ścieżkę do obrazu" do "Ścieżki bazowej" zdefiniowanej poniżej.</translation>
@@ -93612,7 +93624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>Relative paths</source>
         <translation>Względne ścieżki dostępu</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="593"/>
         <source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
         <translation>Ścieżka bazowa lub URL, od której będą definiowane dla obrazów i dokumentów ścieżki "względne"</translation>
@@ -93633,7 +93645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>If checked, the Base Path will be saved for the next session.</source>
         <translation>Jeśli zaznaczone, ścieżka bazowa zostanie zapamiętana do następnej sesji.</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="661"/>
         <source>Enters the default “Base Path” which is the path to the directory of the vector layer containing the image information.</source>
         <translation>Domyślna "Ścieżka bazowa", która jest ścieżką do katalogu warstwy wektorowej zawierającej obrazy.</translation>
@@ -93672,7 +93684,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
         <source>Apply Path to Image rules when loading docs in external applications</source>
         <translation>Zastosuj reguły ścieżki do obrazu podczas wczytywania dokumentów do aplikacji zewnętrznych</translation>
     </message>
-    <message utf8="true">
+    <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="823"/>
         <source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
         <translation>Wybór przycisku "Zapisz" spowoduje zapisanie ustawień bez zamykania okna. Wybór "Przywróć domyślne" spowoduje powrót wszystkich ustawień do wartości domyślnych.</translation>
@@ -94218,7 +94230,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3184"/>
         <source>Tile Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indeks kafli</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99368,7 +99380,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3880"/>
         <source>Raster extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zasięg rastra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3881"/>
@@ -99428,7 +99440,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3873"/>
         <source>Rasterize (vector to raster)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasteryzuj (wektor na raster)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -99456,7 +99468,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3895"/>
         <source>Rasterize (write over existing raster)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasteryzuj (wypal na istniejącym rastrze)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -100092,7 +100104,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3978"/>
         <source>Translate (convert format)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Konwertuj raster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="3979"/>
@@ -100537,7 +100549,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4035"/>
         <source>Warp (reproject)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmień odwzorowanie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4036"/>
@@ -100552,7 +100564,7 @@ Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4043"/>
         <source>Raster extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zasięg rastra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="4044"/>
diff --git a/python/plugins/processing/algs/r/RAlgorithm.py b/python/plugins/processing/algs/r/RAlgorithm.py
index 31d2099..78e0d99 100644
--- a/python/plugins/processing/algs/r/RAlgorithm.py
+++ b/python/plugins/processing/algs/r/RAlgorithm.py
@@ -254,9 +254,12 @@ class RAlgorithm(GeoAlgorithm):
             param = ParameterExtent(name, desc)
         elif token.lower().strip() == 'point':
             param = ParameterPoint(name, desc)
-        elif token.lower().strip() == 'file':
+        elif token.lower().strip().startswith('file'):
             param = ParameterFile(name, desc, False)
-        elif token.lower().strip() == 'folder':
+            ext = token.strip()[len('file') + 1:]
+            if ext:
+                param.ext = ext
+        elif token.lower().strip().startswith('folder'):
             param = ParameterFile(name, desc, True)
         elif token.lower().strip().startswith('string'):
             default = token.strip()[len('string') + 1:]
@@ -270,7 +273,7 @@ class RAlgorithm(GeoAlgorithm):
                 param = ParameterString(name, desc, default, multiline=True)
             else:
                 param = ParameterString(name, desc, multiline=True)
-        elif token.lower().strip() == 'crs':
+        elif token.lower().strip().startswith('crs'):
             default = token.strip()[len('crs') + 1:]
             if default:
                 param = ParameterCrs(name, desc, default)
diff --git a/python/plugins/processing/gui/Postprocessing.py b/python/plugins/processing/gui/Postprocessing.py
index fda0386..6d88864 100644
--- a/python/plugins/processing/gui/Postprocessing.py
+++ b/python/plugins/processing/gui/Postprocessing.py
@@ -43,6 +43,7 @@ from processing.gui.RenderingStyles import RenderingStyles
 from processing.core.outputs import OutputRaster
 from processing.core.outputs import OutputVector
 from processing.core.outputs import OutputTable
+from processing.core.outputs import OutputFile
 from processing.core.outputs import OutputHTML
 
 from processing.tools import dataobjects
@@ -79,6 +80,15 @@ def handleAlgorithmResults(alg, progress=None, showResults=True):
                 ProcessingLog.addToLog(ProcessingLog.LOG_ERROR,
                                        "Error loading result layer:\n" + traceback.format_exc())
                 wrongLayers.append(out.description)
+        elif isinstance(out, OutputFile) and out.ext == 'csv':
+            try:
+                dataobjects.load(out.value, name, alg.crs,
+                                 RenderingStyles.getStyle(alg.commandLineName(),
+                                                          out.name))
+            except Exception:
+                ProcessingLog.addToLog(ProcessingLog.LOG_ERROR,
+                                       "Error loading result layer:\n" + traceback.format_exc())
+                wrongLayers.append(out.description)
         elif isinstance(out, OutputHTML):
             ProcessingResults.addResult(out.description, out.value)
             htmlResults = True
diff --git a/python/plugins/processing/script/ScriptAlgorithm.py b/python/plugins/processing/script/ScriptAlgorithm.py
index aeaee13..2b5199f 100644
--- a/python/plugins/processing/script/ScriptAlgorithm.py
+++ b/python/plugins/processing/script/ScriptAlgorithm.py
@@ -233,9 +233,12 @@ class ScriptAlgorithm(GeoAlgorithm):
             param = ParameterExtent(name, descName)
         elif token.lower().strip() == 'point':
             param = ParameterPoint(name, descName)
-        elif token.lower().strip() == 'file':
+        elif token.lower().strip().startswith('file'):
             param = ParameterFile(name, descName, False)
-        elif token.lower().strip() == 'folder':
+            ext = token.strip()[len('file') + 1:]
+            if ext:
+                param.ext = ext
+        elif token.lower().strip().startswith('folder'):
             param = ParameterFile(name, descName, True)
         elif token.lower().strip().startswith('number'):
             default = token.strip()[len('number') + 1:]
diff --git a/src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp b/src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp
index c28aa3b..fd5cc41 100644
--- a/src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp
+++ b/src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp
@@ -1298,6 +1298,13 @@ bool QgsWFSProvider::readAttributesFromSchema( QDomDocument& schemaDoc,
       geometryAttribute = name;
       geomType = QGis::WKBMultiLineString;
     }
+    // such as http://go.geozug.ch/Zug_WFS_Baumkataster/service.svc/get
+    else if ( type == "gmgml:Point_MultiPointPropertyType" )
+    {
+      foundGeometryAttribute = true;
+      geometryAttribute = name;
+      geomType = QGis::WKBMultiPoint;
+    }
     //is it a geometry attribute?
     // the GeometryAssociationType has been seen in #11785
     else if ( type.indexOf( gmlPT ) == 0 || type == "gml:GeometryAssociationType" )
diff --git a/src/providers/wms/CMakeLists.txt b/src/providers/wms/CMakeLists.txt
index 7a57c85..27aff02 100644
--- a/src/providers/wms/CMakeLists.txt
+++ b/src/providers/wms/CMakeLists.txt
@@ -46,6 +46,8 @@ INCLUDE_DIRECTORIES(SYSTEM
 ADD_LIBRARY(wmsprovider_a STATIC ${WMS_SRCS} ${WMS_MOC_SRCS})
 ADD_LIBRARY(wmsprovider MODULE ${WMS_SRCS} ${WMS_MOC_SRCS})
 
+ADD_DEPENDENCIES(wmsprovider qgis_gui)
+
 TARGET_LINK_LIBRARIES(wmsprovider
   qgis_core
   qgis_gui
diff --git a/src/server/qgsowsserver.cpp b/src/server/qgsowsserver.cpp
index 4b1606a..9199b53 100644
--- a/src/server/qgsowsserver.cpp
+++ b/src/server/qgsowsserver.cpp
@@ -85,7 +85,13 @@ QString QgsOWSServer::featureGmlId( const QgsFeature* f, const QgsAttributeList&
     {
       pkId.append( pkSeparator() );
     }
-    pkId.append( f->attribute( *it ).toString() );
+
+    QVariant pkAttribute = f->attribute( *it );
+    if ( !pkAttribute.isValid() )
+    {
+      return QString::number( f->id() );
+    }
+    pkId.append( pkAttribute.toString() );
   }
   return pkId;
 }
diff --git a/src/server/qgsserverprojectparser.cpp b/src/server/qgsserverprojectparser.cpp
index 9f53b31..5d1bbc7 100644
--- a/src/server/qgsserverprojectparser.cpp
+++ b/src/server/qgsserverprojectparser.cpp
@@ -80,6 +80,17 @@ QgsServerProjectParser::QgsServerProjectParser( QDomDocument* xmlDoc, const QStr
   {
     QgsProject::instance()->setFileName( mProjectPath );
   }
+
+  // Set the project scope variables
+  QStringList variableNames = readListEntry( "Variables", "variableNames" );
+  QStringList variableValues = readListEntry( "Variables", "variableValues" );
+
+  //read values
+
+  //append standard values
+
+  QgsProject::instance()->writeEntry( "Variables", "/variableNames", variableNames );
+  QgsProject::instance()->writeEntry( "Variables", "/variableValues", variableValues );
 }
 
 QgsServerProjectParser::QgsServerProjectParser()
@@ -1633,4 +1644,34 @@ void QgsServerProjectParser::addGetFeatureLayers( const QDomElement& layerElem )
   }
 }
 
+QStringList QgsServerProjectParser::readListEntry( const QString& scope, const QString& key ) const
+{
+  QStringList entryList;
+  QDomElement propertiesElement = propertiesElem();
+  if ( propertiesElement.isNull() )
+  {
+    return entryList;
+  }
+
+  QDomElement scopeElem = propertiesElement.firstChildElement( scope );
+  if ( scopeElem.isNull() )
+  {
+    return entryList;
+  }
+
+  QDomElement keyElem = scopeElem.firstChildElement( key );
+  if ( keyElem.isNull() )
+  {
+    return entryList;
+  }
+
+  QDomNodeList valueNodeList = keyElem.elementsByTagName( "value" );
+  for ( int i = 0; i < valueNodeList.size(); ++i )
+  {
+    entryList.append( valueNodeList.at( i ).toElement().text() );
+  }
+
+  return entryList;
+}
+
 
diff --git a/src/server/qgsserverprojectparser.h b/src/server/qgsserverprojectparser.h
index e42b68b..de38117 100644
--- a/src/server/qgsserverprojectparser.h
+++ b/src/server/qgsserverprojectparser.h
@@ -175,6 +175,9 @@ class SERVER_EXPORT QgsServerProjectParser
 
     /** Adds sublayers of an embedded group to layer set*/
     static void sublayersOfEmbeddedGroup( const QString& projectFilePath, const QString& groupName, QSet<QString>& layerSet );
+
+    /** Reads list entry from project properties*/
+    QStringList readListEntry( const QString& scope, const QString& key ) const;
 };
 
 #endif // QGSSERVERPROJECTPARSER_H
diff --git a/src/server/qgswfsprojectparser.cpp b/src/server/qgswfsprojectparser.cpp
index ad4910a..ce9b12d 100644
--- a/src/server/qgswfsprojectparser.cpp
+++ b/src/server/qgswfsprojectparser.cpp
@@ -464,7 +464,7 @@ void QgsWFSProjectParser::describeFeatureType( const QString& aTypeName, QDomEle
 
           //xsd:element
           QDomElement attElem = doc.createElement( "element"/*xsd:element*/ );
-          attElem.setAttribute( "name", attributeName );
+          attElem.setAttribute( "name", attributeName.replace( " ", "_" ) );
           QVariant::Type attributeType = fields[idx].type();
           if ( attributeType == QVariant::Int )
             attElem.setAttribute( "type", "integer" );
diff --git a/src/server/qgswfsserver.cpp b/src/server/qgswfsserver.cpp
index 21bc0ec..2f576d6 100644
--- a/src/server/qgswfsserver.cpp
+++ b/src/server/qgswfsserver.cpp
@@ -516,13 +516,19 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
         //Using pending attributes and pending fields
         QgsAttributeList attrIndexes = layer->pendingAllAttributesList();
+        QgsFields fields = layer->pendingFields();
 
         QDomNodeList queryChildNodes = queryElem.childNodes();
         if ( queryChildNodes.size() )
         {
           QStringList::const_iterator alstIt;
           QList<int> idxList;
-          QgsFields fields = layer->pendingFields();
+          // build corresponding propertyname
+          QList<QString> propertynames;
+          for ( int idx = 0; idx < fields.count(); ++idx )
+          {
+            propertynames.append( fields[idx].name().replace( " ", "_" ) );
+          }
           QString fieldName;
           QDomElement propertyElem;
           for ( int q = 0; q < queryChildNodes.size(); q++ )
@@ -535,7 +541,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
               {
                 fieldName = fieldName.section( ":", 1, 1 );
               }
-              int fieldNameIdx = fields.fieldNameIndex( fieldName );
+              int fieldNameIdx = propertynames.indexOf( fieldName );
               if ( fieldNameIdx > -1 )
               {
                 idxList.append( fieldNameIdx );
@@ -547,6 +553,17 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
             attrIndexes = idxList;
           }
         }
+        if ( !attrIndexes.isEmpty() && !layerExcludedAttributes.isEmpty() )
+        {
+          foreach ( const QString &excludedAttribute, layerExcludedAttributes )
+          {
+            int fieldNameIdx = fields.fieldNameIndex( excludedAttribute );
+            if ( fieldNameIdx > -1 && attrIndexes.contains( fieldNameIdx ) )
+            {
+              attrIndexes.removeOne( fieldNameIdx );
+            }
+          }
+        }
 
         //map extent
         searchRect = layer->extent();
@@ -603,7 +620,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
               if ( featureCounter == 0 )
                 startGetFeature( request, format, layerPrec, layerCrs, &searchRect );
 
-              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
 
               fid = "";
               ++featCounter;
@@ -642,7 +659,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
               if ( featureCounter >= startIndex )
               {
-                setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+                setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
                 ++featCounter;
               }
               ++featureCounter;
@@ -696,7 +713,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
                   if ( featureCounter >= startIndex )
                   {
-                    setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+                    setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
                     ++featCounter;
                   }
                   ++featureCounter;
@@ -714,7 +731,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
             if ( featureCounter >= startIndex )
             {
-              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
               ++featCounter;
             }
             ++featureCounter;
@@ -927,6 +944,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
       //Using pending attributes and pending fields
       QgsAttributeList attrIndexes = layer->pendingAllAttributesList();
+      QgsFields fields = layer->pendingFields();
       if ( mPropertyName != "*" )
       {
         QStringList attrList = mPropertyName.split( "," );
@@ -934,20 +952,33 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
         {
           QStringList::const_iterator alstIt;
           QList<int> idxList;
-          QgsFields fields = layer->pendingFields();
+          // build corresponding propertyname
+          QList<QString> propertynames;
+          for ( int idx = 0; idx < fields.count(); ++idx )
+          {
+            propertynames.append( fields[idx].name().replace( " ", "_" ) );
+          }
           QString fieldName;
           for ( alstIt = attrList.begin(); alstIt != attrList.end(); ++alstIt )
           {
             fieldName = *alstIt;
-            int fieldNameIdx = fields.fieldNameIndex( fieldName );
+            int fieldNameIdx = propertynames.indexOf( fieldName );
             if ( fieldNameIdx > -1 )
             {
               idxList.append( fieldNameIdx );
             }
           }
-          if ( !idxList.isEmpty() )
+          attrIndexes = idxList;
+        }
+      }
+      if ( !attrIndexes.isEmpty() && !layerExcludedAttributes.isEmpty() )
+      {
+        foreach ( const QString &excludedAttribute, layerExcludedAttributes )
+        {
+          int fieldNameIdx = fields.fieldNameIndex( excludedAttribute );
+          if ( fieldNameIdx > -1 && attrIndexes.contains( fieldNameIdx ) )
           {
-            attrIndexes = idxList;
+            attrIndexes.removeOne( fieldNameIdx );
           }
         }
       }
@@ -977,7 +1008,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
           if ( featureCounter == 0 )
             startGetFeature( request, format, layerPrec, layerCrs, &searchRect );
 
-          setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+          setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
           ++featCounter;
           ++featureCounter;
         }
@@ -1026,7 +1057,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
               if ( featureCounter >= startIndex )
               {
-                setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+                setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
                 ++featCounter;
               }
               ++featureCounter;
@@ -1063,7 +1094,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
             if ( featureCounter == 0 )
               startGetFeature( request, format, layerPrec, layerCrs, &searchRect );
 
-            setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+            setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
 
             fid = "";
             ++featCounter;
@@ -1102,7 +1133,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
             if ( featureCounter >= startIndex )
             {
-              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+              setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
               ++featCounter;
             }
             ++featureCounter;
@@ -1151,7 +1182,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
                 if ( featureCounter >= startIndex )
                 {
-                  setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+                  setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
                   ++featCounter;
                 }
                 ++featureCounter;
@@ -1190,7 +1221,7 @@ int QgsWFSServer::getFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format
 
           if ( featureCounter >= startIndex )
           {
-            setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, layerExcludedAttributes, provider->pkAttributeIndexes() );
+            setGetFeature( request, format, &feature, featCounter, layerPrec, layerCrs, attrIndexes, provider->pkAttributeIndexes() );
             ++featCounter;
           }
           ++featureCounter;
@@ -1363,7 +1394,7 @@ void QgsWFSServer::startGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& f
   fcString = "";
 }
 
-void QgsWFSServer::setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format, QgsFeature* feat, int featIdx, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+void QgsWFSServer::setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format, QgsFeature* feat, int featIdx, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
                                   const QgsAttributeList& pkAttributes ) /*const*/
 {
   if ( !feat->isValid() )
@@ -1377,7 +1408,11 @@ void QgsWFSServer::setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& for
       fcString += "  ";
     else
       fcString += " ,";
-    fcString += createFeatureGeoJSON( feat, prec, crs, attrIndexes, excludedAttributes, pkAttributes );
+    mJsonExporter.setSourceCrs( crs );
+    mJsonExporter.setIncludeGeometry( false );
+    mJsonExporter.setIncludeAttributes( !attrIndexes.isEmpty() );
+    mJsonExporter.setAttributes( attrIndexes );
+    fcString += createFeatureGeoJSON( feat, prec, crs, attrIndexes, pkAttributes );
     fcString += "\n";
 
     result = fcString.toUtf8();
@@ -1390,12 +1425,12 @@ void QgsWFSServer::setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& for
     QDomElement featureElement;
     if ( format == "GML3" )
     {
-      featureElement = createFeatureGML3( feat, gmlDoc, prec, crs, attrIndexes, excludedAttributes, pkAttributes );
+      featureElement = createFeatureGML3( feat, gmlDoc, prec, crs, attrIndexes, pkAttributes );
       gmlDoc.appendChild( featureElement );
     }
     else
     {
-      featureElement = createFeatureGML2( feat, gmlDoc, prec, crs, attrIndexes, excludedAttributes, pkAttributes );
+      featureElement = createFeatureGML2( feat, gmlDoc, prec, crs, attrIndexes, pkAttributes );
       gmlDoc.appendChild( featureElement );
     }
 
@@ -1940,13 +1975,14 @@ QgsFeatureIds QgsWFSServer::getFeatureIdsFromFilter( const QDomElement& filterEl
   return fids;
 }
 
-QString QgsWFSServer::createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+QString QgsWFSServer::createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
     const QgsAttributeList& pkAttributes ) /*const*/
 {
   QString id = QString( "%1.%2" ).arg( mTypeName, featureGmlId( feat, pkAttributes ) );
 
-  QgsJSONExporter exporter;
-  exporter.setSourceCrs( crs );
+  //QgsJSONExporter exporter;
+  //exporter.setSourceCrs( crs );
+  Q_UNUSED( crs );
   //QgsJSONExporter force transform geometry to ESPG:4326
   //and the RFC 7946 GeoJSON specification recommends limiting coordinate precision to 6
   Q_UNUSED( prec );
@@ -1955,10 +1991,11 @@ QString QgsWFSServer::createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoord
   //copy feature so we can modify its geometry as required
   QgsFeature f( *feat );
   const QgsGeometry* geom = feat->constGeometry();
-  exporter.setIncludeGeometry( false );
+  //exporter.setIncludeGeometry( false );
   if ( geom && mWithGeom && mGeometryName != "NONE" )
   {
-    exporter.setIncludeGeometry( true );
+    //exporter.setIncludeGeometry( true );
+    mJsonExporter.setIncludeGeometry( true );
     if ( mGeometryName == "EXTENT" )
     {
       QgsRectangle box = geom->boundingBox();
@@ -1972,7 +2009,7 @@ QString QgsWFSServer::createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoord
     }
   }
 
-  const QgsFields* fields = feat->fields();
+  /*const QgsFields* fields = feat->fields();
   QgsAttributeList attrsToExport;
   for ( int i = 0; i < attrIndexes.count(); ++i )
   {
@@ -1989,15 +2026,16 @@ QString QgsWFSServer::createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoord
     }
 
     attrsToExport << idx;
-  }
+  }*/
+  Q_UNUSED( attrIndexes );
 
-  exporter.setIncludeAttributes( !attrsToExport.isEmpty() );
-  exporter.setAttributes( attrsToExport );
+  //exporter.setIncludeAttributes( !attrsToExport.isEmpty() );
+  //exporter.setAttributes( attrsToExport );
 
-  return exporter.exportFeature( f, QVariantMap(), id );
+  return mJsonExporter.exportFeature( f, QVariantMap(), id );
 }
 
-QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
     const QgsAttributeList& pkAttributes ) /*const*/
 {
   //gml:FeatureMember
@@ -2067,12 +2105,12 @@ QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc
     }
     QString attributeName = fields->at( idx ).name();
     //skip attribute if it is excluded from WFS publication
-    if ( excludedAttributes.contains( attributeName ) )
+    /*if ( excludedAttributes.contains( attributeName ) )
     {
       continue;
-    }
+    }*/
 
-    QDomElement fieldElem = doc.createElement( "qgs:" + attributeName.replace( QString( " " ), QString( "_" ) ) );
+    QDomElement fieldElem = doc.createElement( "qgs:" + attributeName.replace( " ", "_" ) );
     QDomText fieldText = doc.createTextNode( featureAttributes[idx].toString() );
     fieldElem.appendChild( fieldText );
     typeNameElement.appendChild( fieldElem );
@@ -2081,7 +2119,7 @@ QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc
   return featureElement;
 }
 
-QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML3( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML3( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
     const QgsAttributeList& pkAttributes ) /*const*/
 {
   //gml:FeatureMember
@@ -2151,12 +2189,12 @@ QDomElement QgsWFSServer::createFeatureGML3( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc
     }
     QString attributeName = fields->at( idx ).name();
     //skip attribute if it is excluded from WFS publication
-    if ( excludedAttributes.contains( attributeName ) )
+    /*if ( excludedAttributes.contains( attributeName ) )
     {
       continue;
-    }
+    }*/
 
-    QDomElement fieldElem = doc.createElement( "qgs:" + attributeName.replace( QString( " " ), QString( "_" ) ) );
+    QDomElement fieldElem = doc.createElement( "qgs:" + attributeName.replace( " ", "_" ) );
     QDomText fieldText = doc.createTextNode( featureAttributes[idx].toString() );
     fieldElem.appendChild( fieldText );
     typeNameElement.appendChild( fieldElem );
diff --git a/src/server/qgswfsserver.h b/src/server/qgswfsserver.h
index 6f75929..550fae1 100644
--- a/src/server/qgswfsserver.h
+++ b/src/server/qgswfsserver.h
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include "qgsowsserver.h"
 #include "qgsvectorlayer.h"
 #include "qgswfsprojectparser.h"
+#include "qgsjsonutils.h"
 
 class QgsCoordinateReferenceSystem;
 class QgsComposerLayerItem;
@@ -45,6 +46,7 @@ class QgsRectangle;
 class QgsGeometry;
 class QgsSymbol;
 class QgsRequestHandler;
+class QgsJSONExporter;
 class QFile;
 class QFont;
 class QImage;
@@ -107,12 +109,15 @@ class QgsWFSServer: public QgsOWSServer
     /* Error messages */
     QStringList mErrors;
 
+    /* GeoJSON Exporter */
+    QgsJSONExporter mJsonExporter;
+    /* WFS configParser */
     QgsWFSProjectParser* mConfigParser;
 
   protected:
 
     void startGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, QgsRectangle* rect );
-    void setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format, QgsFeature* feat, int featIdx, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+    void setGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format, QgsFeature* feat, int featIdx, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
                         const QgsAttributeList& pkAttributes = QgsAttributeList() );
     void endGetFeature( QgsRequestHandler& request, const QString& format );
 
@@ -120,15 +125,15 @@ class QgsWFSServer: public QgsOWSServer
     QgsFeatureIds getFeatureIdsFromFilter( const QDomElement& filter, QgsVectorLayer* layer );
 
     //methods to write GeoJSON
-    QString createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+    QString createFeatureGeoJSON( QgsFeature* feat, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
                                   const QgsAttributeList& pkAttributes = QgsAttributeList() ) /*const*/;
 
     //methods to write GML2
-    QDomElement createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+    QDomElement createFeatureGML2( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
                                    const QgsAttributeList& pkAttributes = QgsAttributeList() ) /*const*/;
 
     //methods to write GML3
-    QDomElement createFeatureGML3( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes, const QSet<QString>& excludedAttributes,
+    QDomElement createFeatureGML3( QgsFeature* feat, QDomDocument& doc, int prec, QgsCoordinateReferenceSystem& crs, const QgsAttributeList& attrIndexes,
                                    const QgsAttributeList& pkAttributes = QgsAttributeList() ) /*const*/;
 
     void addTransactionResult( QDomDocument& responseDoc, QDomElement& responseElem, const QString& status, const QString& locator, const QString& message );
diff --git a/src/server/qgswmsprojectparser.cpp b/src/server/qgswmsprojectparser.cpp
index 5e776a0..937a1ec 100644
--- a/src/server/qgswmsprojectparser.cpp
+++ b/src/server/qgswmsprojectparser.cpp
@@ -251,7 +251,7 @@ QList<QgsMapLayer*> QgsWMSProjectParser::mapLayerFromStyle( const QString& lName
         {
           if ( pLegendGroupIt->attribute( "name" ) == lName )
           {
-            addLayersFromGroup( *pLegendGroupIt, layers, useCache );
+            p->addLayersFromGroup( *pLegendGroupIt, layers, useCache );
             break;
           }
         }
diff --git a/src/server/qgswmsserver.cpp b/src/server/qgswmsserver.cpp
index cd4c62a..d97018a 100644
--- a/src/server/qgswmsserver.cpp
+++ b/src/server/qgswmsserver.cpp
@@ -2193,6 +2193,16 @@ int QgsWMSServer::configureMapRender( const QPaintDevice* paintDevice ) const
     mMapRenderer->setOutputUnits( QgsMapRenderer::Pixels ); //SLD units are in pixels normally
   }
 
+  //Clear expression context and set project variables
+  QgsRenderContext* ctx = mMapRenderer->rendererContext();
+  if ( ctx )
+  {
+    QgsExpressionContext newContext;
+    newContext.appendScope( QgsExpressionContextUtils::globalScope() );
+    newContext.appendScope( QgsExpressionContextUtils::projectScope() );
+    ctx->setExpressionContext( newContext );
+  }
+
   return 0;
 }
 
diff --git a/tests/src/python/test_qgsserver.py b/tests/src/python/test_qgsserver.py
index 9816c1e..218f663 100644
--- a/tests/src/python/test_qgsserver.py
+++ b/tests/src/python/test_qgsserver.py
@@ -6,6 +6,8 @@ it under the terms of the GNU General Public License as published by
 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 (at your option) any later version.
 
+From build dir, run: ctest -R PyQgsServer -V
+
 """
 __author__ = 'Alessandro Pasotti'
 __date__ = '25/05/2015'
@@ -577,7 +579,7 @@ class TestQgsServer(unittest.TestCase):
             "HEIGHT": "500",
             "WIDTH": "500",
             "SRS": "EPSG:3857",
-            "SELECTION": "Country: 4"
+            "SELECTION": "Country: 4,1;Hello: 2,5"
         }.items())])
 
         r, h = self._result(self.server.handleRequest(qs))
diff --git a/tests/src/python/test_qgsserver_accesscontrol.py b/tests/src/python/test_qgsserver_accesscontrol.py
index bff06f4..771abdb 100644
--- a/tests/src/python/test_qgsserver_accesscontrol.py
+++ b/tests/src/python/test_qgsserver_accesscontrol.py
@@ -623,12 +623,12 @@ class TestQgsServerAccessControl(unittest.TestCase):
         response, headers = self._post_fullaccess(data)
         self.assertTrue(
             str(response).find("<qgs:pk>1</qgs:pk>") != -1,
-            "No result in GetFeatureInfo\n%s" % response)
+            "No result in GetFeature\n%s" % response)
 
         response, headers = self._post_restricted(data)
         self.assertFalse(
             str(response).find("<qgs:pk>1</qgs:pk>") != -1,
-            "Unexpeced result in GetFeatureInfo\n%s" % response)
+            "Unexpeced result in GetFeature\n%s" % response)
 
 
 # # WCS # # WCS # # WCS # #
diff --git a/tests/testdata/control_images/qgis_server/WMS_GetMap_Selection/WMS_GetMap_Selection.png b/tests/testdata/control_images/qgis_server/WMS_GetMap_Selection/WMS_GetMap_Selection.png
index 54fe431..887eaa0 100644
Binary files a/tests/testdata/control_images/qgis_server/WMS_GetMap_Selection/WMS_GetMap_Selection.png and b/tests/testdata/control_images/qgis_server/WMS_GetMap_Selection/WMS_GetMap_Selection.png differ

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-grass/qgis.git



More information about the Pkg-grass-devel mailing list