[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.12.1-8-gfdfaa18
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Sun Jan 10 04:51:17 UTC 2010
The following commit has been merged in the master branch:
commit 38829d622bec73afc746def227fb404d06c8affd
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Sun Jan 10 12:44:19 2010 +0800
ISO 15924: Dutch by Freek de Kruijf (TP)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index be80ddd..d8e8e89 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -11,6 +11,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 639 translations ]
* Belarusian by Ihar Hrachyshka (TP)
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
iso-codes 3.12.1
----------------
diff --git a/iso_15924/nl.po b/iso_15924/nl.po
index abac79f..3236cf0 100644
--- a/iso_15924/nl.po
+++ b/iso_15924/nl.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# translation of iso_15924-3.9.nl.po to Dutch
+# translation of iso_15924-3.12.1.nl.po to Dutch
# Translation of ISO 15924 (script names) to Dutch.
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
#
# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.12.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at hetnet.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 15:50+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Balinees"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#. name for Batk
msgid "Batak"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Grieks"
#. name for Gran
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
@@ -259,7 +258,6 @@ msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
-#, fuzzy
msgid "Tai Tham (Lanna)"
msgstr "Noordelijk Thai (Lanna)"
@@ -320,13 +318,12 @@ msgid "Mayan hieroglyphs"
msgstr "Mayahiërogliefen"
#. name for Merc
-#, fuzzy
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroïtisch"
+msgstr "Meroïtisch cursief"
#. name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroïtisch hiëroglief"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
@@ -366,7 +363,7 @@ msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Oud Turks, Orkhon runen"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
@@ -437,9 +434,8 @@ msgid "Sarati"
msgstr "Sarati"
#. name for Sarb
-#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Oudhongaars"
+msgstr "Oud-Zuid-Arabisch"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
@@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "Zichtbare spraak"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list