[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.14-31-g08261f1
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Sat Mar 27 13:01:53 UTC 2010
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.14-31-g08261f1
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.14-31-g08261f1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit fd994c9e5f7ac83532b4ba79c9ce24ed88b3c662
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Sat Mar 27 13:58:54 2010 +0100
French translation completed
diff --git a/iso_15924/fr.po b/iso_15924/fr.po
index b372d97..ceef3a0 100644
--- a/iso_15924/fr.po
+++ b/iso_15924/fr.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Copyright (C)
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2009.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 09:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: fr <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "bamoum"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "bassa"
#. name for Batk
msgid "Batak"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "coréen (alias pour hangûl + han)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "kpèllé"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "lisu (Fraser)"
#. name for Loma
msgid "Loma)"
-msgstr ""
+msgstr "loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "hiéroglyphes mayas"
#. name for Mend
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "mendé"
#. name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "birman"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "nor-arabien"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "nabatéen"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "osmanais"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "palmyrénien"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
@@ -603,3 +603,4 @@ msgstr "codet pour écriture indéterminée"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "codet pour écriture non codée"
+
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.14-31-g08261f1
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.14-31-g08261f1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list