[jspwiki] 05/24: update nl.po debconf translation (Closes: #654392)

Emmanuel Bourg ebourg-guest at moszumanska.debian.org
Sun Nov 16 18:23:47 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ebourg-guest pushed a commit to branch master
in repository jspwiki.

commit 046aaa0a2fd0575df55f89eac24ad4e99fbc7b3a
Author: Tony Mancill <tmancill at debian.org>
Date:   Sat Mar 17 17:47:07 2012 +0000

    update nl.po debconf translation (Closes: #654392)
---
 debian/changelog |  4 +++-
 debian/po/nl.po  | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index e8b4fb0..6093e67 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -4,8 +4,10 @@ jspwiki (2.8.0-5) UNRELEASED; urgency=low
   * debian/control:
     - Add libjabsorb-java and tomcat6 to Depends.
     - Add Vcs-svn and Vcs-Browser
+  * Update Dutch translation of nl.po debconf template (Closes: #654392)
+    - Thanks to Jeroen Schot.
 
- -- tony mancill <tmancill at debian.org>  Sat, 27 Nov 2010 16:14:40 -0800
+ -- tony mancill <tmancill at debian.org>  Sat, 17 Mar 2012 10:45:59 -0700
 
 jspwiki (2.8.0-4) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 20270ee..3e6e5a8 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Dutch translation of jspwiki debconf templates.
+# Copyright (C) 2007-2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the jspwiki package.
+# Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>, 2007.
+# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jspwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jspwiki at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-13 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 19:57+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:18+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wat is de naam van de wiki? Deze naam komt terug in HTML-titels en "
 "logbestanden, en is gewoonlijk gelijk aan de hoogste-niveau URL "
-"(bijvoorbeeld http://www.example.org/JSPWiki). "
+"(bijvoorbeeld 'http://www.example.org/JSPWiki'). "
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -44,6 +45,9 @@ msgid ""
 "link references, so it needs to be correct. It also needs to contain the "
 "trailing slash."
 msgstr ""
+"Wat is de HTTP-prefix van de wiki? Dit wordt gebruikt bij het herschrijven "
+"van alle interne links van JSPWiki, dus het is belangrijk dat dit juist is. "
+"Ook moet het eindigen met een schuine streep ('/')."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -67,8 +71,7 @@ msgid ""
 " VersioningFileProvider: versioning storage implemented in Java."
 msgstr ""
 " FileSystemProvider:     pagina's opslaan als bestanden;\n"
-" RCSFileProvider:           een extern 'Revisie Controle Systeem' "
-"gebruiken;\n"
+" RCSFileProvider:        een extern versiebeheersysteem gebruiken;\n"
 " VersioningFileProvider: versie-opslag geïmplementeerd in Java."
 
 #. Type: boolean
@@ -103,13 +106,13 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:6001
 msgid "A trailing slash ('/') character is mandatory."
-msgstr "Eindigen met een slash-karakter ('/') is verplicht."
+msgstr "Eindigen met een schuine streep ('/') is verplicht."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:7001
 msgid "Page encoding:"
-msgstr "Pagina-encodering:"
+msgstr "Paginacodering:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -118,7 +121,7 @@ msgid ""
 "Please choose which character encoding should be used by JSPWiki. UTF-8 is "
 "strongly recommended."
 msgstr ""
-"Welke karakter-encodering dient JSPWiki te gebruiken? UTF-8 is ten sterkste "
+"Welke tekencodering dient JSPWiki te gebruiken? UTF-8 is ten sterkste "
 "aangeraden."
 
 #. Type: boolean
@@ -190,7 +193,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:12001
 msgid "RSS refresh time in seconds:"
-msgstr "RSS verversingsinterval in seconden:"
+msgstr "RSS-verversingsinterval in seconden:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -213,7 +216,7 @@ msgid ""
 "find helpful."
 msgstr ""
 "Wat is de kanaalbeschrijving voor de RSS-stroom? Deze wordt getoond in "
-"kanaalcatalogussen. Aangezien er geen maximumlengte is kunt u alle voor "
+"kanaalcatalogi. Aangezien er geen maximumlengte is kunt u alle voor "
 "gebruikers nuttige details aangeven."
 
 #. Type: string
@@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "niets"
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:15002
 msgid "Attachment storage mechanism to use:"
-msgstr "Te gebruiken opslag voor bijvoegsels. "
+msgstr "Te gebruiken opslag voor bijvoegsels:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../jspwiki.templates:16001
 msgid "Should all wiki pages be deleted on package purge?"
-msgstr "Alle wiki-pagina's verwijderen bij wissen van pakket?"
+msgstr "Alle wiki-pagina's verwijderen bij wissen (purge) van het pakket?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -271,6 +274,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wilt u dat alle wiki-pagina's verwijderd worden wanneer dit pakket gewist "
 "wordt?"
-
-#~ msgid "BasicAttachmentProvider, nothing"
-#~ msgstr "BasicAttachmentProvider, niets"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-java/jspwiki.git



More information about the pkg-java-commits mailing list