[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 140/211: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Sat Oct 25 09:10:38 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit d2be45bce133311f38b81268edee6e9988c6dfcc
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Tue Oct 21 01:25:34 2014 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/mirall_ca.ts    |  30 +--
 translations/mirall_cs.ts    |  34 +--
 translations/mirall_de.ts    |  30 +--
 translations/mirall_el.ts    |  30 +--
 translations/mirall_en.ts    |  30 +--
 translations/mirall_es.ts    |  34 +--
 translations/mirall_es_AR.ts |  30 +--
 translations/mirall_et.ts    |  46 ++---
 translations/mirall_eu.ts    |  30 +--
 translations/mirall_fa.ts    |  30 +--
 translations/mirall_fi.ts    |  30 +--
 translations/mirall_fr.ts    |  30 +--
 translations/mirall_gl.ts    |  30 +--
 translations/mirall_hu.ts    |  30 +--
 translations/mirall_it.ts    |  30 +--
 translations/mirall_ja.ts    |  30 +--
 translations/mirall_nl.ts    |  30 +--
 translations/mirall_pl.ts    |  30 +--
 translations/mirall_pt.ts    |  58 +++---
 translations/mirall_pt_BR.ts |  34 +--
 translations/mirall_ru.ts    |  30 +--
 translations/mirall_sk.ts    |  30 +--
 translations/mirall_sl.ts    |  30 +--
 translations/mirall_sv.ts    |  30 +--
 translations/mirall_th.ts    |  30 +--
 translations/mirall_tr.ts    |  30 +--
 translations/mirall_uk.ts    | 481 ++++++++++++++++++++++---------------------
 translations/mirall_zh_CN.ts |  30 +--
 translations/mirall_zh_TW.ts |  30 +--
 29 files changed, 692 insertions(+), 685 deletions(-)

diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index 386103f..5296f33 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
         <translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>el destí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>l'origen</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index 7790481..3c0a264 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -198,7 +198,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hledám '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
@@ -2026,69 +2026,69 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
         <translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cílové umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>zdroj</translation>
     </message>
@@ -2224,7 +2224,7 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="466"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hledám '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index d85181a..52331fe 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -2026,69 +2026,69 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
         <translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>Das Ziel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>Die Quelle</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 8903d19..7b5f1b4 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -2026,69 +2026,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>ο προορισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>η προέλευση</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts
index 7780020..a87fcbe 100644
--- a/translations/mirall_en.ts
+++ b/translations/mirall_en.ts
@@ -2017,69 +2017,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index bc3b599..ce884c8 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -198,7 +198,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descubriendo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
         <translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elige que vas a sincronizar"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>origen</translation>
     </message>
@@ -2223,7 +2223,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="466"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descubriendo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts
index d295730..f755189 100644
--- a/translations/mirall_es_AR.ts
+++ b/translations/mirall_es_AR.ts
@@ -2020,69 +2020,69 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
         <translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts
index 31bf65b..b88db65 100644
--- a/translations/mirall_et.ts
+++ b/translations/mirall_et.ts
@@ -373,12 +373,12 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
         <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
         <comment>%1 names a file.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
         <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
@@ -1018,7 +1018,7 @@ täiendavaid õigusi protsessi käigus.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
         <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uuenduse staatus on teadmata: Uuendusi ei kontrollitud.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
         <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Valimata kaustasid selle arvutiga ei sünkroniseerita.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2012,7 +2012,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
         <source>Hard links are not supported in syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jäigad lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="363"/>
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
         <translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>sihtkoht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>allikas</translation>
     </message>
@@ -2251,7 +2251,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademark [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versioon %2. Lisainfot vaata siit <a href="%3">%4</a></p><p><small>autorid on Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz ja teised.<br/>Põhineb Mirall'il, mille autor on Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Autoriõigus ownCloud, Inc.</p><p>Litsenseeritud GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>ownCloud ja ownCloud logo on  [...]
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index b91e978..91e12f7 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -2023,69 +2023,69 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts
index 439804d..0d0dbf3 100644
--- a/translations/mirall_fa.ts
+++ b/translations/mirall_fa.ts
@@ -2015,69 +2015,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts
index 7703f0d..c96fed8 100644
--- a/translations/mirall_fi.ts
+++ b/translations/mirall_fi.ts
@@ -2020,69 +2020,69 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Tiedosto sisältää virheellisiä merkkejä, joiden vuoksi sitä voi synkronoida eri käyttöjärjestelmien välillä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>kohde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>lähde</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index ed3afa0..a7a391a 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
         <translation>Le fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignoré à cause de la liste noire du contenu à synchroniser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>la destination</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>la source</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index c32a797..d3d8f79 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
         <translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a orixe</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts
index dbbb5bb..17e353e 100644
--- a/translations/mirall_hu.ts
+++ b/translations/mirall_hu.ts
@@ -2015,69 +2015,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index 86bbd2f..b932151 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -2024,69 +2024,69 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
         <translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>la destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>l'origine</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index 9af9885..d8a065a 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -2023,69 +2023,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>親ディレクトリを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>削除できません、復元しています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>ローカルファイルと共有フォルダが削除されました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>移動できません、項目を復元しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>移動先</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>移動元</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 8bc4a88..9e2c05c 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
         <translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Genegeerd vanwege de "kies wat te synchen" zwarte lijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan te verwijderen, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>bestemming</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>bron</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index dfbd763..f76abe6 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>docelowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>źródło</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts
index c7d0145..574813a 100644
--- a/translations/mirall_pt.ts
+++ b/translations/mirall_pt.ts
@@ -198,7 +198,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descobrindo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
@@ -278,7 +278,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
         <source>timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>tempo limite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
@@ -373,12 +373,12 @@ Total time left %5</source>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
         <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
         <comment>%1 names a file.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
         <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
@@ -388,7 +388,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="709"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="899"/>
@@ -1016,7 +1016,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
         <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estado de actualização é desconhecido: não foi possível procurar novas actualizações</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
@@ -1547,7 +1547,7 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
         <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pastas não seleccionadas não irão sincronizar com este computador</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
         <source>Hard links are not supported in syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hard links não são suportados em sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="363"/>
@@ -2023,69 +2023,69 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
         <translation>O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a origem</translation>
     </message>
@@ -2221,7 +2221,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="466"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descobrindo '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademark [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Versão %2. Para mais informação visita <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Baseado em Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0<br/>ownCloud e ownCloud Logo são marcas registadas de [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2276,7 +2276,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
         <source>Sync everything from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizar tudo do servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
@@ -2291,7 +2291,7 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
         <source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Iniciar sincronização limpa (Apaga a pasta local!)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 69d3ae4..f03f992 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -198,7 +198,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descobrir '%'1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
@@ -2023,69 +2023,69 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
         <translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>o destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>a fonte</translation>
     </message>
@@ -2221,7 +2221,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="466"/>
         <source>Discovering '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descobrir '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts
index dc9e1ce..37ace34 100644
--- a/translations/mirall_ru.ts
+++ b/translations/mirall_ru.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>Игнорируется из-за черного списка в "выбрать что синхронизировать"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление подпапок в этой папке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление родительской папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление файлов в эту папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Недопустимо отправить этот файл поскольку на севрере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Недопустимо удалить, восстанавливаем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Локальные файлы и папки, добавленные в общий доступ, удалены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Перемещение недопустимо, элемент восстановлен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Перемещение недопустимо, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation> Назначение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>Источник</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index cbbb72a..257e7e7 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -2024,69 +2024,69 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára podadresáre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený adresár.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára súbory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cieľ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>zdroj</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index da20426..e5ddc21 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -2024,69 +2024,69 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
         <translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>cilj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>vir</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index a344fe8..f4a49de 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
         <translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>destinationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>källan</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts
index 91173a8..42cd686 100644
--- a/translations/mirall_th.ts
+++ b/translations/mirall_th.ts
@@ -2015,69 +2015,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts
index 0af78e6..c5cc558 100644
--- a/translations/mirall_tr.ts
+++ b/translations/mirall_tr.ts
@@ -2025,69 +2025,69 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
         <translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation>"Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation>hedef</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation>kaynak</translation>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 97acb88..8c47ac4 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -521,22 +521,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="71"/>
         <source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Псевдонім каталогу - наочне ім'я для цієї синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
         <source>No valid local folder selected!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальний каталог не обрано!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>У вас немає прав на запис в цю теку!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
         <source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальний шлях %1 вже належить каталогу для завантаження. Будь ласка, оберіть інший!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
@@ -546,17 +546,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
         <source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Обрана тека є символічним посиланням. В теці, на яку веде посилання, вже існує тека, що синхронізується. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
         <source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вже налаштований каталог містить вказану теку.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
         <source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Обрана тека є символічним посиланням. Тека, що вже синхронізується, має посилання на обрану директорію.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="167"/>
@@ -566,7 +566,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
         <source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
@@ -579,12 +579,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
         <source>Add Remote Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Додати Віддалену Теку</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введіть ім'я нової теки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="280"/>
@@ -594,27 +594,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="288"/>
         <source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося створити теку на %1. Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="337"/>
         <source>Choose this to sync the entire account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оберіть це для синхронізації всього облікового запису</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
         <source>This folder is already being synced.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Тека вже синхронізується.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="394"/>
         <source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Тека <i>%1</i> вже синхронізується, та вона є батьківською для <i>%2</i>.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="398"/>
         <source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Всі ваші файли синхронізуються. Синхронізація інших тек в цьому режимі <b>не</b> підтримується. Якщо вам необхідно синхронізувати декілька локальних каталогів, спочатку видаліть синхронізацію батьківської теки.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -622,7 +622,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="436"/>
         <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оберіть, що Синхронізувати: Ви можете вимкнути синхронізацію для деяких підкаталогів.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -631,7 +631,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
         <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/>
         <source><b>Warning:</b> </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>Увага:</b></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -639,22 +639,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="506"/>
         <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не отримано E-Tag від серверу, перевірте мережеві налаштування (проксі, шлюз)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="513"/>
         <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ми отримали інший E-Tag для відновлення. Спробуйте ще раз пізніше.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/>
         <source>Server returned wrong content-range</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сервер повернув невірний content-range</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/>
         <source>Connection Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Тайм-аут З'єднання</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -667,7 +667,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
         <source>General Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Загальні Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
@@ -698,7 +698,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="91"/>
         <source>&Restart && Update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Перезавантаження && Оновлення</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -706,12 +706,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="374"/>
         <source>Enter Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введіть Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="375"/>
         <source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Будь ласка, введіть пароль від %1 для користувача '%2':</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -736,7 +736,9 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
         <source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
 
 Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Теки та файли, що відповідають шаблону ігнорування, не будуть синхронізовані.
+
+Відмічені елементи також будуть видалені, якщо вони заважають видалити каталог. Це корисно для метаданих.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
@@ -761,17 +763,17 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
         <source>Edit Ignore Pattern</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Редагувати Шаблон Ігнорування</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
         <source>Edit ignore pattern:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Редагувати шаблон ігнорування:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
         <source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Цей запис створено системою в '%1', тут змінити його не можна.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -845,27 +847,27 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
         <source>New Version Available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Доступна Нова Версія</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
         <source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Доступна нова версія додатку %1.</p><p><b>%2</b> доступна для завантаження. Встановлена версія: %3.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
         <source>Skip this version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пропустити цю версію</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
         <source>Skip this time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пропустити цього разу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
         <source>Get update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Отримати оновлення</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -919,29 +921,29 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
         <source>Limit to</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Обмежити до</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
         <source>KBytes/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Кбайт/сек</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="295"/>
         <source>No limit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Без обмежень</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="272"/>
         <source>Upload Bandwidth</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Швидкість Завантаження</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
         <source>Limit automatically</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Автоматичне обмеження</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
@@ -974,53 +976,54 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
         <source>New Update Ready</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Доступна нова версія</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
         <source>A new update is about to be installed. The updater may ask
 for additional privileges during the process.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оновлення  встановлюється. Під час оновлення
+програмі можуть знадобитися додаткові привілеї.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
         <source>Downloading version %1. Please wait...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Завантаження файлів %1. Будь ласка, почекайте...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
         <source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Доступна версія %1. Перезавантажте додаток та оновіть його.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
         <source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неможливо завантажити оновлення. Будь ласка, натисніть <a href='%1'>тут</a>, щоб самостійно завантажити оновлення.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
         <source>Could not check for new updates.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося перевірити наявність оновлень. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
         <source>New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Доступна нова версія %1. Будь ласка, скористайтесь оновленням системи для встановлення.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
         <source>Checking update server...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Перевірка оновлень на сервері...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
         <source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Статус оновлення невідомий: Не вдалося перевірити наявність оновлень.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
         <source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>У вас встановленно останню версію.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1028,47 +1031,47 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Підключено до %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
         <source>Setup local folder options</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Налаштування локальної теки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
         <source>Connect...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Підключення ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="121"/>
         <source>Your entire account will be synced to the local folder '%1'.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
         <source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 тека '%2' синхронізована з локальним каталогом '%3'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="130"/>
         <source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small><strong>Увага:</strong> У вас налаштовано декілька каталогів. Якщо ви продовжите з цими налаштуваннями, налаштування тек будуть відкинуті та буде створена одна батьківська тека!</small></p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="137"/>
         <source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small><strong>Увага:</strong> Локальна тека не пуста. Оберіть рішення!</small></p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
         <source>Local Sync Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальна Тека для Синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
         <source>Update advanced setup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оновити додаткові налаштування</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1076,17 +1079,17 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>З'єднати з %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
         <source>Enter user credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Внести облікові дані</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
         <source>Update user credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оновити облікові дані</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1094,18 +1097,19 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>З'єднати з %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="46"/>
         <source>Setup %1 server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Налаштувати %1 сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
         <source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Це посилання НЕ зашифроване.
+Ми не рекомендуємо відкривати такі посилання.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
@@ -1115,17 +1119,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
         <source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося безпечно підключитися. Бажаєте підключитися без шифрування (не рекомендується)?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
         <source>Connection failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Збій підключення</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
         <source>Update %1 server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оновити %1 сервер</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1154,7 +1158,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
         <source>Error: Wrong credentials.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка: Невірні облікові дані</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="244"/>
@@ -1185,12 +1189,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="185"/>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
         <source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося з'єднатися з %1 в %2:<br/>%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="279"/>
         <source>No remote folder specified!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вказано віддалену теку!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="285"/>
@@ -1252,7 +1256,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
         <source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неможливо видалити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані,  використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1265,7 +1269,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
         <source>Skip folders configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пропустити налаштування теки</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1283,7 +1287,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
         <source>Open %1 in Browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Відкрити %1 в Браузері</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
@@ -1293,7 +1297,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
         <source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 тека <i>%1</i> синхронізована з локальним каталогом <i>%2</i></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1301,7 +1305,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="103"/>
         <source>Connection Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Тайм-аут З'єднання</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1309,27 +1313,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
         <source>Sync was aborted by user.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізація перервана користувачем.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
         <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не отримано E-Tag від серверу, перевірте мережеві налаштування (проксі, шлюз)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
         <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ми отримали інший E-Tag для відновлення. Спробуйте ще раз пізніше.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
         <source>Server returned wrong content-range</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сервер повернув невірний content-range</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім'я! </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1337,7 +1341,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="593"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім'я! </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1345,12 +1349,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="51"/>
         <source>; Restoration Failed: </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>; Відновлення не вдалося:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="185"/>
         <source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл або каталог було видалено з опублікованої теки з правами тільки на перегляд, але відновити його не вдалося: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1358,12 +1362,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
         <source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Увага, можливий конфлікт чутливості до реєстру з %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="118"/>
         <source>could not create directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося створити теку %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1371,12 +1375,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
         <source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неможливо видалити %1 через локальний конфлікт імен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
         <source>Could not remove directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Неможливо видалити теку %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1384,7 +1388,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
         <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 не можна перейменувати на %2 через локальний конфлікт імен</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1392,7 +1396,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="138"/>
         <source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл видалено з опублікованої теки з правами тільки на перегляд. Файл відновлено.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1400,17 +1404,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="294"/>
         <source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Цю теку не можна перейменувати. Буде повернено старе ім'я.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="296"/>
         <source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Цю теку не можна перейменувати. Будь ласка, поверніть їй ім'я Shared.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="311"/>
         <source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл було перейменовано, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Відновлено оригінальний файл. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1419,17 +1423,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
         <source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальний файл змінився під час синхронізації, повторюємо процес</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
         <source>Sync was aborted by user.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізація перервана користувачем.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
         <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1437,23 +1441,23 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="296"/>
         <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="327"/>
         <source>The local file was removed during sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальний файл було видалено під час синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="130"/>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="340"/>
         <source>Local file changed during sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальний файл змінився під час синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="350"/>
         <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сервер не зміг підтвердити останній відрізок даних. (Були відсутні e-tag)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1471,12 +1475,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
         <source>3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="54"/>
         <source>4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
@@ -1496,7 +1500,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Action</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Дія</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
@@ -1506,7 +1510,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Retry Sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Повторити Синхронізацію</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
@@ -1516,7 +1520,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
@@ -1526,18 +1530,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
         <source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
         <source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>На даний час, проігноровані файли відсутні через помилки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
         <source>%1 files are ignored because of previous errors.
  Try to sync these again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 проігноровано через помилки.
+Спробуйте повторити синхронізацію.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1545,7 +1550,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
         <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не відмічені теки не будуть синхронізовані на цьому компь'ютері</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1558,7 +1563,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
         <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
@@ -1586,7 +1591,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="50"/>
         <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="54"/>
@@ -1614,12 +1619,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
         <source>Login Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка входу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
         <source>You must sign in as user %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ви маєте увійти як %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1627,22 +1632,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
         <source>%1 - Authenticate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 - Аутентифікація</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
         <source>Reauthentication required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
         <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
         <source>%1 - %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1650,32 +1655,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="96"/>
         <source><h3>Certificate Details</h3></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><h3>Деталі сертифікату</h3></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
         <source>Common Name (CN):</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Загальне Ім'я (CN):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
         <source>Subject Alternative Names:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Альтернативне Ім'я:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
         <source>Organization (O):</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Організація (O):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
         <source>Organizational Unit (OU):</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Підрозділ (OU):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
         <source>State/Province:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Область:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="105"/>
@@ -1685,79 +1690,81 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
         <source>Serial:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Серія:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
         <source><h3>Issuer</h3></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><h3>Видавець</h3></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
         <source>Issuer:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Видавець:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
         <source>Issued on:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Видано для:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
         <source>Expires on:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Закінчується:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
         <source><h3>Fingerprints</h3></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><h3>Відбитки пальців</h3></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
         <source>MD 5:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>MD 5:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
         <source>SHA-256:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SHA-256:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
         <source>SHA-1:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SHA-1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="129"/>
         <source><p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><b>Примітка:</b> Цей сертифікат був схвалений вручну</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="149"/>
         <source>%1 (self-signed)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (самозавірений)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="151"/>
         <source>%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="187"/>
         <source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>З'єднання зашифроване %1-бітним %2.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="190"/>
         <source>Certificate information:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Інформація про сертифікат:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="219"/>
         <source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>З'єднання НЕ зашифровано.
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1831,7 +1838,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
         <source>Expiration Date: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Термін Дії: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
@@ -1854,12 +1861,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="94"/>
         <source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync не зміг завантажити або створити файл протоколу. Перевірте, чи надано права на перегляд та запис до локальної теки.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="98"/>
         <source>CSync failed to write the journal file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync не зміг записати файл протоколу.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
@@ -1909,7 +1916,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="130"/>
         <source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Цільовий каталог не існує.</p><p>Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="134"/>
@@ -1929,7 +1936,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="144"/>
         <source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на проксі-сервері.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="147"/>
@@ -1949,7 +1956,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/>
         <source>A network connection timeout happened.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="159"/>
@@ -1964,7 +1971,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="165"/>
         <source>CSync failed to access </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync не має доступу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="168"/>
@@ -1985,104 +1992,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="180"/>
         <source>Aborted by the user</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Перервано користувачем</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="184"/>
         <source>An internal error number %1 happened.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="243"/>
         <source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Шлях не синхронізується через помилки: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізація символічних посилань не підтримується. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
         <source>Hard links are not supported in syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізація жорстких посилань не підтримується.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="363"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл присутній у списку ігноруємих.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="366"/>
         <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Файл містить недопустимі символи, через це синхронізація між платформами неможлива.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>призначення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>джерело</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2098,7 +2105,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
         <source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Версія %1 Щоб дізнатися більше, будь ласка, пройдіть за посиланням <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Всі права захищено ownCloud, Inc.</p><p>Розповсюджується під %4 та ліцензовано по GNU General Public License (GPL) Версії 2.0.<br/>%5 та логотип %5 зареєстровані торгові марки %4 в США, та/або інших країнах.</p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2106,17 +2113,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="224"/>
         <source>Please sign in</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Будь ласка ввійдіть в обліковий запис</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="229"/>
         <source>Disconnected from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Від'єднано від серверу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="261"/>
         <source>Folder %1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Тека %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="267"/>
@@ -2126,12 +2133,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="276"/>
         <source>There are no sync folders configured.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Немає налаштованих тек для синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="302"/>
         <source>None.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пусто.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="306"/>
@@ -2151,32 +2158,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="336"/>
         <source>Open folder '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Відкрити теку '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="408"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
         <source>Calculating quota...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Підрахунок квоти...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
         <source>Unknown status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Невідомий статус</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="414"/>
         <source>Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Налаштування...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
         <source>Details...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Деталі...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
@@ -2186,32 +2193,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
         <source>Quit %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Закрити %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
         <source>Sign in...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ввійти...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
         <source>Sign out</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="435"/>
         <source>Quota n/a</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Квота недоступна</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="442"/>
         <source>%1% of %2 in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Використовується %1% з %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="454"/>
         <source>No items synced recently</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Нещодавно нічого не синхронізувалося</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="466"/>
@@ -2221,22 +2228,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
         <source>Syncing %1 of %2  (%3 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="475"/>
         <source>Syncing %1 (%2 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізовано %1 (залишилося %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="495"/>
         <source>%1 (%2, %3)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 (%2, %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="523"/>
         <source>Up to date</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оновлено</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2244,7 +2251,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
         <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademark [...]
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p>Версія %2. Додаткова інформація доступна за посиланням <a href="%3">%4</a></p><p><small>Автори: Клаас Фрейтаг, Дэніель Молкентен, Жан-Кристоф Бошар, Олив'є Гоффар, Маркус Гьотц та інші.<br/>Створено на основі Mirall Дункана Мак-Вікара П.</small></p><p>Права належать ownCloud, Inc.</p><p>Ліцензовано по GNU General Public License (GPL) Версії 2.0.<br/>ownCloud та логотип own [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2271,42 +2278,42 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
         <source>Sync everything from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізувати усе з серверу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
         <source>Choose what to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
         <source>&Local Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Локальна Тека</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
         <source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Почати синхронізацію заново (Видалить локальну теку!)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
         <source>pbSelectLocalFolder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>pbSelectLocalFolder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="208"/>
         <source>&Keep local data</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Зберегти локальні дані</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
         <source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><html><head/><body><p>Якщо встановлено цю позначку, існуючі дані в локальній теці будуть видалені, щоб розпочати чисту синхронізацію з сервером.</p><p>Не ставте її, якщо локальні дані мають бути завантажені на сервер.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
         <source>Status message</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Повідомлення про статус</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2319,17 +2326,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
         <source>&Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Ім'я користувача</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
         <source>&Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
         <source>Error Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
@@ -2423,7 +2430,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
         <source>Error Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2447,7 +2454,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
         <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
         <source>PushButton</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>НатиснітьКнопку</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2455,27 +2462,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="113"/>
         <source>%L1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 ТБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="116"/>
         <source>%L1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 ГБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="119"/>
         <source>%L1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 МБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="122"/>
         <source>%L1 kB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 кБ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="125"/>
         <source>%L1 B</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 Б</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2483,12 +2490,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
         <source>System Tray not available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Системний Трей не доступний</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
         <source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 вимагає працюючий системний трей. Якщо ви використовуєте XFCE, будь ласка перегляньте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">інструкцію</a>. В інакшому випадку, встановіть системний трей (наприклад trayer), та спробуйте ще раз.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2496,7 +2503,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="221"/>
         <source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small>Створено з версії Git <a href="%1">%2</a> на %3, %4 використовуючи Qt %5.</small><p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2519,17 +2526,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
         <source>Moved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Переміщено до %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
         <source>Ignored</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Проігноровано</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
         <source>Filesystem access error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка доступу до файлової системи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
@@ -2545,33 +2552,33 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
         <source>downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>зкачування</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
         <source>uploading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>завантаження</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
         <source>deleting</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>видалення</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
         <source>moving</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>переміщення</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
         <source>ignoring</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ігнорування</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
         <source>error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>помилка</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2599,12 +2606,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
         <source>Sync Success, some files were ignored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізацію завершено, деякі файли проігноровано.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
         <source>Sync Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помилка синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
@@ -2614,17 +2621,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
         <source>Preparing to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Підготовка до синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
         <source>Aborting...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Відміна...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="78"/>
         <source>Sync is paused</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Синхронізація призупинена</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index 41ee728..eb62731 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -2021,69 +2021,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation>无法初始化同步日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>无法打开同步日志</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts
index 9f3303e..1d19d9f 100644
--- a/translations/mirall_zh_TW.ts
+++ b/translations/mirall_zh_TW.ts
@@ -2015,69 +2015,69 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
         <source>Unable to initialize a sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="619"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="846"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="853"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="858"/>
         <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="876"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="882"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="884"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="889"/>
         <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="921"/>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="941"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="946"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="961"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1011"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1016"/>
         <source>Move not allowed, item restored</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/>
         <source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the destination</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1026"/>
         <source>the source</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list