[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 01/60: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee at debian.org
Sat Dec 16 10:38:09 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee pushed a commit to branch upstream
in repository owncloud-client.

commit 63cf0e347b50cb24f4dab8c75179d2b226a3429f
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Fri Nov 17 02:18:37 2017 +0100

    [tx-robot] updated from transifex
---
 mirall.desktop.in            |  3 +++
 translations/client_ca.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_cs.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_de.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_el.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_en.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_es.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_es_AR.ts | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_et.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_eu.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_fa.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_fi.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_fr.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_gl.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_hu.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_it.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_ja.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_nb_NO.ts | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_nl.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_pl.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_pt.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_pt_BR.ts | 63 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
 translations/client_ru.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_sk.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_sl.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_sr.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_sv.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_th.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_tr.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_uk.ts    | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_zh_CN.ts | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 translations/client_zh_TW.ts | 59 ++++++++++++++++++++++++++++-------------
 32 files changed, 1245 insertions(+), 591 deletions(-)

diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 705c894..8f64a14 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -313,6 +313,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
+
+
+# Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
 Name[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 119379c..b94d929 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -2111,47 +2111,47 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>L'espai lliure del disc dur es inferior a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>El fitxer s'ha esborrat del servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>No es pot descarregar el fitxer completament.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>El fitxer ha canviat des de que es va descobrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Error en escriure les metadades a la base de dades</translation>
     </message>
@@ -2676,12 +2676,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Protegit amb contr&asenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protegit amb contrasenya</translation>
     </message>
@@ -2707,46 +2707,67 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Envia l'enllaç per correu electrònic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>La comp&artició pública requereix una contrasenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Establiu la contrasenya</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index a35a6fc..b0742cd 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -2114,47 +2114,47 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Volné místo na disku je méně než %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že měl být %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Soubor se mezitím změnil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Chyba zápisu metadat do databáze</translation>
     </message>
@@ -2679,12 +2679,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Ch&ránit heslem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Chráněno heslem</translation>
     </message>
@@ -2710,46 +2710,67 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Poslat odkaz emailem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Veřejný odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Veřejné s&dílení vyžaduje heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Nastavte prosím heslo</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index b8e3e6f..865599f 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -2115,47 +2115,47 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter das Limit reduzieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Die Datei wurde vom Server gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1  als Größe übermittelt hat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Datei ist seit der Entdeckung geändert worden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank</translation>
     </message>
@@ -2680,12 +2680,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Passwort geschützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>passwortgeschützt</translation>
     </message>
@@ -2711,46 +2711,67 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Link im Browser öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Link in Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Link in die Zwischenablage kopieren (direkter download)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Link als E-Mail verschicken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Link per Email senden (direkter download)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Öffentlicher Link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Öffentliches Teilen erfordert ein P&asswort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Bitte wählen Sie ein Passwort:</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 70ec07f..4211d8d 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -2116,47 +2116,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων</translation>
     </message>
@@ -2681,12 +2681,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Π&ροστασία με κωδικό</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης</translation>
     </message>
@@ -2712,46 +2712,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Δημόσιος σύνδεσμος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 540afea..3c95cd1 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -2135,47 +2135,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2700,12 +2700,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2731,46 +2731,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
-        <source>Send link by email</source>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <source>Send link by email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 14c9f5b..1c34d5c 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -2115,47 +2115,47 @@ No se recomienda usarla.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del limite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>El espacio libre en el disco es inferior a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Se ha eliminado el archivo del servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>No se ha podido descargar el archivo completamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>El archivo descargado está vacio aunque el servidor dice que deberia haber sido %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>¡El fichero %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>El archivo ha cambiado desde que fue descubierto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos</translation>
     </message>
@@ -2680,12 +2680,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Protegido por contr&aseña </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protegido con contraseña</translation>
     </message>
@@ -2711,46 +2711,67 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Abrir enlace en el explorador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Copiar enlace al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Copiar enlace al portapapeles (descarga directa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Enviar enlace por e-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Enviar enlace por e-mail (descarga directa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Enlace Publico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Compartir public&amente requiere contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Por favor establece una contraseña</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index c6768ff..1b72925 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -2103,47 +2103,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Error escribiendo metadatos a la base de datos</translation>
     </message>
@@ -2668,12 +2668,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2699,46 +2699,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Mandar enlace por e-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 04ddcd7..7fd2538 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -2104,47 +2104,47 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Fail on serverist kustutatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Faili on pärast avastamist muudetud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2669,12 +2669,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>P&arooliga kaitstud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Parooliga kaitstud</translation>
     </message>
@@ -2700,46 +2700,67 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Saada link e-postiga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Avalik j&agamine nõuab parooli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Palun määra parool</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index c801d0b..be35425 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2106,47 +2106,47 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Errorea metadatuak datu-basean idaztean</translation>
     </message>
@@ -2671,12 +2671,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2702,46 +2702,67 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Bidali lotura posta bidez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Mesedez Ezarri Pasahitza</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 361edb8..bdd0e2c 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -2103,47 +2103,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>فضای خالی دیسک کمتر از %1 است</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>فایل از روی سرور حذف شد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>فایل به طور کامل قابل دانلود نیست.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
@@ -2668,12 +2668,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>محافظت شده توسط رمزعبور</translation>
     </message>
@@ -2699,46 +2699,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>لینک را توسط ایمیل بفرست.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>لطفا رمزعبور را تعیین کنید</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index cfe8a90..9f62c2f 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -2106,47 +2106,47 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Tiedosto poistettiin palvelimelta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Tiedostoa ei voitu ladata täysin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan</translation>
     </message>
@@ -2671,12 +2671,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Suojaa salasanalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Salasanasuojattu</translation>
     </message>
@@ -2702,46 +2702,67 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Lähetä linkki sähköpostitse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>&Julkinen jakaminen vaatii salasanan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Aseta salasana</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 82dde82..3e5bcf6 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -2117,47 +2117,47 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Le fichier a été supprimé du serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Le fichier téléchargé est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Le fichier a changé depuis sa découverte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données</translation>
     </message>
@@ -2682,12 +2682,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Protéger par mot de p&asse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protégé par mot de passe</translation>
     </message>
@@ -2713,46 +2713,67 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Ouvrir le lien dans le navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Copier le lien vers le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Copier le lien vers le presse-papier (téléchargement direct)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Envoyer le lien par email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Envoyer le lien par courriel (téléchargement direct)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Lien public</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Le p&artage public nécessite un mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Veuillez choisir un mot de passe</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 6bf4ef0..36c6fd0 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -2105,47 +2105,47 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>O ficheiro vai seren eliminado do servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>O ficheiro cambiou após seren atopado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2670,12 +2670,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Contr&asinal de protección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protexido con contrasinal</translation>
     </message>
@@ -2701,46 +2701,67 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Enviar a ligazón por correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>A comp&artición pública precisa de contrasinal </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Estabeleza o contrasinal</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index d50979a..9b3ff19 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -2103,47 +2103,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>A fájl törlésre került a szerverről</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2668,12 +2668,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>J&elszóval védve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Jelszóval védett</translation>
     </message>
@@ -2699,46 +2699,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Link küldése e-mail-ben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Nyilvános me&gosztáshoz szükség van jelszóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Kérjük, állíts be egy jelszót</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 3410880..34dc348 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -2111,47 +2111,47 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Lo spazio libero su disco è inferiore a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Il file è stato eliminato dal server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Il file non può essere scaricato completamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Il file è stato modificato dal suo rilevamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Errore durante la scrittura dei metadati nel database</translation>
     </message>
@@ -2676,12 +2676,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Proteggi con p&assword</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protetta da password</translation>
     </message>
@@ -2707,46 +2707,67 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Apri collegamento nel browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Copia link negli appunti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Invia collegamento tramite email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Collegamento pubblico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>La condivisione pubblic&a richiede una password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>imposta la password</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 8de2ee7..c574087 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -2112,47 +2112,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>ファイルはサーバーから削除されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>このファイルのダウンロードは完了しませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>%1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>ファイルは発見以降に変更されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>メタデータのデータベースへの書き込みに失敗</translation>
     </message>
@@ -2677,12 +2677,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>パスワード保護(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>パスワード保護</translation>
     </message>
@@ -2708,46 +2708,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>メールでリンクを送信</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>共有するにはパスワードが必要(&A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>パスワードを入力してください</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index c755a14..b944799 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -2115,47 +2115,47 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Ledig plass på disk er mindre enn %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Filen ble slettet fra serveren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Hele filen kunne ikke lastes ned.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Nedlastet fil er tom, selv om serveren annonserte at den skulle være %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Filen er endret siden den ble oppdaget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Feil ved skriving av metadata til databasen</translation>
     </message>
@@ -2680,12 +2680,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>P&assordbeskyttelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Passordbeskyttet</translation>
     </message>
@@ -2711,46 +2711,67 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Send link i e-post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Offentlig lenke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Offentlig d&eling krever et passord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Sett passord</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 4c44c11..eefcae0 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -2120,47 +2120,47 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Vrije schijfruimte is minder dan %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Bestand was verwijderd van de server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Het bestand kon niet volledig worden gedownload.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Fout bij schrijven van Metadata naar de database</translation>
     </message>
@@ -2685,12 +2685,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Wachtwoord beveiligd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Wachtwoord beveiligd</translation>
     </message>
@@ -2716,46 +2716,67 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Versturen links via e-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Openbare Link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Openbaar de&len vereist een wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Stel uw wachtwoord in</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 4952f77..bafa2e0 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -2109,47 +2109,47 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Plik został usunięty z serwera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
     </message>
@@ -2674,12 +2674,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Zabezpieczone hasłem</translation>
     </message>
@@ -2705,46 +2705,67 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Wyślij link mailem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Proszę podać hasło</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 69d6ecd..4e620cc 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -2116,47 +2116,47 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>O Espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>O ficheiro foi eliminado do servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>O ficheiro transferido está vazio, apesar do servidor indicar que este deveria ter %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Erro ao gravar os metadados para a base de dados</translation>
     </message>
@@ -2681,12 +2681,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Protegida por senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protegido com Senha</translation>
     </message>
@@ -2712,46 +2712,67 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Enviar hiperligação por e-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Hiperligação Pública</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>A pa&rtilha pública requer uma palavra-passe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Por favor, Definir Senha</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index ecb4a05..9a9dead 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -1958,7 +1958,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
         <source>The server reported the following error:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O servidor informou o seguinte erro:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
@@ -2113,47 +2113,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um confronto local no nome do arquivo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>O download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>O espaço livre no disco é inferior a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>O arquivo foi eliminado do servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>O arquivo não pode ser baixado completamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>O arquivo %1 não pode ser salvo devido a um confronto com um nome de arquivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Arquivo foi alterado desde a descoberta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados</translation>
     </message>
@@ -2678,12 +2678,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>S&enha de proteção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Protegido por Senha</translation>
     </message>
@@ -2709,46 +2709,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Abrir linque no navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Copiar o linque para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Copiar o linque para a área de transferência (download direto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Enviar linque por e-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Enviar linque por e-mail (download direto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Linque público</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Excluir linque de compartilhamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Comp&artilhamento público requer uma senha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Por favor, Definir senha</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index e9770bd..05d416b 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -2113,47 +2113,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>Скачивание сократит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Свободное место на диске меньше, чем %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Файл был удален с сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Невозможно полностью загрузить файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Скачанный файл пуст, хотя сервер заявил, что он должен быть %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>После обнаружения файл был изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Ошибка записи метаданных в базу данных</translation>
     </message>
@@ -2678,12 +2678,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Защитить паролем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Защищено Паролем</translation>
     </message>
@@ -2709,46 +2709,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Открыть ссылку в браузере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Копировать ссылку в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Отправить ссылку по email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Отправить ссылку по почте (прямое скачивание)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Общедоступная ссылка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Пожалуйста, установите пароль</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index b6c4e32..e2694f1 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -2105,47 +2105,47 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Súbor bol vymazaný zo servera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Súbor sa nedá stiahnuť úplne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Chyba pri zápise metadát do databázy</translation>
     </message>
@@ -2670,12 +2670,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>Ch&rániť heslom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Chránené heslom</translation>
     </message>
@@ -2701,46 +2701,67 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Odoslať odkaz emailom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Verejné z&dieľanie vyžaduje heslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Prosím nastavte si heslo</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 93ce2b3..f66bf6a 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -2116,47 +2116,47 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Na disku je prostora manj kot %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Datoteka je izbrisana s strežnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Datoteke ni mogoče prejeti v celoti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Prejeta datoteka je prazna, čeprav je na strežniku velikosti %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko</translation>
     </message>
@@ -2681,12 +2681,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Zaščiti z geslom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Zaščiteno z geslom</translation>
     </message>
@@ -2712,46 +2712,67 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Odpri povezavo v brskalniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Kopiraj povezavo v odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Pošlji povezavo po elektronski pošti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Javna povezava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Javna omogočanje &souporabe zahteva geslo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Določite geslo</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index d1431e3..d74a9c2 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -2105,47 +2105,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Фајл је обрисан са сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Фајл није могао бити преузет у потпуности.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Фајл је измењен у међувремену</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2670,12 +2670,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Заштићено лозинком</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Заштићено лозинком</translation>
     </message>
@@ -2701,46 +2701,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Пошаљи везу е-поштом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Јавно дељење з&хтева лозинку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Поставите лозинку</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 6a5e21c..6f569df 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -2111,47 +2111,47 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>Nedladdningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Ledigt utrymme är under %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Filen har tagits bort från servern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Den nedladdade filen är tom men servern sa att den skulle vara %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Filen har ändrats sedan upptäckten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Fel vid skrivning av metadata till databasen</translation>
     </message>
@@ -2676,12 +2676,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>L&ösenordsskydda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Lösenordsskyddad</translation>
     </message>
@@ -2707,46 +2707,67 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>Öppna länk i webbläsare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>Kopiera länk till urklipp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>Kopiera länk till urklipp (direktnedladdning)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Skicka länk via e-post</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>Skicka länk med e-post (direktnedladdning)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>Publik länk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Publik d&elning kräver lösenord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Var vänlig sätt lösenord</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index c65f5f3..73d976d 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -2117,47 +2117,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation>การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>ดาวน์โหลดไฟล์ไม่สำเร็จ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>ไฟล์ที่ดาวน์โหลดว่างเปล่าแม้ว่าเซิร์ฟเวอร์ประกาศว่าควรจะเป็น %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล</translation>
     </message>
@@ -2682,12 +2682,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>ป้องกันด้วยรหัสผ่าน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>รหัสผ่านถูกป้องกันแล้ว</translation>
     </message>
@@ -2713,46 +2713,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>เปิดลิงค์ในเบราว์เซอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>คัดลอกลิงค์ไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>คัดลอกลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>ส่งลิงค์ทางอีเมล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation>ส่งลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>ลิงค์สาธารณะ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>การแชร์สาธารณะจำเป็นต้องมีรหัสผ่าน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>กรุณาตั้งรหัสผ่าน</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index b512c71..268d9da 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -2106,47 +2106,47 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>%1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>Boş disk alanı %1 altında</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Dosya sunucudan silindi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Dosya tamamıyla indirilemedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>Sunucu boyutunu %1 olarak duyurmasına rağmen indirilen dosya boş.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>Veritabanına üstveri yazma hatası</translation>
     </message>
@@ -2671,12 +2671,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Parola koruması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Parola Korumalı</translation>
     </message>
@@ -2702,46 +2702,67 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Bağlantıyı e-posta ile gönder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Herkese &açık paylaşım için parola gerekir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>Lütfen Parola Atayın</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 6c1f81a..d933dca 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -2104,47 +2104,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>Файл видалено з сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>Файл не може бути завантажений повністю.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>Файл змінився з моменту знаходження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -2669,12 +2669,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&Захистити паролем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>Захищено паролем</translation>
     </message>
@@ -2700,46 +2700,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>Надіслати посилання по електронній пошті</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>Публічне по&ширення вимагає пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 425c9bf..40af053 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -2115,47 +2115,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>空闲磁盘空间少于 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>已从服务器删除文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>文件无法完整下载。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation>虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>自从发现文件以来,它已经被改变了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>向数据库写入元数据错误</translation>
     </message>
@@ -2680,12 +2680,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>密码保护(&a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>密码保护</translation>
     </message>
@@ -2711,46 +2711,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Open link in browser</source>
         <translation>在浏览器中打来链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation>复制链接到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
         <translation>复制链接到剪贴板 (直接下载)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>通过邮件发送链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation>公开链接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>公开分享需要密码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>请设置密码</translation>
     </message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index d5d7c01..803b148 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -2107,47 +2107,47 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="409"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
         <translation>檔案 %1 無法被下載,因為本地端的檔案名稱已毀損!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="459"/>
         <source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="463"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
         <translation>可用的硬碟空間已經少於 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="577"/>
         <source>File was deleted from server</source>
         <translation>檔案已從伺服器被刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="630"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
         <translation>檔案下載無法完成。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="637"/>
         <source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="798"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
         <translation>檔案 %1 無法存檔,因為本地端的檔案名稱已毀損!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="846"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
         <translation>尋找的過程中檔案已經被更改</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="897"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
         <translation>寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤</translation>
     </message>
@@ -2672,12 +2672,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="299"/>
         <source>P&assword protect</source>
         <translation>&密碼保護</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="412"/>
         <source>Password Protected</source>
         <translation>密碼保護</translation>
     </message>
@@ -2703,46 +2703,67 @@ It is not advisable to use it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
-        <source>Open link in browser</source>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
+        <source>Delete</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
-        <source>Copy link to clipboard</source>
+        <source>Open link in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
-        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <source>Copy link to clipboard</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
+        <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Send link by email</source>
         <translation>使用電子郵件傳送連結</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Send link by email (direct download)</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Confirm Link Share Deletion</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
+        <source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="526"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
         <source>Public link</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="252"/>
         <source>Delete link share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="457"/>
         <source>Public sh&aring requires a password</source>
         <translation>公開&共享需要密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="475"/>
         <source>Please Set Password</source>
         <translation>請設定密碼</translation>
     </message>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list