[debsums] 43/184: Updated Portugese debconf translation
Axel Beckert
abe at deuxchevaux.org
Mon Mar 2 21:21:17 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
abe pushed a commit to branch master
in repository debsums.
commit c84bc0feeca3cd1ab362c5aeaaece548c8c288e9
Author: Francois Marier <francois at debian.org>
Date: Fri Oct 3 10:49:19 2008 +1300
Updated Portugese debconf translation
---
debian/changelog | 3 ++-
debian/po/pt.po | 33 ++++++++++++++-------------------
2 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 845f0c4..ee57cc3 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -9,8 +9,9 @@ debsums (2.0.38) UNRELEASED; urgency=low
* Updated Vietnamese debconf translation (closes: #500666)
* Updated Italian debconf translation (closes: #500825)
* Updated Russian debconf translation (closes: #500828)
+ * Updated Portugese debconf translation (closes: #500945)
- -- Francois Marier <francois at debian.org> Thu, 02 Oct 2008 09:18:03 +1300
+ -- Francois Marier <francois at debian.org> Fri, 03 Oct 2008 10:48:46 +1300
debsums (2.0.37) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 99f84d2..eb372df 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Portuguese translation of debsums's debconf messages.
# 2005, Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>>
-#
-# 2005-09-25 - Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>
+# 2008 Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debsums 2.0.18\n"
+"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debsums at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 21:05+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:30+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-02 20:50+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,37 +17,29 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
msgid "Should md5sum files be automatically generated by apt-get?"
-msgstr "Deverão ser os ficheiros debsum gerados automáticamente pelo apt-get?"
+msgstr "Deverão os ficheiros md5sum ser gerados automaticamente pelo apt-get?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not all packages contain debsum information as is. However, debsums can "
-#| "be installed so that apt will automatically generate debsum files of "
-#| "installed packages. This may be useful for checking system integrity "
-#| "later, though it should not be relied on as a security measure."
msgid ""
"Not all packages contain md5sum information as is. However, debsums can be "
"installed so that apt will automatically generate md5sum files of installed "
"packages. This may be useful for checking system integrity later, though it "
"should not be relied on as a security measure."
msgstr ""
-"Nem todos os pacotes contêm informação debsum. No entanto, o pacote debsums "
-"pode ser instalado para que o apt automáticamente gere ficheiros debsum dos "
+"Nem todos os pacotes contêm informação md5sum. No entanto, o pacote debsums "
+"pode ser instalado para que o apt automaticamente gere ficheiros md5sum dos "
"pacotes instalados. Isto pode ser útil para verificar mais tarde a "
-"integridade do sistema, não sendo no entanto muito fiável como medida de "
+"integridade do sistema, apesar disso não deve ser confiado como uma medida de "
"segurança."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Run daily debsums security check?"
-msgstr ""
+msgstr "Correr, diariamente, a verificação de segurança dos debsums?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -58,9 +49,13 @@ msgid ""
"night to make sure that none of the files have changed since the package was "
"installed."
msgstr ""
+"Por omissão, o 'cronjob' irá verificar a informação de checksum de cada "
+"pacote todas as noites para se ter a certeza que nenhum dos ficheiros foi "
+"alterado desde que o pacote foi instalado."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Esta verificação de segurança deverá levar algum tempo a correr, mas é "
+"recomendada."
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-perl/packages/debsums.git
More information about the Pkg-perl-cvs-commits
mailing list