r1169 - in zope-common/trunk/debian (changelog po/ja.po)

Fabio Tranchitella kobold at alioth.debian.org
Sun Feb 10 16:31:24 UTC 2008


    Date: Sunday, February 10, 2008 @ 16:31:23
  Author: kobold
Revision: 1169

* debian/po/ja.po: updated, thanks Hideki Yamane. (Closes: #463663)

Modified:
  zope-common/trunk/debian/changelog
  zope-common/trunk/debian/po/ja.po

Modified: zope-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/changelog	2008-02-10 16:30:01 UTC (rev 1168)
+++ zope-common/trunk/debian/changelog	2008-02-10 16:31:23 UTC (rev 1169)
@@ -1,3 +1,9 @@
+zope-common (0.5.41) unstable; urgency=low
+
+  * debian/po/ja.po: updated, thanks Hideki Yamane. (Closes: #463663)
+
+ -- Fabio Tranchitella <kobold at debian.org>  Sun, 10 Feb 2008 17:31:05 +0100
+
 zope-common (0.5.40) unstable; urgency=low
 
   * debian/po/fi.po: added. thanks Esko Arajärvi. (Closes: #460291)

Modified: zope-common/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/ja.po	2008-02-10 16:30:01 UTC (rev 1168)
+++ zope-common/trunk/debian/po/ja.po	2008-02-10 16:31:23 UTC (rev 1169)
@@ -1,400 +1,295 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zope-common 0.5.26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-04 00:08+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "configuring"
-msgstr "設定中"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "end"
-msgstr "最後に"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:2001
-msgid "manually"
-msgstr "手動で"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-msgid "Automatic restart of Zope instances:"
-msgstr "Zope インスタンスを自動的に再起動する:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
-#| "extra components (products) or features. Each product or feature can "
-#| "usually be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. "
-#| "Unfortunately, each Zope instance needs to be restarted to use any new "
-#| "add-on. Here you can choose the default behaviour of Zope instances in "
-#| "any installed Zope version when Zope needs to be restarted. Each "
-#| "instance, however, is allowed to overwrite this setting:"
-msgid ""
-"Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy "
-"addition of extra components (products) or features. These are provided as "
-"packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance "
-"needs to be restarted to use any new add-on."
-msgstr ""
-"Zope はコンポーネント (製品) や機能を簡単に追加できる拡張可能なオブジェクト指"
-"向構造となっています。それぞれの製品や機能は、普通は `zope-' で始まる名前の"
-"パッケージになっています。あいにく、新しく追加したアドオンを使うには Zope の"
-"再起動が必要です。ここではインストールされたどの Zope のバージョンであって"
-"も、Zope が再起動が必要な際の Zope インスタンスのデフォルトの動作を選択できま"
-"す。しかし、それぞれのインスタンスではこの設定を上書き可能になっています:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-msgid ""
-"Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be "
-"restarted:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
-#| " * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
-#| "                installation/upgrading process.\n"
-#| " * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
-#| "                Zope instances."
-msgid ""
-" - configuring: restart instances after each product configuration;\n"
-" - end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
-"                installation/upgrading process;\n"
-" - manually:    no automated restart."
-msgstr ""
-" * 設定中: それぞれの製品の設定中に Zope を再起動します。\n"
-" * 最後に: 全てのインストール・アップグレード作業が終わった際に Zope \n"
-"   を1回だけ再起動します。\n"
-" * 手動で: Zope を手動で再起動する必要があります。"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:3001
-msgid "abort"
-msgstr "終了する"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:3001
-msgid "remove and continue"
-msgstr "削除して続ける"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
-msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':"
-msgstr ""
-"古い・あるいは不完全な zope インスタンス '${instance}' が見つかりました:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:3002
-msgid ""
-"An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/"
-"instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either "
-"incomplete or incompletely removed."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:3002
-msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:3002
-msgid ""
-"Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/"
-"${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope"
-"${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} "
-"will be preserved."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
-msgstr "パッケージを purge する際に ${instance} のデータを保存しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Purging the data files of a zope instance on package purge results in "
-#| "loss of all data of the zope instance. The data files for this instance "
-#| "are stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
-msgid ""
-"Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in "
-"the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/"
-"lib/zope${zver}/instance/${instance}."
-msgstr ""
-"パッケージを purge する際、zope インスタンスのデータファイルも purge すると"
-"zope インスタンスの全てのデータを失います。このインスタンスのデータファイル"
-"は /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} に保存されています。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
-msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:"
-msgstr "zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid "
-#| "user name starts with a letter, followed by letters and digits."
-msgid ""
-"Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' "
-"Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters "
-"and digits."
-msgstr ""
-"zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザを入力してください。適切なユー"
-"ザ名は文字で始まり、文字列と数字が続きます。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:5001 ../templates:6001
-msgid ""
-"This will only be used for instance creation. Please use the following "
-"command to change the administrative user login name and password at a later "
-"time:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:5001 ../templates:6001
-msgid ""
-"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
-"<password>"
-msgstr ""
-"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
-"<password>"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "Password for the admin user:"
-msgid "Password for the administrative user:"
-msgstr "管理者ユーザのパスワード:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a password for the admin user. The password must not be "
-#| "empty. The password is deleted from the configuration database, once the "
-#| "instance is sucessfully created and cannot be recoverd."
-msgid ""
-"Please enter a password for the administrative user. The password must not "
-"be empty. The password is deleted from the configuration database once the "
-"instance is successfully created and cannot be recovered."
-msgstr ""
-"管理者ユーザのパスワードを入力してください。パスワードは空ではいけません。パ"
-"スワードは一旦インスタンスが無事に作成されると設定データベースから削除され、"
-"元には戻せません。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "Password for the admin user:"
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "管理者ユーザのパスワード:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../templates:7001
-msgid "Please confirm the administrative user's password."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:8001
-msgid "HTTP port for this instance:"
-msgstr "このインスタンスを使う HTTP のポート番号:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
-msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance."
-msgstr ""
-"インスタンス ${instance} で利用する HTTP ポート番号を入力してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
-#| "can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
-msgid ""
-"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They "
-"can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
-msgstr ""
-"デフォルトでは他のサービス (例: FTP、WebDAV、debug) は無効にされます。有効に"
-"するには /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf を編集してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:9001
-#, fuzzy
-msgid "TCP port for the ZEO instance:"
-msgstr "このインスタンスを使う HTTP のポート番号:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
-msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance."
-msgstr ""
-"インスタンス ${instance} で利用する HTTP ポート番号を入力してください。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatically generated user and password for your instance"
-msgid "Automatically generated user and password for this instance"
-msgstr "インスタンスに対して自動的にユーザとパスワードを生成する"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You haven't provided a user and a password for your instance, so these  "
-#| "values have been automatically generated."
-msgid ""
-"No administrative user login name or password were provided for this "
-"instance. They have been automatically generated."
-msgstr ""
-"インスタンスに対してユーザ名・パスワードを入力しなかったので、これらが自動的"
-"に生成されます。"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:10001
-msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " * User     : ${user}\n"
-#| " * Password : ${password}"
-msgid ""
-" - User     : ${user}\n"
-" - Password : ${password}"
-msgstr ""
-" * ユーザ   : ${user}\n"
-" * パスワード : ${password}"
-
-#~ msgid "configuring, end, manually"
-#~ msgstr "設定中, 最後に, 手動で"
-
-#~ msgid "abort, remove and continue"
-#~ msgstr "終了する, 削除して続ける"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
-#~ "instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
-#~ "meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
-#~ "installation was incompletely removed. Aborting the installation will "
-#~ "allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /"
-#~ "var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. "
-#~ "Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration "
-#~ "files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "古い・あるいは不完全なインスタンス '${instance}' が /var/lib/zope${zver}/"
-#~ "instance/${instance} に見つかりました。このインスタンス用のデータファイル "
-#~ "Data.fs が無いのは、何らかの理由でインストールが不完全であったか、インス"
-#~ "トールされたファイルの削除が不完全であったかを意味しています。インストール"
-#~ "を終了すると、インスタンスの状態を確認できます。続行すると、/var/lib/zope"
-#~ "${zver}/instance/${instance} を削除して ${instance} を再インストールしま"
-#~ "す。/var/log/zope${zver}/${instance} にあるログファイルと /etc/zope"
-#~ "${zver}/${instance} の設定ファイルは保存されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here "
-#~ "isn't relevant anymore.  To change the admin user (and password) later "
-#~ "on, call:"
-#~ msgstr ""
-#~ "注意: 一旦インスタンスが作成されると、ここで入力したパラメータは関係がなく"
-#~ "なります。後ほど管理者ユーザ (及びパスワード) を変更するには、以下のように"
-#~ "入力してください:"
-
-#~ msgid "Same password:"
-#~ msgstr "同じパスワードを入力:"
-
-#~ msgid "Please enter again the password for the admin user."
-#~ msgstr "管理者ユーザのパスワードをもう一度入力してください。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter the TCP port for the ZEO instance ${instance}."
-#~ msgstr ""
-#~ "インスタンス ${instance} で利用する HTTP ポート番号を入力してください。"
-
-#~ msgid "Use these values to log in the Zope${zver} instance ${instance}:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zope${zver} インスタンス ${instance} へのログインにここでの値を使用してく"
-#~ "ださい:"
-
-#~ msgid "When will Zope instances be restarted?"
-#~ msgstr "いつ Zope のインスタンスを再起動しますか?"
-
-#~ msgid "Enter again the same password:"
-#~ msgstr "同じパスワードをもう一度入力してください:"
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zope-common 0.5.40\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 07:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "configuring"
+msgstr "設定中"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "end"
+msgstr "最後に"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:2001
+msgid "manually"
+msgstr "手動で"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid "Automatic restart of Zope instances:"
+msgstr "Zope インスタンスを自動的に再起動する:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy "
+"addition of extra components (products) or features. These are provided as "
+"packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance "
+"needs to be restarted to use any new add-on."
+msgstr ""
+"Zope はコンポーネント (プロダクト) や機能を簡単に追加できる拡張可能なオブジェクト"
+"指向構造となっています。それぞれの製品や機能は、普通は `zope-' で始まる名前の"
+"パッケージになっています。新しく追加したアドオンを使うには各 Zope インスタンスの"
+"再起動が必要です。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+"Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be "
+"restarted:"
+msgstr ""
+"Zope の再起動が必要になった際の Zope インスタンスのデフォルトの動作を選んでください:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:2002
+msgid ""
+" - configuring: restart instances after each product configuration;\n"
+" - end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
+"                installation/upgrading process;\n"
+" - manually:    no automated restart."
+msgstr ""
+" - 設定中: 各プロダクトの設定後にインスタンスを再起動します。\n"
+" - 最後に: 全てのインストール・アップグレード作業が終わった際にインスタンス\n"
+"   を1回だけ再起動します。\n"
+" - 手動で: 自動的に再起動しません。"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "abort"
+msgstr "終了する"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "remove and continue"
+msgstr "削除して続ける"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':"
+msgstr ""
+"古い、あるいは不完全な zope インスタンス '${instance}' への対応:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid ""
+"An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either "
+"incomplete or incompletely removed."
+msgstr ""
+"Data.fs が無い状態の、古い・あるいは不完全なインスタンス '${instance}' が /var/"
+"lib/zope${zver}/instance/${instance} に見つかりました。インストール作業が不完全"
+"か、インストールされたファイルが完全に削除されていません。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance."
+msgstr "「終了する」を選ぶとインスタンスの状態を確認できます。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid ""
+"Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/"
+"${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope"
+"${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} "
+"will be preserved."
+msgstr ""
+"「削除して続ける」を選ぶと、/var/lib/zope${zver}/instance/${instance} を削除"
+"して ${instance} を再インストールします。/var/log/zope${zver}/${instance} "
+"にあるログファイルと /etc/zope${zver}/${instance} の設定ファイルは保存されます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
+msgstr "パッケージを完全に削除 (purge) する際に ${instance} のデータを保存しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in "
+"the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/"
+"lib/zope${zver}/instance/${instance}."
+msgstr ""
+"パッケージを完全に削除 (purge) する際に Zope インスタンスのデータファイルも purge "
+"するとインスタンスの全てのデータを失います。データファイルは /var/lib/zope${zver}/"
+"instance/${instance} に保存されています。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:"
+msgstr "Zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' "
+"Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters "
+"and digits."
+msgstr ""
+"Zope インスタンス '${instance}' の管理者ユーザを入力してください。適切なユー"
+"ザ名は文字で始まり、文字列と数字のみで構成されます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"This will only be used for instance creation. Please use the following "
+"command to change the administrative user login name and password at a later "
+"time:"
+msgstr ""
+"これは、インスタンスの作成のみに使われます。後ほど管理者ユーザ及びパスワード"
+"を変更するには、以下のコマンドを入力してください:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:5001 ../templates:6001
+msgid ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
+"<password>"
+msgstr ""
+"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
+"<password>"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Password for the administrative user:"
+msgstr "管理者ユーザのパスワード:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please enter a password for the administrative user. The password must not "
+"be empty. The password is deleted from the configuration database once the "
+"instance is successfully created and cannot be recovered."
+msgstr ""
+"管理者ユーザのパスワードを入力してください。パスワードは空ではいけません。"
+"このパスワードは一旦インスタンスが無事に作成されると設定データベースから削除され、"
+"元には戻せません。"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "パスワードの確認:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Please confirm the administrative user's password."
+msgstr "管理者ユーザのパスワードをもう一度入力してください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "HTTP port for this instance:"
+msgstr "このインスタンスを使う HTTP のポート番号:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance."
+msgstr ""
+"インスタンス ${instance} で利用する HTTP ポート番号を入力してください。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They "
+"can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgstr ""
+"デフォルトでは他のサービス (例: FTP、WebDAV、debug) は無効にされます。"
+"/etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf を編集すれば有効にできます。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "TCP port for the ZEO instance:"
+msgstr "ZEO インスタンスを使う TCP ポート番号:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance."
+msgstr ""
+"ZEO インスタンス ${instance} で利用する TCP ポート番号を入力してください。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid "Automatically generated user and password for this instance"
+msgstr "このインスタンスに対して自動的にユーザとパスワードを生成"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid ""
+"No administrative user login name or password were provided for this "
+"instance. They have been automatically generated."
+msgstr ""
+"このインスタンスに対して管理者のログインユーザ名・パスワードが与えられません"
+"でした。これらは自動的に生成されます。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:"
+msgstr " ${instance} Zope${zver} へのログインには、以下の値を使ってください:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:10001
+msgid ""
+" - User     : ${user}\n"
+" - Password : ${password}"
+msgstr ""
+" - ユーザ   : ${user}\n"
+" - パスワード : ${password}"
+




More information about the pkg-zope-commits mailing list