[Po4a-commits] po4a po4a,1.19,1.20 po4a-gettextize,1.24,1.25 po4a-normalize,1.18,1.19 po4a-translate,1.30,1.31 po4a-updatepo,1.27,1.28

Nicolas FRAN??OIS po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Fri, 07 Jan 2005 22:50:54 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a
In directory haydn:/tmp/cvs-serv8817

Modified Files:
	po4a po4a-gettextize po4a-normalize po4a-translate 
	po4a-updatepo 
Log Message:
Fix some typos.


Index: po4a-normalize
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-normalize,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- po4a-normalize	6 Nov 2004 09:29:01 -0000	1.18
+++ po4a-normalize	7 Jan 2005 22:50:51 -0000	1.19
@@ -28,7 +28,7 @@
 
 The C<po4a-normalize> script is a debugging tool used to make sure that
 po4a don't change the document when it's not supposed to. Only use it if
-you're developping a new module, or if you doubt the sanity of the tools.
+you're developing a new module, or if you doubt the sanity of the tools.
 
 The generated document will be written to po4a-normalize.output while the
 generated po file will be written to po4a-normalize.po. No way to change
@@ -41,7 +41,7 @@
 =item -o, --option
 
 Pass an extra option to the format plugin. See the documentation of each
-plugin for more information about the valid options and their meaning.
+plugin for more information about the valid options and their meanings.
 
 =item -h, --help
 
@@ -53,7 +53,7 @@
 
 =item -f, --format
 
-Format type of the documentation you want to handle. Use the --help-format
+Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format
 option to see the list of available formats.
 
 =item -M, --master-charset
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 =item -V, --version
 
-Displays the version of the script and exits.
+Display the version of the script and exit.
 
 =back
 
@@ -80,7 +80,7 @@
 Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc.
 
 This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
-under the terms of GPL (see COPYING file).
+under the terms of GPL (see the COPYING file).
 
 =cut
 

Index: po4a-translate
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-translate,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -d -r1.30 -r1.31
--- po4a-translate	6 Nov 2004 20:29:53 -0000	1.30
+++ po4a-translate	7 Jan 2005 22:50:51 -0000	1.31
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 po4a-translate -f E<lt>fmtE<gt> -m E<lt>master.docE<gt> -p E<lt>XX.poE<gt> -l E<lt>XX.docE<gt>
 
-(XX.doc is the output, all others are input)
+(XX.doc is the output, all others are inputs)
 
 =head1 DESCRIPTION
 
@@ -29,7 +29,7 @@
 areas where they were not expected like documentation.
 
 The C<po4a-translate> script is in charge of converting the translation
-(which were done in a po file) under the documentation format back. The
+(which was done in a po file) under the documentation format back. The
 provided C<po> file should be the translation of the C<pot> file which were
 produced by po4a-gettextize(1).
 
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 =item -f, --format
 
-Format type of the documentation you want to handle. Use the --help-format
+Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format
 option to see the list of available formats.
 
 =item -a, --addendum
@@ -47,7 +47,7 @@
 Add a file to the resulting file (to put translator's name or a section
 "About this translation", for example). The first line of the file to insert
 should be a PO4A header indicating where it should be added (see section
-I<How to add stuff which is not a translation> in po4a(7)).
+I<HOWTO add extra text to translations> in po4a(7)).
 
 =item -A, --addendum-charset
 
@@ -76,7 +76,7 @@
 =item -o, --option
 
 Pass an extra option to the format plugin. See the documentation of each
-plugin for more information about the valid options and their meaning.
+plugin for more information about the valid options and their meanings.
 
 =item -k, --keep
 
@@ -86,7 +86,7 @@
 
 =item -w, --width
 
-Column to which we should wrap the resulting file.
+Column at which we should wrap the resulting file.
 
 =item -h, --help
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 =item -V, --version
 
-Displays the version of the script and exits.
+Display the version of the script and exit.
 
 =item -v, --verbose
 
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 =item -d, --debug
 
-Outputs some debugging informations.
+Output some debugging information.
 
 =back
 
@@ -121,12 +121,12 @@
 document).  The rest of the file will be added verbatim to the resulting
 file without further processing.
 
-Note that if po4a-translate fail to add one of the given file, it discards
+Note that if po4a-translate fails to add one of the given files, it discards
 the whole translation (because the missing file could be the one indicating
 the author, what would prevent the users to contact him to report bugs in
 the translation).
 
-The header have a pretty rigid syntax. For more information on how to use
+The header has a pretty rigid syntax. For more information on how to use
 this feature and how it works, please refer to the po4a(7) man page.
 
 =head1 SEE ALSO
@@ -144,7 +144,7 @@
 Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc.
 
 This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
-under the terms of GPL (see COPYING file).
+under the terms of GPL (see the COPYING file).
 
 =cut
 

Index: po4a
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- po4a	6 Nov 2004 15:09:05 -0000	1.19
+++ po4a	7 Jan 2005 22:50:51 -0000	1.20
@@ -31,11 +31,11 @@
 them to the po files). The main point is to make the use of po4a easier
 without having to remember of the command line options.
 
-It also allows you to mix document having different formats into the same
-pot files so that you can have only one such file per project.
+It also allows you to mix documents having different formats into the same
+pot file so that you can have only one such file per project.
 
 This behaviour can be mimicked by the other tools of the po4a suite (for
-example with makefiles), but it is rather difficult to do, and exausting to 
+example with makefiles), but it is rather difficult to do, and exhausting to 
 redo the same complicated makefiles for each project using po4a.
 
 =head1 CONFIGURATION FILE SYNTAX
@@ -44,7 +44,7 @@
 Its syntax aims at being simple and close to the configuration files used 
 by the intl-tools projects.
 
-Comments in this files are noted by the char '#'. It comments everthing 
+Comments in this files are noted by the char '#'. It comments everything 
 until the end of the line. Lines can be continued by escaping the end of line.
 All non blank lines must begin with a [] command, followed by its arguments. 
 (sound difficult said that way, but it is rather easy, I hope ;)
@@ -63,14 +63,14 @@
 
 =head2 Specifying the documents to translate
 
-You now naturally have to to specify which documents are translated, their 
+You now naturally have to specify which documents are translated, their 
 format, and where to put the translations. It can be made by such lines:
 
  [type: sgml] doc/my_stuff.sgml fr:doc/fr/mon_truc.sgml de:doc/de/mein_cram.sgml
  [type: pod] script fr:doc/fr/script.1 de:doc/de/script.1 \
              add_fr:doc/l10n/script.fr.add
 
-This should be rather self-explanationary also. Note that in the second case, 
+This should be rather self-explanatory also. Note that in the second case, 
 doc/l10n/script.fr.add is an addendum to add to the french version of this document.
 Please refer to po4a(7) for more information about the addendums.
 
@@ -110,7 +110,7 @@
 
 =item -V, --version
 
-Displays the version of the script and exits.
+Display the version of the script and exit.
 
 =item -v, --verbose
 
@@ -122,11 +122,11 @@
 
 =item -d, --debug
 
-Outputs some debugging informations.
+Output some debugging information.
 
 =back
 
-=head1 SHORTCOMMING
+=head1 SHORTCOMING
 
 =over 4
 
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 =item
 
-Dupplicates some code with the po4a-* programs.
+Duplicates some code with the po4a-* programs.
 
 =back
 
@@ -156,7 +156,7 @@
 Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc.
 
 This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
-under the terms of GPL (see COPYING file).
+under the terms of GPL (see the COPYING file).
 
 =cut
 

Index: po4a-updatepo
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-updatepo,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- po4a-updatepo	30 Oct 2004 10:40:47 -0000	1.27
+++ po4a-updatepo	7 Jan 2005 22:50:51 -0000	1.28
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 po4a-updatepo -f E<lt>fmtE<gt> (-m E<lt>master.docE<gt>)+ (-p E<lt>XX.poE<gt>)+
 
-(XX.po are the output, all others are input)
+(XX.po are the outputs, all others are inputs)
 
 =head1 DESCRIPTION
 
@@ -34,8 +34,8 @@
 on this new pot and on the provided po files.
 
 It is possible to give more than one po file (if you want to update several
-languages at once), and several documentation file (if you want to store
-the translations of several documents in the same po files).
+languages at once), and several documentation files (if you want to store
+the translations of several documents in the same po file).
 
 If the master document has non-ascii characters, it will convert the po files
 to utf-8 (if they weren't already), in order to allow non-standard characters
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 =item -f, --format
 
-Format type of the documentation you want to handle. Use the --help-format
+Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format
 option to see the list of available formats.
 
 =item -m, --master
@@ -67,7 +67,7 @@
 =item -o, --option
 
 Pass an extra option to the format plugin. See the documentation of each
-plugin for more information about the valid options and their meaning.
+plugin for more information about the valid options and their meanings.
 
 =item -h, --help
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 =item -V, --version
 
-Displays the version of the script and exits.
+Display the version of the script and exit.
 
 =item -v, --verbose
 
@@ -87,7 +87,7 @@
 
 =item -d, --debug
 
-Outputs some debugging informations.
+Output some debugging information.
 
 =back
 
@@ -105,7 +105,7 @@
 Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc.
 
 This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
-under the terms of GPL (see COPYING file).
+under the terms of GPL (see the COPYING file).
 
 =cut
 

Index: po4a-gettextize
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po4a-gettextize,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- po4a-gettextize	8 Aug 2004 07:19:05 -0000	1.24
+++ po4a-gettextize	7 Jan 2005 22:50:51 -0000	1.25
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 po4a-gettextize -f E<lt>fmtE<gt> -m E<lt>master.docE<gt> [-l E<lt>XX.docE<gt>] -p E<lt>XX.poE<gt>
 
-(XX.po is the output, all others are input)
+(XX.po is the output, all others are inputs)
 
 =head1 DESCRIPTION
 
@@ -38,17 +38,17 @@
 po file. Be warned that very few intelligence is used in this process: the
 Nth string of the translated file is supposed to be the translation of the
 Nth string in the original. If it's not the case, you're dead. That's why
-it is very important that both file share exactly the same structure.
+it is very important that both files share exactly the same structure.
 
 However, C<po4a-gettextize> will diagnose your death by detecting any
-desyncronisation between files, and reporting where they occur. In that
+desynchronisation between files, and reporting where they occur. In that
 case, you should edit manually the files to solve the reported
-disparity. Even if no error were reported, you check carefully that the
+disparity. Even if no error were reported, you should check carefully that the
 generated po file is correct (ie, that each msgstr is the translation of
 the associated msgid, and not the one before or after).
 
-Even if the script manage to do its job without apparent problems, it still
-mark all extracted translation as fuzzy, to make sure that the translator
+Even if the script manages to do its job without any apparent problem, it still
+marks all extracted translations as fuzzy, to make sure that the translator
 will have a look at them, and detect any remaining problem.
 
 If the master document has non-ascii characters, the new generated po file
@@ -62,7 +62,7 @@
 
 =item -f, --format
 
-Format type of the documentation you want to handle. Use the --help-format
+Format of the documentation you want to handle. Use the --help-format
 option to see the list of available formats.
 
 =item -m, --master
@@ -89,7 +89,7 @@
 =item -o, --option
 
 Pass an extra option to the format plugin. See the documentation of each
-plugin for more information about the valid options and their meaning.
+plugin for more information about the valid options and their meanings.
 
 =item -h, --help
 
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 =item -V, --version
 
-Displays the version of the script and exits.
+Display the version of the script and exit.
 
 =item -v, --verbose
 
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 =item -d, --debug
 
-Outputs some debugging informations.
+Output some debugging information.
 
 =back
 
@@ -127,7 +127,7 @@
 Copyright 2002, 2003, 2004 by SPI, inc.
 
 This program is free software; you may redistribute it and/or modify it
-under the terms of GPL (see COPYING file).
+under the terms of GPL (see the COPYING file).
 
 =cut