[Po4a-commits] "po4a/po/bin fr.po,1.61,1.62"

Nicolas FRANCOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Tue Jun 13 21:48:59 UTC 2006


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv27641/po/bin

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
Update the French translation.


Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -d -r1.61 -r1.62
--- fr.po	13 Jun 2006 21:43:22 -0000	1.61
+++ fr.po	13 Jun 2006 21:48:57 -0000	1.62
@@ -266,13 +266,13 @@
 "analyseur groff, ceci n'est pas permis."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1921
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "This page includes another file with '%s'. Do not forget to translate this "
 "file ('%s')."
 msgstr ""
-"Cette page en inclut une autre avec « %s ». Ce n'est pas encore permis, mais "
-"le sera bientôt."
+"Cette page en inclut une autre avec « %s ». N'oubliez pas de traduire ce "
+"fichier (« %s »)."
 
 #: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:2036
 #, perl-format
@@ -945,19 +945,3 @@
 #, perl-format
 msgid "Modified %d entries in %d files."
 msgstr "Modification de %d entrées dans %d fichiers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page seems to be a mdoc(7) formatted one. This is not supported "
-#~ "(yet)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette page semble être formatée avec mdoc(7). Ceci n'est pas (encore) "
-#~ "permis."
-
-#~ msgid "Unbalanced '<' and '>'"
-#~ msgstr "Les « < » ne correspondent pas aux « > »"
-
-#~ msgid "Unknown function (%s) for '%s'"
-#~ msgstr "Fonction inconnue (%s) pour '%s'"
-
-#~ msgid "wrong number of optional arguments for command '%s'"
-#~ msgstr "Mauvais nombre d'arguments optionnels pour la commande '%s'"




More information about the Po4a-commits mailing list