[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Fri, 01 Apr 2005 06:35:07 +0000


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv27228/po

Added Files:
	sq.po 
Log Message:
Added Albanian translations

--- NEW FILE: sq.po ---
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-15 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Dëshiron të marrësh pjesë në Konkursin Popullariteti i Paketave Debian?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Mund t'i dërgosh zhvilluesve Debian në mënyrë anonime me e-mail, statistikat e "
"paketave më të përdorshme të sistemit tënd.  Këto të dhëna ndikojnë në vendime "
"si p.sh. cilat paketa duhet të përfundojnë në CD e parë Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Nëse vendos të marrësh pjesë, një script i posaçëm do xhirojë automatikisht "
"një herë në javë, duke i dërguar me e-mail statistikat zhvilluesve Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Nëse ndryshon mendje pasi merr këtë vendim: \"dpkg-reconfigure "
"popularity-contest\""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Gjenerimi i identifikuesit të veçantë për kompjuterin dështoi"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Script-i i instalimit nuk mundi të gjeneronte identifikuesin e veçantë për "
"komjuterin. Ky është një gabim fatal, pasi të gjithë kompjuterat që dërgojnë "
"të dhëna duhet të kenë një të tillë."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Të lutem njofto këtë problem si një \"bug\" ndaj paketës popularity-contest, "
"dhe përfshi të dhëna rreth konfigurimit tënd."