[Aptitude-devel] r3192 - in branches/aptitude-0.3/aptitude: . po

Daniel Burrows dburrows at costa.debian.org
Mon Jul 18 15:58:14 UTC 2005


Author: dburrows
Date: Sat Apr 30 13:41:32 2005
New Revision: 3192

Modified:
   branches/aptitude-0.3/aptitude/ChangeLog
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/POTFILES.in
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/aptitude.pot
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ar.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/bs.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ca.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/cs.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/da.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/de.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/el.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/es.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/eu.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/fi.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/fr.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/gl.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/it.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ja.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/lt.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/nb.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/nl.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/nn.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/pl.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/pt.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/pt_BR.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ro.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ru.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/sk.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/tr.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/zh_CN.po
   branches/aptitude-0.3/aptitude/po/zh_TW.po
Log:
pofile updates

Modified: branches/aptitude-0.3/aptitude/ChangeLog
==============================================================================
--- branches/aptitude-0.3/aptitude/ChangeLog	(original)
+++ branches/aptitude-0.3/aptitude/ChangeLog	Sat Apr 30 13:41:32 2005
@@ -1,5 +1,10 @@
 2005-04-29  Daniel Burrows  <dburrows at debian.org>
 
+	* po/POTFILES.in, po/*.po:
+
+	  Update POTFILES (oops, forgot to do that for a while) and run
+	  'make update-po'.
+
 	* src/cmdline/cmdline_resolver.cc:
 
 	  Be less strict about obeying command-line instructions, to avoid

Modified: branches/aptitude-0.3/aptitude/po/POTFILES.in
==============================================================================
--- branches/aptitude-0.3/aptitude/po/POTFILES.in	(original)
+++ branches/aptitude-0.3/aptitude/po/POTFILES.in	Sat Apr 30 13:41:32 2005
@@ -5,6 +5,8 @@
 src/aptitude.h
 src/apt_options.cc
 src/apt_options.h
+src/broken_indicator.cc
+src/broken_indicator.h
 src/cmdline/cmdline_action.cc
 src/cmdline/cmdline_action.h
 src/cmdline/cmdline_changelog.cc
@@ -16,6 +18,8 @@
 src/cmdline/cmdline_do_action.h
 src/cmdline/cmdline_download.cc
 src/cmdline/cmdline_download.h
+src/cmdline/cmdline_dump_resolver.cc
+src/cmdline/cmdline_dump_resolver.h
 src/cmdline/cmdline_forget_new.cc
 src/cmdline/cmdline_forget_new.h
 src/cmdline/cmdline_moo.cc
@@ -24,6 +28,8 @@
 src/cmdline/cmdline_progress.h
 src/cmdline/cmdline_prompt.cc
 src/cmdline/cmdline_prompt.h
+src/cmdline/cmdline_resolver.cc
+src/cmdline/cmdline_resolver.h
 src/cmdline/cmdline_search.cc
 src/cmdline/cmdline_search.h
 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc
@@ -68,6 +74,8 @@
 src/generic/apt.h
 src/generic/aptitudepolicy.cc
 src/generic/aptitudepolicy.h
+src/generic/aptitude_resolver.cc
+src/generic/aptitude_resolver.h
 src/generic/apt_undo_group.cc
 src/generic/apt_undo_group.h
 src/generic/config_signal.cc
@@ -83,6 +91,8 @@
 src/generic/pkg_hier.cc
 src/generic/pkg_hier_dump.cc
 src/generic/pkg_hier.h
+src/generic/problemresolver/problemresolver.h
+src/generic/problemresolver/test.cc
 src/generic/rev_dep_iterator.h
 src/generic/strhash.h
 src/generic/tasks.cc
@@ -126,6 +136,10 @@
 src/pkg_view.h
 src/reason_fragment.cc
 src/reason_fragment.h
+src/solution_dialog.cc
+src/solution_dialog.h
+src/solution_fragment.cc
+src/solution_fragment.h
 src/strhash.h
 src/trust.cc
 src/trust.h
@@ -144,6 +158,8 @@
 src/vscreen/config/keybindings.h
 src/vscreen/curses++.cc
 src/vscreen/curses++.h
+src/vscreen/fragment_cache.cc
+src/vscreen/fragment_cache.h
 src/vscreen/fragment.cc
 src/vscreen/fragment_contents.h
 src/vscreen/fragment.h

Modified: branches/aptitude-0.3/aptitude/po/aptitude.pot
==============================================================================
--- branches/aptitude-0.3/aptitude/po/aptitude.pot	(original)
+++ branches/aptitude-0.3/aptitude/po/aptitude.pot	Sat Apr 30 13:41:32 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: submit at bugs.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-10 16:26-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-29 18:11-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -147,16 +147,99 @@
 msgstr ""
 
 #: src/apt_options.cc:241 src/mine/cmine.cc:255 src/mine/cmine.cc:328
-#: src/ui.cc:184 src/vscreen/vs_util.cc:83 src/vscreen/vs_util.cc:97
-#: src/vscreen/vs_util.cc:329
+#: src/ui.cc:218 src/vscreen/vs_util.cc:83 src/vscreen/vs_util.cc:97
+#: src/vscreen/vs_util.cc:328
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
 #: src/apt_options.cc:242 src/download_list.cc:71 src/mine/cmine.cc:257
-#: src/mine/cmine.cc:330 src/vscreen/vs_util.cc:329
+#: src/mine/cmine.cc:330 src/vscreen/vs_util.cc:328
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
+#: src/broken_indicator.cc:106 src/solution_dialog.cc:97
+msgid "Internal error: unexpected null solution."
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:158
+msgid "Suggest "
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:164
+#, c-format
+msgid "%d installs"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:169
+msgid "1 install"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:173
+#, c-format
+msgid "%d removals"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:178
+msgid "1 removal"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:182
+#, c-format
+msgid "%d keeps"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:187
+msgid "1 keep"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:191
+#, c-format
+msgid "%d upgrades"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:196
+msgid "1 upgrade"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:200
+#, c-format
+msgid "%d downgrades"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:205
+msgid "1 downgrade"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:214
+#, c-format
+msgid "%s: Examine"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:216
+#, c-format
+msgid "%s: Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:218
+#, c-format
+msgid "%s: Next"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:220
+#, c-format
+msgid "%s: Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:233
+#, c-format
+msgid "%CSolution search failed.  %s: try harder"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:239
+#, c-format
+msgid "%CUnable to resolve dependencies."
+msgstr ""
+
 #: src/cmdline/cmdline_action.cc:36
 #, c-format
 msgid ""
@@ -220,48 +303,48 @@
 msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:213
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:198
 #, c-format
 msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:240
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:225
 #, c-format
 msgid "You can only specify a package version with an 'install' command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:246
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:231
 #, c-format
 msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:280
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:265
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find package \"%s\", and more than 40\n"
 "packages contain \"%s\" in their name.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:283
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find package \"%s\".  However, the following\n"
 "packages contain \"%s\" in their name:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:307
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:292
 #, c-format
 msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:309
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find any package matching \"%s\", and more than 40\n"
 "packages contain \"%s\" in their description.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:312
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:297
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find any package matching \"%s\".  However, the following\n"
@@ -302,13 +385,13 @@
 msgid "Freed %sB of disk space\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:67
+#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid operation %s"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:206 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:30
-#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:89
+#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:201 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31
+#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:91
 #, c-format
 msgid "Abort.\n"
 msgstr ""
@@ -318,7 +401,7 @@
 msgid "download: you must specify at least one package to download\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:43 src/download.cc:342
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:43 src/download.cc:344
 msgid "Couldn't read source list"
 msgstr ""
 
@@ -380,191 +463,193 @@
 msgid "What is it?  It's an elephant being eaten by a snake, of course.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:44
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:45
 msgid "Couldn't read list of sources"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:219 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:73
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:220 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:73
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed."
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:222 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:76
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:223 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:76
 #, c-format
 msgid "but %s is installed and it is kept back."
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:225 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:79
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:226 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:79
 #, c-format
 msgid "but %s is installed."
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:229 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:83
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:230 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:83
 #, c-format
 msgid "but it is not installable"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:233 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:234 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
 #, c-format
 msgid " which is a virtual package."
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:236 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:90
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:237 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:90
 #, c-format
 msgid " or"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:248
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:249
 msgid "The following packages are BROKEN:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:249
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:250
 msgid "The following packages are unused and will be REMOVED:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:250
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:251
 msgid "The following packages have been automatically kept back:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:251
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:252
 msgid "The following NEW packages will be automatically installed:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:252
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:253
 msgid "The following packages will be automatically REMOVED:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:253
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:254
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:254
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:255
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:255
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:256
 msgid "The following packages will be REINSTALLED:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:256
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:257
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:257
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:258
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:258
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:259
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:307
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:311
 #, c-format
 msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:316
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:320
 #, c-format
 msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:326
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:330
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n"
 "         Do NOT continue unless you know EXACTLY what you are doing!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:328
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:332
 msgid "I am aware that this is a very bad idea"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:331
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:335
 #, c-format
 msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:434
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:438
 #, c-format
 msgid "The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:440
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:444
 #, c-format
 msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:445
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:449
 #, c-format
 msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:447
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:451
 #, c-format
 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:451
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:455
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:453
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:457
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:455
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:462
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:466
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives. "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:465
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:469
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives. "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:472
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:476
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:475
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:479
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be freed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:521
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:524
 #, c-format
 msgid "Bad action character '%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:596
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:595
 #, c-format
 msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:598 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:629
-#, c-format
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:597
 msgid "Press Return to continue."
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:625
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:623
 #, c-format
 msgid "No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:665
-#, c-format
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:627
+msgid "Press Return to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:675
 msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:690
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:700
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -572,7 +657,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:692
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:702
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -580,7 +665,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:698
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -588,7 +673,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:700
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -596,7 +681,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:705
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -604,7 +689,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:707
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -612,7 +697,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:727
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:737
 #, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -639,27 +724,78 @@
 "  = : Hold\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:751
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:761
 #, c-format
 msgid "Invalid response.  Please enter a valid command or '?' for help.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_search.cc:78
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:84
 #, c-format
-msgid "search: You must provide at least one search term\n"
+msgid "y: %F%nn: %F%nq: %F%n,: %F%n.: %F%n"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:90
+msgid "accept the proposed changes"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:92
+msgid "reject the proposed changes and search for another solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:94
+msgid "give up and quit the program"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:114
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:96
+msgid "move to the next solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:98
+msgid "move to the previous solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:131
+msgid "The following actions will resolve these dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:146
+msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?]"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:174
+msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:184
+msgid "The following commands are available:"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:188
+msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:198
+msgid "No solution found within the allotted time.  Try harder? [Y/n]"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:226
+msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:235
+msgid "Unable to resolve dependencies!  Giving up..."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:240
+msgid "No more solutions."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_search.cc:78
 #, c-format
-msgid ""
-"Some packages had unmet dependencies.  This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming.\n"
-"\n"
+msgid "search: You must provide at least one search term\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:115
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:113
 #, c-format
 msgid "The following packages have unmet dependencies:\n"
 msgstr ""
@@ -857,12 +993,12 @@
 msgid "Description: "
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:36
+#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:37
 #, c-format
 msgid "Would download/install/remove packages.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:47
+#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:48
 msgid "Internal Error, Ordering didn't finish"
 msgstr ""
 
@@ -904,26 +1040,24 @@
 msgid "UNAVAILABLE"
 msgstr ""
 
-#: src/download_bar.cc:57 src/download_list.cc:265
+#: src/download_bar.cc:56 src/download_list.cc:263 src/download_screen.cc:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Please insert the following disc into the drive \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/download_bar.cc:76 src/generic/acqprogress.cc:63
+#: src/download_bar.cc:77 src/generic/acqprogress.cc:63
 msgid "Hit "
 msgstr ""
 
-#: src/download_bar.cc:89
+#: src/download_bar.cc:90
 msgid "Downloading "
 msgstr ""
 
-#: src/download_bar.cc:102
+#: src/download_bar.cc:103
 msgid "Got "
 msgstr ""
 
-#: src/download_bar.cc:156
+#: src/download_bar.cc:157
 msgid "Downloading..."
 msgstr ""
 
@@ -931,7 +1065,7 @@
 msgid "Couldn't read list of package sources"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:104 src/download.cc:321
+#: src/download.cc:104 src/download.cc:322
 msgid "Couldn't lock list directory..are you root?"
 msgstr ""
 
@@ -943,29 +1077,33 @@
 msgid "View the progress of the package list update"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:159
+#: src/download.cc:113
+msgid "List Update"
+msgstr ""
+
+#: src/download.cc:160
 msgid "Couldn't clean out list directories"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:176 src/ui.cc:1068
+#: src/download.cc:177 src/ui.cc:1152
 msgid "Deleting obsolete downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:181
+#: src/download.cc:182
 #, c-format
 msgid "Deleting obsolete downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:223
+#: src/download.cc:224
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s to log actions"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:229
+#: src/download.cc:230
 msgid "log report"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:230
+#: src/download.cc:231
 #, c-format
 msgid ""
 "IMPORTANT: this log only lists intended actions; actions which fail due to\n"
@@ -973,77 +1111,77 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:231
+#: src/download.cc:232
 #, c-format
 msgid "Will install %li packages, and remove %li packages.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:233
+#: src/download.cc:234
 #, c-format
 msgid "%sB of disk space will be used\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:236
+#: src/download.cc:237
 #, c-format
 msgid "%sB bytes of disk space will be freed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:244
+#: src/download.cc:245
 #, c-format
 msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:248
+#: src/download.cc:249
 #, c-format
 msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:258
+#: src/download.cc:259
 msgid "REMOVE"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:264
+#: src/download.cc:265
 msgid "INSTALL"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:267
+#: src/download.cc:268
 msgid "REINSTALL"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:270
+#: src/download.cc:271
 msgid "HOLD"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:273
+#: src/download.cc:274
 msgid "BROKEN"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:276
+#: src/download.cc:277
 msgid "REMOVE, NOT USED"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:279
+#: src/download.cc:280
 msgid "REMOVE, DEPENDENCIES"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:282
+#: src/download.cc:283
 msgid "INSTALL, DEPENDENCIES"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:285
+#: src/download.cc:286
 msgid "HOLD, DEPENDENCIES"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:287
+#: src/download.cc:288
 msgid "????????"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:291
+#: src/download.cc:292
 #, c-format
 msgid "[%s] %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:294
+#: src/download.cc:295
 #, c-format
 msgid ""
 "===============================================================================\n"
@@ -1051,32 +1189,36 @@
 "Log complete.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:329
+#: src/download.cc:330
 msgid "Downloading packages"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:330
+#: src/download.cc:331
 msgid "View the progress of the package download"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:352
+#: src/download.cc:332
+msgid "Package Download"
+msgstr ""
+
+#: src/download.cc:354
 msgid "Internal error: couldn't generate list of packages to download"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:413
+#: src/download.cc:415
 msgid "Unable to correct for unavailable packages"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:465
+#: src/download.cc:467
 msgid ""
 "Ack!  Something bad happened while installing packages.  Trying to recover:"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:475 src/pkg_item.cc:413
+#: src/download.cc:477 src/pkg_item.cc:432
 msgid "Press return to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:506
+#: src/download.cc:508
 msgid ""
 "Could not regain the system lock!  (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
 msgstr ""
@@ -1136,11 +1278,6 @@
 msgid "[ERROR]"
 msgstr ""
 
-#: src/download_screen.cc:57
-#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\""
-msgstr ""
-
 #: src/download_screen.cc:181
 #, c-format
 msgid "Downloaded %sB in %ss (%sB/s)."
@@ -1178,109 +1315,109 @@
 "press enter\n"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:245
+#: src/generic/aptcache.cc:253
 msgid "Can't open Aptitude extended state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:252 src/generic/aptcache.cc:305
-#: src/generic/aptcache.cc:307
+#: src/generic/aptcache.cc:260 src/generic/aptcache.cc:313
+#: src/generic/aptcache.cc:315
 msgid "Reading extended state information"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:313 src/generic/aptcache.cc:387
-#: src/generic/aptcache.cc:390
+#: src/generic/aptcache.cc:321 src/generic/aptcache.cc:395
+#: src/generic/aptcache.cc:398
 msgid "Initializing package states"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:501
+#: src/generic/aptcache.cc:509
 msgid "Cannot open Aptitude state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:505 src/generic/aptcache.cc:560
-#: src/generic/aptcache.cc:563
+#: src/generic/aptcache.cc:513 src/generic/aptcache.cc:568
+#: src/generic/aptcache.cc:571
 msgid "Writing extended state information"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:542
+#: src/generic/aptcache.cc:550
 #, c-format
 msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:551
+#: src/generic/aptcache.cc:559
 msgid "Couldn't write state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:568
+#: src/generic/aptcache.cc:576
 msgid "Error writing state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:584
+#: src/generic/aptcache.cc:592
 msgid "couldn't replace old state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:960
+#: src/generic/aptcache.cc:1000
 msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:1325
+#: src/generic/aptcache.cc:1546
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:1332
+#: src/generic/aptcache.cc:1553
 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:1335
+#: src/generic/aptcache.cc:1556
 msgid "You may want to update the package lists to correct these missing files"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/apt.cc:141
+#: src/generic/apt.cc:142
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/apt.cc:151
+#: src/generic/apt.cc:152
 #, c-format
 msgid "Unable to replace %s with new configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/apt.cc:226
+#: src/generic/apt.cc:227
 msgid "Warning: could not lock the cache file.  Opening in read-only mode"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:780
+#: src/generic/matchers.cc:797
 msgid "Unmatched '('"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:870 src/generic/matchers.cc:949
+#: src/generic/matchers.cc:887 src/generic/matchers.cc:968
 #, c-format
 msgid "Unknown dependency type: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:931
+#: src/generic/matchers.cc:950
 #, c-format
 msgid "Unknown action type: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:998
+#: src/generic/matchers.cc:1017
 #, c-format
 msgid "Unknown priority %s"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:1020
+#: src/generic/matchers.cc:1039
 #, c-format
 msgid "Unknown pattern type: %c"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:1065
+#: src/generic/matchers.cc:1084
 msgid "Unexpected empty expression"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:1100
+#: src/generic/matchers.cc:1119
 msgid "Badly formed expression"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/matchers.cc:1129
+#: src/generic/matchers.cc:1148
 msgid "Unexpected ')'"
 msgstr ""
 
@@ -1301,7 +1438,7 @@
 msgid "Can't get value of $HOME, using TMPDIR (insecure)"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/pkg_changelog.cc:147 src/view_changelog.cc:60
+#: src/generic/pkg_changelog.cc:147 src/view_changelog.cc:61
 #, c-format
 msgid "ChangeLog of %s"
 msgstr ""
@@ -1501,292 +1638,300 @@
 msgid "Invalid sorting policy type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:68
+#: src/main.cc:67
 #, c-format
 msgid "%s %s compiled at %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:71
+#: src/main.cc:70
 #, c-format
 msgid "Compiler: g++ %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:74
+#: src/main.cc:73
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "NCurses version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:76
+#: src/main.cc:75
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Curses version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:78
+#: src/main.cc:77
 #, c-format
 msgid "libsigc++ version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:84
+#: src/main.cc:83
 #, c-format
 msgid "Usage: aptitude [-S fname] [-u|-i]"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:86
+#: src/main.cc:85
 #, c-format
 msgid "       aptitude [options] <action> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:88
+#: src/main.cc:87
 #, c-format
 msgid ""
 "  Actions (if none is specified, aptitude will enter interactive mode):\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:89
+#: src/main.cc:88
 #, c-format
 msgid " install      - Install/upgrade packages\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:90
+#: src/main.cc:89
 #, c-format
 msgid " remove       - Remove packages\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:91
+#: src/main.cc:90
 #, c-format
 msgid " purge        - Remove packages and their configuration files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:92
+#: src/main.cc:91
 #, c-format
 msgid " hold         - Place packages on hold\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:93
+#: src/main.cc:92
 #, c-format
 msgid " unhold       - Cancel a hold command for a package\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:94
+#: src/main.cc:93
 #, c-format
 msgid " markauto     - Mark packages as having been automatically installed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:95
+#: src/main.cc:94
 #, c-format
 msgid " unmarkauto   - Mark packages as having been manually installed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:100
+#: src/main.cc:99
 #, c-format
 msgid ""
 " forbid-version - Forbid aptitude from upgrading to a specific package "
 "version.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:101
+#: src/main.cc:100
 #, c-format
 msgid " update       - Download lists of new/upgradable packages\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:102
+#: src/main.cc:101
 #, c-format
 msgid " upgrade      - Perform a safe upgrade\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:103
+#: src/main.cc:102
 #, c-format
 msgid ""
 " dist-upgrade - Perform an upgrade, possibly installing and removing "
 "packages\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:104
+#: src/main.cc:103
 #, c-format
 msgid " forget-new   - Forget what packages are \"new\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:105
+#: src/main.cc:104
 #, c-format
 msgid " search       - Search for a package by name and/or expression\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:106
+#: src/main.cc:105
 #, c-format
 msgid " show         - Display detailed information about a package\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:107
+#: src/main.cc:106
 #, c-format
 msgid " clean        - Erase downloaded package files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:108
+#: src/main.cc:107
 #, c-format
 msgid " autoclean    - Erase old downloaded package files\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:109
+#: src/main.cc:108
 #, c-format
 msgid " changelog    - View a package's changelog\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:110
+#: src/main.cc:109
 #, c-format
 msgid " download     - Download the .deb file for a package\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:112
+#: src/main.cc:111
 #, c-format
 msgid "  Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:113
+#: src/main.cc:112
 #, c-format
 msgid " -h             This help text\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:114
+#: src/main.cc:113
 #, c-format
 msgid " -s             Simulate actions, but do not actually perform them.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:115
+#: src/main.cc:114
 #, c-format
 msgid ""
 " -d             Only download packages, do not install or remove anything.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:116
+#: src/main.cc:115
 #, c-format
 msgid " -P             Always prompt for confirmation or actions\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:117
+#: src/main.cc:116
 #, c-format
 msgid ""
 " -y             Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:118
+#: src/main.cc:117
 #, c-format
 msgid ""
 " -F format      Specify a format for displaying search results; see the "
 "manual\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:119
+#: src/main.cc:118
 #, c-format
 msgid ""
 " -O order       Specify how search results should be sorted; see the manual\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:120
+#: src/main.cc:119
 #, c-format
 msgid ""
 " -w width       Specify the display width for formatting search results\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:121
+#: src/main.cc:120
 #, c-format
 msgid " -f             Aggressively try to fix broken packages.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:122
+#: src/main.cc:121
 #, c-format
 msgid " -V             Show which versions of packages are to be installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:123
+#: src/main.cc:122
 #, c-format
 msgid ""
 " -D             Show the dependencies of automatically changed packages.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:124
+#: src/main.cc:123
 #, c-format
 msgid " -Z\t\t    Show the change in installed size of each package.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:125
+#: src/main.cc:124
 #, c-format
 msgid ""
 " -v             Display extra information. (may be supplied multiple times)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:126
+#: src/main.cc:125
 #, c-format
 msgid ""
 " -t [release]   Set the release from which packages should be installed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:127
+#: src/main.cc:126
 #, c-format
 msgid " -o key=val     Directly set the configuration option named 'key'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:128
+#: src/main.cc:127
 #, c-format
 msgid ""
 " --with(out)-recommends\tSpecify whether or not to treat recommends as\n"
 "                strong dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:129
+#: src/main.cc:128
 #, c-format
 msgid " -S fname: Read the aptitude extended status info from fname.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:130
+#: src/main.cc:129
 #, c-format
 msgid " -u      : Download new package lists on startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:131
+#: src/main.cc:130
 #, c-format
 msgid " -i      : Perform an install run on startup.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:133
+#: src/main.cc:132
 #, c-format
 msgid "                  This aptitude does not have Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:254
+#: src/main.cc:253
 #, c-format
 msgid "-o requires an argument of the form key=value, got %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:300 src/main.cc:309
+#: src/main.cc:299 src/main.cc:308
 msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:318
+#: src/main.cc:317
 msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:326
+#: src/main.cc:325
 msgid ""
 "-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:337
+#: src/main.cc:342
 msgid "-u and -i may not be specified with a command"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:392
+#: src/main.cc:399
 #, c-format
 msgid "Unknown command \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:400
+#: src/main.cc:406 src/main.cc:463
+msgid "Internal error: uncaught 'out of solutions' exception.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:411 src/main.cc:468
+msgid "Internal error: uncaught 'out of time' exception.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cc:418
 #, c-format
-msgid "Invalid option for interactive mode: -s\n"
+msgid "Warning: the visual interface will ignore -s/Cmdline::Simulate\n"
 msgstr ""
 
 #: src/mine/cmine.cc:93
@@ -1815,7 +1960,7 @@
 msgid "Lost"
 msgstr ""
 
-#: src/mine/cmine.cc:119 src/ui.cc:1005
+#: src/mine/cmine.cc:119 src/ui.cc:1089
 msgid "Minesweeper"
 msgstr ""
 
@@ -1989,7 +2134,7 @@
 msgid "30 6 6 1 1 40 10 10 11 10 35 9 10 2 1 1 10 12 30 15 15"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_columnizer.cc:84 src/ui.cc:1488
+#: src/pkg_columnizer.cc:84 src/ui.cc:1638
 msgid "Package"
 msgstr ""
 
@@ -2237,8 +2382,8 @@
 " Packages in the 'comm' section are used to control modems and other "
 "hardware communications devices. This includes software to control faxmodems "
 "(for instance, PPP for dial-up internet connections and programs originally "
-"written for that purpose (zmodem/kermit), as well as software to control "
-"cellular phones, interface with FidoNet, and run a BBS."
+"written for that purpose, such as zmodem/kermit), as well as software to "
+"control cellular phones, interface with FidoNet, and run a BBS."
 msgstr ""
 
 #: src/pkg_grouppolicy.cc:159
@@ -2531,9 +2676,9 @@
 " Packages in the 'non-free' section are not part of Debian.\n"
 " .\n"
 " These packages fail to meet one or more of the requirements of the Debian "
-"Free Software Guidelines (see below) You should read the license of programs "
-"in this section to be sure that you are allowed to use them in the way you "
-"intend.\n"
+"Free Software Guidelines (see below). You should read the license of "
+"programs in this section to be sure that you are allowed to use them in the "
+"way you intend.\n"
 " .\n"
 " For more information about what Debian considers to be Free Software, see "
 "http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
@@ -2582,8 +2727,8 @@
 msgid ""
 "New Packages\n"
 " These packages have been added to Debian since the last time you cleared "
-"the list of \"new\" packages. (choose \"Forget new packages\" from the "
-"Actions menu to empty this list)"
+"the list of \"new\" packages (choose \"Forget new packages\" from the "
+"Actions menu to empty this list)."
 msgstr ""
 
 #: src/pkg_grouppolicy.cc:321
@@ -2777,93 +2922,111 @@
 msgid "Versions"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:54
+#: src/pkg_item.cc:55
 msgid "Yes, I am aware this is a very bad idea"
 msgstr ""
 
 #: src/pkg_item.cc:80
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is an essential package!\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to remove it?\n"
-"Type '%s' if you are."
+"%s is an essential package!%n%nAre you sure you want to remove it?%nType '%"
+"s' if you are."
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:219
+#: src/pkg_item.cc:222 src/pkg_ver_item.cc:625
 #, c-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:304
-msgid "Available versions of "
+#: src/pkg_item.cc:224 src/pkg_ver_item.cc:627
+#, c-format
+msgid "%s info"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:312 src/pkg_ver_item.cc:648
+#: src/pkg_item.cc:310
+#, c-format
+msgid "Available versions of %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg_item.cc:313
+#, c-format
+msgid "%s versions"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg_item.cc:325 src/pkg_ver_item.cc:655
 #, c-format
 msgid "Dependencies of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:322 src/pkg_ver_item.cc:657
+#: src/pkg_item.cc:327 src/pkg_ver_item.cc:657
+#, c-format
+msgid "%s deps"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg_item.cc:338 src/pkg_ver_item.cc:667
 #, c-format
 msgid "Packages depending on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:373 src/pkg_ver_item.cc:694
+#: src/pkg_item.cc:340 src/pkg_ver_item.cc:669
+#, c-format
+msgid "%s reverse deps"
+msgstr ""
+
+#: src/pkg_item.cc:392 src/pkg_ver_item.cc:707
 #, c-format
 msgid "Reporting a bug in %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:395
+#: src/pkg_item.cc:414
 msgid ""
-"You are not root and I cannot find any way\n"
-"to become root.  To reconfigure this package,\n"
-"install the menu package, the login package,\n"
-"or run aptitude as root."
+"You are not root and I cannot find any way to become root.  To reconfigure "
+"this package, install the menu package, the login package, or run aptitude "
+"as root."
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:403
+#: src/pkg_item.cc:422
 #, c-format
 msgid "Reconfiguring %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_item.cc:428
+#: src/pkg_item.cc:447
 msgid "Hierarchy editor"
 msgstr ""
 
+#: src/pkg_item.cc:447
+msgid "Hierarchy Editor"
+msgstr ""
+
 #: src/pkg_tree.cc:325
 msgid "Search for: "
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:585
+#: src/pkg_tree.cc:568
 msgid "All Packages"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:598 src/pkg_tree.cc:607
+#: src/pkg_tree.cc:581 src/pkg_tree.cc:590
 msgid "Building view"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:649
+#: src/pkg_tree.cc:632
 #, c-format
 msgid "No packages matched the pattern \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:671
+#: src/pkg_tree.cc:654
 msgid "Enter the new package tree limit: "
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:705
+#: src/pkg_tree.cc:688
 msgid "Enter the new package grouping mechanism for this display: "
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_tree.cc:713
+#: src/pkg_tree.cc:696
 msgid "Enter the new package sorting mechanism for this display: "
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_ver_item.cc:623
-msgid "Information about "
-msgstr ""
-
 #: src/pkg_view.cc:344
 msgid "make_package_view: error in arguments -- two main widgets??"
 msgstr ""
@@ -2877,7 +3040,7 @@
 msgid "make_package_view: bad argument!"
 msgstr ""
 
-#: src/pkg_view.cc:492
+#: src/pkg_view.cc:495
 msgid "make_package_view: no main widget found"
 msgstr ""
 
@@ -3065,6 +3228,66 @@
 "broken if it is %s."
 msgstr ""
 
+#: src/solution_dialog.cc:74
+msgid "The package cache is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:82
+msgid "No packages are broken."
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:103
+msgid "No resolution found."
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Time exhausted while searching for a solution (you can select \"Next Solution"
+"\" or press %s to try harder)."
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:146
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:147
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:148
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_dialog.cc:149
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:125
+msgid "%BRemove%b the following packages:%n"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:135
+msgid "%BInstall%b the following packages:%n"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:148
+msgid "%BKeep%b the following packages at their current version:%n"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:161
+msgid "%BUpgrade%b the following packages:%n"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:176
+msgid "%BDowngrade%b the following packages:%n"
+msgstr ""
+
+#: src/solution_fragment.cc:190
+#, c-format
+msgid "Score is %d"
+msgstr ""
+
 #: src/trust.cc:17 src/trust.cc:19
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
@@ -3076,52 +3299,52 @@
 "system."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:143
+#: src/ui.cc:164
 msgid "Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened.."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:149
+#: src/ui.cc:170
 msgid "E:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:151
+#: src/ui.cc:172
 msgid "W:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:172
+#: src/ui.cc:193
 msgid "Search for:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:205
+#: src/ui.cc:261
 msgid "You already are root!"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:303
+#: src/ui.cc:359
 msgid ""
 "Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:331
+#: src/ui.cc:387
 msgid "Loading cache"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:353
+#: src/ui.cc:409
 msgid "Really quit Aptitude?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:432
+#: src/ui.cc:488
 msgid "Really discard your personal settings and reload the defaults?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:532
+#: src/ui.cc:588 src/ui.cc:590 src/ui.cc:618 src/ui.cc:620
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:533 src/ui.cc:560
+#: src/ui.cc:589 src/ui.cc:619
 msgid "View available packages and choose actions to perform"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:599
+#: src/ui.cc:666
 msgid ""
 "%AAptitude %s%n%nCopyright 2000-2005 Daniel Burrows.%n%naptitude comes with %"
 "BABSOLUTELY NO WARRANTY%b; for details see 'license' in the Help menu.  This "
@@ -3129,15 +3352,15 @@
 "conditions; see 'license' for details."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:620
+#: src/ui.cc:687
 msgid "help.txt"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:636
+#: src/ui.cc:703
 msgid "README"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:718
+#: src/ui.cc:785
 msgid ""
 "%C%BWARNING%b: untrusted versions of the following packages will be "
 "installed!%n%nUntrusted packages could %Bcompromise your system's security%"
@@ -3145,458 +3368,477 @@
 "this is what you want to do.%n%n"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:732
+#: src/ui.cc:799
 msgid "Really Continue"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:734
+#: src/ui.cc:801
 msgid "Abort Installation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:796
+#: src/ui.cc:862
 msgid "Preview of package installation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:797
+#: src/ui.cc:863
 msgid "View and/or adjust the actions that will be performed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:837
-msgid "Some packages were broken and have been fixed"
+#: src/ui.cc:864
+msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:839
-msgid "Some broken packages could not be fixed!"
+#: src/ui.cc:900
+msgid "Some packages were broken and have been fixed:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:847 src/ui.cc:959
-msgid "Some packages are broken.  Try to fix them?"
+#: src/ui.cc:906
+msgid "No solution to these dependency problems exists!"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:860
+#: src/ui.cc:912
+#, c-format
 msgid ""
-"Installing/removing packages requires administrative privileges, which\n"
-"you currently do not have.  Would you like to change to the root account?\n"
+"Ran out of time while trying to resolver dependencies (press \"%s\" to try "
+"harder)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:863 src/ui.cc:993
+#: src/ui.cc:958
+msgid ""
+"Installing/removing packages requires administrative privileges, which you "
+"currently do not have.  Would you like to change to the root account?"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.cc:961 src/ui.cc:1077
 msgid "Become root"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:865 src/ui.cc:995
+#: src/ui.cc:963 src/ui.cc:1079
 msgid "Don't become root"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:870 src/ui.cc:1000
+#: src/ui.cc:968 src/ui.cc:1084
 msgid "A package-list update or install run is already taking place."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:897
+#: src/ui.cc:995
 msgid "No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:903
+#: src/ui.cc:1001
 msgid ""
 "No packages will be installed, removed or upgraded.  Some packages could be "
 "upgraded, but you have not chosen to upgrade them.  Type \"U\" to prepare an "
 "upgrade."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:990
+#: src/ui.cc:1073
 msgid ""
-"Updating the package lists requires administrative privileges, which\n"
-"you currently do not have.  Would you like to change to the root account?\n"
+"Updating the package lists requires administrative privileges, which you "
+"currently do not have.  Would you like to change to the root account?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1005 src/ui.cc:1198
+#: src/ui.cc:1089 src/ui.cc:1345
 msgid "Waste time trying to find mines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1012 src/ui.cc:1065
+#: src/ui.cc:1096 src/ui.cc:1149
 msgid "Cleaning while a download is in progress is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1015
+#: src/ui.cc:1099
 msgid "Deleting downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1029
+#: src/ui.cc:1113
 msgid "Downloaded package files have been deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1090
+#: src/ui.cc:1174
 #, c-format
 msgid ""
 "Obsolete downloaded package files have been deleted, freeing %sB of disk "
 "space."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1174
+#: src/ui.cc:1246
+msgid "All solutions exhausted."
+msgstr ""
+
+#: src/ui.cc:1251 src/ui.cc:1282
+msgid "Ran out of time while trying to find a solution."
+msgstr ""
+
+#: src/ui.cc:1276
+msgid "Unable to find a solution to apply."
+msgstr ""
+
+#: src/ui.cc:1321
 msgid "^Install/remove packages"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1175
+#: src/ui.cc:1322
 msgid "Perform all pending installs and removals"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1177
+#: src/ui.cc:1324
 msgid "^Update package list"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1178
+#: src/ui.cc:1325
 msgid "Check for new versions of packages"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1181
+#: src/ui.cc:1328
 msgid "^Forget new packages"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1182
+#: src/ui.cc:1329
 msgid "Forget which packages are \"new\""
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1185
+#: src/ui.cc:1332
 msgid "^Clean package cache"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1186
+#: src/ui.cc:1333
 msgid "Delete package files which were previously downloaded"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1189
+#: src/ui.cc:1336
 msgid "Clean ^obsolete files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1190
+#: src/ui.cc:1337
 msgid "Delete package files which can no longer be downloaded"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1193
+#: src/ui.cc:1340
 msgid "Mark ^Upgradable"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1194
+#: src/ui.cc:1341
 msgid "Mark all upgradable packages which are not held for upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1197
+#: src/ui.cc:1344
 msgid "^Play Minesweeper"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1200
+#: src/ui.cc:1347
 msgid "^Become root"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1201
+#: src/ui.cc:1348
 msgid ""
-"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your\n"
-"settings will be preserved"
+"Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
+"will be preserved"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1204
+#: src/ui.cc:1351
 msgid "^Reload package cache"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1205
+#: src/ui.cc:1352
 msgid "Reload the package cache"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1211
+#: src/ui.cc:1358
 msgid "^Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1212
+#: src/ui.cc:1359
 msgid "Exit the program"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1218 src/ui.cc:1487
+#: src/ui.cc:1365 src/ui.cc:1637
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1219
+#: src/ui.cc:1366
 msgid "Undo the last package operation or group of operations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1226
+#: src/ui.cc:1373
 msgid "^Install"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1227
+#: src/ui.cc:1374
 msgid "Flag the currently selected package for installation or upgrade"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1230
+#: src/ui.cc:1377
 msgid "^Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1231
+#: src/ui.cc:1378
 msgid "Flag the currently selected package for removal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1234
+#: src/ui.cc:1381
 msgid "^Purge"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1235
+#: src/ui.cc:1382
 msgid ""
 "Flag the currently selected package and its configuration files for removal"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1238
+#: src/ui.cc:1385
 msgid "^Keep"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1239
+#: src/ui.cc:1386
 msgid "Cancel any action on the selected package"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1242
+#: src/ui.cc:1389
 msgid "^Hold"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1243
+#: src/ui.cc:1390
 msgid ""
 "Cancel any action on the selected package, and protect it from future "
 "upgrades"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1246
+#: src/ui.cc:1393
 msgid "Mark ^Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1247
+#: src/ui.cc:1394
 msgid ""
-"Mark the selected package as having been automatically installed;\n"
-"it will automatically be removed if no other packages depend on it"
+"Mark the selected package as having been automatically installed; it will "
+"automatically be removed if no other packages depend on it"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1250
+#: src/ui.cc:1397
 msgid "Mark ^Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1251
+#: src/ui.cc:1398
 msgid ""
-"Mark the selected package as having been manually installed;\n"
-"it will not be removed unless you manually remove it"
+"Mark the selected package as having been manually installed; it will not be "
+"removed unless you manually remove it"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1254
+#: src/ui.cc:1401
 msgid "^Forbid Version"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1255
+#: src/ui.cc:1402
 msgid ""
-"Forbid the candidate version of the selected package from being installed;\n"
+"Forbid the candidate version of the selected package from being installed; "
 "newer versions of the package will be installed as usual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1259
+#: src/ui.cc:1406
 msgid "I^nformation"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1260
+#: src/ui.cc:1407
 msgid "Display more information about the selected package"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1263
+#: src/ui.cc:1410
 msgid "^Changelog"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1264
+#: src/ui.cc:1411
 msgid "Display the Debian changelog of the selected package"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1271
+#: src/ui.cc:1418
 msgid "^Find"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1272
+#: src/ui.cc:1419
 msgid "Search for a package"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1275
+#: src/ui.cc:1422
 msgid "Find ^Again"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1276
+#: src/ui.cc:1423
 msgid "Repeat the last search"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1280
+#: src/ui.cc:1427
 msgid "^Limit Display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1281
+#: src/ui.cc:1428
 msgid "Apply a filter to the package list"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1284
+#: src/ui.cc:1431
 msgid "^Un-Limit Display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1285
+#: src/ui.cc:1432
 msgid "Remove the filter from the package list"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1289
+#: src/ui.cc:1436
 msgid "Find ^Broken"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1290
+#: src/ui.cc:1437
 msgid "Find the next package with unsatisfied dependencies"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1297
+#: src/ui.cc:1444
 msgid "^UI options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1298
+#: src/ui.cc:1445
 msgid "Change the settings which affect the user interface"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1301
+#: src/ui.cc:1448
 msgid "^Dependency handling"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1302
+#: src/ui.cc:1449
 msgid "Change the settings which affect how package dependencies are handled"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1305
+#: src/ui.cc:1452
 msgid "^Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1306
+#: src/ui.cc:1453
 msgid "Change miscellaneous program settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1311
+#: src/ui.cc:1458
 msgid "^Revert options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1312
+#: src/ui.cc:1459
 msgid "Reset all settings to the system defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1323
+#: src/ui.cc:1470
 msgid "^Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1324
+#: src/ui.cc:1471
 msgid "View next display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1327
+#: src/ui.cc:1474
 msgid "^Prev"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1328
+#: src/ui.cc:1475
 msgid "View previous display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1331
+#: src/ui.cc:1478
 msgid "^Close"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1332
+#: src/ui.cc:1479
 msgid "Close this display"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1337
+#: src/ui.cc:1484
 msgid "New Package ^View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1338
+#: src/ui.cc:1485
 msgid "Create a new default package view"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1341
+#: src/ui.cc:1488
 msgid "New Categorical ^Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1343
+#: src/ui.cc:1490
 msgid "Browse packages by category"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1351
+#: src/ui.cc:1498
 msgid "^About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1352
+#: src/ui.cc:1499
 msgid "View information about this program"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1355
+#: src/ui.cc:1502
 msgid "^Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1356
+#: src/ui.cc:1503
 msgid "View the on-line help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1358
+#: src/ui.cc:1505
 msgid "User's ^Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1359
+#: src/ui.cc:1506
 msgid "View the detailed program manual"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1362
+#: src/ui.cc:1509
 msgid "^FAQ"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1363
+#: src/ui.cc:1510
 msgid "View a list of frequently asked questions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1366
-msgid "^ChangeLog"
+#: src/ui.cc:1513
+msgid "^NEWS"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1367
-msgid "View the important changes made in each version of the program"
+#: src/ui.cc:1514
+msgid "View the important changes made in each version of "
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1370
+#: src/ui.cc:1517
 msgid "^License"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1371
+#: src/ui.cc:1518
 msgid "View the terms under which you may copy the program"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1486
+#: src/ui.cc:1636
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1489
+#: src/ui.cc:1639
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1490
+#: src/ui.cc:1640
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1491
+#: src/ui.cc:1641
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1492
+#: src/ui.cc:1642
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1537
+#: src/ui.cc:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Menu  %s: Help  %s: Quit  %s: Update  %s: Download/Install/Remove Pkgs"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1799 src/vscreen/vscreen.cc:281
+#: src/ui.cc:1968 src/vscreen/vscreen.cc:281
 msgid "yes_key"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.cc:1800 src/vscreen/vscreen.cc:282
+#: src/ui.cc:1969 src/vscreen/vscreen.cc:282
 msgid "no_key"
 msgstr ""
 
@@ -3608,6 +3850,15 @@
 msgid "Downloading Changelog"
 msgstr ""
 
+#: src/view_changelog.cc:54
+msgid "Download Changelog"
+msgstr ""
+
+#: src/view_changelog.cc:63
+#, c-format
+msgid "%s changes"
+msgstr ""
+
 #: src/vscreen/vscreen.cc:119
 #, c-format
 msgid "Ouch!  Got SIGTERM, dying..\n"

Modified: branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ar.po
==============================================================================
--- branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ar.po	(original)
+++ branches/aptitude-0.3/aptitude/po/ar.po	Sat Apr 30 13:41:32 2005
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: submit at bugs.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-10 16:26-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-29 18:11-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-27 23:06+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -149,16 +149,103 @@
 msgstr "إزالة الحزم الغير مستخدمة والتي توافق عامل التصفية تلقائياً"
 
 #: src/apt_options.cc:241 src/mine/cmine.cc:255 src/mine/cmine.cc:328
-#: src/ui.cc:184 src/vscreen/vs_util.cc:83 src/vscreen/vs_util.cc:97
-#: src/vscreen/vs_util.cc:329
+#: src/ui.cc:218 src/vscreen/vs_util.cc:83 src/vscreen/vs_util.cc:97
+#: src/vscreen/vs_util.cc:328
 msgid "Ok"
 msgstr "موافق"
 
 #: src/apt_options.cc:242 src/download_list.cc:71 src/mine/cmine.cc:257
-#: src/mine/cmine.cc:330 src/vscreen/vs_util.cc:329
+#: src/mine/cmine.cc:330 src/vscreen/vs_util.cc:328
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
+#: src/broken_indicator.cc:106 src/solution_dialog.cc:97
+msgid "Internal error: unexpected null solution."
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Suggest "
+msgstr "يقترح"
+
+#: src/broken_indicator.cc:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installs"
+msgstr "تثبيت"
+
+#: src/broken_indicator.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "1 install"
+msgstr "تثبيت"
+
+#: src/broken_indicator.cc:173
+#, c-format
+msgid "%d removals"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:178
+msgid "1 removal"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:182
+#, c-format
+msgid "%d keeps"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:187
+msgid "1 keep"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d upgrades"
+msgstr "ترقية"
+
+#: src/broken_indicator.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "1 upgrade"
+msgstr "ترقية"
+
+#: src/broken_indicator.cc:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d downgrades"
+msgstr "مثبط"
+
+#: src/broken_indicator.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "1 downgrade"
+msgstr "مثبط"
+
+#: src/broken_indicator.cc:214
+#, c-format
+msgid "%s: Examine"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:216
+#, c-format
+msgid "%s: Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Next"
+msgstr "^تالي"
+
+#: src/broken_indicator.cc:220
+#, c-format
+msgid "%s: Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:233
+#, c-format
+msgid "%CSolution search failed.  %s: try harder"
+msgstr ""
+
+#: src/broken_indicator.cc:239
+#, c-format
+msgid "%CUnable to resolve dependencies."
+msgstr ""
+
 #: src/cmdline/cmdline_action.cc:36
 #, c-format
 msgid ""
@@ -230,22 +317,22 @@
 msgid "Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade\n"
 msgstr "الحزمة %s غير قابلة للترقية، لا يمكن منع الترقية\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:213
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:198
 #, c-format
 msgid "Note: selecting the task \"%s: %s\" for installation\n"
 msgstr "ملاحظة: تحديد المهمة \"%s: %s\" للتثبيت\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:240
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:225
 #, c-format
 msgid "You can only specify a package version with an 'install' command.\n"
 msgstr "يمكنك تحديد نسخة حزمة فقط مع أمر التثبيت 'install'\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:246
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:231
 #, c-format
 msgid "You can only specify a package archive with an 'install' command.\n"
 msgstr "يمكنك تحديد أرشيف حزمة فقط مع أمر التثبيت 'install'\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:280
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:265
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find package \"%s\", and more than 40\n"
@@ -254,7 +341,7 @@
 "لم يمكن العثور على \"%s\"، وأكثر من 40\n"
 "حزمة تحتوي %s\" في اسمها.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:283
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find package \"%s\".  However, the following\n"
@@ -263,12 +350,12 @@
 "لم يمكن العثور على \"%s\".  على كلّ، الحزمة\n"
 "التالية تحتوي %s\" في اسمها:\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:307
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:292
 #, c-format
 msgid "Couldn't find any package whose name or description matched \"%s\"\n"
 msgstr "لم يمكن العثور على أيّة حزمة يطابق اسمها أو وصفها \"%s\"\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:309
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find any package matching \"%s\", and more than 40\n"
@@ -277,7 +364,7 @@
 "لم يمكن العثور على أيّة حزمة تطابق \"%s\"، وأكثر من 40\n"
 "حزمة تحتوي %s\" في وصفها.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_action.cc:312
+#: src/cmdline/cmdline_action.cc:297
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find any package matching \"%s\".  However, the following\n"
@@ -320,13 +407,13 @@
 msgid "Freed %sB of disk space\n"
 msgstr "سوف يفرغ %sبايت من مساحة القرص"
 
-#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:67
+#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:71
 #, c-format
 msgid "Invalid operation %s"
 msgstr "عملية غير صالحة %s"
 
-#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:206 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:30
-#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:89
+#: src/cmdline/cmdline_do_action.cc:201 src/cmdline/cmdline_simulate.cc:31
+#: src/cmdline/cmdline_upgrade.cc:91
 #, c-format
 msgid "Abort.\n"
 msgstr "إجهاض.\n"
@@ -336,7 +423,7 @@
 msgid "download: you must specify at least one package to download\n"
 msgstr "التنزيل: يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لتنزيلها\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_download.cc:43 src/download.cc:342
+#: src/cmdline/cmdline_download.cc:43 src/download.cc:344
 msgid "Couldn't read source list"
 msgstr "تعذرت قراءة لائحة المصادر"
 
@@ -398,95 +485,95 @@
 msgid "What is it?  It's an elephant being eaten by a snake, of course.\n"
 msgstr "ما الأمر؟  إنّه فيلٌ التهمه ثعبان بالطبع.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:44
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:45
 msgid "Couldn't read list of sources"
 msgstr "تعذرت قراءة لائحة المصادر"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:219 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:73
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:220 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:73
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed."
 msgstr "إلا أنه يجب تثبيت %s."
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:222 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:76
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:223 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:76
 #, c-format
 msgid "but %s is installed and it is kept back."
 msgstr "إلا أن %s مثبتة ومُبقاة."
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:225 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:79
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:226 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:79
 #, c-format
 msgid "but %s is installed."
 msgstr "إلا أنّ %s مثبتة."
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:229 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:83
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:230 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:83
 #, c-format
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "إلا أنّها غير قابلة للتثبيت"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:233 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:234 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:87
 #, c-format
 msgid " which is a virtual package."
 msgstr " والتي هي حزمة وهمية."
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:236 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:90
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:237 src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:90
 #, c-format
 msgid " or"
 msgstr " أو"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:248
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:249
 msgid "The following packages are BROKEN:"
 msgstr "الحزمة التالية معطوبة:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:249
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:250
 msgid "The following packages are unused and will be REMOVED:"
 msgstr "الحزم التالية غير مستخدمة وسوف تزال:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:250
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:251
 msgid "The following packages have been automatically kept back:"
 msgstr "تمّ إبقاء الحزمة التالية تلقائياً:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:251
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:252
 msgid "The following NEW packages will be automatically installed:"
 msgstr "الحزم الجديدة التالية سوف تُثبت تلقائياً:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:252
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:253
 msgid "The following packages will be automatically REMOVED:"
 msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية تلقائياً:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:253
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:254
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:254
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:255
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "تم إبقاء الحزم التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:255
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:256
 msgid "The following packages will be REINSTALLED:"
 msgstr "سيعاد تثبيت الحزم التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:256
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:257
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:257
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:258
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:258
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:259
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:307
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:311
 #, c-format
 msgid "The following ESSENTIAL packages will be REMOVED!\n"
 msgstr "الحزم الأساسيّة التالية سيتم إزالتها!\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:316
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:320
 #, c-format
 msgid "The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action:\n"
 msgstr "ستصبح الحزم الأساسية التالية معطوبة بسبب هذا العمل:\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:326
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:330
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Performing this action will probably cause your system to break!\n"
@@ -495,96 +582,99 @@
 "تحذير: إجراء هذا العمل سيتسبب على الأرجح بإعطاب نظامك!\n"
 "         لا تُكمل ما لم تكن متأكّداً مما تقوم به بالضبط!\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:328
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:332
 msgid "I am aware that this is a very bad idea"
 msgstr "أعلم أن هذه فكرة سيئة جداً"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:331
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:335
 #, c-format
 msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n"
 msgstr "للاستمرار، اكتب الجملة \"%s\":\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:434
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:438
 #, c-format
 msgid "The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:\n"
 msgstr "الحزم التالية مقترحة ولكن لن يتم تثبيتها:\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:440
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:444
 #, c-format
 msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n"
 msgstr "الحزم التالية مقترحة ولكن لن يتم تثبيتها:\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:445
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:449
 #, c-format
 msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n"
 msgstr "لن يتم تثبيت، أو ترقية، أو إزالة أية حزم.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:447
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:451
 #, c-format
 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "%lu حزمة تمت ترقيتها، و%lu حزمة جديدة تم تثبيتها، "
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:451
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:455
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "%lu تمت إعادة تثبيتها، "
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:453
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:457
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "%lu تم تثبيطها، "
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:455
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:459
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "%lu سيتم إزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:462
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:466
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives. "
 msgstr "نحتاج إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف. "
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:465
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:469
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives. "
 msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيف. "
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:472
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:476
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be used.\n"
 msgstr "فك فك التغليف سيستخدم %sب.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:475
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:479
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be freed.\n"
 msgstr "فك فك التغليف سيفرغ %sب.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:521
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:524
 #, c-format
 msgid "Bad action character '%c'\n"
 msgstr "حرف عمل سيء '%c'\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:596
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:595
 #, c-format
 msgid "No packages to show -- enter the package names on the line after 'i'.\n"
 msgstr "ليست هناك حزم لإظهارها -- أدخل أسماء الحزم على السطر بعد 'i'.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:598 src/cmdline/cmdline_prompt.cc:629
-#, c-format
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:597
 msgid "Press Return to continue."
 msgstr "إضغط زر الإدخال للاستمرار."
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:625
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:623
 #, c-format
 msgid "No packages found -- enter the package names on the line after 'c'.\n"
 msgstr "لم يعثر على أية حزم -- أدخل أسماء الحزم على السطر بعد 'c'.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:665
-#, c-format
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:627
+#, fuzzy
+msgid "Press Return to continue"
+msgstr "إضغط زر الإدخال للاستمرار."
+
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:675
 msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] "
 msgstr "هل تريد الاستمرار؟ [ن/ل/؟]"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:690
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:700
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -595,7 +685,7 @@
 "سوف تظهر معلومات المعتمدات.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:692
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:702
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -606,7 +696,7 @@
 "لن تظهر معلومات المعتمدات.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:698
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -617,7 +707,7 @@
 "ستظهر معلومات النسخة.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:700
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -628,7 +718,7 @@
 "لن تظهر معلومات النسخة.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:705
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:715
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -639,7 +729,7 @@
 "ستظهر تغييرات الحجم.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:707
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -650,7 +740,7 @@
 "لن تظهر تغييرات الحجم.\n"
 "\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:727
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -697,32 +787,83 @@
 "  _ : Purge\n"
 "  = : Hold\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:751
+#: src/cmdline/cmdline_prompt.cc:761
 #, c-format
 msgid "Invalid response.  Please enter a valid command or '?' for help.\n"
 msgstr "ردّ غير صالح.  رجاء أدخل أمراً صالحاً أ '؟' للمساعدة.\n"
 
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:84
+#, c-format
+msgid "y: %F%nn: %F%nq: %F%n,: %F%n.: %F%n"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:90
+msgid "accept the proposed changes"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:92
+msgid "reject the proposed changes and search for another solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:94
+#, fuzzy
+msgid "give up and quit the program"
+msgstr "الخروج من البرنامج"
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:96
+msgid "move to the next solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:98
+msgid "move to the previous solution"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "The following actions will resolve these dependencies:"
+msgstr "الحزم التالية لها معتمدات غير متوفرة:\n"
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:146
+msgid "Accept this solution? [Y/n/q/?]"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:174
+msgid "Abandoning all efforts to resolve these dependencies."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:184
+#, fuzzy
+msgid "The following commands are available:"
+msgstr "الحزمة التالية معطوبة:"
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response; please enter one of the following commands:"
+msgstr "ردّ غير صالح.  رجاء أدخل أمراً صالحاً أ '؟' للمساعدة.\n"
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:198
+msgid "No solution found within the allotted time.  Try harder? [Y/n]"
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:226
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response; please enter 'y' or 'n'."
+msgstr "ردّ غير صالح.  رجاء أدخل أمراً صالحاً أ '؟' للمساعدة.\n"
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:235
+msgid "Unable to resolve dependencies!  Giving up..."
+msgstr ""
+
+#: src/cmdline/cmdline_resolver.cc:240
+msgid "No more solutions."
+msgstr ""
+
 #: src/cmdline/cmdline_search.cc:78
 #, c-format
 msgid "search: You must provide at least one search term\n"
 msgstr "البحث: يجب أن تعطي كلمة بحث واحدة على الأقل\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Some packages had unmet dependencies.  This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"كان لبعض الحزم معتمدات غير متوفرة.  قد يعني هذا أنّك\n"
-"طلبت وضعاً مستحيلاً أو إن كنت تستخدم توزيعة\n"
-"unstable فذلك يعني أن بعض الحزم المطلوبة لم تُنشأ\n"
-"بعد أو أنه تمت إزالتها من الوارد.\n"
-"\n"
-
-#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:115
+#: src/cmdline/cmdline_show_broken.cc:113
 #, c-format
 msgid "The following packages have unmet dependencies:\n"
 msgstr "الحزم التالية لها معتمدات غير متوفرة:\n"
@@ -920,12 +1061,12 @@
 msgid "Description: "
 msgstr "الوصف: "
 
-#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:36
+#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:37
 #, c-format
 msgid "Would download/install/remove packages.\n"
 msgstr "سيقوم بتنزيل/تثبيت/إزالة الحزم.\n"
 
-#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:47
+#: src/cmdline/cmdline_simulate.cc:48
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, Ordering didn't finish"
 msgstr "خطأ داخلي، لم ينته الترتيب"
@@ -968,28 +1109,24 @@
 msgid "UNAVAILABLE"
 msgstr "غير متوفر"
 
-#: src/download_bar.cc:57 src/download_list.cc:265
+#: src/download_bar.cc:56 src/download_list.cc:263 src/download_screen.cc:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Please insert the following disc into the drive \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"رجاء أدخل القرص التالي في السواقة \"%s\":\n"
-"%s"
+msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\""
+msgstr "رجاء إدخال القرص المُعنون \"%s\" في السواقة \"%s\""
 
-#: src/download_bar.cc:76 src/generic/acqprogress.cc:63
+#: src/download_bar.cc:77 src/generic/acqprogress.cc:63
 msgid "Hit "
 msgstr "زيارة "
 
-#: src/download_bar.cc:89
+#: src/download_bar.cc:90
 msgid "Downloading "
 msgstr "تحميل "
 
-#: src/download_bar.cc:102
+#: src/download_bar.cc:103
 msgid "Got "
 msgstr "حُصل على "
 
-#: src/download_bar.cc:156
+#: src/download_bar.cc:157
 msgid "Downloading..."
 msgstr "جاري التحميل..."
 
@@ -997,7 +1134,7 @@
 msgid "Couldn't read list of package sources"
 msgstr "تعذرت قراءة لائحة مصادر الحزم"
 
-#: src/download.cc:104 src/download.cc:321
+#: src/download.cc:104 src/download.cc:322
 msgid "Couldn't lock list directory..are you root?"
 msgstr "لم يمكن قفل دليل اللائحة... أأنت مستخدم جذر؟"
 
@@ -1009,29 +1146,33 @@
 msgid "View the progress of the package list update"
 msgstr "عرض سريان تحديث لائحة الحزم"
 
-#: src/download.cc:159
+#: src/download.cc:113
+msgid "List Update"
+msgstr ""
+
+#: src/download.cc:160
 msgid "Couldn't clean out list directories"
 msgstr "لم يمكن تنظيف أدلة اللوائح"
 
-#: src/download.cc:176 src/ui.cc:1068
+#: src/download.cc:177 src/ui.cc:1152
 msgid "Deleting obsolete downloaded files"
 msgstr "حذف الملفات المنزلة الملغاة"
 
-#: src/download.cc:181
+#: src/download.cc:182
 #, c-format
 msgid "Deleting obsolete downloaded files\n"
 msgstr "حذف الملفات المنزلة الملغاة\n"
 
-#: src/download.cc:223
+#: src/download.cc:224
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s to log actions"
 msgstr "لم يمكن فتح %s لتسجيل الأعمال"
 
-#: src/download.cc:229
+#: src/download.cc:230
 msgid "log report"
 msgstr "تقرير التسجيل"
 
-#: src/download.cc:230
+#: src/download.cc:231
 #, c-format
 msgid ""
 "IMPORTANT: this log only lists intended actions; actions which fail due to\n"
@@ -1039,77 +1180,77 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:231
+#: src/download.cc:232
 #, c-format
 msgid "Will install %li packages, and remove %li packages.\n"
 msgstr "سيثبّت %li حزمة، ويزيل %li حزمة.\n"
 
-#: src/download.cc:233
+#: src/download.cc:234
 #, c-format
 msgid "%sB of disk space will be used\n"
 msgstr "%s بايت من مساحة القرص سيتم استخدامها\n"
 
-#: src/download.cc:236
+#: src/download.cc:237
 #, c-format
 msgid "%sB bytes of disk space will be freed\n"
 msgstr "%s بايت من مساحة القرص سيتم إفراغها\n"
 
-#: src/download.cc:244
+#: src/download.cc:245
 #, c-format
 msgid "[UPGRADE] %s %s -> %s\n"
 msgstr "[ترقية] %s %s -> %s\n"
 
-#: src/download.cc:248
+#: src/download.cc:249
 #, c-format
 msgid "[DOWNGRADE] %s %s -> %s\n"
 msgstr "[تثبيط] %s %s -> %s\n"
 
-#: src/download.cc:258
+#: src/download.cc:259
 msgid "REMOVE"
 msgstr "إزالة"
 
-#: src/download.cc:264
+#: src/download.cc:265
 msgid "INSTALL"
 msgstr "تثبيت"
 
-#: src/download.cc:267
+#: src/download.cc:268
 msgid "REINSTALL"
 msgstr "إعادة تثبيت"
 
-#: src/download.cc:270
+#: src/download.cc:271
 msgid "HOLD"
 msgstr "إمساك"
 
-#: src/download.cc:273
+#: src/download.cc:274
 msgid "BROKEN"
 msgstr "معطوب"
 
-#: src/download.cc:276
+#: src/download.cc:277
 msgid "REMOVE, NOT USED"
 msgstr "إزالة، غير مستخدم"
 
-#: src/download.cc:279
+#: src/download.cc:280
 msgid "REMOVE, DEPENDENCIES"
 msgstr "إزالة، معتمدات"
 
-#: src/download.cc:282
+#: src/download.cc:283
 msgid "INSTALL, DEPENDENCIES"
 msgstr "تثبيت، معتمدات"
 
-#: src/download.cc:285
+#: src/download.cc:286
 msgid "HOLD, DEPENDENCIES"
 msgstr "إمساك، معتمدات"
 
-#: src/download.cc:287
+#: src/download.cc:288
 msgid "????????"
 msgstr "????????"
 
-#: src/download.cc:291
+#: src/download.cc:292
 #, c-format
 msgid "[%s] %s\n"
 msgstr "[%s] %s\n"
 
-#: src/download.cc:294
+#: src/download.cc:295
 #, c-format
 msgid ""
 "===============================================================================\n"
@@ -1120,32 +1261,37 @@
 "\n"
 "اكتمل التسجيل.\n"
 
-#: src/download.cc:329
+#: src/download.cc:330
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "تنزيل الحزم"
 
-#: src/download.cc:330
+#: src/download.cc:331
 msgid "View the progress of the package download"
 msgstr "عرض سريان تحميل الحزم"
 
-#: src/download.cc:352
+#: src/download.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Package Download"
+msgstr "الحزمة: "
+
+#: src/download.cc:354
 msgid "Internal error: couldn't generate list of packages to download"
 msgstr "خطأ داخلي: لم يمكن توليد لائحة الحزم المطلوب تنزيلها"
 
-#: src/download.cc:413
+#: src/download.cc:415
 msgid "Unable to correct for unavailable packages"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:465
+#: src/download.cc:467
 msgid ""
 "Ack!  Something bad happened while installing packages.  Trying to recover:"
 msgstr ""
 
-#: src/download.cc:475 src/pkg_item.cc:413
+#: src/download.cc:477 src/pkg_item.cc:432
 msgid "Press return to continue.\n"
 msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار.\n"
 
-#: src/download.cc:506
+#: src/download.cc:508
 msgid ""
 "Could not regain the system lock!  (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
 msgstr ""
@@ -1205,11 +1351,6 @@
 msgid "[ERROR]"
 msgstr "[خطأ]"
 
-#: src/download_screen.cc:57
-#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled \"%s\" into the drive \"%s\""
-msgstr "رجاء إدخال القرص المُعنون \"%s\" في السواقة \"%s\""
-
 #: src/download_screen.cc:181
 #, c-format
 msgid "Downloaded %sB in %ss (%sB/s)."
@@ -1248,109 +1389,109 @@
 msgstr ""
 "تغيير الوسط: رجاء إدخال القرص المعنون '%s' في السواقة '%s' وضغط زر الإدخال\n"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:245
+#: src/generic/aptcache.cc:253
 msgid "Can't open Aptitude extended state file"
 msgstr "تعذر فتح ملف وضع Aptitude التفصيلي"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:252 src/generic/aptcache.cc:305
-#: src/generic/aptcache.cc:307
+#: src/generic/aptcache.cc:260 src/generic/aptcache.cc:313
+#: src/generic/aptcache.cc:315
 msgid "Reading extended state information"
 msgstr "قراءة معلومات الوضع التفصيلية"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:313 src/generic/aptcache.cc:387
-#: src/generic/aptcache.cc:390
+#: src/generic/aptcache.cc:321 src/generic/aptcache.cc:395
+#: src/generic/aptcache.cc:398
 msgid "Initializing package states"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:501
+#: src/generic/aptcache.cc:509
 msgid "Cannot open Aptitude state file"
 msgstr "تعذر فتح ملف وضع Aptitude"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:505 src/generic/aptcache.cc:560
-#: src/generic/aptcache.cc:563
+#: src/generic/aptcache.cc:513 src/generic/aptcache.cc:568
+#: src/generic/aptcache.cc:571
 msgid "Writing extended state information"
 msgstr "كتابة معلومات الوضع التفصيلية"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:542
+#: src/generic/aptcache.cc:550
 #, c-format
 msgid "Internal buffer overflow on package \"%s\" while writing state file"
 msgstr ""
 
-#: src/generic/aptcache.cc:551
+#: src/generic/aptcache.cc:559
 msgid "Couldn't write state file"
 msgstr "تعذرت كتابة ملف الوضع"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:568
+#: src/generic/aptcache.cc:576
 msgid "Error writing state file"
 msgstr "خطأ في كتابة ملف الوضع"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:584
+#: src/generic/aptcache.cc:592
 msgid "couldn't replace old state file"
 msgstr "تعذر استبدال ملف الوضع القديم"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:960
+#: src/generic/aptcache.cc:1000
 msgid "Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed"
 msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات، لذا لن يمكن تثبيت بعض الحزم"
 
-#: src/generic/aptcache.cc:1325
+#: src/generic/aptcache.cc:1546
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "تعذرت قراءة لاØ