serrador-guest changed gksu/trunk/po/ChangeLog, gksu/trunk/po/es.po

Francisco F. Serrador serrador-guest at costa.debian.org
Fri Sep 8 20:24:25 UTC 2006


Mensagem de log: 
2006-09-08  Francisco Javier F. Serrador  <serrador at openshine.com>

	* es.po:
	- translation update



-----


Modified: gksu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- gksu/trunk/po/ChangeLog	2006-09-07 18:26:36 UTC (rev 718)
+++ gksu/trunk/po/ChangeLog	2006-09-08 20:24:24 UTC (rev 719)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-09-08  Francisco Javier F. Serrador  <serrador at openshine.com>
+
+	* es.po:
+	- translation update
+
 2006-09-03  Miroslav Kure  <kurem at cloud.cc.net>
 
 	* cs.po:

Modified: gksu/trunk/po/es.po
===================================================================
--- gksu/trunk/po/es.po	2006-09-07 18:26:36 UTC (rev 718)
+++ gksu/trunk/po/es.po	2006-09-08 20:24:24 UTC (rev 719)
@@ -1,23 +1,24 @@
 # translation of es.po to Spanish
 # Spanish traduction for gksu.
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gksu package.
-# Enrique Rodriguez <krm at futurnet.es>, 2003.
-# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004.
-# Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>, 2005-2006
 #
+# Enrique Rodriguez <krm at futurnet.es>, 2003.
+# Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>, 2004, 2006.
+# Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>, 2005-2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-19 16:11-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-19 12:38-0300\n"
-"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-08 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-08 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador at cvs.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <traductores at es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../gksu/gksu.c:74
 #, c-format
@@ -263,7 +264,7 @@
 
 #: ../gksu/gksu.c:713
 msgid "<b>Incorrect password... try again.</b>"
-msgstr "<b>Contraseña incorrecta... inténtelo de nuevo.</b>"
+msgstr "<b>Contraseña incorrecta… inténtelo de nuevo.</b>"
 
 #: ../gksu/gksu.c:742
 #, c-format
@@ -301,312 +302,8 @@
 "The item you selected cannot be open with administrator powers because the "
 "correct application cannot be determined."
 msgstr ""
+"<big><b>Imposible determinar el programa que ejecutar.</b></big>\n"
+"\n"
+"El elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de "
+"administrador debido a que la aplicación correcta no se puede determinar."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GKsu version %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --always-ask-password, -a\n"
-#~ "    Do not try to check if a password is really\n"
-#~ "    needed for running the command, or if there\n"
-#~ "    are other means of obtaining it: simply ask for it.\n"
-#~ "  --debug, -d\n"
-#~ "    Print information on the screen that might be\n"
-#~ "    useful for diagnosing and/or solving problems.\n"
-#~ "  --disable-grab, -g\n"
-#~ "    Disable the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
-#~ "    and focus done by the program when asking for\n"
-#~ "    password.\n"
-#~ "  --icon <icon>, -i <icon>\n"
-#~ "    Replace the default window icon with the argument.\n"
-#~ "  --message <message>, -m <message>\n"
-#~ "    Replace the standard message shown to ask for\n"
-#~ "    password for the argument passed to the option.\n"
-#~ "  --print-pass, -p\n"
-#~ "    Ask gksu to print the password to stdout, just\n"
-#~ "    like ssh-askpass. Useful to use in scripts with\n"
-#~ "    programs that accept receiving the password on\n"
-#~ "    stdin.\n"
-#~ "  --prompt, -P\n"
-#~ "    Ask the user if they want to have their keyboard\n"
-#~ "    and mouse grabbed before doing so.\n"
-#~ "  --ssh-fwd, -s\n"
-#~ "    Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that\n"
-#~ "    GKSu will work on SSH X11 Forwarding.\n"
-#~ "  --sudo-mode, -S\n"
-#~ "    Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been\n"
-#~ "    run as \"gksudo\".\n"
-#~ "  --title <title>, -t <title>\n"
-#~ "    Replace the default title with the argument.\n"
-#~ "  --user <user>, -u <user>\n"
-#~ "    Call <command> as the specified user.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --preserve-env, -k\n"
-#~ "    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
-#~ "    nor $PATH, for example.\n"
-#~ "  --login, -l\n"
-#~ "    Make this a login shell. Beware this may cause\n"
-#~ "    problems with the Xauthority magic. Run xhost\n"
-#~ "    to allow the target user to open windows on your\n"
-#~ "    display!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GKsu versión %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Modo de uso: %s [-u usuario] [-k] [-l] orden\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --debug, -d\n"
-#~ "    Muestra información en pantalla que puede ser \n"
-#~ "    útil para diagnosticar o resolver problemas.\n"
-#~ "  --disable-grab, -g\n"
-#~ "    Desactiva el «bloqueo» del teclado, ratón,\n"
-#~ "    y el foco mientras el programa esta preguntando por la\n"
-#~ "    contraseña\n"
-#~ "  --icon <icono>, -i <icono>\n"
-#~ "    Reemplaza el icono por omisión de la ventana por el \n"
-#~ "    argumento.\n"
-#~ "  --message <mensaje>, -m <mensaje>\n"
-#~ "    Reemplaza el mensaje estándar que pregunta por la\n"
-#~ "    contraseña por el argumento indicado a la opción.\n"
-#~ "  --print-pass, -p\n"
-#~ "    Dice a gksu que pregunte la contraseña en la salida\n"
-#~ "    estándar como ssh-askpass. Útil cuando se usan guiones \n"
-#~ "    con programas que pueden recibir la contraseña por la \n"
-#~ "    entrada estándar.\n"
-#~ "  --prompt, -P\n"
-#~ "    Pregunta al usuario si quiere que se bloquee su teclado\n"
-#~ "    y ratón antes de hacerlo.\n"
-#~ "  --ssh-fwd, -s\n"
-#~ "    Elimina la parte del host de la variable $DISPLAY, para que\n"
-#~ "    GKSu funcione con reenvío de X11 en SSH.\n"
-#~ "  --sudo-mode, S\n"
-#~ "    Hace que GKSu utilice sudo en lugar de su, como si se le\n"
-#~ "    hubiera llamado como «gksudo».\n"
-#~ "  --title <título>, -t <título>\n"
-#~ "    Reemplaza el título predeterminado con el argumento.\n"
-#~ "  --user <usuario>, -u <usuario>\n"
-#~ "    Ejecuta <orden> como el usuario especificado.\n"
-#~ "  --preserv-env, -k\n"
-#~ "    Mantiene las variables de entorno, no establece $HOME\n"
-#~ "    ni $PATH, por ejemplo.\n"
-#~ "  --login, -l\n"
-#~ "    Actúa como un intérprete de órdenes de acceso. Esto puede\n"
-#~ "    causar problemas con Xauthority. ¡Debe ejecutar xhost\n"
-#~ "    para permitir que el usuario objetivo pueda abrir ventanas\n"
-#~ "    en su pantalla!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not grab your mouse.\n"
-#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"
-#~ "on your session."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo bloquear su ratón.\n"
-#~ "Un cliente malicioso podría estar espiando\n"
-#~ "su sesión."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not grab your keyboard.\n"
-#~ "A malicious client may be eavesdropping\n"
-#~ "on your session."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se puede bloquear su teclado.\n"
-#~ "Un cliente malicioso puede estar espiando\n"
-#~ "su sesión."
-
-#~ msgid "Not using locking for read only lock file %s"
-#~ msgstr "No se usarán bloqueos para el fichero de bloqueo de sólo lectura %s"
-
-#~ msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
-#~ msgstr "No se usarán bloqueos para el fichero de bloqueo montado por nfs %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Please enter your password\n"
-#~ "to run %s as user %s</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Introduzca su contraseña\n"
-#~ "para ejecutar %s como %s</b>"
-
-#~ msgid "Option not accepted for --sudo-mode: %s\n"
-#~ msgstr "No se acepta la opción para --sudo-mode: %s\n"
-
-#~ msgid "Unable to run %s/bin/gksu: %s"
-#~ msgstr "No se pudo ejecutar %s/bin/gksu: %s"
-
-#~ msgid "Run as different user"
-#~ msgstr "Ejecutar como otro usuario"
-
-#~ msgid "WARNING: Could not stat %s: %s.\n"
-#~ msgstr "AVISO: No se pudo analizar %s: %s.\n"
-
-#~ msgid "FATAL: File %s is not owned by root.\n"
-#~ msgstr "FATAL: El fichero %s no pertenece a root.\n"
-
-#~ msgid "FATAL: File %s is not owned by group root.\n"
-#~ msgstr "FATAL: El fichero %s no pertenece al grupo de root.\n"
-
-#~ msgid "FATAL: File %s has wrong permissions, should be 0644.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "FATAL: El fichero %s no tiene los permisos adecuados, deberían ser 0644.\n"
-
-#~ msgid "FATAL: Could not open %s: %s.\n"
-#~ msgstr "FATAL: No se pudo abrir %s: %s.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Please enter %s's password\n"
-#~ "to run %s.</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Introduzca la contraseña de %s\n"
-#~ "para ejecutar %s.</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GKsu version %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usage: %s [-u <user>] [-k] [-l] <command>\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --user <user>, -u <user>\n"
-#~ "    Calls <command> as the specified user\n"
-#~ "  --message <message>, -m <message>\n"
-#~ "    Replaces the standard message shown to ask for\n"
-#~ "    password for the argument passed to the option\n"
-#~ "  --title <title>, -t <title>\n"
-#~ "    Replaces the default title with the argument\n"
-#~ "  --icon <icon>, -i <icon>\n"
-#~ "    Replaces the default window icon with the argument\n"
-#~ "  --print-pass, -p\n"
-#~ "    Asks gksu to print the password to stdout, just\n"
-#~ "    like ssh-askpass. Useful to use in scripts with\n"
-#~ "    programs that accept receiving the password on\n"
-#~ "    stdin.\n"
-#~ "  --disable-grab, -g\n"
-#~ "    Disables the \"locking\" of the keyboard, mouse,\n"
-#~ "    and focus done by the program when asking for\n"
-#~ "    password\n"
-#~ "  --ssh-fwd, -s\n"
-#~ "    Strip the host part of the $DISPLAY variable, so that\n"
-#~ "    GKSu will work on SSH X11 Forwarding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --login, -l\n"
-#~ "    Makes this a login shell. Beware this may cause\n"
-#~ "    problems with the Xauthority magic. Run xhost\n"
-#~ "    to allow the target user to open windows on your\n"
-#~ "    display!\n"
-#~ "  --preserve-env, -k\n"
-#~ "    Preserve the current environments, does not set $HOME\n"
-#~ "    nor $PATH, for example.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Version de GKsu %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Uso: %s [-u <usuario>] [-k] [-l] <comando>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Opciones comunes:\n"
-#~ "--user <usuario>, -u <usuario>\n"
-#~ "    Ejecuta <comando> como el usuario especificado\n"
-#~ "--message <mensaje>, -m <mensaje>\n"
-#~ "    Reemplaza el mensaje estándar que pregunta por la \n"
-#~ "    contraseña como opción pasada en el argumento\n"
-#~ "--title <título>, -t <título>\n"
-#~ "....Reemplaza el título predeterminado con el argumento\n"
-#~ "--icon <icono>, -i <icono>\n"
-#~ "    Reemplaza el icono predeterminado de la ventana por el argumento\n"
-#~ "--print-pass, -p\n"
-#~ "     Dice a gksu que pregunte la contraseña en la salida estándar\n"
-#~ "    como ssh-askpass. Cómodo cuando se usan scripts con\n"
-#~ "    programas que se ejecutan cuando se recibe la contraseña\n"
-#~ "    por la entrada estándar (stdin).\n"
-#~ "--disable-grab, -g\n"
-#~ "    Desactiva el «bloqueo» del teclado, ratón,\n"
-#~ "    y el foco mientras el programa esta preguntando por la\n"
-#~ "    contraseña\n"
-#~ " --ssh-fwd, -s\n"
-#~ "    Corta la parte del host de la variable $DISPLAY, para que\n"
-#~ "    GKSu funcione con SSH X11 Forwarding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  --login, -l\n"
-#~ "    Actúa como un \"Login shell\". Esto puede causar\n"
-#~ "    problemas con Xauthority. Ejecute xhost\n"
-#~ "    para permitir al usuario abrir ventanas en su\n"
-#~ "    pantalla!\n"
-#~ "  --preserv-env, -k\n"
-#~ "   Mantener las variables de entorno, estas no son $HOME\n"
-#~ "    ni $PATH, por ejemplo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Using %s as username...\n"
-#~ msgstr "Usando %s como nombre de usuario...\n"
-
-#~ msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
-#~ msgstr "Falló al obtener la clave xauth: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GKSu: Failed to initialize the Gtk+ library. GKSu will not be able to "
-#~ "continue!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "GKSu: Falló al inicializar la biblioteca Gtk+. GKSu no podrá continuar.\n"
-
-#~ msgid "Changing user..."
-#~ msgstr "Cambiando usuario..."
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Contraseña:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>I need %s's password to run:</b>\n"
-#~ "<i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Se necesita la contraseña de %s para ejecutar:</b>\n"
-#~ "<i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Unable to run /bin/su: %s"
-#~ msgstr "No se pudo ejecutar /bin/su: %s"
-
-#~ msgid "Failed to fork new process: %s"
-#~ msgstr "Falló al bifurcar el proceso nuevo: %s"
-
-#~ msgid "Wrong password."
-#~ msgstr "Contraseña incorrecta."
-
-#~ msgid "Child terminated with %d status"
-#~ msgstr "Proceso hijo termino con el estado %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>I need your password to run:</b>\n"
-#~ "<i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Se necesita su contraseña para ejecutar:</b>\n"
-#~ "<i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Error creating pipe: %s"
-#~ msgstr "Error al crear la tubería: %s"
-
-#~ msgid "Failed to exec new process: %s"
-#~ msgstr "Falló en la llamada exec del proceso nuevo: %s"
-
-#~ msgid "Unable to run /usr/bin/sudo: %s"
-#~ msgstr "No se pudo ejecutar /usr/bin/sudo: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error happened, your program\n"
-#~ "may be blocked:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocurrio un error, su programa\n"
-#~ "esta bloqueado:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X authority file i am trying to create for root already exists! This "
-#~ "is highly suspicious!"
-#~ msgstr ""
-#~ "El fichero de autorizacion X que se esta intentando crear para root ya "
-#~ "existe! Esto es muy sospechoso!"
-
-#~ msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
-#~ msgstr "Ocurrio un error copiando '%s' a '%s': %s"




More information about the gksu-commits mailing list