[dutch-svn] r137 - in trunk: . debian

Kurt Roeckx kroeckx at alioth.debian.org
Fri Jul 31 21:08:26 UTC 2009


Author: kroeckx
Date: 2009-07-31 21:08:25 +0000 (Fri, 31 Jul 2009)
New Revision: 137

Modified:
   trunk/README_nl_NL.txt
   trunk/debian/copyright
Log:
Update licesense.

It looks like they shipped an empty file with the license text.


Modified: trunk/README_nl_NL.txt
===================================================================
--- trunk/README_nl_NL.txt	2009-07-31 20:46:52 UTC (rev 136)
+++ trunk/README_nl_NL.txt	2009-07-31 21:08:25 UTC (rev 137)
@@ -0,0 +1,468 @@
+README_nl_NL.txt [NEDERLANDS/ENGLISH]
+03-04-2008
+********************************************************************************
+
+[NEDERLANDS]
+Naam: Nederlandstalige woordenlijst - OpenTaal
+Versie: 1.00 G
+Formaat: MySpell
+
+Auteursrechthebbenden en historie:
+--------------------------------------------------------------------------------
+(c) 2006, 2007 OpenTaal
+Aanpassingen conform de Officiële Spelling 2005 zoals opgesteld door de 
+Nederlandse Taalunie, en aanzienlijke uitbreiding en verbetering. Voor meer 
+informatie, zie: <http://opentaal.org/whoswho.php>.
+
+(c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer e.a. 
+Conversie naar MySpell-formaat en verdere verbeteringen aan de woordenlijst. 
+
+(c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
+Deze woordenlijst is gebaseerd op de Nederlandstalige woordenlijsten die zijn 
+ontwikkeld door de Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep. Voor meer informatie, 
+zie: <http://www.ntg.nl/spelling/>.
+
+Licenties:
+--------------------------------------------------------------------------------
+OpenTaal verspreidt de woordenlijst onder de onderstaande licenties. Een 
+gebruiker kan een van beide licenties kiezen.
+- BSD (herziene versie), <http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php>
+- Creative Commons, Naamsvermelding 3.0, 
+<http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode>
+
+De volledige licentieteksten zijn opgenomen in dit bestand. Voor verkorte 
+versies van de licenties zie:
+- BSD (herziene versie): <http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.nl>
+- CC: <http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.nl>
+
+U wordt vriendelijk verzocht om dit bestand ("README_nl_NL.txt") mee te leveren 
+bij iedere kopie van de woordenlijst.
+
+Bijdragen aan OpenTaal:
+--------------------------------------------------------------------------------
+Door bij te dragen aan het project (bijvoorbeeld via de mailinglist, de website 
+of door het draaien van het programma WordsHarvester) stemt u ermee in dat uw 
+bijdrage aan het desbetreffende taalhulpbestand beschikbaar komt onder de 
+van toepassing zijnde licentie(s). Indien u dat wenst, dan kan uw naam en een 
+korte beschrijving van uw bijdrage genoemd worden op 
+<http://opentaal.org/whoswho.php>. Een verzoek daartoe kunt u sturen naar de 
+mailinglist.
+
+OpenTaal respecteert de rechten van derden. Zorg er daarom altijd voor dat uw 
+bijdrage niet belast is met rechten van derden. Een bijdrage op welke rechten 
+van een derde rusten kan alleen worden geaccepteerd als deze derde expliciet 
+(liefst schriftelijk) toestemming heeft gegeven voor gebruik onder de 
+van toepassing zijnde licentie(s). Mocht u van mening zijn dat uw rechten door 
+OpenTaal worden geschaad, dan verzoeken we u zo spoedig mogelijk contact met 
+ons op te nemen. 
+
+Gebruik van de naam "OpenTaal":
+--------------------------------------------------------------------------------
+OpenTaal geeft de licentienemer bij deze expliciet schriftelijke toestemming om 
+de naam "OpenTaal" te gebruiken ter promotie van producten die zijn afgeleid 
+van deze woordenlijst.
+
+Over het Keurmerk Spelling van de Nederlandse Taalunie:
+--------------------------------------------------------------------------------
+De lijst met basiswoorden van OpenTaal is goedgekeurd door de Nederlandse 
+Taalunie. De Nederlandse Taalunie verklaart dat in dit product de regels en 
+principes van de officiële spelling, zoals die door de Nederlandse Taalunie zijn 
+vastgesteld, zijn toegepast en dat bij controle geen afwijkingen zijn gevonden. 
+Voor meer informatie, zie: <http://www.taalunieversum.org/keurmerk>
+
+Contact:
+--------------------------------------------------------------------------------
+Voor informatie over het project OpenTaal: <http://www.opentaal.org/>
+Voor vragen en suggesties, schrijf aan Simon Brouwer: 
+<simon.brouwer at opentaal.org>
+                         
+			**************
+			
+[ENGLISH] 
+Name: Dutch word list - OpenTaal
+Version: 1.00 G
+Format: MySpell
+
+Copyright owners and history
+--------------------------------------------------------------------------------
+(c) 2006, 2007 OpenTaal
+Adaptation to the Dutch Official Spelling rules 2005 from the Dutch Language 
+Union (Nederlandse Taalunie), and other considerable additions and 
+improvements. For more information, see: <http://opentaal.org/whoswho.php>
+
+(c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer et al.
+Conversion to the Myspell-format and further improvements to the word list.
+
+(c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
+This word list is based on the Dutch word lists that were created 
+by the Nederlandstalige TeX Gebruikersgroep. For more information, see:
+<http://www.ntg.nl/spelling/>
+
+Licenses:
+--------------------------------------------------------------------------------
+OpenTaal distributes its word list under the following licenses. It is up to the 
+user to choose one of these two licenses.
+- BSD, <http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php>
+- Creative Commons, Attribution 3.0, 
+<http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode>
+
+Both license texts are included into this file. For summarised versions of the 
+licenses please see:
+- BSD (revised version): <http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.en>
+- CC: <http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/>
+
+You are kindly requested to keep a copy of this file 
+"README_nl_NL.txt" with every copy you make of the word list.
+
+Contributions to OpenTaal:
+--------------------------------------------------------------------------------
+By contributing to the project (i.e. through the mailing list, the 
+website, or by running the program WordsHarvester) you agree that your 
+contribution to the concerned language file will be distributed under the 
+applicable license(s). In case you wish, your name and a short description of 
+your contribution can be metioned on <http://opentaal.org/whoswho.php>. Requests 
+for this can be sent to the mailinglist. 
+
+OpenTaal respects the rights of third parties. Please ensure in any case that 
+your contribution is not burdened with rights of third parties. A contribution 
+that a third party holds rights of can only be accepted when the third party has 
+given explicit (preferably written) permission to use it under the  
+applicable license(s). In case you believe your rights are harmed by OpenTaal, 
+please contact us as soon as possible.
+
+Usage of the name OpenTaal:
+--------------------------------------------------------------------------------
+Herewith OpenTaal explicitly grants the licensee written permission to use 
+the name of "OpenTaal" to endorse or promote products derived from this word 
+list.
+
+About the "Keurmerk Spelling" of the Dutch Language Union
+--------------------------------------------------------------------------------
+The Dutch Language Union declares that this product applies the rules
+and principles of the official spelling, that is defined by The Dutch
+Language Union, and that in a checking procedure no deviations were found.
+
+For more information about the Keurmerk Spelling, please see: 
+<http://www.taalunieversum.org/keurmerk> (Dutch)
+For more information about the Dutch Language Union see: 
+<http://taalunieversum.org/en/> (English)
+
+Contact:
+--------------------------------------------------------------------------------
+For information about the OpenTaal project: 
+<http://www.opentaal.org/english.php>
+For questions and suggestions, please write an email to Simon Brouwer: 
+<simon.brouwer at opentaal.org>
+
+			**************
+
+
+BSD-license (revised version)
+--------------------------------------------------------------------------------
+Copyright (c) 2006, 2007 OpenTaal
+Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer e.a.
+Copyright (c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
+
+All rights reserved.
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without 
+modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+
+* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this 
+list of conditions and the following disclaimer.
+* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, 
+this list of conditions and the following disclaimer in the documentation 
+and/or other materials provided with the distribution.
+* Neither the name of the OpenTaal, Simon Brouwer e.a., or Nederlandstalige Tex 
+Gebruikersgroep nor the names of its contributors may be used to endorse or 
+promote products derived from this software without specific prior written 
+permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
+PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+			**************
+
+
+Creative Commons, Attribution 3.0 Unported
+--------------------------------------------------------------------------------
+THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS 
+PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR 
+OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS 
+LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
+
+BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE 
+BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE 
+CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE 
+IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
+
+1. Definitions
+
+   a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and 
+   other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative  
+   work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic 
+   work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations 
+   or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted 
+   including in any form recognizably derived from the original, except that a 
+   work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for 
+   the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is 
+   a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work 
+   in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an 
+   Adaptation for the purpose of this License.
+   b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as 
+   encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, 
+   or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) 
+   below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents,
+   constitute intellectual creations, in which the Work is included in its 
+   entirety in unmodified form along with one or more other contributions, 
+   each constituting separate and independent works in themselves, which 
+   together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a 
+   Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the 
+   purposes of this License.
+   c. "Distribute" means to make available to the public the original and 
+   copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other 
+   transfer of ownership.
+   d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that 
+   offer(s) the Work under the terms of this License.
+   e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, 
+   the individual, individuals, entity or entities who created the Work or 
+   if no individual or entity can be identified, the publisher; and in 
+   addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, 
+   dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, 
+   interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of 
+   folklore; 
+   (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal 
+   entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, 
+   (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the 
+   broadcast.
+   f. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms 
+   of this License including without limitation any production in the 
+   literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or 
+   form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet 
+   and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same 
+   nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or 
+   entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; 
+   a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a 
+   process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, 
+   architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to 
+   which are assimilated works expressed by a process analogous to photography;
+   a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or 
+   three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or 
+   science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to 
+   the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by 
+   a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered 
+   a literary or artistic work.
+   g. "You" means an individual or entity exercising rights under this License 
+   who has not previously violated the terms of this License with respect to 
+   the Work, or who has received express permission from the Licensor to 
+   exercise rights under this License despite a previous violation.
+   h. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to 
+   communicate to the public those public recitations, by any means or process, 
+   including by wire or wireless means or public digital performances; to make 
+   available to the public Works in such a way that members of the public may 
+   access these Works from a place and at a place individually chosen by them; 
+   to perform the Work to the public by any means or process and the 
+   communication to the public of the performances of the Work, including 
+   by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any 
+   means including signs, sounds or images.
+   i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including 
+   without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation 
+   and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected 
+   performance or phonogram in digital form or other electronic medium.
+
+2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, 
+restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or 
+exceptions that are provided for in connection with the copyright protection 
+under copyright law or other applicable laws.
+
+3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, 
+Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual 
+(for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights 
+in the Work as stated below:
+
+   a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more 
+   Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;
+   b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, 
+   including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly 
+   label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the 
+   original Work. For example, a translation could be marked "The original work 
+   was translated from English to Spanish," or a modification could indicate 
+   "The original work has been modified.";
+   c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated 
+   in Collections; and,
+   d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
+   
+      For the avoidance of doubt:
+         i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 
+		 which the right to collect royalties through any statutory or 
+		 compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves 
+		 the exclusive right to collect such royalties for any exercise 
+		 by You of the rights granted under this License;
+         ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 
+		 which the right to collect royalties through any statutory or 
+		 compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the 
+		 exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of 
+		 the rights granted under this License; and,
+         iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to 
+		 collect royalties, whether individually or, in the event that the 
+		 Licensor is a member of a collecting society that administers 
+		 voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by 
+		 You of the rights granted under this License.
+
+The above rights may be exercised in all media and formats whether now known 
+or hereafter devised. The above rights include the right to make such 
+modifications as are technically necessary to exercise the rights in other 
+media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted 
+by Licensor are hereby reserved.
+
+4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made 
+subject to and limited by the following restrictions:
+
+   a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms 
+   of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource 
+   Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You 
+   Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms 
+   on the Work that restrict the terms of this License or the ability of 
+   the recipient of the Work to exercise the rights granted to that 
+   recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. 
+   You must keep intact all notices that refer to this License and to the 
+   disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or 
+   Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You 
+   may not impose any effective technological measures on the Work that 
+   restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the 
+   rights granted to that recipient under the terms of the License. This 
+   Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this
+   does not require the Collection apart from the Work itself to be made 
+   subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon 
+   notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from 
+   the Collection any credit as required by Section 4(b), as requested. If You 
+   create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent 
+   practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 
+   4(b), as requested.
+   b. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or 
+   Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 
+   4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, 
+   reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the 
+   Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the 
+   Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., 
+   a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution 
+   ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service 
+   or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) 
+   the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably 
+   practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated 
+   with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice 
+   or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with 
+   Section 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the 
+   use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the 
+   Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by 
+   Original Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be 
+   implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case 
+   of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a 
+   credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection 
+   appears, then as part of these credits and in a manner at least as 
+   prominent as the credits for the other contributing authors. For the 
+   avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section 
+   for the purpose of attribution in the manner set out above and, by 
+   exercising Your rights under this License, You may not implicitly or 
+   explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement 
+   by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as 
+   appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, 
+   express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or 
+   Attribution Parties.
+   c. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be 
+   otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or 
+   Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations 
+   or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other 
+   derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to 
+   the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those 
+   jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in 
+   Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be 
+   deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory 
+   action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the 
+   Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the 
+   fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You 
+   to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License 
+   (right to make Adaptations) but not otherwise.
+
+5. Representations, Warranties and Disclaimer
+
+UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR 
+OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY 
+KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, 
+WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A 
+PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER 
+DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT 
+DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED 
+WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
+
+6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, 
+IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY 
+SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT 
+OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF 
+THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+7. Termination
+
+   a. This License and the rights granted hereunder will terminate 
+   automatically upon any breach by You of the terms of this License. 
+   Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from 
+   You under this License, however, will not have their licenses terminated 
+   provided such individuals or entities remain in full compliance with those 
+   licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of 
+   this License.
+   b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is 
+   perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). 
+   Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the 
+   Work under different license terms or to stop distributing the Work at 
+   any time; provided, however that any such election will not serve to 
+   withdraw this License (or any other license that has been, or is required 
+   to be, granted under the terms of this License), and this License will 
+   continue in full force and effect unless terminated as stated above.
+
+8. Miscellaneous
+
+   a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, 
+   the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same 
+   terms and conditions as the license granted to You under this License.
+   b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor 
+   offers to the recipient a license to the original Work on the same terms 
+   and conditions as the license granted to You under this License.
+   c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under 
+   applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the 
+   remainder of the terms of this License, and without further action by the 
+   parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum 
+   extent necessary to make such provision valid and enforceable.
+   d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no 
+   breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and 
+   signed by the party to be charged with such waiver or consent.
+   e. This License constitutes the entire agreement between the parties with 
+   respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements 
+   or representations with respect to the Work not specified here. Licensor 
+   shall not be bound by any additional provisions that may appear in any 
+   communication from You. This License may not be modified without the 
+   mutual written agreement of the Licensor and You.
+   f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this 
+   License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention 
+   for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 
+   28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, 
+   the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal 
+   Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and 
+   subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the 
+   License terms are sought to be enforced according to the corresponding 
+   provisions of the implementation of those treaty provisions in the 
+   applicable national law. If the standard suite of rights granted under 
+   applicable copyright law includes additional rights not granted under this 
+   License, such additional rights are deemed to be included in the License; 
+   this License is not intended to restrict the license of any rights under 
+   applicable law.
+
+********************************************************************************
\ No newline at end of file

Modified: trunk/debian/copyright
===================================================================
--- trunk/debian/copyright	2009-07-31 20:46:52 UTC (rev 136)
+++ trunk/debian/copyright	2009-07-31 21:08:25 UTC (rev 137)
@@ -9,18 +9,379 @@
 Earlier versions of the packages idutch and wdutch, which were based
 on different sources, were maintained by Erick Branderhorst.
 
+The source is upstream shipped as "bronbestanden.zip", which is repackaged
+as a tar.
+
 Copyright:
 (c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
 (c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer e.a.
-(c) 2006, 2007 OpenTaal
+(c) 2006, 2007, 2008, 2009 OpenTaal
 
-Licence:
-Use and/or distribution of the Dutch wordlist including the hyphenation
-patterns is only allowed in accordance to the license conditions of the
-GNU Lesser General Public License (GNU LGPL).
+Licenses:
+--------------------------------------------------------------------------------
+OpenTaal distributes its word list under the following licenses. It is up to the 
+user to choose one of these two licenses.
+- BSD, <http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php>
+- Creative Commons, Attribution 3.0, 
+<http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode>
 
-On Debian systems, the text of this licence can be found in the file
-/usr/share/common-licenses/LGPL
+Both license texts are included into this file. For summarised versions of the 
+licenses please see:
+- BSD (revised version): <http://creativecommons.org/licenses/BSD/deed.en>
+- CC: <http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/>
 
-The packaging of this word list is licenced under the same terms as
-the word list itself.
+You are kindly requested to keep a copy of the file 
+"README_nl_NL.txt" with every copy you make of the word list.
+
+Contributions to OpenTaal:
+--------------------------------------------------------------------------------
+By contributing to the project (i.e. through the mailing list, the 
+website, or by running the program WordsHarvester) you agree that your 
+contribution to the concerned language file will be distributed under the 
+applicable license(s). In case you wish, your name and a short description of 
+your contribution can be metioned on <http://opentaal.org/whoswho.php>. Requests 
+for this can be sent to the mailinglist. 
+
+OpenTaal respects the rights of third parties. Please ensure in any case that 
+your contribution is not burdened with rights of third parties. A contribution 
+that a third party holds rights of can only be accepted when the third party has 
+given explicit (preferably written) permission to use it under the  
+applicable license(s). In case you believe your rights are harmed by OpenTaal, 
+please contact us as soon as possible.
+
+Usage of the name OpenTaal:
+--------------------------------------------------------------------------------
+Herewith OpenTaal explicitly grants the licensee written permission to use 
+the name of "OpenTaal" to endorse or promote products derived from this word 
+list.
+
+About the "Keurmerk Spelling" of the Dutch Language Union
+--------------------------------------------------------------------------------
+The Dutch Language Union declares that this product applies the rules
+and principles of the official spelling, that is defined by The Dutch
+Language Union, and that in a checking procedure no deviations were found.
+
+For more information about the Keurmerk Spelling, please see: 
+<http://www.taalunieversum.org/keurmerk> (Dutch)
+For more information about the Dutch Language Union see: 
+<http://taalunieversum.org/en/> (English)
+
+Contact:
+--------------------------------------------------------------------------------
+For information about the OpenTaal project: 
+<http://www.opentaal.org/english.php>
+For questions and suggestions, please write an email to Simon Brouwer: 
+<simon.brouwer at opentaal.org>
+
+			**************
+
+
+BSD-license (revised version)
+--------------------------------------------------------------------------------
+Copyright (c) 2006, 2007 OpenTaal
+Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2005 Simon Brouwer e.a.
+Copyright (c) 1996 Nederlandstalige Tex Gebruikersgroep
+
+All rights reserved.
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without 
+modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+
+* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this 
+list of conditions and the following disclaimer.
+* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, 
+this list of conditions and the following disclaimer in the documentation 
+and/or other materials provided with the distribution.
+* Neither the name of the OpenTaal, Simon Brouwer e.a., or Nederlandstalige Tex 
+Gebruikersgroep nor the names of its contributors may be used to endorse or 
+promote products derived from this software without specific prior written 
+permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
+CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
+EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
+PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
+LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
+NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
+SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+			**************
+
+
+Creative Commons, Attribution 3.0 Unported
+--------------------------------------------------------------------------------
+THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS 
+PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR 
+OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS 
+LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
+
+BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE 
+BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE 
+CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE 
+IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
+
+1. Definitions
+
+   a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and 
+   other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative  
+   work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic 
+   work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations 
+   or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted 
+   including in any form recognizably derived from the original, except that a 
+   work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for 
+   the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is 
+   a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work 
+   in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an 
+   Adaptation for the purpose of this License.
+   b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as 
+   encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, 
+   or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) 
+   below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents,
+   constitute intellectual creations, in which the Work is included in its 
+   entirety in unmodified form along with one or more other contributions, 
+   each constituting separate and independent works in themselves, which 
+   together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a 
+   Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the 
+   purposes of this License.
+   c. "Distribute" means to make available to the public the original and 
+   copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other 
+   transfer of ownership.
+   d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that 
+   offer(s) the Work under the terms of this License.
+   e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, 
+   the individual, individuals, entity or entities who created the Work or 
+   if no individual or entity can be identified, the publisher; and in 
+   addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, 
+   dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, 
+   interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of 
+   folklore; 
+   (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal 
+   entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, 
+   (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the 
+   broadcast.
+   f. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms 
+   of this License including without limitation any production in the 
+   literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or 
+   form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet 
+   and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same 
+   nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or 
+   entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; 
+   a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a 
+   process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, 
+   architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to 
+   which are assimilated works expressed by a process analogous to photography;
+   a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or 
+   three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or 
+   science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to 
+   the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by 
+   a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered 
+   a literary or artistic work.
+   g. "You" means an individual or entity exercising rights under this License 
+   who has not previously violated the terms of this License with respect to 
+   the Work, or who has received express permission from the Licensor to 
+   exercise rights under this License despite a previous violation.
+   h. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to 
+   communicate to the public those public recitations, by any means or process, 
+   including by wire or wireless means or public digital performances; to make 
+   available to the public Works in such a way that members of the public may 
+   access these Works from a place and at a place individually chosen by them; 
+   to perform the Work to the public by any means or process and the 
+   communication to the public of the performances of the Work, including 
+   by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any 
+   means including signs, sounds or images.
+   i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including 
+   without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation 
+   and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected 
+   performance or phonogram in digital form or other electronic medium.
+
+2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, 
+restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or 
+exceptions that are provided for in connection with the copyright protection 
+under copyright law or other applicable laws.
+
+3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, 
+Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual 
+(for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights 
+in the Work as stated below:
+
+   a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more 
+   Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections;
+   b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, 
+   including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly 
+   label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the 
+   original Work. For example, a translation could be marked "The original work 
+   was translated from English to Spanish," or a modification could indicate 
+   "The original work has been modified.";
+   c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated 
+   in Collections; and,
+   d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
+   
+      For the avoidance of doubt:
+         i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 
+		 which the right to collect royalties through any statutory or 
+		 compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves 
+		 the exclusive right to collect such royalties for any exercise 
+		 by You of the rights granted under this License;
+         ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 
+		 which the right to collect royalties through any statutory or 
+		 compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the 
+		 exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of 
+		 the rights granted under this License; and,
+         iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to 
+		 collect royalties, whether individually or, in the event that the 
+		 Licensor is a member of a collecting society that administers 
+		 voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by 
+		 You of the rights granted under this License.
+
+The above rights may be exercised in all media and formats whether now known 
+or hereafter devised. The above rights include the right to make such 
+modifications as are technically necessary to exercise the rights in other 
+media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted 
+by Licensor are hereby reserved.
+
+4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made 
+subject to and limited by the following restrictions:
+
+   a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms 
+   of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource 
+   Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You 
+   Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms 
+   on the Work that restrict the terms of this License or the ability of 
+   the recipient of the Work to exercise the rights granted to that 
+   recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. 
+   You must keep intact all notices that refer to this License and to the 
+   disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or 
+   Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You 
+   may not impose any effective technological measures on the Work that 
+   restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the 
+   rights granted to that recipient under the terms of the License. This 
+   Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this
+   does not require the Collection apart from the Work itself to be made 
+   subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon 
+   notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from 
+   the Collection any credit as required by Section 4(b), as requested. If You 
+   create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent 
+   practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 
+   4(b), as requested.
+   b. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or 
+   Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 
+   4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, 
+   reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the 
+   Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the 
+   Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., 
+   a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution 
+   ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service 
+   or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) 
+   the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably 
+   practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated 
+   with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice 
+   or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with 
+   Section 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the 
+   use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the 
+   Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by 
+   Original Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be 
+   implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case 
+   of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a 
+   credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection 
+   appears, then as part of these credits and in a manner at least as 
+   prominent as the credits for the other contributing authors. For the 
+   avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section 
+   for the purpose of attribution in the manner set out above and, by 
+   exercising Your rights under this License, You may not implicitly or 
+   explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement 
+   by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as 
+   appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, 
+   express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or 
+   Attribution Parties.
+   c. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be 
+   otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or 
+   Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations 
+   or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other 
+   derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to 
+   the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those 
+   jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in 
+   Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be 
+   deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory 
+   action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the 
+   Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the 
+   fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You 
+   to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License 
+   (right to make Adaptations) but not otherwise.
+
+5. Representations, Warranties and Disclaimer
+
+UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR 
+OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY 
+KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, 
+WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A 
+PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER 
+DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT 
+DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED 
+WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
+
+6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, 
+IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY 
+SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT 
+OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF 
+THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+7. Termination
+
+   a. This License and the rights granted hereunder will terminate 
+   automatically upon any breach by You of the terms of this License. 
+   Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from 
+   You under this License, however, will not have their licenses terminated 
+   provided such individuals or entities remain in full compliance with those 
+   licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of 
+   this License.
+   b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is 
+   perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). 
+   Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the 
+   Work under different license terms or to stop distributing the Work at 
+   any time; provided, however that any such election will not serve to 
+   withdraw this License (or any other license that has been, or is required 
+   to be, granted under the terms of this License), and this License will 
+   continue in full force and effect unless terminated as stated above.
+
+8. Miscellaneous
+
+   a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, 
+   the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same 
+   terms and conditions as the license granted to You under this License.
+   b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor 
+   offers to the recipient a license to the original Work on the same terms 
+   and conditions as the license granted to You under this License.
+   c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under 
+   applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the 
+   remainder of the terms of this License, and without further action by the 
+   parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum 
+   extent necessary to make such provision valid and enforceable.
+   d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no 
+   breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and 
+   signed by the party to be charged with such waiver or consent.
+   e. This License constitutes the entire agreement between the parties with 
+   respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements 
+   or representations with respect to the Work not specified here. Licensor 
+   shall not be bound by any additional provisions that may appear in any 
+   communication from You. This License may not be modified without the 
+   mutual written agreement of the Licensor and You.
+   f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this 
+   License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention 
+   for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 
+   28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, 
+   the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal 
+   Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and 
+   subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the 
+   License terms are sought to be enforced according to the corresponding 
+   provisions of the implementation of those treaty provisions in the 
+   applicable national law. If the standard suite of rights granted under 
+   applicable copyright law includes additional rights not granted under this 
+   License, such additional rights are deemed to be included in the License; 
+   this License is not intended to restrict the license of any rights under 
+   applicable law.
+
+********************************************************************************




More information about the pkg-dutch-commit mailing list