[Pkg-firebird-general] Bug#260286: [INTL:nl] updated dutch po-debconf translation

cobaco cobaco@linux.be, 260286@bugs.debian.org
Mon, 19 Jul 2004 21:36:25 +0200


--Boundary-00=_5KC/ADm1dmMYDOr
Content-Type: Text/Plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

=2D----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: firebird
Version: 1.0.3-1=20
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the updated to the dutch po-debconf translation. This=
=20
translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch=
=20
team. Please add it to your next package revision TIA.

=46eel free to mail me if this file needs updating at some future date.
=2D --
Cheers, cobaco

/"\  ASCII Ribbon Campaign
\ /  No proprietary formats in attachments without request
 X   i.e. *NO* WORD, POWERPOINT or EXCEL documents
/ \  Respect Open Standards
      http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html
      http://www.goldmark.org/netrants/no-word/attach.html






=2D----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFA/CK75ihPJ4ZiSrsRAoG4AJ0S44+qOlYuuJbHkO68d3edU04x6gCgkN36
nBwVen9UBfnyCYdZJHWjIu8=3D
=3DGJ0W
=2D----END PGP SIGNATURE-----

--Boundary-00=_5KC/ADm1dmMYDOr
Content-Type: application/x-gettext;
  name="nl.po"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: attachment;
	filename="nl.po"

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 15:45-0500\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid "Important warning about Firebird"
msgstr "Belangrijke waarschuwing betreffende Firebird"

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
msgstr ">>>>>> BEVEILIGINGSWAARSCHUWING <<<<<<"

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
msgstr ""
"De firebird 1.0.x serie bevat een groot aantal buffer-overvloeiingsfouten "
"die hersteld zijn in firebird 1.5.0 en hoger."

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"I strongly advise against exposing the firebird 1.0.x series directly to the "
"internet. If security is important try the firebird 1.5.x series. 1.5.x is "
"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
"compile a newer firebird 1.5.x from source."
msgstr ""
"Het is dan ook sterk af te raden om de 1.0.x serie open te stellen naar "
"internet. Als beveiliging belangrijk is kunt u best de firebird 1.5.x serie "
"proberen. 1.5.x was nog niet beschikbaar in Debian toen deze opmerking "
"geschreven werd; men is er nog mee bezig. U kunt een nieuwere firebird 1.5.x "
"altijd van broncode compileren."

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"See: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 and http://"
"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
"for more details."
msgstr ""
"Zie: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 en http://lists."
"alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html voor "
"meer informatie."

#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
msgstr ">>>>>> U DIENT DIT TE WETEN VOOR U FIREBIRD GAAT GEBRUIKEN <<<<<<"

#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
"Het is voor debian installatie/de-installatie/actualisering pakketscripten "
"niet mogelijk om na te gaan of er clients verbonden zijn met de server. Het "
"is bijgevolg UW VERANTWOORDELIJKHEID om ervoor te zorgen dat alle clients "
"NETJES afgesloten worden. Wanneer dit niet gebeurt riskeert u DATABASE "
"CORRUPTIE."

#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
msgstr ""
"Ook het /etc/init.d/firebird script is niet geschikt voor gebruik wanneer er "
"clients verbonden zijn. Voor SuperServer-beheer dient u gebruik te maken "
"van /usr/lib/firebird/bin/ibmgr (spijtig genoeg vereist dit het "
"beheerderswachtwoord, waardoor deze oplossing niet geschikt is voor gebruik "
"in scripts). Voor ClassicServer volstaat het verbreken van de verbinding met "
"alle clients."

#  Type: note
#  Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"If you know a method for solving  this problem please write to me: "
"raseesink@hotpop.com (remember that it must work w/o user/password pairs, "
"user interaction, find / and other ugly hacks)."
msgstr ""
"Als u een methode weet om dit probleem op te lossen gelieve me dit dan te "
"laten weten via email op raseesink@hotpop.com (houd er rekening mee dat "
"oplossingen dienen te werken zonder gebruiker/wachtwoord paren, "
"gebruikersinteracte, find / of ander lelijke hacks)."

--Boundary-00=_5KC/ADm1dmMYDOr--