[DRE-commits] [diaspora-installer] 06/10: Italian translation updated by Beatrice Torracca

Praveen Arimbrathodiyil praveen at moszumanska.debian.org
Sat Dec 31 03:08:27 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

praveen pushed a commit to branch master
in repository diaspora-installer.

commit a7cf3a9f13d7d2ec5ede632f195953564b3fc76b
Author: Praveen Arimbrathodiyil <praveen at debian.org>
Date:   Sat Dec 31 07:32:48 2016 +0530

    Italian translation updated by Beatrice Torracca
---
 debian/po/it.po | 21 ++++++++++++++++++---
 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index c49d9b5..79730dc 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-15 15:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-17 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 09:38+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet at libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../diaspora-common.templates:2001
 msgid "PostgreSQL application password"
-msgstr ""
+msgstr "Password dell'applicazione PostgreSQL"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -77,12 +77,16 @@ msgid ""
 "authentication method is used, allowing the diaspora user on the system to "
 "connect to the Diaspora database without a password."
 msgstr ""
+"Si può lasciare la password dell'applicazione PostgreSQL vuota, dato che "
+"viene usato il metodo di autenticazione «ident», permettendo all'utente "
+"«diaspora» nel sistema di connettersi al database di Diaspora senza una "
+"password."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../diaspora-common.templates:3001
 msgid "Enable https?"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitare https?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,6 +98,11 @@ msgid ""
 "generated using, for instance, the package easy-rsa), but will not be "
 "accepted for federation with other Diaspora pods."
 msgstr ""
+"Se si abilita l'https è necessario un certificato SSL per accedere a questa "
+"istanza Diaspora (dato che Nginx verrà configurato per rispondere solo a "
+"richieste https). È sufficiente un certificato auto-firmato per fare test in "
+"locale (e può essere generato usando, ad esempio, il pacchetto easy-rsa), ma "
+"non verrà accettato per confederarsi con altri pod Diaspora."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -103,6 +112,9 @@ msgid ""
 "wosign.com/free) offer free SSL certificates that work with Diaspora; "
 "however, certificates provided by CAcert will not work with Diaspora."
 msgstr ""
+"Alcune autorità di certificati come StartSSL (startssl.com) o WoSign (buy."
+"wosign.com/free) offrono certificati SSL gratis che funzionano con Diaspora; "
+"tuttavia i certificati forniti da CAcert non funzionano con Diaspora."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -112,6 +124,9 @@ msgid ""
 "Unicorn on port 3000. If you disable https, Nginx configuration will be "
 "skipped."
 msgstr ""
+"Si può disabilitare l'https se si desidera accedere a Diaspora solo "
+"localmente, via Unicorn sulla porta 3000. Se si disabilita l'https, la "
+"configurazione di Nginx verrà saltata."
 
 #. Type: note
 #. Description

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-ruby-extras/diaspora-installer.git



More information about the Pkg-ruby-extras-commits mailing list