[Pkg-shadow-commits] r1403 - in upstream/trunk: . man/de man/fr man/it man/pl man/ru man/sv

nekral-guest at alioth.debian.org nekral-guest at alioth.debian.org
Sun Nov 18 23:58:28 UTC 2007


Author: nekral-guest
Date: 2007-11-18 23:58:27 +0000 (Sun, 18 Nov 2007)
New Revision: 1403

Removed:
   upstream/trunk/man/de/chfn.1
   upstream/trunk/man/de/chsh.1
   upstream/trunk/man/de/groups.1
   upstream/trunk/man/de/login.1
   upstream/trunk/man/de/newgrp.1
   upstream/trunk/man/de/passwd.1
   upstream/trunk/man/de/passwd.5
   upstream/trunk/man/de/vigr.8
   upstream/trunk/man/de/vipw.8
   upstream/trunk/man/fr/chage.1
   upstream/trunk/man/fr/chfn.1
   upstream/trunk/man/fr/chpasswd.8
   upstream/trunk/man/fr/chsh.1
   upstream/trunk/man/fr/expiry.1
   upstream/trunk/man/fr/faillog.5
   upstream/trunk/man/fr/faillog.8
   upstream/trunk/man/fr/getspnam.3
   upstream/trunk/man/fr/gpasswd.1
   upstream/trunk/man/fr/groupadd.8
   upstream/trunk/man/fr/groupdel.8
   upstream/trunk/man/fr/groupmod.8
   upstream/trunk/man/fr/groups.1
   upstream/trunk/man/fr/grpck.8
   upstream/trunk/man/fr/grpconv.8
   upstream/trunk/man/fr/grpunconv.8
   upstream/trunk/man/fr/gshadow.5
   upstream/trunk/man/fr/lastlog.8
   upstream/trunk/man/fr/limits.5
   upstream/trunk/man/fr/login.1
   upstream/trunk/man/fr/login.access.5
   upstream/trunk/man/fr/login.defs.5
   upstream/trunk/man/fr/logoutd.8
   upstream/trunk/man/fr/newgrp.1
   upstream/trunk/man/fr/newusers.8
   upstream/trunk/man/fr/passwd.1
   upstream/trunk/man/fr/passwd.5
   upstream/trunk/man/fr/porttime.5
   upstream/trunk/man/fr/pwck.8
   upstream/trunk/man/fr/pwconv.8
   upstream/trunk/man/fr/pwunconv.8
   upstream/trunk/man/fr/sg.1
   upstream/trunk/man/fr/shadow.3
   upstream/trunk/man/fr/shadow.5
   upstream/trunk/man/fr/su.1
   upstream/trunk/man/fr/suauth.5
   upstream/trunk/man/fr/useradd.8
   upstream/trunk/man/fr/userdel.8
   upstream/trunk/man/fr/usermod.8
   upstream/trunk/man/fr/vigr.8
   upstream/trunk/man/fr/vipw.8
   upstream/trunk/man/it/chage.1
   upstream/trunk/man/it/chfn.1
   upstream/trunk/man/it/chpasswd.8
   upstream/trunk/man/it/chsh.1
   upstream/trunk/man/it/expiry.1
   upstream/trunk/man/it/faillog.5
   upstream/trunk/man/it/faillog.8
   upstream/trunk/man/it/getspnam.3
   upstream/trunk/man/it/gpasswd.1
   upstream/trunk/man/it/groupadd.8
   upstream/trunk/man/it/groupdel.8
   upstream/trunk/man/it/groupmod.8
   upstream/trunk/man/it/groups.1
   upstream/trunk/man/it/grpck.8
   upstream/trunk/man/it/grpconv.8
   upstream/trunk/man/it/grpunconv.8
   upstream/trunk/man/it/lastlog.8
   upstream/trunk/man/it/login.1
   upstream/trunk/man/it/newgrp.1
   upstream/trunk/man/it/newusers.8
   upstream/trunk/man/it/passwd.1
   upstream/trunk/man/it/passwd.5
   upstream/trunk/man/it/porttime.5
   upstream/trunk/man/it/pwck.8
   upstream/trunk/man/it/pwconv.8
   upstream/trunk/man/it/pwunconv.8
   upstream/trunk/man/it/sg.1
   upstream/trunk/man/it/shadow.3
   upstream/trunk/man/it/shadow.5
   upstream/trunk/man/it/su.1
   upstream/trunk/man/it/useradd.8
   upstream/trunk/man/it/userdel.8
   upstream/trunk/man/it/usermod.8
   upstream/trunk/man/it/vigr.8
   upstream/trunk/man/it/vipw.8
   upstream/trunk/man/pl/chage.1
   upstream/trunk/man/pl/chfn.1
   upstream/trunk/man/pl/chpasswd.8
   upstream/trunk/man/pl/chsh.1
   upstream/trunk/man/pl/expiry.1
   upstream/trunk/man/pl/faillog.5
   upstream/trunk/man/pl/faillog.8
   upstream/trunk/man/pl/gpasswd.1
   upstream/trunk/man/pl/groupadd.8
   upstream/trunk/man/pl/groupdel.8
   upstream/trunk/man/pl/groupmod.8
   upstream/trunk/man/pl/groups.1
   upstream/trunk/man/pl/grpck.8
   upstream/trunk/man/pl/grpconv.8
   upstream/trunk/man/pl/grpunconv.8
   upstream/trunk/man/pl/lastlog.8
   upstream/trunk/man/pl/limits.5
   upstream/trunk/man/pl/login.1
   upstream/trunk/man/pl/login.access.5
   upstream/trunk/man/pl/login.defs.5
   upstream/trunk/man/pl/logoutd.8
   upstream/trunk/man/pl/newgrp.1
   upstream/trunk/man/pl/newusers.8
   upstream/trunk/man/pl/passwd.1
   upstream/trunk/man/pl/passwd.5
   upstream/trunk/man/pl/porttime.5
   upstream/trunk/man/pl/pwck.8
   upstream/trunk/man/pl/pwconv.8
   upstream/trunk/man/pl/pwunconv.8
   upstream/trunk/man/pl/sg.1
   upstream/trunk/man/pl/shadow.5
   upstream/trunk/man/pl/su.1
   upstream/trunk/man/pl/suauth.5
   upstream/trunk/man/pl/useradd.8
   upstream/trunk/man/pl/userdel.8
   upstream/trunk/man/pl/usermod.8
   upstream/trunk/man/pl/vigr.8
   upstream/trunk/man/pl/vipw.8
   upstream/trunk/man/ru/chage.1
   upstream/trunk/man/ru/chfn.1
   upstream/trunk/man/ru/chgpasswd.8
   upstream/trunk/man/ru/chpasswd.8
   upstream/trunk/man/ru/chsh.1
   upstream/trunk/man/ru/expiry.1
   upstream/trunk/man/ru/faillog.5
   upstream/trunk/man/ru/faillog.8
   upstream/trunk/man/ru/getspnam.3
   upstream/trunk/man/ru/gpasswd.1
   upstream/trunk/man/ru/groupadd.8
   upstream/trunk/man/ru/groupdel.8
   upstream/trunk/man/ru/groupmems.8
   upstream/trunk/man/ru/groupmod.8
   upstream/trunk/man/ru/groups.1
   upstream/trunk/man/ru/grpck.8
   upstream/trunk/man/ru/grpconv.8
   upstream/trunk/man/ru/grpunconv.8
   upstream/trunk/man/ru/gshadow.5
   upstream/trunk/man/ru/lastlog.8
   upstream/trunk/man/ru/limits.5
   upstream/trunk/man/ru/login.1
   upstream/trunk/man/ru/login.access.5
   upstream/trunk/man/ru/login.defs.5
   upstream/trunk/man/ru/logoutd.8
   upstream/trunk/man/ru/newgrp.1
   upstream/trunk/man/ru/newusers.8
   upstream/trunk/man/ru/nologin.8
   upstream/trunk/man/ru/passwd.1
   upstream/trunk/man/ru/passwd.5
   upstream/trunk/man/ru/porttime.5
   upstream/trunk/man/ru/pwck.8
   upstream/trunk/man/ru/pwconv.8
   upstream/trunk/man/ru/pwunconv.8
   upstream/trunk/man/ru/sg.1
   upstream/trunk/man/ru/shadow.3
   upstream/trunk/man/ru/shadow.5
   upstream/trunk/man/ru/su.1
   upstream/trunk/man/ru/suauth.5
   upstream/trunk/man/ru/useradd.8
   upstream/trunk/man/ru/userdel.8
   upstream/trunk/man/ru/usermod.8
   upstream/trunk/man/ru/vigr.8
   upstream/trunk/man/ru/vipw.8
   upstream/trunk/man/sv/chage.1
   upstream/trunk/man/sv/chfn.1
   upstream/trunk/man/sv/chgpasswd.8
   upstream/trunk/man/sv/chpasswd.8
   upstream/trunk/man/sv/chsh.1
   upstream/trunk/man/sv/expiry.1
   upstream/trunk/man/sv/faillog.5
   upstream/trunk/man/sv/faillog.8
   upstream/trunk/man/sv/getspnam.3
   upstream/trunk/man/sv/gpasswd.1
   upstream/trunk/man/sv/groupadd.8
   upstream/trunk/man/sv/groupdel.8
   upstream/trunk/man/sv/groupmems.8
   upstream/trunk/man/sv/groupmod.8
   upstream/trunk/man/sv/groups.1
   upstream/trunk/man/sv/grpck.8
   upstream/trunk/man/sv/grpconv.8
   upstream/trunk/man/sv/grpunconv.8
   upstream/trunk/man/sv/gshadow.5
   upstream/trunk/man/sv/lastlog.8
   upstream/trunk/man/sv/limits.5
   upstream/trunk/man/sv/login.1
   upstream/trunk/man/sv/login.access.5
   upstream/trunk/man/sv/login.defs.5
   upstream/trunk/man/sv/logoutd.8
   upstream/trunk/man/sv/newgrp.1
   upstream/trunk/man/sv/newusers.8
   upstream/trunk/man/sv/nologin.8
   upstream/trunk/man/sv/passwd.1
   upstream/trunk/man/sv/passwd.5
   upstream/trunk/man/sv/porttime.5
   upstream/trunk/man/sv/pwck.8
   upstream/trunk/man/sv/pwconv.8
   upstream/trunk/man/sv/pwunconv.8
   upstream/trunk/man/sv/sg.1
   upstream/trunk/man/sv/shadow.3
   upstream/trunk/man/sv/shadow.5
   upstream/trunk/man/sv/su.1
   upstream/trunk/man/sv/suauth.5
   upstream/trunk/man/sv/useradd.8
   upstream/trunk/man/sv/userdel.8
   upstream/trunk/man/sv/usermod.8
   upstream/trunk/man/sv/vigr.8
   upstream/trunk/man/sv/vipw.8
Modified:
   upstream/trunk/ChangeLog
Log:
Remove generated translated manpages. They are still distributed with the shadow tarballs.


Modified: upstream/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- upstream/trunk/ChangeLog	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/ChangeLog	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,5 +1,77 @@
 2007-11-19  Nicolas François  <nicolas.francois at centraliens.net>
 
+	* man/sv/getspnam.3, man/sv/faillog.5, man/sv/faillog.8,
+	man/sv/grpconv.8, man/sv/chsh.1, man/sv/shadow.3,
+	man/sv/grpunconv.8, man/sv/shadow.5, man/sv/newgrp.1,
+	man/sv/limits.5, man/sv/gpasswd.1, man/sv/sg.1, man/sv/userdel.8,
+	man/sv/lastlog.8, man/sv/login.access.5, man/sv/grpck.8,
+	man/sv/chfn.1, man/sv/expiry.1, man/sv/newusers.8,
+	man/sv/chpasswd.8, man/sv/pwconv.8, man/sv/logoutd.8,
+	man/sv/groupmems.8, man/sv/usermod.8, man/sv/pwunconv.8,
+	man/sv/su.1, man/sv/groupdel.8, man/sv/chgpasswd.8,
+	man/sv/login.defs.5, man/sv/vipw.8, man/sv/useradd.8,
+	man/sv/gshadow.5, man/sv/passwd.1, man/sv/groupmod.8,
+	man/sv/passwd.5, man/sv/chage.1, man/sv/porttime.5,
+	man/sv/login.1, man/sv/pwck.8, man/sv/nologin.8,
+	man/sv/groupadd.8, man/sv/suauth.5, man/sv/vigr.8,
+	man/sv/groups.1, man/de/passwd.1, man/de/newgrp.1, man/de/chsh.1,
+	man/de/passwd.5, man/de/login.1, man/de/vipw.8, man/de/chfn.1,
+	man/de/vigr.8, man/de/groups.1, man/fr/getspnam.3,
+	man/fr/faillog.5, man/fr/faillog.8, man/fr/grpconv.8,
+	man/fr/chsh.1, man/fr/shadow.3, man/fr/grpunconv.8,
+	man/fr/shadow.5, man/fr/newgrp.1, man/fr/limits.5,
+	man/fr/gpasswd.1, man/fr/sg.1, man/fr/userdel.8,
+	man/fr/login.access.5, man/fr/lastlog.8, man/fr/grpck.8,
+	man/fr/chfn.1, man/fr/expiry.1, man/fr/newusers.8,
+	man/fr/chpasswd.8, man/fr/pwconv.8, man/fr/logoutd.8,
+	man/fr/usermod.8, man/fr/pwunconv.8, man/fr/su.1,
+	man/fr/groupdel.8, man/fr/login.defs.5, man/fr/vipw.8,
+	man/fr/useradd.8, man/fr/gshadow.5, man/fr/passwd.1,
+	man/fr/groupmod.8, man/fr/passwd.5, man/fr/porttime.5,
+	man/fr/chage.1, man/fr/login.1, man/fr/pwck.8, man/fr/groupadd.8,
+	man/fr/suauth.5, man/fr/vigr.8, man/fr/groups.1, man/pl/faillog.5,
+	man/pl/faillog.8, man/pl/chsh.1, man/pl/grpconv.8,
+	man/pl/grpunconv.8, man/pl/shadow.5, man/pl/newgrp.1,
+	man/pl/limits.5, man/pl/gpasswd.1, man/pl/sg.1, man/pl/userdel.8,
+	man/pl/login.access.5, man/pl/lastlog.8, man/pl/grpck.8,
+	man/pl/chfn.1, man/pl/expiry.1, man/pl/newusers.8,
+	man/pl/pwconv.8, man/pl/chpasswd.8, man/pl/logoutd.8,
+	man/pl/usermod.8, man/pl/pwunconv.8, man/pl/su.1,
+	man/pl/groupdel.8, man/pl/vipw.8, man/pl/login.defs.5,
+	man/pl/useradd.8, man/pl/passwd.1, man/pl/groupmod.8,
+	man/pl/passwd.5, man/pl/porttime.5, man/pl/chage.1,
+	man/pl/login.1, man/pl/pwck.8, man/pl/groupadd.8, man/pl/suauth.5,
+	man/pl/vigr.8, man/pl/groups.1, man/ru/getspnam.3,
+	man/ru/faillog.5, man/ru/faillog.8, man/ru/grpconv.8,
+	man/ru/chsh.1, man/ru/shadow.3, man/ru/grpunconv.8,
+	man/ru/shadow.5, man/ru/newgrp.1, man/ru/limits.5,
+	man/ru/gpasswd.1, man/ru/sg.1, man/ru/userdel.8,
+	man/ru/login.access.5, man/ru/lastlog.8, man/ru/grpck.8,
+	man/ru/chfn.1, man/ru/expiry.1, man/ru/newusers.8,
+	man/ru/chpasswd.8, man/ru/pwconv.8, man/ru/logoutd.8,
+	man/ru/groupmems.8, man/ru/usermod.8, man/ru/pwunconv.8,
+	man/ru/su.1, man/ru/groupdel.8, man/ru/chgpasswd.8,
+	man/ru/login.defs.5, man/ru/vipw.8, man/ru/useradd.8,
+	man/ru/gshadow.5, man/ru/passwd.1, man/ru/groupmod.8,
+	man/ru/passwd.5, man/ru/chage.1, man/ru/porttime.5,
+	man/ru/login.1, man/ru/pwck.8, man/ru/nologin.8,
+	man/ru/groupadd.8, man/ru/suauth.5, man/ru/vigr.8,
+	man/ru/groups.1, man/it/getspnam.3, man/it/faillog.5,
+	man/it/faillog.8, man/it/grpconv.8, man/it/chsh.1,
+	man/it/shadow.3, man/it/grpunconv.8, man/it/shadow.5,
+	man/it/newgrp.1, man/it/gpasswd.1, man/it/sg.1, man/it/userdel.8,
+	man/it/lastlog.8, man/it/grpck.8, man/it/chfn.1, man/it/expiry.1,
+	man/it/newusers.8, man/it/chpasswd.8, man/it/pwconv.8,
+	man/it/usermod.8, man/it/pwunconv.8, man/it/su.1,
+	man/it/groupdel.8, man/it/vipw.8, man/it/useradd.8,
+	man/it/passwd.1, man/it/groupmod.8, man/it/passwd.5,
+	man/it/porttime.5, man/it/chage.1, man/it/login.1, man/it/pwck.8,
+	man/it/groupadd.8, man/it/vigr.8, man/it/groups.1: Remove
+	generated translated manpages. They are still distributed with the
+	shadow tarballs.
+
+2007-11-19  Nicolas François  <nicolas.francois at centraliens.net>
+
 	* man/pl/chgpassw.8: Remove chgpassw.8 since the real manpage
 	should be named chgpasswd.8.
 

Deleted: upstream/trunk/man/de/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\" Copyleft (C) 2003 Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>
-.\" Übersetzung der englischen Version von Julianne Frances Haugh
-.\" Ersatz für die originale Version von:
-.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und Peter Orbaek.
-.\"
-.\" Veröffentlicht unter der GNU General Public License (GPL).
-.\"
-.TH CHFN 1
-.SH BEZEICHNUNG
-chfn \- ändert den wahren Nutzernamen und Informationen
-.SH SYNTAX
-.TP 5
-\fBchfn\fR
-[\fB\-f\fR \fIVollerName\fR] [\fB\-r\fR \fIRaumnummer\fR]
-.br
-[\fB\-w\fR \fITelArbeit\fR] [\fB\-h\fR \fITelPrivat\fR] [\fB\-o\fR \fIAnderes\fR]
-[\fINutzer\fR]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBchfn\fR ändert den vollen Namen, die Büronummer und Büroerweiterung,
-sowie private Telefonnummer für ein Nutzerkonto.
-Diese Information wird meist von \fBfinger\fR(1) und anderen Programmen
-verwendet.
-Ein normaler Nutzer darf nur die Felder für sein/ihr eigenes Konto ändern,
-während der Supernutzer dies für alle Konten tun darf.
-Auch darf nur der Supernutzer anhand der Option \fB\-o\fR die Inhalte der
-undefinierten Teile des GECOS\-Feldes umändern.
-.PP
-Die einzige Beschränkung, die auf den Inhalten dieser Felder liegt, ist daß
-kein Kontrollzeichen verwendet wird, und ebenso kein Komma, Doppelpunkt oder
-Istgleichzeichen. Das Feld \fIAnderes\fR hat diese Beschränkung nicht, und wird
-verwendet, um Informationen abzuspeichern, die von anderen Anwendungen
-ausgelesen werden.
-.PP
-Wenn keine der Optionen ausgewählt sind, handelt \fBchfn\fR interaktiv.
-Dabei wird der Nutzer nach den aktuellen Werten für alle Felder befragt.
-Bei Eingabe eines neuen Wertes wird dieser verwendet, bei Eingabe einer
-Leerzeile stattdessen der Originalwert beibehalten.
-Der aktuelle Wert wird zwischen einem Paar von \fB[ ]\fR angezeigt.
-Ohne Optionen fragt chfn nach einem Nutzerkonto.
-.SH DATEIEN
-\fI/etc/passwd\fR	\- Informationen über Nutzerkonten
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR passwd (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.br
-Deutsche Übersetzung von Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>
-

Deleted: upstream/trunk/man/de/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,47 +0,0 @@
-.\" Copyleft (C) 2003 Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>
-.\" Übersetzung der englischen Version von Julianne Frances Haugh
-.\" Ersatz für die originale Version von:
-.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und Peter Orbaek.
-.\"
-.\" Veröffentlicht unter der GNU General Public License (GPL).
-.\"
-.TH CHSH 1
-.SH BEZEICHNUNG
-chsh \- ändert die Login\-Shell
-.SH "ÜBERSICHT"
-.TP 5
-\fBchsh\fR
-[\fB\-s\fR \fILoginshell\fR] [\fINutzer\fR]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBchsh\fR ändert die Login\-Shell eines Nutzers.
-Es legt den Namen des Befehls fest, der beim Login ausgeführt wird.
-Ein normaler Nutzer kann die Login\-Shell nur für sein eigenes
-Konto ändern, während der Supernutzer dies für jedes Konto tun darf.
-.PP
-Die einzige Beschränkung, die für die Login\-Shell gilt, ist dass der
-Name des Kommandos in der Datei \fI/etc/shells\fR stehen muss.
-Der Supernutzer darf allerdings jedes beliebige Kommando eintragen.
-Nutzern, deren Konten einer Beschränkung unterliegen, ist es nicht
-gestattet, ihre Login\-Shell zu ändern.
-Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, \fB/bin/rsh\fR in
-\fI/etc/shells\fR einzutragen, da ein versehentlicher Wechsel
-zu einer beschränkten Shell den Nutzer davon abhalten würde,
-seine Login\-Shell wieder auf den Originalwert zurückzusetzen.
-.SH OPTIONEN
-Wenn die Option \fB\-s\fR nicht ausgewählt ist, wird \fBchsh\fR im
-interaktiven Modus betrieben, in der das Programm den Nutzer mit
-der aktuellen Login\-Shell fragt.
-Durch Eingabe eines Wertes wird die Shell gewechselt, während sie bei
-einer leeren Zeile gleich bleibt.
-Die aktuelle Shell wird zwischen einem Paar von \fB[ ]\fR angezeigt.
-.SH DATEIEN
-\fI/etc/passwd\fR	\- Informationen über Nutzerkonten
-.br
-\fI/etc/shells\fR	\- Liste der gültigen Login\-Shells
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR chfn (1),
-.BR passwd (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.br
-Deutsche Übersetzung von Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>

Deleted: upstream/trunk/man/de/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,27 +0,0 @@
-.\"
-.\"	Copyright 1993 Sebastian Hetze und der/die in der Sektion
-.\"	AUTOR genannten Autor/Autoren
-.\"
-.\"	Dieser Text steht unter der GNU General Public License.
-.\"	Er darf kopiert und verändert, korrigiert und verbessert werden.
-.\"	Die Copyright und Lizenzbestimmung müssen allerdings erhalten
-.\"	bleiben. Die Hinweise auf das LunetIX Linuxhandbuch, aus dem
-.\"	dieser Text stammt, dürfen nicht entfernt werden.
-.\"
-.TH GROUPS 1 "1. Juli 1993" "LunetIX Linuxhandbuch" "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG 
-groups \- zeigt alle Gruppen, denen der Benutzer angehört
-.SH SYNTAX 
-.B groups
-.RI [ Benutzer ...]
-.SH BESCHREIBUNG
-.B groups
-gibt die Namen aller Gruppen vom
-.I Benutzer
-aus. Wird kein Name angegeben, werden die Gruppen des aktuellen Prozesses
-gezeigt.
-.SH "SIEHE AUCH"
-.B groups
-ist ein Shellscript und benutzt
-.B id
-

Deleted: upstream/trunk/man/de/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,136 +0,0 @@
-.\" Copyleft (C) 2003 Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>
-.\" Übersetzung der englischen Version von Julianne Frances Haugh
-.\" Ersatz für die originale Version von:
-.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und Peter Orbaek.
-.\"
-.\" Veröffentlicht unter der GNU General Public License (GPL).
-.\"
-.TH LOGIN 1
-.SH BEZEICHNUNG
-login \- startet eine Sitzung auf dem System
-.SH SYNTAX
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fINutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR ...]
-.br
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fB\-h\fR \fIHost\fR] [\fB\-f\fR \fINutzername\fR]
-.br
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] \fB\-r\fR \fIHost\fR
-.SH BESCHREIBUNG
-.B login
-wird verwendet, um eine neue Sitzung auf dem System zu starten.
-Es wird normalerweise automatisch als Antwort auf den Prompt
-.I login:
-auf dem Terminal des Nutzers ausgeführt.
-.B login
-kann von der Shell speziell behandelt werden und kann nicht als
-Subprozess gestartet werden.
-Typischerweise wird
-.B login
-von der Shell als \fBexec login\fR ausgeführt, so daß der Nutzer die
-aktuelle Shell verlassen muß.
-Der Versuch, von einer Shell außer der Login\-Shell \fBlogin\fR
-auszuführen, wird eine Fehlermeldung generieren.
-.PP
-Der Nutzer wird anschließend nach einem Kennwort gefragt, falls
-erforderlich. Dieses wird während der Eingabe nicht angezeigt.
-Es sind nur eine kleine Anzahl von Login\-Fehlern möglich,
-falls \fBlogin\fR abbricht und die Kommunikation getrennt wird.
-.PP
-Falls die Kennwortalterung für ein Konto aktiviert wurde,
-kann es sein, daß der Nutzer vor der weiteren Nutzung nach
-einem neuen Kennwort gefragt wird. Das alte und das neue Kennwort
-müssen angegeben werden, bevor fortgefahren werden kann.
-In der Dokumentation zu \fBpasswd\fR(1) finden sich weitere
-Informationen.
-.PP
-Nach einem erfolgreichen Login werdem dem Nutzer Systemmeldungen
-präsentiert, sowie das Vorhandensein von Mails angezeigt.
-Die Anzeige der systemweiten Nachrichtendatei \fI/etc/motd\fR kann
-unterdrückt werden, wenn im Loginverzeichnis eine leere Datei
-\fI.hushlogin\fR angelegt wird.
-Die Mailnachricht ist entweder "\fBSie haben neue Mails.\fR",
-"\fBSie haben Mails.\fR", oder "\fBKeine Mails.\fR", je nach
-Zustandes der Mailbox des Nutzers.
-.PP
-Die Nutzer\- und Gruppen\-IDs werden gemäß den Werten in der Datei
-\fI/etc/passwd\fR gesetzt.
-Die Werte für \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR
-und \fB$MAIL\fR werden ebenfalls entsprechend der Einträge in dem
-Kennworteintrag gesetzt.
-Werte für ulimit, umask und nice können ebenfalls gemäß Werten im
-GECOS\-Feld eingestellt werden.
-.PP
-Auf einigen Installationen wird die Umgebungsvariable \fB$TERM\fR
-entsprechend dem Typ des Ausgabeterminals gesetzt, so wie in
-\fI/etc/ttytype\fR angegeben.
-.PP
-Ein Initialisierungsskript für den Kommandozeilen\-Interpreter
-kann auch ausgeführt werden. Dazu sehe man in den entsprechenden
-Manual\-Seiten nach.
-.PP
-Ein Subsystem\-Login wird durch das Vorhandensein eines "*" als erstem
-Buchstaben der Login\-Shell angezeigt. Das angegebene Heimatverzeichnis
-wird als Wurzel des neuen Dateisystems verwendet werden, in das
-der Nutzer tatsächlich eingeloggt ist.
-.SH OPTIONEN
-.TP
-.B \-f
-Keine Authentifizierung durchführen, Nutzer ist bereits angemeldet.
-.TP
-.B \-h
-Name des entfernten Rechners für das Login.
-.TP
-.B \-p
-Behalte die Umgebungseinstellungen bei.
-.TP
-.B \-r
-Führ das Autologin\-Protokoll für rlogin aus.
-.PP
-Die Optionen \fB\-r\fP, \fB\-h\fP und \fB\-f\fP werden nur genutzt,
-wenn \fBlogin\fP als root ausgeführt wird.
-.SH HINWEISE
-Diese Version von \fBlogin\fR hat viele Optionen für die Compilierung,
-davon sind eventuell nur einige auf bestimmten Systemen in Gebrauch.
-.PP
-Der Ort der Konfigurationsdateien kann entsprechend der Systemkonfiguration
-abweichen.
-.PP
-Es liegt NICHT in der Verantwortung von \fBlogin\fR, Nutzer von der utmp\-Datei
-zu entfernen.
-Sowohl
-.BR getty (8)
-als auch
-.BR init (8)
-sind dafür zuständig, die Eigentümerschaft einer Terminalsitzung aufzuräumen.
-Falls \fBlogin\fR ohne \fBexec\fR von der Shell genutzt wird, wird der Nutzer
-weiterhin in der Lage sein, eingeloggt zu erscheinen, obwohl er aus der
-Subsitzung ausgeloggt ist.
-.SH DATEIEN
-.br
-\fI/var/run/utmp\fR		\- Liste der aktuellen Login\-Sitzungen
-.br
-\fI/var/log/wtmp\fR		\- Liste der vorherigen Login\-Sitzungen
-.br
-\fI/etc/passwd\fR		\- Informationen über Nutzerkonten
-.br
-\fI/etc/shadow\fR		\- Verschlüsselte Kennwörter und Alterungsinformationen
-.br
-\fI/etc/motd\fR			\- Systemnachricht\-Datei
-.br
-\fI/etc/nologin\fR		\- Verhindert, daß sich Nutzer außer dem Supernutzer einloggen
-.br
-\fI/etc/ttytype\fR		\- Lister der Terminaltypen
-.br
-\fI$HOME/.hushlogin\fR	\- Unterdrückt die Ausgabe der Systemnachricht
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR mail (1),
-.BR passwd (1),
-.BR sh (1),
-.BR su (1),
-.BR login.defs (5),
-.BR nologin (5),
-.BR passwd (5),
-.BR getty (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.br
-Deutsche Übersetzung von Josef Spillner <josef at ggzgamingzone.org>

Deleted: upstream/trunk/man/de/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,33 +0,0 @@
-.\"
-.\"	Copyright 1993 Sebastian Hetze und der/die in der Sektion
-.\"	AUTOR genannten Autor/Autoren
-.\"
-.\"	Dieser Text steht unter der GNU General Public License.
-.\"	Er darf kopiert und verändert, korrigiert und verbessert werden.
-.\"	Die Copyright und Lizenzbestimmung müssen allerdings erhalten
-.\"	bleiben. Die Hinweise auf das LunetIX Linuxhandbuch, aus dem
-.\"	dieser Text stammt, dürfen nicht entfernt werden.
-.\"
-.TH NEWGRP 1 "1. Juli 1993" "LunetIX Linuxhandbuch" "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG 
-newgrp \- ändert die Gruppenkennung des aktuellen Benutzers
-.SH SYNTAX 
-.B newgrp
-.RI [ Gruppe ]
-.SH BESCHREIBUNG
-Das 
-.B newgrp
-Kommando ändert die aktive Gruppenkennung des Anwenders.  Ohne Angabe
-einer Gruppe wird zu der in der /etc/passwd Datei festgelegten Standardgruppe
-des Benutzers gewechselt. Sonst wird in die angegebene Gruppe gewechselt,
-wenn der Benutzer in der Datei /etc/group als Mitglied dieser Gruppe
-eingetragen ist.  Das
-.B newgrp
-Kommando unterstützt keine paßwortgeschützten Gruppen.
-.PP
-Die Gruppe kann nur mit ihrem Namen angegeben werden.
-.SH "SIEHE AUCH"
-das LunetIX Linuxhandbuch
-.SH AUTOR
-Michael Haardt, Peter Orbaek
-

Deleted: upstream/trunk/man/de/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,215 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\" Translation based on http://cvs.pld.org.pl/shadow/man/passwd.1
-.\" (Version 1.25)
-.TH PASSWD 1
-.SH BEZEICHNUNG
-passwd \- ändert das Passwort eines Nutzers
-.SH "ÜBERSICHT"
-\fBpasswd\fR [\fB\-f\fR|\fB\-s\fR] [\fIName\fR]
-.br
-\fBpasswd\fR [\fB\-g\fR] [\fB\-r\fR|\fB\-R\fR] \fIGruppe\fR
-.br
-\fBpasswd\fR [\fB\-x \fImax\fR] [\fB\-n \fImin\fR]
-[\fB\-w \fIwarn\fR] [\fB\-i \fIinact\fR] \fIlogin\fR
-.br
-\fBpasswd\fR {\fB\-l\fR|\fB\-u\fR|\fB\-d\fR|\fB\-S\fR|\fB\-e\fR} \fIlogin\fR
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBpasswd\fR ändert die Passwörter für Nutzer\- und Gruppenkonten. Ein normaler
-Nutzer kann nur das Passwort seines Kontos verändern, der Superuser dagegen
-kann die Passwörter aller Konten ändern. Der Verwalter einer Gruppe kann das
-Passwort der Gruppe ändern. \fBpasswd\fR verändert auch die Informationen über
-das Konto wie den vollständigen Namen des Nutzers, seine Login\-Shell oder
-Verfallsdatum und \-intervall des Passworts.
-.PP
-Die Option \fB\-s\fR bewirkt, dass \fBpasswd\fR \fBchsh\fR aufruft, um die Shell
-des Nutzers zu ändern. Die Option \fB\-f\fR hat zur Folge, dass \fBpasswd\fR
-\fBchfn\fR aufruft, um die Gecos\-Informationen des Nutzers zu ändern. Diese
-beiden Optionen sind nur aus Kompatibilitätsgründen vorhanden, da die anderen
-Programme auch direkt aufgerufen werden können.
-.SS Verändern des Passworts
-Der Nutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines
-vorhanden ist. Dieses Passwort wird dann verschlüsselt und mit dem
-abgespeicherten Passwort verglichen. Der Nutzer hat nur eine Gelegenheit, das
-richtige Passwort einzugeben. Der Superuser kann diesen Schritt überspringen,
-so dass vergessene Passwörter geändert werden können.
-.PP
-Nachdem das Passwort eingegeben wurde, werden Informationen über die
-Gültigkeitsdauer des Passworts abgefragt, um festzustellen, ob der Nutzer das
-Passwort zu dieser Zeit verändern darf. Wenn nicht, lehnt \fBpasswd\fR ab,
-das Passwort zu ändern, und beendet sich.
-.PP
-Der Nutzer wird dann aufgefordert, ein neues Passwort einzugeben. Dieses
-Passwort wird auf seine Komplexität überprüft. Eine allgemeine Richtlinie ist,
-dass Passwörter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder
-mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten:
-.IP "" .5i
-Kleinbuchstaben
-.IP "" .5i
-Großbuchstaben
-.IP "" .5i
-Zahlen von 0 bis 9
-.IP "" .5i
-Satzzeichen
-.PP
-Seien Sie vorsichtig, dass nicht die standardmäßigen Erase\- oder Killzeichen
-des Systems eingegeben werden. \fBpasswd\fR weist alle Passwörter zurück, die
-nicht ausreichend komplex sind.
-.PP
-Wenn das Passwort akzeptiert wird, fordert \fBpasswd\fR zu einer erneuten
-Eingabe des Passworts auf und vergleicht die zweite Eingabe mit der
-ersten. Beide Eingaben müssen übereinstimmen, damit das Passwort geändert wird.
-.SS Gruppenpasswörter
-Wenn die Option \fB\-g\fR benutzt wird, wird das Passwort für die bezeichnete
-Gruppe verändert. Der Nutzer muss entweder der Superuser oder der Administrator
-der Gruppe sein. Das aktuelle Gruppenpasswort wird nicht abgefragt. Die Option
-\fB\-r\fR wird zusammen mit der Option \fB\-g\fR verwendet, um das aktuelle
-Passwort der Gruppe zu entfernen. Das erlaubt den Zugang zur Gruppe für alle
-Mitglieder. Die Option \fB\-R\fR wird mit der Option \fB\-g\fR benutzt, um den
-Zugang zur Gruppe für alle Nutzer zu beschränken.
-.SS Informationen über den Verfall des Passworts
-Die Informationen über die Gültigkeitsdauer des Passworts können vom Superuser
-mit den Optionen \fB\-x\fR, \fB\-n\fR, \fB\-w\fR und \fB\-i\fR geändert werden.
-Die Option \fB\-x\fR wird verwendet, um die maximale Anzahl von Tagen
-festzulegen, die das Passwort gültig bleibt. Nach \fImax\fR Tagen muss das
-Passwort geändert werden.
-Mit der Option \fB\-n\fR kann die Mindestzahl der Tage bestimmt werden, bevor es
-verändert werden darf. Der Nutzer kann das Passwort nicht ändern, bevor nicht
-\fImin\fR Tage abgelaufen sind.
-Die Option \fB\-w\fR wird verwendet, um die Anzahl der Tage festzulegen, an
-denen der Nutzer eine Warnung erhält, bevor sein Passwort ungültig wird. Die
-Warnung wird dem Nutzer \fIwarn\fR Tage vor dem Verfall mitgeteilt und enthält
-den Hinweis, wie viele Tage noch verbleiben, bis das Passwort verfällt.
-Die Option \fB\-i\fR wird benutzt, um das Nutzerkonto zu deaktivieren, nachdem
-das Passwort für eine bestimmte Anzahl von Tagen ungültig war. Wenn ein
-Nutzerkonto ein abgelaufenes Passwort für \fIinact\fR Tage hatte, kann der
-Nutzer sich nicht mehr bei seinem Konto anmelden.
-.PP
-Wenn Sie wollen, dass ein Passwort eines Kontos sofort verfällt, sollten Sie
-die Option \fB\-e\fR verwenden. Das hat zur Folge, dass der Nutzer gezwungen
-wird, sein Passwort zu ändern, wenn er sich das nächste Mal anmeldet. Sie
-können auch die Option \fB\-d\fR verwenden, um das Passwort eines Nutzers zu
-löschen (es wird also leer).  Seien Sie mit dieser Option vorsichtig, da sie
-dazu führt, dass ein Konto überhaupt kein Passwort zur Anmeldung benötigt. Das
-öffnet Ihr System für Eindringlinge.
-.SS Wartung der Konten
-Nutzerkonten können mit den Flags \fB\-l\fR und \fB\-u\fR gesperrt und
-freigegeben werden.
-Die Option \fB\-l\fR schaltet ein Konto ab, indem es ein Passwort zuweist, das
-mit keinem möglichen verschlüsselten Wert übereinstimmen kann.
-Die Option \fB\-u\fR reaktiviert ein Konto wieder, indem das Passwort auf seinen
-alten Wert zurückgesetzt wird.
-.PP
-Der Kontostatus kann mit der Option \fB\-S\fR abgerufen werden. Die
-Statusinformation besteht aus sieben Feldern.  
-Das erste Feld ist der Login\-Name des Nutzers.
-Das zweite Feld zeigt an, ob das Nutzerkonto gesperrt ist (L), kein Passwort
-hat (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P).
-Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten Veränderung des Passworts an.
-Die nächsten vier Felder sind die minimale Zeit, die maximale Zeit, die Dauer
-der Warnung und die Dauer der Untätigkeit für das Passwort.
-Die Zeiträume werden in Tagen ausgedrückt. Lesen Sie oben
-.B Informationen über den Verfall des Passworts
-zu Ausführungen über diese Felder.
-.SS Hinweise zu Nutzerpasswörtern
-Die Sicherheit eines Passworts hängt von der Stärke des
-Verschlüsselungsalgorithmus und von der Größe des Schlüsselraums (key space)
-ab. Die Verschlüsselung auf \fB\s-2UNIX\s+2\fR\-Systemen basiert auf dem
-NBS\-DES\-Algorithmus und ist sehr sicher. Die Größe des Schlüsselraums hängt von
-der Zufälligkeit des gewählten Passworts ab.
-.PP
-Gefahren für die Sicherheit von Passwörtern kommen gewöhnlich von sorgloser
-Wahl oder Handhabung des Passworts.
-Daher sollten Sie kein Passwort wählen, das in einem Wörterbuch auftaucht oder
-das aufgeschrieben werden muss. Das Passwort sollte somit kein echter Name,
-Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein. All das kann dazu
-verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr für die
-Sicherheit Ihres Systems dar.
-.PP
-Sie müssen sich Ihr Passwort leicht merken können, damit Sie nicht gezwungen
-sind, es auf ein Stück Papier aufzuschreiben. Das können Sie dadurch erreichen,
-indem zwei kurze Wörter zusammengefügt werden und mit einem besonderen Zeichen
-oder einer Zahl getrennt werden. Zum Beispiel Pass%wort.
-.PP
-Eine andere Herangehensweise ist es, einen leicht zu merkenden Satz aus der
-Literatur zu wählen und den ersten oder letzten Buchstaben von jedem Wort zu
-nehmen. Ein Beispiel dafür:
-.IP "" .5i
-Die Kruste wird im Allgemeinen ueberbewertet!
-.PP
-Das ergibt
-.IP "" .5i
-DKwiAu!
-.PP
-Sie können einigermaßen sicher sein, dass dieses Wort nur wenige Cracker in
-ihren Wörterlisten haben. Sie sollten allerdings Ihre eigenen Methoden
-entwickeln, wie Sie Passwörter wählen, und sich nicht ausschließlich auf die
-hier vorgestellten stützen.
-.SS Anmerkungen zu Gruppenpasswörtern
-Gruppenpasswörter beinhalten ein inhärentes Sicherheitsproblem, da mehr als nur
-eine Person das Passwort kennt. Damit haftet schon der Idee von
-Gruppenpasswörtern ein Sicherheitsproblem an. Jedoch sind Gruppen ein
-nützliches Werkzeug, um Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Nutzern zu
-ermöglichen.
-.SH WARNUNGEN
-Es kann sein, dass einige Optionen nicht unterstützt werden.
-Die Komplexität der Passwortprüfung kann sich auf verschiedenen Systemen
-unterscheiden.
-Der Nutzer wird angehalten, ein so komplexes Passwort zu wählen, wie es ihm
-angenehm ist.
-Nutzer können unter Umständen ihr Passwort nicht ändern, wenn auf dem System
-NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind.
-.SH DATEIEN
-\fI/etc/passwd\fR		\- Informationen zu den Nutzerkonten
-.br
-\fI/etc/shadow\fR		\- Verschlüsselte Informationen zu den Nutzerkonten
-.SH "RÜCKGABEWERTE"
-.TP 2
-Der Befehl \fBpasswd\fR gibt beim Beenden folgende Werte zurück:
-\fB0\fR	\- Erfolg
-.br
-\fB1\fR	\- Berechtigung verweigert
-.br
-\fB2\fR	\- ungültige Kombination von Optionen
-.br
-\fB3\fR	\- unerwarteter Fehler, nichts verändert
-.br
-\fB4\fR	\- unerwarteter Fehler, die Datei passwd fehlt
-.br
-\fB5\fR	\- Datei passwd wird benutzt, versuchen Sie es später noch einmal
-.br
-\fB6\fR	\- ungültiges Argument für Option
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR group (5),
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.PP
-Übersetzung von Simon Brandmair <sbrandmair at gmx.net> (Apr 2005)

Deleted: upstream/trunk/man/de/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,94 +0,0 @@
-.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs at pool.informatik.rwth\-aachen.de), Fri Apr  2 11:32:09 MET DST 1993
-.\"
-.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
-.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
-.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
-.\" the License, or (at your option) any later version.
-.\"
-.\" The GNU General Public License's references to "object code"
-.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
-.\" document formatting or typesetting system, including
-.\" intermediate and printed output.
-.\"
-.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public
-.\" License along with this manual; if not, write to the Free
-.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
-.\" USA.
-.\"
-.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith at cs.unc.edu)
-.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith at cs.unc.edu)
-.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb at cwi.nl)
-.\" Modified Thu Dec 21 19:49:52 1995 by Rene Tschirley (gremlin at cs.tu\-berlin.de)
-.\" Modified Mon Jun 10 00:15:12 1996 by Martin Schulze (joey at linux.de)
-.\"
-.TH PASSWD 5 "24. Juli 1993" "Linux" "Dateiformate"
-.SH BEZEICHNUNG
-passwd \- Paßwort\-Datei
-.SH BESCHREIBUNG
-.B Passwd
-ist eine ASCII\-Datei, die eine Liste der Benutzer des Systems und
-deren Paßwörter enthält.  Die Paßwort\-Datei sollte für alle
-Benutzer lesbar sein, was für die Verschlüsselung notwendig ist,
-aber nur vom Superuser beschreibbar.  Wenn Sie eine neue Kennung
-einrichten, lassen Sie das Paßwort\-Feld in der Datei frei und benutzen
-.BR passwd (1),
-um dem System ein Paßword für die neue Kennung mitzuteilen.  Ein Stern
-oder ein ähnliches Sonderzeichen im Paßwort bedeutet, daß sich dieser
-Benutzer nicht mit
-.BR login (1)s
-einloggen kann.  Wenn sich Ihr Root\-Dateisystem in  
-.I /dev/ram
-befindet, müssen Sie die veränderte Paßwort\-Datei in
-Ihr Root\-Dateisystem auf der Startdiskette kopieren und die
-Zugriffsrechte überprüfen, bevor Sie Ihr System herunterfahren.
-Wenn Sie Benutzer zu Gruppen zusammenfassen möchten, muß die GID
-übereinstimmen und es muß ein entsprechender Eintrag in der Datei
-.I /etc/group
-existieren, oder die Gruppe wird nicht vom System anerkannt.
-.PP
-Die Datei enthält einen Eintrag pro Zeile, mit dem Format:
-.sp
-.RS
-login_name:passwd:UID:GID:user_name:directory:shell
-.RE
-.sp
-Die Bedeutung der Felder:
-.sp
-.RS
-.TP 1.0in
-.I login_name
-Kennung des Benutzers auf dem System.
-.TP
-.I password
-Das verschlüsselte Paßwort des Benutzers.
-.TP
-.I UID
-Die numerische Benutzernummer.
-.TP
-.I GID
-Die numerische Gruppennummer des Benutzers.
-.TP
-.I user_name
-Ein optionales Kommentarfeld, oft benutzt für den vollen Namen des
-Benutzers und weitere Informationen (Telefon, Raum\-Nummer etc.).
-.TP
-.I directory
-Das Heimatverzeichnis $HOME des Benutzers.
-.TP
-.I shell
-Das Programm, das beim Einloggen gestartet werden soll (falls nicht
-nötig, benutzen Sie 
-.IR /bin/sh ).
-.RE
-.SH DATEIEN
-.I /etc/passwd
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR passwd (1),
-.BR login (1), 
-.BR group (5).
-

Deleted: upstream/trunk/man/de/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/de/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/de/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/de/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,32 +0,0 @@
-.\"$Id$
-.\"
-.\"Translated into german by Helge Kreutzmann <kreutzm at itp.uni\-hannover.de>
-.TH VIPW 8 "21 Jul 2004"
-.SH NAME
-vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\-, Gruppen, Shadow\-Paßwort oder Shadow\-Gruppen\-Datei.
-.SH SYNTAX
-\fBvipw\fR [\fB\-s\fR]
-.br
-\fBvigr\fR [\fB\-s\fR]
-.SH BESCHREIBUNG
-.BR vipw " und " vigr
-bearbeiten die Dateien
-.IR /etc/passwd " bzw. " /etc/group .
-Mit dem 
-.B \-s
-Schalter bearbeiten sie die Shadow\-Version dieser Dateien,
-.IR /etc/shadow " bzw. " /etc/gshadow .
-Diese Programme setzen die entsprechenden Locks um Dateibeschädigung
-zu verhindern.
-
-Bei der Auswahl des Editors überprüfen die Programme zuerst
-die Umgebungsvariable
-.BR VISUAL ,
-dann die Umgebungsvariable
-.BR EDITOR ,
-und schließlich den Aufruf des Standard\-Editors
-.BR vi (1).
-.SH "SIEHE AUCH"
-.BR group (5),
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5)

Deleted: upstream/trunk/man/fr/chage.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/chage.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/chage.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,122 +0,0 @@
-.\"     Title: chage
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "CHAGE" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-chage \- Modifier les informations de validité d'un mot de passe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBchage\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBchage\fR
-modifie le nombre de jours entre les changements de mot de passe et la date du dernier changement. Ces informations sont utilisées par le système pour déterminer si un utilisateur doit changer son mot de passe.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBchage\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR \fIDERNIER_JOUR\fR
-Fixer le nombre du jour, à compter du 1er janvier 1970, où le mot de passe a été changé la dernière fois. La date peut aussi être exprimée dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format utilisé plus communément dans votre région).
-.TP 3n
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
-Fixer la date, ou le nombre de jours à compter du 1er janvier 1970, à partir de laquelle le compte de l'utilisateur ne sera plus accessible. La date peut aussi être exprimée dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format plus communément utilisé dans votre région). Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur système pour pouvoir utiliser à nouveau le système.
-.sp
-Une valeur de
-\fI\-1\fR
-pour
-\fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
-aura pour effet de supprimer la date de fin de validité.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-Fixer le nombre de jours d'inactivité, après qu'un mot de passe ait dépassé la date de fin de validité, avant que le compte ne soit bloqué. La valeur
-\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-est le nombre de jours d'inactivité. Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur système avant de pouvoir utiliser de nouveau le système.
-.sp
-Une valeur de
-\fI\-1\fR
-pour
-\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-supprime la durée d'inactivité pour un compte.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
-Afficher les informations sur l'âge des comptes.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR \fIJOURS_MIN\fR
-Définit le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe à
-\fIMIN_DAYS\fR. Une valeur de zéro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite.
-.TP 3n
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR \fIJOURS_MAX\fR
-Fixer le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe est valable. Quand
-\fIJOURS_MAX\fR
-plus
-\fIDERNIER_JOUR\fR
-est inférieur à la date actuelle, l'utilisateur est obligé de changer son mot de passe avant de pouvoir utiliser son compte. Cet événement peut être déclenché plus tôt grâce à l'option
-\fB\-W\fR
-qui prévient l'utilisateur à l'avance par un message d'alerte.
-.sp
-Une valeur de
-\fI\-1\fR
-pour
-\fIJOURS_MAX\fR
-supprime la vérification de validité.
-.TP 3n
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR \fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
-Fixer le nombre de jours d'avertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire. La valeur
-\fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
-est le nombre de jours précédant la fin de validité pendant lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point d'arriver en fin de validité.
-.PP
-Si aucune de ces options n'est donnée,
-\fBchage\fR
-utilise un mode interactif, demandant confirmation à l'utilisateur pour les valeurs de tous les champs. Entrez la nouvelle valeur pour modifier la valeur du champ, ou laissez la ligne vide pour conserver la valeur actuelle. La valeur actuelle est affichée entre crochets.
-.SH "NOTE"
-.PP
-Le programme
-\fBchage\fR
-nécessite l'utilisation d'un fichier de mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password file\ \(Fc).
-.PP
-La commande
-\fBchage\fR
-est réservée à l'utilisateur root, sauf pour l'option
-\fB\-l\fR, qui peut être utilisée par un utilisateur non privilégié pour lui permettre de savoir quand son mot de passe ou son compte arrivera en fin de validité.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBchage\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-permission refusée
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI15\fR
-impossible de trouver le fichier des mots de passe cachés
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\"     Title: chfn
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "CHFN" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-chfn \- Modifier le nom complet et les informations associées à un utilisateur
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBchfn\fR [\-f\ \fInom_complet\fR] [\-r\ \fIno_bureau\fR] [\-w\ \fItel_bureau\fR] [\-h\ \fItel_perso\fR] [\-o\ \fIautre\fR] [\fIutilisateur\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBChfn\fR
-modifie le nom complet d'un utilisateur, son numéro de bureau, son numéro de téléphone professionnel, et son numéro de téléphone personnel. Ces informations sont généralement affichées par
-\fBfinger\fR(1)
-ou d'autres programmes similaires. Un utilisateur normal ne peut modifier que les informations associées à son propre compte, avec les restrictions spécifiées dans
-\fI/etc/login.defs\fR. (Par défaut, les utilisateurs ne peuvent pas modifier leur nom complet). Le superutilisateur peut modifier n'importe quel champ pour n'importe quel compte. De plus, seul le superutilisateur peut utiliser l'option
-\fB\-o\fR
-pour modifier les parties non spécifiées du champ GECOS.
-.PP
-La seule restriction pour le contenu des champs est qu'ils ne doivent contenir aucun caractère de contrôle, ni aucune virgule, deux\-points ou signe égal. Le champ
-\fIautre\fR
-n'a pas cette limitation et peut être utilisé pour enregistrer des informations sur le compte pour d'autres applications.
-.PP
-Si aucune option n'est sélectionnée,
-\fBchfn\fR
-opère de manière interactive, demandant à l'utilisateur d'entrer les valeurs actuelles de chacun des champs. Entrer une nouvelle valeur pour la modifier, ou de laisser une ligne blanche pour conserver la valeur actuelle. La valeur actuelle est indiquée entre crochets (\fB[ ]\fR). En l'absence d'option,
-\fBchfn\fR
-opère sur l'utilisateur actuel.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchsh\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/chpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/chpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/chpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\"     Title: chpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-chpasswd \- Mettre à jour des mots de passe par lot
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBChpasswd\fR
-lit une liste de paires de noms d'utilisateurs et de mots de passe depuis l'entrée standard et utilise ces informations pour mettre à jour un groupe d'utilisateurs existants. Chaque ligne est au format suivant\ :
-.PP
-\fInom_utilisateur\fR:\fImot_de_passe\fR
-.PP
-Par défaut, le mot de passe doit être fourni en clair. L'algorithme de chiffrement par défaut est le chiffrement DES. L'âge du mot de passe sera également mis à jour, s'il est présent.
-.PP
-Cette commande est destinée aux gros systèmes pour lesquels un nombre importants de comptes sont créés en une seule fois.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBchpasswd\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-Indique que les mots de passe fournis sont chiffrés.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-Permettre d'utiliser le chiffrement MD5, plutôt que DES, lorsque les mots de passe fournis ne sont pas chiffrés.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Pensez à fixer les permissions ou umask afin d'empêcher la lecture par les autres utilisateurs des fichiers non chiffrés.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,62 +0,0 @@
-.\"     Title: chsh
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "CHSH" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-chsh \- Changer l'interpréteur de commandes initial
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBChsh\fR
-modifie l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur qui sera invoqué lors des connexions de l'utilisateur. Un utilisateur normal ne peut changer que l'interpréteur associé à son propre compte. Le superutilisateur peut changer l'interpréteur de commandes initial de n'importe quel compte.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options applicables à la commande
-\fBchsh\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
-Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur de commandes initial par défaut.
-.PP
-Quand l'option
-\fB\-s\fR
-n'est pas sélectionnée,
-\fBchsh\fR
-opère de façon interactive, demandant à l'utilisateur quel doit être le nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc). L'utilisateur pourra entrer une nouvelle valeur pour modifier l'interpréteur, ou laisser la ligne blanche pour conserver l'interpréteur actuel. L'interpréteur actuel est indiqué entre crochets (\fI[\ ]\fR).
-.SH "NOTE"
-.PP
-La seule restriction placée sur l'interpréteur est que cette commande doit être listée dans
-\fI/etc/shells\fR, à moins que
-\fBchsh\fR
-ne soit invoqué par le superutilisateur, qui peut ajouter n'importe quelle valeur. Un compte avec un interpréteur de commandes restreint ne peut pas changer son interpréteur. Pour cette raison, il est déconseillé de placer
-\fI/bin/rsh\fR
-dans
-\fI/etc/shells\fR, puisqu'un changement accidentel vers un interpréteur restreint empêchera alors l'utilisateur de retourner ensuite à l'interpréteur précédent.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shells\fR
-Liste des interpréteurs de commandes initiaux valables.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/expiry.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/expiry.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/expiry.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,35 +0,0 @@
-.\"     Title: expiry
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-expiry \- Vérifier et sécuriser la durée de validité des mots de passe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBexpiry\fR [\-c] [\-f]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Avec l'option
-\fB\-c\fR,
-\fBexpiry\fR
-vérifie la validité du mot de passe de l'utilisateur courant, et force (avec l'option
-\fB\-f\fR) des changements quand nécessaire. Il peut être appelé par un utilisateur normal.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/faillog.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/faillog.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/faillog.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,39 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-faillog \- journal des échecs de connexion
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fI/var/log/faillog\fR
-maintient un compteur des échecs de connexion ainsi que les limites associées à chaque compte. Le fichier est constitué d'enregistrements de longueur fixe, indexés par l'identifiant numérique des utilisateurs (UID). Chaque enregistrement comprend le nombre d'échecs de connexion depuis la dernière connexion réussie, le nombre maximal d'échecs avant que le compte ne soit désactivé, la ligne correspondant au dernier échec de connexion, la date du dernier échec, et le temps en secondes après lequel le compte sera bloqué après un échec.
-.PP
-La structure du fichier est la suivante\ :
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct	faillog {
-	short   fail_cnt;      /* compteur des échecs */
-	short   fail_max;      /* nb max avant désactivation */
-	char    fail_line[12]; /* ligne du dernier échec */
-	time_t  fail_time;     /* date du dernier échec */
-	long    fail_locktime;};
-.fi
-.RE
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-Journal des échecs de connexion.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-
-\fBfaillog\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/fr/faillog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/faillog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/faillog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,85 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-faillog \- Examiner le fichier faillog, et fixer les limites d'échecs de connexion
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBFaillog\fR
-affiche le contenu du journal des échecs de connexion (\fI/var/log/faillog\fR), et maintient le décompte et les limitations de ces échecs. Exécuter
-\fBfaillog\fR
-sans argument n'affiche que la liste des échecs des utilisateurs qui ont déjà eu un échec de connexion.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBfaillog\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Afficher les échecs de tous les utilisateurs.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-time\fR \fISEC\fR
-Verrouiller le compte pendant
-\fISEC\fR
-secondes après un échec de connexion.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR \fIMAX\fR
-Fixer le nombre maximum d'échecs de connexion après lesquels le compte sera désactivé à
-\fIMAX\fR. Une limite
-\fIMAX\fR
-de 0 aura pour effet de ne pas placer de limite d'échec. La limite pour l'utilisateur
-\fIroot\fR
-devrait toujours être 0 pour éviter tout risque de déni de service contre le système.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
-Réinitialiser les compteurs (ou un compteur, si l'option
-\fB\-u\fR
-\fIIDENTIFIANT\fR
-est utilisée) des échecs de connexion. L'accès en écriture sur
-\fI/var/log/faillog\fR
-est nécessaire pour cette option.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR \fIJOURS\fR
-Afficher les entrées de faillog plus récentes que
-\fIJOURS\fR. L'option
-\fB\-t\fR
-surcharge l'utilisation de l'option
-\fB\-u\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR \fIIDENTIFIANT\fR
-Afficher l'entrée de faillog ou maintient le décompte et les limitations (suivant que l'option
-\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-ou
-\fB\-r\fR
-est utilisée) seulement pour l'utilisateur
-\fIIDENTIFIANT\fR.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-\fBFaillog\fR
-n'affiche que les utilisateurs n'ayant pas eu de connexion réussie depuis leur dernier échec. Pour afficher un utilisateur ayant eu une connexion réussie depuis son dernier échec, vous devez explicitement demander cet utilisateur avec l'option
-\fB\-u\fR, ou demander l'affichage de tous les utilisateurs avec l'option
-\fB\-a\fR.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-Journal des échecs de connexion.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBfaillog\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/getspnam.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/getspnam.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/getspnam.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man3/shadow.3

Deleted: upstream/trunk/man/fr/gpasswd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/gpasswd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/gpasswd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\"     Title: gpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-gpasswd \- Administrer le fichier
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \fIgroupe\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-a\ \fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-d\ \fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-R\ \fIgroupe\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-r\ \fIgroupe\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR [\-A\ \fIutilisateur,\fR...] [\-M\ \fIutilisateur,\fR...] \fIgroupe\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBGpasswd\fR
-est utilisé pour administrer le fichier
-\fI/etc/group\fR
-(ainsi que le fichier
-\fI/etc/gshadow\fR
-si l'option SHADOWGRP a été définie lors de la compilation). Chaque groupe peut avoir des administrateurs, des membres ainsi qu'un mot de passe. L'administrateur système peut utiliser l'option
-\fB\-A\fR
-pour définir le(s) administrateur(s) de groupe et l'option
-\fB\-M\fR
-pour en définir les membres. Il possède également tous les droits des administrateurs et des membres du groupe.
-.SS "Notes sur les mots de passe de groupe"
-.PP
-Les mots de passe de groupe représentent naturellement un risque en matière de sécurité, puisque plusieurs personnes ont connaissance du mot de passe. Cependant, les groupes sont utiles pour permettre la coopération entre différents utilisateurs.
-.\" end of SS subsection "Notes sur les mots de passe de groupe"
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Un administrateur de groupe peut ajouter ou supprimer des utilisateurs en utilisant respectivement les options
-\fB\-a\fR
-et
-\fB\-d\fR. Les administrateurs peuvent utiliser l'option
-\fB\-r\fR
-pour supprimer le mot de passe d'un groupe. Lorsqu'aucun mot de passe n'est défini, seuls les membres d'un groupe peuvent utiliser
-\fBnewgrp\fR
-pour utiliser ce groupe. L'option
-\fB\-R\fR
-désactive l'accès au groupe via la commande
-\fBnewgrp\fR
-(sauf pour les membres du groupe).
-.PP
-\fBGpasswd\fR
-exécuté par un administrateur de groupe suivi d'un nom de groupe, affiche simplement l'invite de mot de passe du groupe. Si un mot de passe est défini alors les membres du groupe pourront utiliser
-\fBnewgrp\fR(1)
-sans mot de passe, tandis que les utilisateurs n'étant pas membre du groupe devront fournir le mot de passe.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgshadow\fR(5),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBgroup\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/groupadd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/groupadd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/groupadd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,122 +0,0 @@
-.\"     Title: groupadd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-groupadd \- Créer un nouveau groupe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupadd\fR [\-g\ \fIGID\fR\ [\-o]] [\-f] [\-K\ \fICLÉ\fR=\fIVALEUR\fR] \fIgroupe\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBgroupadd\fR
-crée un nouveau compte de groupe en utilisant les valeurs spécifiées sur la ligne de commande et les valeurs par défaut du système. Le nouveau groupe sera inséré dans les fichiers du système selon les besoins.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBgroupadd\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-Avec cette option,
-\fBgroupadd\fR
-quittera juste avec un état de succès si le groupe indiqué existe déjà. Avec l'option
-\fB\-g\fR, si le groupe indiqué existe déjà, un autre gid (non utilisé) sera choisi (c.\-à\-d. que
-\fB\-g\fR
-est désactivée).
-.TP 3n
-\fB\-g\fR \fIGID\fR
-La valeur numérique de l'identifiant du groupe (\(Fo\ group ID\ \(Fc ou GID). Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
-\fB\-o\fR
-ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Par défaut le plus petit identifiant plus grand que 999 et que les identifiants des groupes existants est utilisé. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-K \fR\fB\fICLÉ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIVALEUR\fR\fR
-Surcharger les valeurs par défaut du fichier
-\fI/etc/login.defs\fR
-(GID_MIN, GID_MAX et autres). L'option
-\fB\-K\fR
-peut être indiquée plusieurs fois.
-.sp
-Exemple\ :
-\fB\-K\fR
-\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR
-\fB\-K\fR
-\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Note\ :
-\fB\-K\fR
-\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-ne fonctionne pas pour l'instant.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR
-Permet de créer un groupe avec un identifiant (\(Fo\ GID\ \(Fc) déjà utilisé.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Les noms de groupe doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ underscore\ \(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ underscore\ \(Fc, des tirets ou un dollar peuvent suivre. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle\ : [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.PP
-Les noms de groupe sont limités à 16 caractères.
-.PP
-Si le nom du groupe existe dans une base de données externe, telle que NIS,
-\fBgroupadd\fR
-refusera de créer le groupe.
-.PP
-Les noms de groupe sont limités à 16 caractères.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBgroupadd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI3\fR
-paramètre non valable pour l'option
-.TP 3n
-\fI4\fR
-GID déjà utilisé (et
-\fB\-o\fR
-n'est pas utilisé)
-.TP 3n
-\fI9\fR
-nom de groupe déjà utilisé
-.TP 3n
-\fI10\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des groupes
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/groupdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/groupdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/groupdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,63 +0,0 @@
-.\"     Title: groupdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-groupdel \- Supprimer un groupe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupdel\fR \fIgroupe\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBgroupdel\fR
-modifie les fichiers d'administration des comptes du système, en supprimant les entrées qui se réfèrent à
-\fIgroupe\fR. Le groupe indiqué doit exister.
-.PP
-Vous devez vérifier vous\-même qu'aucun fichier possédé par le groupe ne subsiste sur tous les systèmes de fichiers.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Vous ne pouvez pas supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant. Vous devez supprimer l'utilisateur auparavant.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBgroupdel\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI8\fR
-impossible de supprimer le groupe primaire d'un utilisateur existant
-.TP 3n
-\fI10\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des groupes
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/fr/groupmod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/groupmod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/groupmod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,95 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-groupmod \- Modifier la définition d'un groupe du système
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUPE\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBgroupmod\fR
-modifie la définition du
-\fIGROUPE\fR
-spécifié en modifiant l'entrée correspondante de la base de données des groupes.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBgroupmod\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGID\fR
-Indiquer la nouvelle Valeur numérique de l'identifiant du
-\fIGROUPE\fR
-(\(Fo\ group ID\ \(Fc ou GID). La valeur de
-\fIGID\fR
-doit être un entier décimal non négatif. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
-\fB\-o\fR
-ne soit utilisée. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système. Vous devrez modifier vous\-même le groupe propriétaire de tous les fichiers possédés par ce groupe.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR
-Le nom du groupe sera modifié de
-\fIGROUPE\fR
-vers
-\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-En combinaison avec l'option
-\fB\-g\fR, cette option permet de changer l'identifiant du groupe vers une valeur déjà utilisée.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBgroupmod\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI3\fR
-paramètre non valable pour l'option
-.TP 3n
-\fI4\fR
-le groupe spécifié n'existe pas
-.TP 3n
-\fI6\fR
-le groupe spécifié n'existe pas
-.TP 3n
-\fI9\fR
-nom de groupe déjà utilisé
-.TP 3n
-\fI10\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des groupes
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,43 +0,0 @@
-.\"     Title: groups
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "GROUPS" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-groups \- Afficher la liste des groupes auxquels appartient l'utilisateur
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBgroups\fR [\fIutilisateur\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBGroups\fR
-affiche la liste des noms de groupe (ou leur identifiant numérique) de l'utilisateur. Si une valeur n'a pas d'entrée correspondante dans
-\fI/etc/group\fR, l'identifiant numérique du groupe est affiché. Le paramètre optionnel
-\fIutilisateur\fR
-permet d'afficher la liste des groupes pour cet utilisateur.
-.SH "NOTE"
-.PP
-Sur les systèmes qui ne gèrent pas l'appartenance à plusieurs groupes, seules les informations contenues dans
-\fI/etc/group\fR
-sont affichées. L'utilisateur doit utiliser
-\fBnewgrp\fR
-ou
-\fBsg\fR
-pour modifier l'identifiant de groupe réel et effectif.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgetgid\fR(2),
-\fBgetgroups\fR(2),
-\fBgetuid\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/grpck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/grpck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/grpck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,109 +0,0 @@
-.\"     Title: grpck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "GRPCK" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-grpck \- Vérifier l'intégrité des fichiers d'administration des groupes
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBgrpck\fR [\-r] [\fIgroupe\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBGrpck\fR
-vérifie l'intégrité des informations d'authentification du système. Toutes les entrées des fichiers
-\fI/etc/group\fR
-et
-\fI/etc/gshadow\fR
-sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables.
-.PP
-Voici les vérifications effectuées\ :
-.TP 3n
-\(bu
-nombre correct de champs
-.TP 3n
-\(bu
-unicité des noms de groupe
-.TP 3n
-\(bu
-validité des membres et administrateurs
-.sp
-.RE
-.PP
-Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicité d'un nom de groupe sera fatale. Si le nombre de champs n'est pas correct, il sera demandé à l'utilisateur de supprimer la ligne. Si l'utilisateur ne répond pas par l'affirmative, les vérifications suivantes ne seront pas effectuées. Il sera également demandé de supprimer les entrées correspondant aux noms de groupe redondants, mais dans ce cas, les autres vérifications seront effectuées. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l'utilisateur est encouragé à utiliser
-\fBgroupmod\fR
-pour les corriger.
-.PP
-Les commandes qui opèrent sur le fichier
-\fI/etc/group\fR
-ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou redondantes.
-\fBGrpck\fR
-doit être utilisé dans ce cas pour supprimer ces entrées.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Par défaut,
-\fBgrpck\fR
-opère sur les fichiers
-\fI/etc/group\fR
-et
-\fI/etc/gshadow\fR. L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres
-\fIgroup\fR
-et
-\fIgshadow\fR. De plus, l'utilisateur peut exécuter les commandes en lecture seule en utilisant l'option
-\fB\-r\fR. Ceci aura pour conséquence de répondre
-\fIno\fR
-à toutes les questions demandant des modifications, sans intervention de l'utilisateur.
-\fBGrpck\fR
-permet aussi de trier les entrées de
-\fI/etc/group\fR
-et
-\fI/etc/gshadow\fR
-par GID. Pour effectuer ce tri, utilisez l'option
-\fB\-s\fR. Aucune vérification n'est alors effectuée, les entrées sont seulement triées.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBgroupmod\fR(8).
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBgrpck\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI2\fR
-une entrée de groupe ou plus est incorrecte
-.TP 3n
-\fI3\fR
-impossible d'ouvrir les fichiers group
-.TP 3n
-\fI4\fR
-impossible de verrouiller les fichiers group
-.TP 3n
-\fI5\fR
-impossible de mettre à jour les fichiers group
-

Deleted: upstream/trunk/man/fr/grpconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/grpconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/grpconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/fr/grpunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/grpunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/grpunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/fr/gshadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/gshadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/gshadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,55 +0,0 @@
-.\"     Title: gshadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-gshadow \- informations cachées sur les groupes
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fI/etc/gshadow\fR
-contient les informations cachées sur les groupes. Il contient des lignes avec les champs suivant séparés par des deux\-points\ :
-.TP 3n
-\(bu
-nom du groupe
-.TP 3n
-\(bu
-mot de passe chiffré
-.TP 3n
-\(bu
-liste d'administrateurs du groupe séparés par des virgules
-.TP 3n
-\(bu
-liste des membres du groupe séparés par des virgules
-.sp
-.RE
-.PP
-Les champs \(Fo\ nom du groupe\ \(Fc et \(Fo\ mot de passe\ \(Fc doivent être remplis. Le mot de passe chiffré comprend 13 caractères pris dans l'alphabet de 64 caractères a\-z, A\-Z, 0\-9, \\. et /. Consultez
-\fBcrypt\fR(3)
-pour plus d'informations sur le traitement de cette chaîne. Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un résultat valable de
-\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caractères\ ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter. Ceci peut dépendre de
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-Ces informations sont prioritaires sur tous les autres champs présents dans
-\fI/etc/group\fR.
-.PP
-Ce fichier ne doit pas être accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers pour prévenir les attaques par dictionnaires.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(5),
-\fBnewgrp\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/lastlog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/lastlog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/lastlog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,66 +0,0 @@
-.\"     Title: lastlog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-lastlog \- signaler les connexions les plus récentes de tous les utilisateurs ou d'un utilisateur donné
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBLastlog\fR
-affiche le contenu du journal des dernières connexions (\fI/var/log/lastlog\fR). Les champs
-\fIUtilisateur\fR,
-\fIPort\fR, date de
-\fIDernière\fR
-connexion sont affichés. Par défaut (aucune option de spécifiée), les entrées de laslog sont affichées triées par ordre d'apparition dans
-\fI/etc/passwd\fR.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBlastlog\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR \fIJOURS\fR
-N'affiche que les entrées du fichier lastlog plus anciennes que
-\fIJOURS\fR.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR \fIJOURS\fR
-Affiche les entrées du fichier lastlog plus récentes que
-\fIJOURS\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR \fIIDENTIFIANT\fR
-N'affiche que les entrées correspondant à l'utilisateur
-\fIIDENTIFIANT\fR.
-.TP 3n
-L'utilisation de l'option \fB\-t\fR supplante l'option \fB\-u\fR.
-.PP
-Dans le cas où l'utilisateur ne s'est jamais connecté, le message \(Fo\ \fI**Never logged in**\fR\ \(Fc (\(Fo\ \fI**Jamais connecté**\fR\ \(Fc) est affiché à la place des champs
-\fIPort\fR
-et date de
-\fIDernière\fR
-connexion.
-.SH "NOTE"
-.PP
-Le fichier
-\fIlastlog\fR
-est une base de données qui contient des informations concernant la dernière connexion de chaque utilisateur. Vous n'avez pas à faire de rotation (avec rotate) sur ce fichier. C'est un fichier \(Fo\ creux\ \(Fc, donc sa taille sur le disque est bien plus petite que celle affichée par \(Fo\ \fBls \-l\fR\ \(Fc (qui peut indiquer un très gros fichier si vous avez des utilisateurs avec des UID élevés). Vous pouvez afficher sa taille réelle avec \(Fo\ \fBls \-s\fR\ \(Fc.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/var/log/lastlog\fR
-Base de données de l'heure des connexions précédentes des utilisateurs.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-S'il y a des trous importants dans les valeurs des UID, lastlog s'exécutera plus lentement, sans affichage à l'écran (par exemple, s'il n'y a pas d'entrée pour les utilisateurs ayant un UID compris entre 170 et 800 dans base de données lastlog, le programme lastlog semblera bloqué comme s'il traitait les entrées correspondant aux UID 171 à 799).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/limits.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/limits.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/limits.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,110 +0,0 @@
-.\"     Title: limits
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "LIMITS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-limits \- définition des limites de ressources
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Le fichier
-\fIlimits\fR
-(\fI/etc/limits\fR
-par défaut ou LIMITS_FILE définit dans
-\fIconfig.h\fR) décrit les limites de ressource que vous voulez imposer. Il doit être possédé et ne doit être lisible que par le compte root.
-.PP
-Par défaut, aucun quota (aucune limite) n'est imposé à \(Fo\ root\ \(Fc. En fait, il n'est pas possible d'imposer de cette façon de limite aux comptes root ou équivalents (comptes ayant un UID de 0).
-.PP
-Chaque ligne décrit une limite pour un utilisateur, elle est de la forme suivante\ :
-.PP
-
-\fIutilisateur LISTE_DE_LIMITES\fR
-.PP
-Où
-\fILISTE_DE_LIMITES\fR
-est une chaîne construite par la concaténation d'une liste de limites de ressource. Chaque limite consiste en une lettre (identifiant le type de limite) et une valeur numérique.
-.PP
-Les identifiants possibles sont\ :
-.TP 3n
-\(bu
-A\ : espace d'adressage maximal (en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-C\ : taille maximale d'un fichier image de la mémoire (\(Fo\ core\ \(Fc, en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-D\ : taille maximale du segment de données d'un programme (en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-F\ : taille maximale des fichiers (en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-M\ : taille maximale de mémoire verrouillée (\(Fo\ locked\-in\-memory\ \(Fc, en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-N\ : nombre maximal de fichiers ouverts
-.TP 3n
-\(bu
-R\ : taille maximale de la mémoire résidente (\(Fo\ resident set size\ \(Fc, en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-S\ : taille maximale de la pile (en kilo octets)
-.TP 3n
-\(bu
-T\ : temps processeur maximal consommé (en minutes)
-.TP 3n
-\(bu
-U\ : nombre maximal de processus
-.TP 3n
-\(bu
-K\ : masque de création de fichier, positionné par
-\fBumask\fR(2).
-.TP 3n
-\(bu
-L\ : nombre maximal de connexions simultanées pour cet utilisateur
-.TP 3n
-\(bu
-P\ : priorité des processus, positionné par
-\fBsetpriority\fR(2).
-.sp
-.RE
-.PP
-Par exemple,
-\fIL2D2048N5\fR
-est une chaîne
-\fILISTE_DE_LIMITES\fR
-valable. Pour faciliter la lecture, les entrées suivantes sont équivalentes\ :
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      utilisateur L2D2048N5
-      utilisateur L2 D2048 N5
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Attention\ : tout ce qui suit
-\fIutilisateur\fR
-est considéré comme une limite de chaîne. Les commentaires ne sont pas autorisés. Une chaîne de limites non valable sera rejetée (non utilisée) par le programme
-\fBlogin\fR.
-.PP
-L'entrée par défaut est représentée par un utilisateur dénommé \(Fo\ \fI*\fR\ \(Fc. Si plusieurs entrées par défaut sont présentes dans le fichier de limites, alors seule la dernière sera prise en compte.
-.PP
-Un simple tiret \(Fo\ \fI\-\fR\ \(Fc sera suffisant pour désactiver toute limite à un utilisateur,
-.PP
-Notez également que les limites ne sont spécifiées que PAR CONNEXION. Il n'y a pas de limite globale ou permanente. Des limites globales pourraient voir le jour, mais pour l'instant, il faut faire sans.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/limits\fR
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsetpriority\fR(2),
-\fBsetrlimit\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,151 +0,0 @@
-.\"     Title: login
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "LOGIN" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-login \- Démarrer une session sur le système
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\fInom_utilisateur\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhôte\fR] [\-f\ \fInom_utilisateur\fR]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhôte\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBLogin\fR
-permet d'établir une nouvelle session sur le système. Elle est généralement invoquée après avoir répondu à l'invite de login
-\fIlogin:\fR
-sur le terminal de l'utilisateur.
-\fBLogin\fR
-peut être spécifique à l'interpréteur de commandes (\(Fo\ shell\ \(Fc) et ne devrait pas être invoqué comme un sous\-processus. En général,
-\fBlogin\fR
-est traité comme
-\fB>exec login\fR, ce qui entraîne la sortie de l'interpréteur de commandes en cours. L'exécution de
-\fBlogin\fR
-depuis un interpréteur de commandes (\(Fo\ shell\ \(Fc) autre qu'un interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) produira un message d'erreur.
-.PP
-Un mot de passe est ensuite demandé à l'utilisateur. L'affichage du mot de passe est désactivé pour éviter de révéler le mot de passe. Seul un petit nombre d'échecs est permis avant que
-\fBlogin\fR
-ne quitte et que la liaison ne soit interrompue.
-.PP
-Si une date de fin de validité du mot de passe a été définie pour ce compte, un nouveau mot de passe pourra vous être demandé. Votre ancien mot de passe et votre nouveau mot de passe vous seront alors demandés avant de pouvoir continuer. Veuillez lire la page de manuel
-\fBpasswd\fR(1)
-pour plus d'informations.
-.PP
-Après une connexion réussie, vous serez informé des messages du système et de la présence de courrier. Vous pouvez désactiver l'affichage du message du système (\fI/etc/motd\fR), en créant un fichier vide
-\fI.hushlogin\fR
-dans le répertoire de votre compte. Le message concernant les courriers sera \(Fo\ \fIYou have new mail.\fR\ \(Fc, \(Fo\ \fIYou have mail.\fR\ \(Fc, ou \(Fo\ \fINo Mail.\fR\ \(Fc suivant l'état de votre boîte aux lettres.
-.PP
-Vos identifiants d'utilisateur et de groupe seront définis en fonction des valeurs spécifiées dans le fichier
-\fI/etc/passwd\fR. Les valeurs des variables d'environnement
-\fI$HOME\fR,
-\fI$SHELL\fR,
-\fI$PATH\fR,
-\fI$LOGNAME\fR, et
-\fI$MAIL\fR
-seront définies en fonction des champs appropriés de l'entrée qui vous correspond. Les valeurs d'ulimit, d'umask et de nice pourront également être affectées en fonction des entrées du champ GECOS.
-.PP
-Sur certains systèmes, la variable d'environnement
-\fI$TERM\fR
-sera initialisée au type de terminal de votre tty, comme spécifié dans
-\fI/etc/ttytype\fR.
-.PP
-Un script d'initialisation pour votre interpréteur de commandes pourra également être exécuté. Veuillez vous référer à la section de manuel appropriée pour plus d'informations sur cette fonctionnalité.
-.PP
-Une connexion à un sous\-système est indiquée par la présence d'un \(Fo\ *\ \(Fc comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté.
-.PP
-Le programme
-\fBlogin\fR
-n'est PAS responsable de la suppression d'utilisateurs dans le fichier utmp. Les responsables du nettoyage de l'appartenance des sessions de terminal sont
-\fBgetty\fR(8)
-et
-\fBinit\fR(8). Si vous utilisez
-\fBlogin\fR
-depuis un interpréteur de commandes sans
-\fBexec\fR, l'utilisateur que vous utilisez continuera à apparaître comme étant connecté même après s'être déconnecté de cette \(Fo\ sous\-session\ \(Fc.
-.SH "OPTIONS"
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-Ne pas réaliser d'authentification. L'utilisateur est pré\-authentifié.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR
-Nom de l'hôte distant pour cette connexion.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR
-Préserver l'environnement.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Exécuter le protocole de connexion automatique (autologin) pour rlogin.
-.PP
-Les options
-\fB\-r\fR,
-\fB\-h\fR
-et
-\fB\-f\fR
-ne peuvent être utilisées que par root.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Cette version de
-\fBlogin\fR
-comporte de nombreuses options de compilation. Seules certaines d'entre elles peuvent avoir été activées sur votre site.
-.PP
-L'emplacement des fichiers peut varier suivant la configuration du système.
-.PP
-Le programme
-\fBlogin\fR
-n'est PAS responsable de la suppression d'utilisateurs dans le fichier utmp. Les responsables du nettoyage de l'appartenance des sessions de terminal sont
-\fBgetty\fR(8)
-et
-\fBinit\fR(8). Si vous utilisez
-\fBlogin\fR
-depuis un interpréteur de commandes sans
-\fBexec\fR, l'utilisateur que vous utilisez continuera à apparaître comme étant connecté même après s'être déconnecté de cette \(Fo\ sous\-session\ \(Fc.
-.PP
-Comme pour n'importe quel programme, l'apparence de
-\fBlogin\fR
-peut être imitée. Si des utilisateurs non sûrs ont un accès physique à la machine, un attaquant pourrait utiliser cet accès pour obtenir le mot de passe de la personne qui s'assiérait ensuite face à l'écran. Sous Linux, le mécanisme SAK peut être utilisé par les utilisateurs pour initier un chemin de confiance et prévenir ce genre d'attaques.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-Liste des sessions de connexion en cours.
-.TP 3n
-\fI/var/log/wtmp\fR
-Liste des sessions de connexion précédentes.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/motd\fR
-Fichier contenant le message du système.
-.TP 3n
-\fI/etc/nologin\fR
-Empêcher les utilisateurs non\-root de se connecter.
-.TP 3n
-\fI/etc/ttytype\fR
-Liste des types de terminaux.
-.TP 3n
-\fI$HOME/.hushlogin\fR
-Supprimer l'affichage des messages du système.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBmail\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsh\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnologin\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBsecuretty\fR(5),
-\fBgetty\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/login.access.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/login.access.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/login.access.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\"     Title: login.access
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "LOGIN.ACCESS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-login.access \- table de contrôle des connexions
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Le fichier
-\fIlogin.access\fR
-permet de spécifier des paires (utilisateur, hôte) et/ou (utilisateur, tty) pour lesquels toute connexion sera soit acceptée soit refusée.
-.PP
-Lorsqu'un utilisateur se connecte, le fichier
-\fIlogin.access\fR
-est lu jusqu'à la première entrée correspondant à la paire (utilisateur, hôte) ou, dans le cas d'une connexion ne passant pas par le réseau, à la première entrée correspondant au couple (utilisateur, tty). Le champ des permissions de la table pour cette entrée détermine alors si la connexion doit être acceptée ou refusée.
-.PP
-Chaque ligne de la table de contrôle des connexions (\(Fo\ login access control table\ \(Fc) est composée de trois champs séparés par le caractère \(Fo\ :\ \(Fc\ :
-.PP
-\fIpermission\fR:\fIutilisateurs\fR:\fIorigines\fR
-.PP
-Le premier champ est soit un \(Fo\ \fI+\fR\ \(Fc (accès autorisé), soit un \(Fo\ \fI\-\fR\ \(Fc (accès refusé). Le second champ est une liste d'un ou plusieurs noms d'utilisateurs ou de groupes, ou
-\fIALL\fR
-(correspond à tous les utilisateurs). Le troisième champ est une liste d'un ou plusieurs noms de tty (pour les connexions hors réseau), noms d'hôtes, noms de domaines (commençant par un \(Fo\ .\ \(Fc), adresses d'hôte, adresses de sous\-réseau (terminant par un \(Fo\ .\ \(Fc),
-\fIALL\fR
-(pour spécifier n'importe quelle connexion), ou
-\fILOCAL\fR
-(correspond à n'importe quelle chaîne ne contenant pas de \(Fo\ .\ \(Fc). Si vous utilisez NIS, vous pouvez utiliser @nomdegroupe pour les motifs d'utilisateur et d'hôte.
-.PP
-L'opérateur
-\fIEXCEPT\fR
-permet d'écrire des règles très compactes.
-.PP
-Le fichier d'informations sur les groupes (/etc/group) n'est utilisé que lorsqu'un nom ne correspond à aucun des utilisateurs connectés. Seuls les groupes pour lesquels la liste des utilisateurs est spécifiée sont utilisés\ : le programme ne recherche pas parmi les groupes primaires des utilisateurs.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/login.defs.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/login.defs.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/login.defs.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,129 +0,0 @@
-.\"     Title: login.defs
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "LOGIN.DEFS" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-login.defs \- configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Le fichier
-\fI/etc/login.defs\fR
-définit la configuration de la suite shadow password (mots de passe cachés) pour le système. Ce fichier est indispensable. Son absence n'empêchera pas le système de fonctionner, mais aura probablement des conséquences indésirables.
-.PP
-Ce fichier est un fichier texte, dont chaque ligne décrit un paramètre de configuration. Les lignes consistent en un nom et une valeur, séparés par un espace. Les lignes blanches et les lignes de commentaires sont ignorées. Les commentaires commencent par un caractère \(Fo\ #\ \(Fc, qui doit être le premier caractère non blanc de la ligne.
-.PP
-Les valeurs des paramètres sont de quatre types\ : chaînes de caractères, booléens, nombres et nombres longs. Une chaîne de caractères est constituée de n'importe quel caractère imprimable. Un booléen est soit \(Fo\ yes\ \(Fc (oui) soit \(Fo\ no\ \(Fc (non). Un paramètre booléen non défini, ou défini avec une valeur autre que celles\-là prendra la valeur \(Fo\ no\ \(Fc. Un nombre (normal ou long) peut être soit décimal, soit octal (en précédant la valeur d'un \(Fo\ 0\ \(Fc), ou encore hexadécimal (en précédant la valeur de \(Fo\ 0x\ \(Fc). La valeur maximale des paramètres numériques normaux ou longs dépend de la machine.
-.PP
-Les paramètres de configuration suivants sont fournis\ :
-.TP 3n
-CHFN_AUTH (booléen)
-La valeur
-\fIyes\fR
-indique que les programmes
-\fBchfn\fR
-et
-\fBchsh\fR
-nécessiteront une authentification avant de procéder à tout changement, à moins qu'ils ne soient exécutés par le superutilisateur.
-.TP 3n
-CHFN_RESTRICT (chaîne)
-Ce paramètre spécifie quelles valeurs du champ
-\fIgecos\fR
-du fichier
-\fIpasswd\fR
-peuvent être modifiées par les utilisateurs ordinaires à l'aide du programme
-\fBchfn\fR. Il est constitué d'une combinaison de lettre parmi
-\fIf\fR,
-\fIr\fR,
-\fIw\fR
-et
-\fIh\fR, correspondant respectivement au nom complet, au numéro de bureau, au numéro de téléphone professionnel et au numéro de téléphone personnel. Pour des raisons de compatibilité avec des versions antérieures, \(Fo\ yes\ \(Fc est équivalent à \(Fo\ rwh\ \(Fc et \(Fo\ no\ \(Fc, à \(Fo\ frwh\ \(Fc. S'il n'est pas spécifié, seul le superutilisateur peut effectuer des modifications. Pour une configuration encore plus restrictive, il sera préférable de ne pas installer
-\fBchfn\fR
-avec l'indicateur SUID positionné.
-.PP
-GID_MAX (nombre), GID_MIN (nombre)
-.RS 3n
-Plage d'identifiants numérique de groupe que les commandes
-\fBuseradd\fR
-et
-\fBgroupadd\fR
-peuvent utiliser.
-.RE
-.TP 3n
-MAIL_DIR (chaîne)
-Répertoire d'attente des courriels (\(Fo\ mail spool directory\ \(Fc). Ce paramètre est nécessaire pour manipuler les boîtes à lettres lorsque le compte d'un utilisateur est modifié ou supprimé. S'il n'est pas spécifié, une valeur par défaut définie à la compilation est utilisée.
-.TP 3n
-PASS_MAX_DAYS (nombre)
-Nombre maximum de jours de validité d'un mot de passe. Après cette durée, une modification du mot de passe est obligatoire. S'il n'est pas précisé, la valeur de \-1 est utilisée (ce qui enlève toute restriction).
-.TP 3n
-PASS_MIN_DAYS (nombre)
-Nombre minimum de jours autorisé avant la modification d'un mot de passe. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette durée est rejetée. S'il n'est pas précisé, la valeur de \-1 est utilisée (ce qui enlève toute restriction).
-.TP 3n
-PASS_WARN_AGE (nombre)
-Nombre de jours durant lesquels l'utilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n'arrive en fin de validité. Une valeur négative signifie qu'aucun avertissement n'est donné. S'il n'est pas précisé, aucun avertissement n'est donné.
-.PP
-Les paramètres PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS et PASS_WARN_AGE ne sont utilisés qu'au moment de la création d'un compte. Les changements n'affecteront pas les comptes existants.
-.PP
-UID_MAX (nombre), UID_MIN (nombre)
-.RS 3n
-Plage d'identifiants numériques d'utilisateur que
-\fBuseradd\fR
-peut utiliser.
-.RE
-.TP 3n
-UMASK (nombre)
-Valeur d'initialisation du masque de permissions. S'il n'est pas précisé, le masque des permissions sera initialisé à 022.
-.TP 3n
-USERDEL_CMD (chaîne)
-Si ce paramètre est défini, cette commande est exécutée lors de la suppression d'un utilisateur. Elle pourra supprimer toutes les tâches périodiques cron ou at, tous les travaux d'impression, etc. de l'utilisateur (qui sera fourni comme premier paramètre).
-.SH "RÉFÉRENCES CROISÉES"
-.PP
-Les références croisées ci\-dessous montrent quels sont les paramètres utilisés par les différents programmes de la suite shadow password.
-.TP 3n
-chfn
-CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT
-.TP 3n
-chsh
-CHFN_AUTH
-.TP 3n
-groupadd
-GID_MAX GID_MIN
-.TP 3n
-newusers
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
-.TP 3n
-pwconv
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
-.TP 3n
-useradd
-GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN UMASK
-.TP 3n
-userdel
-MAIL_DIR USERDEL_CMD
-.TP 3n
-usermod
-MAIL_DIR
-.SH "BOGUES"
-.PP
-La plupart des fonctionnalités qui étaient fournies par les mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password\ \(Fc) sont désormais gérées par PAM. De ce fait,
-\fI/etc/login.defs\fR
-n'est plus utilisé par les programmes tels que
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1)
-et
-\fBsu\fR(1). Veuillez plutôt vous référer aux fichiers de configuration de PAM correspondant.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpam\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/logoutd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/logoutd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/logoutd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,36 +0,0 @@
-.\"     Title: logoutd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-logoutd \- Imposer les restrictions de connexion dans le temps
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBlogoutd\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBLogoutd\fR
-impose les restrictions (sur les ports, la date et l'heure de connexion) spécifiées dans
-\fI/etc/porttime\fR.
-\fBLogoutd\fR
-doit être démarré depuis
-\fI/etc/rc\fR. Il analyse le fichier
-\fI/var/run/utmp\fR
-régulièrement, et, pour chaque utilisateur, il vérifie que ce nom d'utilisateur est autorisé à être connecté à ce port à ce moment. Toute session en violation avec les restrictions de
-\fI/etc/porttime\fR
-est terminée.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-Fichier contenant le port d'accès.
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-Liste des sessions de connexion en cours.

Deleted: upstream/trunk/man/fr/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,59 +0,0 @@
-.\"     Title: newgrp
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-newgrp \- se connecter avec un nouveau groupe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroupe\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBNewgrp\fR
-permet de changer l'identifiant de groupe de l'utilisateur au cours d'une session. Si l'option
-\fB\-\fR
-est fournie, l'environnement de l'utilisateur est réinitialisé, comme si l'utilisateur venait de se connecter. Sinon, l'environnement actuel, y\-compris le répertoire de travail actuel est conservé.
-.PP
-\fBNewgrp\fR
-change l'identifiant de groupe réel actuel à la valeur du groupe indiqué, ou au groupe par défaut défini dans
-\fI/etc/passwd\fR
-si aucun nom de groupe n'est fourni.
-\fBNewgrp\fR
-essaiera également d'ajouter le groupe à l'ensemble des groupes de l'utilisateur. Si l'utilisateur n'est pas superutilisateur, un mot de passe sera lui demandé s'il n'utilise pas de mot de passe (dans
-\fI/etc/shadow\fR, si cet utilisateur a une entrée dans le fichier des mots de passe cachés, ou dans
-\fI/etc/passwd\fR
-sinon), mais que le groupe en a un, ou si l'utilisateur n'est pas dans la liste des membres de ce groupe et que ce groupe utilise un mot de passe. L'accès sera refusé si le mot de passe du groupe est vide et que l'utilisateur ne fait pas partie de ses membres.
-.PP
-S'il y a une entrée pour ce groupe dans
-\fI/etc/gshadow\fR, alors la liste des membres et le mot de passe de ce groupe seront pris dans ce fichier, sinon, l'entrée du fichier
-\fI/etc/group\fR
-est utilisée.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/newusers.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/newusers.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/newusers.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\"     Title: newusers
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-newusers \- Mettre à jour, ou créer de nouveaux utilisateurs par lots
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBnewusers\fR [\fInouveaux_utilisateurs\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBNewusers\fR
-lit un fichier contenant des paires de nom d'utilisateur et de mot de passe et utilise ces informations pour mettre à jour un groupe d'utilisateurs existants ou pour créer de nouveaux utilisateurs. Chaque ligne est au même format que le fichier des mots de passe (voir
-\fBpasswd\fR(5)) avec les exceptions suivantes\ :
-.TP 3n
-\fIpw_passwd\fR
-Ce champ sera chiffré et utilisé comme la nouvelle valeur du mot de passe chiffré.
-.TP 3n
-\fIpw_age\fR
-Ce champ sera ignoré pour les mots de passe cachés (\(Fo\ shadow password\ \(Fc) si l'utilisateur existe déjà.
-.TP 3n
-\fIpw_gid\fR
-Ce champ peut être le nom d'un groupe existant, ce qui permet d'ajouter l'utilisateur désigné dans la liste des membres du groupe. Si un identifiant de groupe inexistant est indiqué, un nouveau groupe est créé, avec cet identifiant de groupe.
-.TP 3n
-\fIpw_dir\fR
-L'existence du répertoire indiqué dans ce champ est vérifiée, et dans le cas contraire, le répertoire est créé. Le propriétaire du répertoire sera l'utilisateur dont le compte est créé ou mis à jour.
-.PP
-Cette commande a été conçue pour les gros systèmes pour lesquels un grand nombre de comptes sont mis à jour à un même instant.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Le fichier d'entrée doit être correctement protégé puisqu'il contient des mots de passe en clair.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,173 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "PASSWD" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-passwd \- Modifier le mot de passe d'un utilisateur
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBPasswd\fR
-modifie les mots de passe des comptes d'utilisateurs. Un utilisateur normal ne peut changer que son propre mot de passe, le superutilisateur peut changer le mot de passe associé à n'importe quel compte.
-\fBPasswd\fR
-modifie également les informations associées au compte, telles que le nom complet de l'utilisateur, son interpréteur de commandes de connexion (\(Fo\ login shell\ \(Fc), la date de fin de validité du mot de passe, ou sa durée de validité.
-.SS "Modifications du mot de passe"
-.PP
-Dans un premier temps, l'utilisateur doit fournir son ancien mot de passe, s'il en avait un. Ce mot de passe est ensuite chiffré puis comparé avec le mot de passe enregistré. L'utilisateur n'a droit qu'à un seul essai pour entrer le mot de passe correct. Le superutilisateur peut contourner cette première étape de manière à changer les mots de passe ayant été oubliés.
-.PP
-Une fois que le mot de passe a été entré, les informations de limite de validité du mot de passe sont vérifiées pour s'assurer que l'utilisateur est autorisé à modifier son mot de passe à cet instant. Dans le cas contraire,
-\fBpasswd\fR
-refuse de changer le mot de passe, et quitte.
-.PP
-Le nouveau mot de passe sera demandé deux fois à l'utilisateur. Le second mot de passe est comparé avec le premier. Ces deux mots de passe devront être identiques pour que le mot de passe soit changé.
-.PP
-La complexité de ce mot de passe est alors testée. Comme ligne de conduite générale, un mot de passe doit toujours être constitué de 6 à 8 caractères en en choisissant un ou plus parmi chacun des ensembles suivants\ :
-.TP 3n
-\(bu
-caractères alphabétiques minuscules
-.TP 3n
-\(bu
-chiffres de 0 à 9
-.TP 3n
-\(bu
-marques de ponctuation
-.sp
-.RE
-.PP
-Il faudra faire attention à ne pas utiliser les caractères de suppression ou d'effacement.
-\fBPasswd\fR
-rejettera tout mot de passe dont la complexité ne sera pas suffisante.
-.\" end of SS subsection "Modifications du mot de passe"
-.SS "Astuces pour les mots de passe"
-.PP
-La sécurité d'un mot de passe repose sur la force de l'algorithme de chiffrement et sur la taille de l'espace de clés utilisé. La méthode de chiffrement des systèmes
-\fIUNIX\fR
-est basée sur l'algorithme NBS DES, elle est très sûre. La taille de l'espace de clés dépend de l'aléa du mot de passe utilisé.
-.PP
-Les compromissions de la sécurité des mots de passe résultent le plus souvent d'une négligence dans le choix du mot de passe, ou lors de son utilisation. Pour cette raison, vous ne devez pas sélectionner de mot de passe apparaissant dans un dictionnaire ou devant être écrit. Le mot de passe ne doit pas non plus être un nom propre, un numéro minéralogique, une date de naissance, ou une adresse. En effet ceux\-ci pourraient être devinés pour violer la sécurité du système.
-.PP
-Vous devez pouvoir vous souvenir facilement de votre mot de passe, afin de ne pas avoir à le noter sur un morceau de papier. Pour ce faire, on peut choisir d'accoler deux mots en les séparant avec un caractère spécial ou un chiffre. Par exemple, Mot2passe.
-.PP
-D'autres méthodes de construction utilisent une phrase facile à se rappeler, et consistent à sélectionner la première ou la dernière lettre de chaque mot. Voici un exemple [\ NdT\ : en anglais\ ]\ :
-.TP 3n
-\(bu
-Ask not for whom the bell tolls.
-.TP 3n
-\(bu
-Ce qui donne\ :
-.TP 3n
-\(bu
-An4wtbt.
-.sp
-.RE
-.PP
-Vous pouvez raisonnablement être assuré que quelques crackers ont désormais inclus ces mots de passe dans leurs dictionnaires. Vous pouvez également utiliser votre propre méthode de construction de mots de passe et ne pas compter exclusivement sur les méthodes proposées ici.
-.\" end of SS subsection "Astuces pour les mots de passe"
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBpasswd\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Cette option ne peut être utilisée qu'avec
-\fB\-S\fR
-et permet d'afficher l'état des mots de passe pour tous les utilisateurs.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
-Supprime le mot de passe (le rend vide) d'un utilisateur. C'est une façon rapide de supprimer l'authentification par mot de passe pour un compte. Il rend compte indiqué sans mot de passe.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
-Annule immédiatement la validité du mot de passe d'un compte. Ceci permet d'obliger un utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine connexion.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-Cette option permet de désactiver un compte un certain nombre de jours après que son mot de passe soit arrivé en fin de validité. Après qu'un mot de passe soit arrivé en fin de validité depuis plus de
-\fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-jours, l'utilisateur ne pourra plus se connecter avec ce compte.
-.TP 3n
-\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
-Indique que seuls les mots de passe arrivés en fin de validité doivent être modifié. C'est utile quand l'utilisateur ne veut pas modifier un mot de passe qui serait toujours valable.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
-Verrouille le compte indiqué. Cette option désactive un compte en modifiant son mot de passe pour une valeur qui ne peut pas correspondre à un mot de passe chiffré possible.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR \fIJOURS_MIN\fR
-Définit le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe à
-\fIMIN_DAYS\fR. Une valeur de zéro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Mode silencieux.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR \fIREPOSITORY\fR
-Change le mot de passe de la base
-\fIREPOSITORY\fR
-.TP 3n
-\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
-Afficher l'état d'un compte. Cet état est constitué de 7 champs. Le premier champ est le nom du compte. Le second champ indique si le compte est bloqué (L), n'a pas de mot de passe (NP) ou a un mot de passe utilisable (P). Le troisième champ donne la date de dernière modification du mot de passe. Les quatre champs suivants sont\ : la durée minimum avant modification, la durée maximum de validité, la durée d'avertissement, et la durée d'inactivité autorisée pour le mot de passe. Les durées sont exprimées en jours.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Déverrouille le compte indiqué. Cette option réactive un compte en changeant un mot de passe à sa valeur précédente (la valeur présente avant l'utilisation de l'option
-\fB\-l\fR).
-.TP 3n
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR \fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
-Fixe le nombre de jours d'avertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire. La valeur
-\fIDURÉE_AVERTISSEMENT\fR
-est le nombre de jours précédant la fin de validité pendant lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point d'arriver en fin de validité.
-.TP 3n
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR \fIJOURS_MAX\fR
-Fixe le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe reste valable. Après
-\fIJOURS_MAX\fR, le mot de passe devra être modifié.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Toutes les options ne sont pas forcément gérées. La vérification de la complexité des mots de passe peut varier d'un site à l'autre. Il est vivement conseillé aux utilisateurs de choisir un mot de passe aussi complexe que possible dans la limite de ce qu'il est capable de mémoriser. Il se peut que les utilisateurs ne puisse pas changer leur mot de passe sur un système si NIS est activé et qu'ils ne sont pas connectés au serveur NIS.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBpasswd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-permission refusée
-.TP 3n
-\fI2\fR
-combinaison d'options non valable
-.TP 3n
-\fI3\fR
-échec inattendu, rien n'a été fait
-.TP 3n
-\fI4\fR
-échec inattendu, le fichier
-\fIpasswd\fR
-est manquant
-.TP 3n
-\fI5\fR
-fichier
-\fIpasswdw/filename> en cours d'utilisation, veuillez réessayer plus tard 6 param \fR
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,88 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "PASSWD" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-passwd \- fichier des mots de passe
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fI/etc/passwd\fR
-contient différentes informations sur les comptes utilisateurs. Ces informations consistent en sept champs séparés par des deux\-points (\(Fo\ :\ \(Fc)\ :
-.TP 3n
-\(bu
-nom de connexion de l'utilisateur (\(Fo\ login\ \(Fc)
-.TP 3n
-\(bu
-un mot de passe chiffré optionnel
-.TP 3n
-\(bu
-l'identifiant numérique de l'utilisateur
-.TP 3n
-\(bu
-l'identifiant numérique du groupe de l'utilisateur
-.TP 3n
-\(bu
-le nom complet de l'utilisateur ou un champ de commentaires
-.TP 3n
-\(bu
-le répertoire personnel de l'utilisateur
-.TP 3n
-\(bu
-l'interpréteur de commandes de l'utilisateur (optionnel)
-.sp
-.RE
-.PP
-Le champ du mot de passe chiffré peut être vide. Dans ce cas, aucun mot de passe n'est nécessaire pour s'authentifier avec le compte donné. Cependant, certaines applications qui lisent le fichier
-\fI/etc/passwd\fR
-peuvent décider de ne donner aucun accès si le
-\fImot de\fR
-passe est vide. Si le mot de passe est un
-\(Fo\ x\ \(Fc
-minuscule, alors le mot de passe chiffré se trouve dans le fichier
-\fBshadow\fR(5)\ ; il
-\fIdoit\fR
-y avoir une ligne correspondante dans le fichier
-\fIshadow\fR, sinon le compte de l'utilisateur n'est pas valide. Si le mot de passe est constitué d'une autre chaîne, alors il est considéré comme un mot de passe chiffré, comme indiqué dans
-\fBcrypt\fR(3).
-.PP
-Le champ de commentaire est utilisé par différents utilitaires système, tels que
-\fBfinger\fR(1).
-.PP
-Le champ du répertoire personnel de l'utilisateur correspond au nom du répertoire de travail initial.
-\fBLogin\fR
-utilise cette information pour définir la valeur de la variable d'environnement
-\fB$HOME\fR.
-.PP
-Le champ de l'interpréteur de commandes correspond au nom de l'interpréteur de commandes de l'utilisateur, ou au nom d'un programme initial à exécuter.
-\fBLogin\fR
-utilise cette information pour définir la valeur de la variable d'environnement
-\fB$SHELL\fR. Si ce champ est vide,
-\fI/bin/sh\fR
-est utilisé par défaut.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-un mot de passe chiffré optionnel
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgetent\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgetpwnam\fR(3),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/porttime.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/porttime.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/porttime.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,76 +0,0 @@
-.\"     Title: porttime
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-porttime \- Fichier de configuration des droits d'accès en fonction de la date et de l'heure
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fIporttime\fR
-contient une liste de tty, noms d'utilisateurs, et horaires d'accès autorisés.
-.PP
-Chaque entrée consiste en trois champs séparés par un caractère deux\-points \(Fo\ :\ \(Fc. Le premier champ est une liste de tty séparés par des virgules, ou un astérisque \(Fo\ *\ \(Fc pour indiquer que l'entrée correspond à toutes les tty. Le second champ est une liste de noms d'utilisateurs, ou un astérisque pour indiquer que cette entrée correspond à n'importe quel utilisateur. Le troisième champ est une liste d'horaires d'accès autorisés.
-.PP
-Chaque horaire d'accès consiste en zéro ou plusieurs abréviations de jours de la semaine\ :
-\fISu\fR
-(dimanche),
-\fIMo\fR
-(lundi),
-\fITu\fR
-(mardi),
-\fIWe\fR
-(mercredi),
-\fITh\fR
-(jeudi),
-\fIFr\fR
-(vendredi),
-\fISa\fR
-(samedi), suivi d'un couple d'horaires séparés par un tiret. L'abréviation
-\fIWk\fR
-peut être utilisée pour représenter les jours de la semaine du lundi au vendredi, et
-\fIAl\fR
-permet de spécifier l'ensemble des jours de la semaine. Par défaut, si aucun jour n'est spécifié,
-\fIAl\fR
-est utilisé.
-.SH "EXEMPLES"
-.PP
-L'entrée suivante autorise l'accès à l'utilisateur
-\fBjfh\fR
-sur n'importe quel port pendant la semaine de 9 heures à 17 heures.
-.PP
-*:jfh:Wk0900\-1700
-.PP
-L'entrée suivante autorise l'accès à /dev/console uniquement aux utilisateurs
-\fIroot\fR
-et
-\fIoper\fR
-à n'importe quelle heure. Ceci permet de montrer l'importance de l'ordre des entrées dans le fichier
-\fI/etc/porttime\fR. Les autres utilisateurs ne satisferont que la deuxième entrée, qui n'autorise aucun accès.
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      console:root,oper:Al0000\-2400
-      console:*:
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-L'entrée suivante autorise l'accès à tous les ports pour l'utilisateur
-\fIgames\fR, en dehors des heures de travail.
-.PP
-*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-Fichier contenant le port d'accès.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/pwck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/pwck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/pwck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,129 +0,0 @@
-.\"     Title: pwck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "PWCK" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-pwck \- Vérifier l'intégrité des fichiers de mots de passe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-s] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-r] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBPwck\fR
-vérifie l'intégrité des informations d'authentification du système. Toutes les entrées des fichiers
-\fI/etc/passwd\fR
-et
-\fI/etc/shadow\fR
-sont vérifiées afin de s'assurer qu'elles ont le bon format et qu'elles contiennent des données valables dans chaque champ. Une confirmation de l'utilisateur sera demandée pour détruire les entrées mal formatées ou ayant d'autres erreurs non récupérables.
-.PP
-Voici les vérifications effectuées\ :
-.TP 3n
-\(bu
-nombre correct de champs
-.TP 3n
-\(bu
-unicité des noms d'utilisateur
-.TP 3n
-\(bu
-validité des identifiants d'utilisateur et de groupe
-.TP 3n
-\(bu
-validité du groupe primaire
-.TP 3n
-\(bu
-validité du répertoire personnel
-.TP 3n
-\(bu
-validité de l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc)
-.sp
-.RE
-.PP
-Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicité d'un nom d'utilisateur sera fatale. Si le nombre de champs n'est pas correct, il sera demandé à l'utilisateur de supprimer la ligne. Si l'utilisateur ne répond pas par l'affirmative, les vérifications suivantes ne seront pas effectuées. Il sera également demandé de supprimer les entrées correspondant aux noms d'utilisateur redondants, mais dans ce cas, les autres vérifications seront effectuées. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l'utilisateur est encouragé à utiliser
-\fBusermod\fR
-pour les corriger.
-.PP
-Les commandes qui opèrent sur le fichier
-\fI/etc/passwd\fR
-ne peuvent pas modifier les entrées corrompues ou redondantes.
-\fBPwck\fR
-doit être utilisé dans ce cas pour retirer ces entrées.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBpwck\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-q\fR
-Ne signaler que les erreurs. Les avertissements qui ne nécessite pas une action de la part de l'utilisateur ne seront pas affichés.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Permet d'exécuter
-\fBpwck\fR
-dans le mode lecture seule.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR
-Trie les entrées de
-\fI/etc/passwd\fR
-et
-\fI/etc/shadow\fR
-par UID.
-.PP
-Par défaut,
-\fBpwck\fR
-opère sur les fichiers
-\fI/etc/passwd\fR
-et
-\fI/etc/shadow\fR. L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres
-\fIfichier_passwd\fR
-et
-\fIfichier_shadow\fR.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBusermod\fR(8).
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBpwck\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI2\fR
-une entrée de mot de passe ou plus est incorrecte
-.TP 3n
-\fI3\fR
-impossible d'ouvrir les fichiers de mots de passe
-.TP 3n
-\fI4\fR
-impossible de verrouiller les fichiers de mots de passe
-.TP 3n
-\fI5\fR
-impossible de mettre à jour les fichiers des mots de passe
-

Deleted: upstream/trunk/man/fr/pwconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/pwconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/pwconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,115 +0,0 @@
-.\"     Title: pwconv
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "PWCONV" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- Convertir vers ou depuis les fichiers de mots de passe ou de groupe cachés
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBpwconv\fR
-.HP 9
-\fBpwunconv\fR
-.HP 8
-\fBgrpconv\fR
-.HP 10
-\fBgrpunconv\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBpwconv\fR
-crée le fichier
-\fIshadow\fR
-à partir du fichier
-\fIpasswd\fR
-et d'un éventuel fichier
-\fIshadow\fR.
-.PP
-\fBpwunconv\fR
-crée le fichier
-\fIpasswd\fR
-à partir des fichiers
-\fIpasswd\fR
-et
-\fIshadow\fR
-puis supprime
-\fIshadow\fR.
-.PP
-\fBgrpconv\fR
-crée
-\fIgshadow\fR
-à partir de
-\fIgroup\fR
-et d'un éventuel fichier
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-\fBgrpunconv\fR
-crée
-\fIgroup\fR
-à partir des fichiers
-\fIgroup\fR
-et
-\fIgshadow\fR
-puis supprime
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-Ces quatre programmes opèrent sur les fichiers de mots de passe et d'informations sur les groupes cachés ou non\ :
-\fI/etc/passwd\fR,
-\fI/etc/group\fR,
-\fI/etc/shadow\fR, et
-\fI/etc/gshadow\fR.
-.PP
-Chaque programme place les verrous nécessaires avant d'effectuer la conversion.
-\fBPwconv\fR
-et
-\fBgrpconv\fR
-sont similaires. Dans un premier temps, les entrées du fichier de mots de passe cachés (\fI/etc/shadow\fR
-ou
-\fI/etc/gshadow\fR) qui n'existent pas dans le fichier principal (\fIpasswd\fR
-ou
-\fIgroup\fR), sont retirées. Ensuite, les entrées du fichier
-\fIshadow\fR
-n'ayant pas pour mot de passe \(Fo\ x\ \(Fc dans le fichier
-\fIpasswd\fR
-sont mises à jour. Enfin, les mots de passe du fichier
-\fIpasswd\fR
-sont remplacés par \(Fo\ x\ \(Fc. Ces programmes peuvent être utilisés pour une première conversion, ou bien pour une mise à jour, si les fichiers principaux [\ NdT\ : non cachés\ ] ont été édités à la main.
-.PP
-Lors de l'ajout de nouvelles entrées dans
-\fI/etc/shadow\fR,
-\fBpwconv\fR
-utilisera les valeurs de
-\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR, et
-\fIPASS_WARN_AGE\fR
-définies dans le fichier
-\fI/etc/login.defs\fR.
-.PP
-De même,
-\fBpwunconv\fR
-et
-\fBgrpunconv\fR
-sont similaires. Les mots de passe des fichiers principaux sont mis à jour à partir des fichiers d'informations cachées (\(Fo\ shadowed file\ \(Fc). Les entrées existant dans un fichier principal, mais pas dans le fichier caché sont laissées. Enfin, le fichier caché est supprimé. Certaines informations d'âge des mots de passe sont perdues par
-\fBpwunconv\fR. Il ne convertit que ce qu'il peut.
-.SH "BOGUES"
-.PP
-Des erreurs dans les fichiers de mots de passe ou d'informations sur les groupes (comme des entrées invalides ou redondantes) peuvent conduire ces programmes à boucler indéfiniment ou à échouer d'une manière toute aussi étrange. Veuillez exécuter
-\fBpwck\fR
-et
-\fBgrpck\fR
-pour corriger ces erreurs avant lancer toute conversion.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpwck\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/pwunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/pwunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/pwunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/fr/sg.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/sg.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/sg.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,57 +0,0 @@
-.\"     Title: sg
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "SG" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-sg \- exécuter une commande avec un autre identifiant de groupe
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 3
-\fBsg\fR [\-] [groupe\ [\-c]\ commande]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBsg\fR
-fonctionne de la même manière que
-\fBnewgrp\fR, mais prend une commande comme paramètre. Cette commande sera exécutée avec un interpréteur de commandes
-\fI/bin/sh\fR. Avec la plupart des interpréteurs de commandes permettant d'exécuter
-\fBsg\fR, si la commande comporte plusieurs mots, il faut la placer entre des guillemets (\(Fo\ "\ \(Fc). Une autre différence entre
-\fBnewgrp\fR
-et
-\fBsg\fR
-est que certains interpréteurs de commandes traitent
-\fBnewgrp\fR
-de façon particulière, en se remplaçant eux\-mêmes par une nouvelle instance d'un interpréteur que
-\fBnewgrp\fR
-crée. Ceci n'est pas le cas de
-\fBsg\fR, ce qui permet de retrouver le groupe précédent à la sortie de
-\fBsg\fR.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)

Deleted: upstream/trunk/man/fr/shadow.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/shadow.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/shadow.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,158 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Appels de bibliothèque
-.\"    Source: Appels de bibliothèque
-.\"
-.TH "SHADOW" "3" "30/07/2006" "Appels de bibliothèque" "Appels de bibliothèque"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-shadow, getspnam \- routines d'utilisation des mots de passe cachés
-.SH "SYNTAX"
-.PP
-
-\fI#include <shadow.h>\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspnam(char\fR
-\fI*nom\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIvoid setspent();\fR
-.PP
-
-\fIvoid endspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR
-\fI*cp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint putspent(struct spwd\fR
-\fI*p,\fR
-\fIFICHIER\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint lckpwdf();\fR
-.PP
-
-\fIint ulckpwdf();\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fIshadow\fR
-manipule le contenu du fichier des mots de passe cachés,
-\fI/etc/shadow\fR. La structure définie dans le fichier inclus est\ :
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct spwd {
-      char		*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */
-      char		*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */
-      long int		sp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */
-      long int		sp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */
-      long int		sp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */
-      long int		sp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */
-      long int		sp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */
-      long int		sp_expire; /* date de fin de validité du compte */
-      unsigned long int	sp_flag; /* réservé pour une utilisation future */
-}
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-La signification de chaque champ est la suivante\ :
-.TP 3n
-\(bu
-sp_namp \- pointeur vers le nom d'utilisateur terminé par un zéro binaire (\(Fo\ null\-terminated\ \(Fc)
-.TP 3n
-\(bu
-sp_pwdp \- pointeur vers le mot de passe terminé par un zéro binaire ( \(Fo\ null\-terminated\ \(Fc)
-.TP 3n
-\(bu
-sp_lstchg \- nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis la dernière modification du mot de passe
-.TP 3n
-\(bu
-sp_min \- nombre de jours pendant lesquels le mot de passe ne peut pas être changé
-.TP 3n
-\(bu
-sp_max \- nombre maximal de jours avant que le mot de passe doive être changé
-.TP 3n
-\(bu
-sp_warn \- nombre de jours avant que le mot de passe n'arrive en fin de validité pendant lesquels l'utilisateur est averti de la fin prochaine de la validité de son mot de passe
-.TP 3n
-\(bu
-sp_inact \- nombre de jours après la fin de validité du mot de passe avant de considérer que le compte est inactif et soit désactivé
-.TP 3n
-\(bu
-sp_expire \- nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, après lesquels le compte sera désactivé
-.TP 3n
-\(bu
-sp_flag \- réservé pour une utilisation future
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fIGetspent\fR,
-\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR, et
-\fIsgetspent\fR
-renvoient tous un pointeur vers une structure
-\fIstruct spwd\fR.
-\fIGetspent\fR
-renvoie l'entrée suivante du fichier, et
-\fIfgetspent\fR
-renvoie l'entrée suivante du flux qui est considéré comme étant un fichier au format correct.
-\fISgetspent\fR
-renvoie un pointeur vers une structure
-\fIstruct spwd\fR
-en utilisant la chaîne de caractère fournie en entrée.
-\fIGetspnam\fR
-cherche à partir de la position courante une entrée correspondant à
-\fInom\fR
-dans le fichier fourni en entrée.
-.PP
-\fISetspent\fR
-et
-\fIendspent\fR
-peuvent être utilisés pour débuter et terminer l'accès au fichier de mots de passe cachés.
-.PP
-Les fonctions
-\fIlckpwdf\fR
-et
-\fIulckpwdf\fR
-doivent être utilisées pour garantir un accès exclusif au fichier
-\fI/etc/shadow\fR.
-\fILckpwdf\fR
-essaie de placer un verrou avec
-\fIpw_lock\fR
-pendant 15 secondes. Il essaie ensuite de placer un second verrou en utilisant
-\fIspw_lock\fR
-pendant le reste de ces 15 secondes. Si un de ces verrous ne peut être placé,
-\fIlckpwdf\fR
-renvoie \-1. Quand les deux verrous peuvent être placés, la valeur 0 est renvoyée.
-.SH "DIAGNOSTICS"
-.PP
-Les fonctions renvoient NULL si plus aucune entrée n'est disponible ou si une erreur est survenue lors du traitement. Les fonctions dont la valeur de retour est un
-\fIint\fR
-renvoient 0 en cas de succès et \-1 en cas d'échec.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Ces fonctions peuvent n'être disponibles que pour le superutilisateur car l'accès au fichier de mots de passe cachés est restreint.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBgetpwent\fR(3),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/shadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/shadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/shadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,84 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "SHADOW" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-shadow \- fichier des mots de passe cachés
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Le fichier
-\fI/etc/shadow\fR
-contient les informations cachées concernant les mots de passe des utilisateurs et leurs dates de validité. Ces informations comprennent\ :
-.TP 3n
-\(bu
-nom de connexion de l'utilisateur (\(Fo\ login\ \(Fc)
-.TP 3n
-\(bu
-mot de passe chiffré
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis le dernier changement de mot de passe
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours à attendre avant de pouvoir changer le mot de passe
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours après lesquels le mot de passe doit être changé
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours avant la fin de validité du mot de passe et pendant lesquels l'utilisateur est averti
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours après la fin de validité provoquant la désactivation du compte
-.TP 3n
-\(bu
-nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis que le compte est désactivé
-.TP 3n
-\(bu
-champ réservé
-.sp
-.RE
-.PP
-Le champ \(Fo\ mot de passe\ \(Fc doit être rempli. Le mot de passe chiffré comprend 13 à 24 caractères pris dans l'alphabet de 64 caractère\ : a\-z, A\-Z, 0\-9, \\. et /. Il peut optionellement commencer par un caractère \(Fo\ $\ \(Fc. Ceci signifie que le mot de passe a été généré par un autre algorithme (autre que DES). Par exemple, s'il commence par \(Fo\ $1$\ \(Fc, l'algorithme basé sur MD5 a été utilisé.
-.PP
-Consultez
-\fBcrypt\fR(3)
-pour plus d'informations sur le traitement de cette chaîne.
-.PP
-Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un résultat valable de
-\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caractères ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter. Ceci peut dépendre de
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-La date de dernière modification du mot de passe est donnée par le nombre de jours écoulés depuis le 1er janvier 1970 jusqu'au dernier changement du mot de passe. Un mot de passe ne peut pas être changé de nouveau avant le nombre de jours indiqués, et doit être modifié avant le nombre maximal de jours spécifié. Si le nombre minimal de jours requis est plus grand que le nombre maximal de jours de validité, ce mot de passe ne peut pas être changé par l'utilisateur.
-.PP
-Un compte est considéré comme inactif et est désactivé si le mot de passe n'est pas changé dans l'intervalle indiqué après la fin de la validité du mot de passe. Un compte est également désactivé le jour indiqué quels que soient les autres informations de validité.
-.PP
-Ces informations sont prioritaires sur tous les autres champs présents dans
-\fI/etc/passwd\fR.
-.PP
-Ce fichier ne doit pas être accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers pour prévenir les attaques par dictionnaires.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchage\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/su.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/su.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/su.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,132 +0,0 @@
-.\"     Title: su
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes utilisateur
-.\"    Source: Commandes utilisateur
-.\"
-.TH "SU" "1" "30/07/2006" "Commandes utilisateur" "Commandes utilisateur"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-su \- Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 3
-\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBSu\fR
-permet de devenir un autre utilisateur pour la durée d'une session. Invoqué sans nom d'utilisateur, le comportement par défaut est de devenir superutilisateur. Le paramètre optionnel
-\fB\-\fR
-permet d'obtenir un environnement similaire à celui que l'utilisateur aurait obtenu lors d'une connexion directe.
-.PP
-Des paramètres supplémentaires peuvent être fournis après le nom de l'utilisateur. Dans ce cas, ils sont donnés à l'interpréteur de commandes de connexion de l'utilisateur. En particulier, le paramètre \(Fo\ \fB\-c\fR\ \(Fc considère que le paramètre suivant est une commande pour la plupart des interpréteurs de commandes. La commande sera exécutée par l'interpréteur indiqué dans
-\fI/etc/passwd\fR
-pour l'utilisateur cible.
-.PP
-Vous pouvez utiliser le paramètre
-\fB\-\-\fR
-pour séparer les options de
-\fBsu\fR
-des paramètres fournis par l'interpréteur de commandes.
-.PP
-Un mot de passe sera demandé à l'utilisateur, si nécessaire. Les mots de passe incorrects produisent un message d'erreur. Toutes les tentatives, réussies ou non, sont enregistrées afin de détecter tout abus du système.
-.PP
-L'environnement actuel est fourni au nouvel interpréteur de commandes. La valeur de
-\fB$PATH\fR
-est réinitialisée à
-\fI/bin:/usr/bin\fR
-pour les utilisateurs normaux, ou à
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR
-pour le superutilisateur. Ce comportement peut être modifié avec les paramètres
-\fIENV_PATH\fR
-et
-\fIENV_SUPATH\fR
-de
-\fI/etc/login.defs\fR.
-.PP
-Une connexion à un sous\-système est indiquée par la présence d'un \(Fo\ *\ \(Fc comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options applicables à la commande
-\fBsu\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\fIINTERPRÉTEUR_COMMANDES\fR
-Indiquer une commande qui sera invoquée par l'interpréteur de commandes en utilisant son option
-\fB\-c\fR
-.TP 3n
-\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
-Fournir à l'utilisateur un environnement similaire à celui qu'il aurait obtenu s'il s'était connecté directement.
-.sp
-Lorsque
-\fB\-\fR
-est utilisé, il doit être indiqué comme dernier paramètre de
-\fBsu\fR
-option. Les autres formes (\fB\-l\fR
-et
-\fB\-\-login\fR) ne présentent pas cette restriction.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
-Interpréteur de commande devant être appelé.
-.sp
-L'interpréteur de commandes est choisi parmi (celui de plus haute priorité en tête)\ :
-.RS 3n
-.TP 3n
-\(bu
-Interpréteur de commande indiqué par \-\-shell
-.TP 3n
-\(bu
-Si
-\fB\-\-preserve\-environment\fR
-est utilisé, l'interpréteur de commandes indiqué par la variable d'environnement
-\fB$SHELL\fR
-sera utilisé.
-.TP 3n
-\(bu
-Interpréteur de commandes indiqué dans
-\fI/etc/passwd\fR
-pour l'utilisateur cible.
-.TP 3n
-\(bu
-\fI/bin/sh\fR
-si aucun interpréteur de commandes ne peut être trouvé par l'une des méthodes ci\-dessus.
-.RE
-.IP "" 3n
-.sp
-Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commande restreint (par exemple, le champ de l'interpréteur de commande dans
-\fI/etc/passwd\fR
-n'est pas renseigné dans
-\fI/etc/shell\fR), alors, l'option
-\fB\-\-shell\fR
-de la variable d'environnement
-\fB$SHELL\fR
-ne sera pas prise en compte à moins que
-\fBsu\fR
-ne soit appelé par le superutilisateur.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
-Préserver l'environnement actuel.
-.sp
-Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commandes restreint, cette option n'a aucun effet (à moins que
-\fBsu\fR
-ne soit appelé par le superutilisateur).
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Cette version de
-\fBsu\fR
-a de nombreuses options de compilation. Seules certaines d'entre elles peuvent avoir été activées sur votre site.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBsh\fR(1)

Deleted: upstream/trunk/man/fr/suauth.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/suauth.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/suauth.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,111 +0,0 @@
-.\"     Title: suauth
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\"    Source: Formats et conversions de fichiers
-.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "30/07/2006" "Formats et conversions de fich" "Formats et conversions de fich"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-suauth \- Fichier de contrôle détaillé de su
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 12
-\fB/etc/suauth\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Le fichier
-\fI/etc/suauth\fR
-est lu chaque fois que su est exécuté. Il permet de modifier le comportement de la commande su, en fonction de\ :
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      1) l'utilisateur cible de su
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.PP
-2) l'utilisateur qui exécute la commande su (ou un groupe dont il est membre)
-.PP
-Le fichier est formaté de la façon suivante (les lignes commençant par un \(Fo\ #\ \(Fc sont des commentaires, et sont ignorées)\ :
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      vers\-id:par\-id:ACTION
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Où vers\-id peut être le mot
-\fIALL\fR, une liste de noms d'utilisateurs séparés par une virgule ou
-\fIALL EXCEPT\fR
-suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule.
-.PP
-par\-id utilise le même format que vers\-id, mais accepte également le mot\-clé
-\fIGROUP\fR.
-\fIALL EXCEPT GROUP\fR
-est également accepté.
-\fIGROUP\fR
-est suivi d'un ou plusieurs noms de groupes, séparés par une virgule. Il n'est pas suffisant d'avoir comme groupe primaire le groupe approprié\ : une entrée dans
-\fB/etc/group\fR(5)
-est nécessaire.
-.PP
-Les valeurs d'ACTION valables sont\ :
-.TP 3n
-\fIDENY\fR
-La tentative de changement d'utilisateur s'est arrêtée avant que le mot de passe ne soit demandé.
-.TP 3n
-\fINOPASS\fR
-La tentative est automatiquement réussie. Aucun mot de passe n'est demandé.
-.TP 3n
-\fIOWNPASS\fR
-Pour que la commande su soit réussie, l'utilisateur doit entrer son propre mot de passe. Ceci lui est demandé.
-.PP
-Notez qu'il y a trois champs séparés par un \(Fo\ deux\-points\ \(Fc. Ne pas accoler d'espace à ce \(Fo\ deux\-points\ \(Fc. Notez aussi que le fichier est examiné séquentiellement ligne par ligne, et que la première règle applicable est utilisée sans que le reste du fichier ne soit examiné. Ceci permet à l'administrateur système de définir un contrôle aussi fin qu'il le souhaite.
-.SH "EXEMPLE"
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      # exemple de fichier /etc/suauth
-      #
-      # Deux utilisateurs privilégiés peuvent
-      # devenir root avec leur propre mot de passe.
-      #
-      root:chris,birddog:OWNPASS
-      #
-      # Les autres ne peuvent pas de venir root avec
-      # su, à l'exception des membres du groupe wheel.
-      # Ceci correspond au comportement des BSD.
-      #
-      root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
-      #
-      # terry et birddog sont des comptes possédés
-      # par la même personne.
-      # Un accès sans mot passe est aménagé
-      # entre ces deux comptes.
-      #
-      terry:birddog:NOPASS
-      birddog:terry:NOPASS
-      #
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/suauth\fR
-.SH "BOGUES"
-.PP
-Il en reste sans doute beaucoup. L'analyseur du fichier est particulièrement impitoyable avec les erreurs de syntaxe. Il n'autorise d'espace qu'en début et fin de ligne, et seul le délimiteur spécifique doit être utilisé.
-.SH "DIAGNOSTICS"
-.PP
-Une erreur dans l'analyse du fichier est reportée via
-\fBsyslogd\fR(8)
-au niveau ERR dans la catégorie AUTH.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBsu\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/useradd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/useradd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/useradd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,237 +0,0 @@
-.\"     Title: useradd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "USERADD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-useradd \- créer un nouvel utilisateur ou modifier les informations par défaut appliquées aux nouveaux utilisateurs
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-Quand elle est invoquée sans l'option
-\fB\-D\fR, la commande
-\fBuseradd\fR
-crée un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs indiquées sur la ligne de commande et les valeurs par défaut du système. En fonction des options de la ligne de commande, la commande useradd fera la mise à jour des fichiers du système, elle pourra créer le répertoire personnel et copier les fichiers initiaux.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBuseradd\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR \fICOMMENTAIRE\fR
-Toute chaîne de texte. C'est généralement une description courte du compte, elle est actuellement utilisée comme champ pour le nom complet de l'utilisateur.
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIRÉP_BASE\fR
-Répertoire de base par défaut du système si l'option
-\fB\-d\fR
-rép n'est pas spécifiée.
-\fIRÉP_BASE\fR
-est concaténé avec le nom du compte pour définir le répertoire personnel. Quand l'option
-\fB\-m\fR
-n'est pas utilisée,
-\fIRÉP_BASE\fR
-doit exister.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR \fIRÉP_PERSO\fR
-Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant
-\fIRÉP_PERSO\fR
-comme valeur de répertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par défaut est de concaténer
-\fIUTILISATEUR\fR
-au répertoire
-\fIRÉP_BASE\fR, et de l'utiliser en tant que nom de répertoire de connexion. Il n'est pas nécessaire que le répertoire
-\fIRÉP_PERSO\fR
-existe mais il ne sera pas créé s'il n'existe pas.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
-Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée dans le format
-\fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de \-1 désactive cette fonctionnalité. La valeur par défaut est de \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
-Nom ou ou numéro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe existant. Le numéro de groupe par défaut est de 1, ou la valeur indiquée dans
-\fI/etc/default/useradd\fR.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,...\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
-Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles de l'option
-\fB\-g\fR. Le comportement par défaut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
-Le répertoire personnel de l'utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà. Les fichiers contenus dans
-\fIrép_squelette\fR
-seront copiés dans le répertoire personnel si l'option
-\fB\-k\fR
-est employée\ ; sinon, les fichiers contenus dans
-\fI/etc/skel\fR
-seront utilisés à la place. Tous les répertoires contenus dans
-\fIrép_squelette\fR
-ou dans
-\fI/etc/skel\fR
-seront également créés dans le répertoire personnel de l'utilisateur. L'option
-\fB\-k\fR
-n'est valable qu'en conjonction avec l'option
-\fB\-m\fR. Le comportement par défaut est de ne pas créer le répertoire, et de ne copier aucun fichier.
-.TP 3n
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR \fICLÉ\fR=\fIVALEUR\fR
-Surcharge les valeurs par défaut du fichier
-\fI/etc/login.defs\fR
-(UID_MIN, UID_MAX, UMASK, PASS_MAX_DAYS et autres).
-
-Par exemple\ :
-\fB\-K\fR
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
-peut être utilisé pour la création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de passe. Plusieurs options
-\fB\-K\fR
-peuvent être spécifiées, comme par exemple\ :
-\fB\-K\fR
-\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR
-\fB\-K\fR
-\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Note\ :
-\fB\-K\fR
-\fIUID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-ne fonctionne pas pour l'instant.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-Permet de créer un compte d'utilisateur avec un identifiant (\(Fo\ UID\ \(Fc) dupliqué (non unique).
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIMOT_DE_PASSE\fR
-Le mot de passe chiffré, comme renvoyé par
-\fBcrypt\fR(3). Le comportement par défaut est de désactiver le compte.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
-Le nom de l'interpréteur de commandes initial de l'utilisateur (\(Fo\ login shell\ \(Fc). Le comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le système sélectionnera alors l'interpréteur par défaut.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR \fIUID\fR
-La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
-\fB\-o\fR
-ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Le comportement par défaut est d'utiliser la plus petite valeur d'identifiant plus grande que 999, et plus grande que celle des identifiants de tous les autres utilisateurs. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées pour les comptes systèmes.
-.SS "Modifier les valeurs par défaut"
-.PP
-Quand il est invoqué avec l'option
-\fB\-D\fR,
-\fBuseradd\fR
-affichera soit les valeurs actuelles par défaut, soit mettra à jour les valeurs par défaut via la ligne de commande. Les options valables sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIRÉP_BASE\fR
-Préfixe du chemin des répertoires personnels pour les nouveaux utilisateurs. Le nom de l'utilisateur sera attaché à la fin de
-\fIRÉP_PERSO\fR
-pour créer le nom du nouveau répertoire si l'option
-\fB\-d\fR
-n'est pas utilisée pendant la création d'un nouveau compte.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
-Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-Nombre de jours après la fin de validité d'un mot de passe avant que le compte ne soit désactivé.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
-Nom de groupe ou identifiant numérique du groupe initial d'un nouvel utilisateur. Le groupe spécifié doit exister, et un identifiant de groupe numérique doit déjà exister.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
-Nom de l'interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) d'un nouvel utilisateur. Le programme nommé sera utilisé pour tous les futurs nouveaux comptes utilisateur.
-.PP
-Si aucune option n'est spécifiée,
-\fBuseradd\fR
-affiche les valeurs par défaut du moment.
-.\" end of SS subsection "Modifier les valeurs par défaut"
-.SH "NOTES"
-.PP
-L'administrateur système doit se charger de placer les fichiers par défaut dans le répertoire
-\fI/etc/skel\fR.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
-.PP
-De la même façon, si le nom de l'utilisateur existe dans une base de données externe, telle que NIS,
-\fBuseradd\fR
-refusera de créer le compte d'utilisateur.
-.PP
-Les noms d'utilisateur doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ underscore\ \(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ underscore\ \(Fc, des tirets ou un dollar peuvent suivre. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle\ : [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/default/useradd\fR
-Valeurs par défaut pour la création de comptes.
-.TP 3n
-\fI/etc/skel/\fR
-Répertoire contenant les fichiers par défaut.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBuseradd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI3\fR
-paramètre non valable pour l'option
-.TP 3n
-\fI4\fR
-UID déjà utilisé (et pas d'option
-\fB\-o\fR)
-.TP 3n
-\fI6\fR
-le groupe spécifié n'existe pas
-.TP 3n
-\fI9\fR
-nom d'utilisateur déjà utilisé
-.TP 3n
-\fI10\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des groupes
-.TP 3n
-\fI12\fR
-impossible de créer le répertoire personnel
-.TP 3n
-\fI13\fR
-impossible de créer le répertoire d'attente des courriels
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/userdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/userdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/userdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,123 +0,0 @@
-.\"     Title: userdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "USERDEL" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-userdel \- supprimer un compte utilisateur et les fichiers associés
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBuserdel\fR
-modifie les fichiers d'administration des comptes du système, en supprimant les entrées qui se réfèrent à
-\fIutilisateur\fR. L'utilisateur nommé doit exister.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles de la commande
-\fBuserdel\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
-Cette option force la suppression de l'utilisateur, même s'il est encore connecté. Elle force également
-\fBuserdel\fR
-à supprimer son répertoire personnel ou sa file d'attente des courriels, même si un autre utilisateur utilise le même répertoire personnel ou si l'utilisateur spécifié n'est pas le propriétaire de la file d'attente des courriels. Si
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-vaut
-\fIyes\fR
-dans le fichier
-\fI/etc/login.defs\fR
-et si un groupe existe avec le même nom que l'utilisateur supprimé, alors ce groupe sera supprimé, même s'il s'agit du groupe primaire d'un autre utilisateur.
-.sp
-\fINote\ :\fR
-Cette option est dangereuse, elle peut laisser votre système dans un état incohérent.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
-Les fichiers présents dans le répertoire personnel de l'utilisateur seront supprimés en même temps que le répertoire lui\-même, ainsi que le répertoire d'attente des courriels. Vous devrez rechercher et éliminer vous\-même les fichiers situés dans d'autres systèmes de fichiers.
-.sp
-Le répertoire d'attente des courriels est défini par la variable
-\fIMAIL_DIR\fR
-du fichier
-\fIlogin.defs\fR.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Configuration de la suite des mots de passe cachés \(Fo\ shadow password\ \(Fc.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VALEURS DE RETOUR"
-.PP
-La commande
-\fBuserdel\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ :
-.TP 3n
-\fI0\fR
-succès
-.TP 3n
-\fI1\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe
-.TP 3n
-\fI2\fR
-erreur de syntaxe
-.TP 3n
-\fI6\fR
-l'utilisateur indiqué n'existe pas
-.TP 3n
-\fI8\fR
-l'utilisateur est actuellement connecté
-.TP 3n
-\fI10\fR
-impossible de mettre à jour le fichier des groupes
-.TP 3n
-\fI12\fR
-impossible de supprimer le répertoire personnel
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-\fBUserdel\fR
-ne vous permet pas de supprimer un compte si l'utilisateur en question est actuellement connecté. Vous devez tuer tous les processus en cours d'exécution appartenant à l'utilisateur que vous êtes en train de supprimer.
-.PP
-Vous ne pouvez supprimer aucun attribut NIS d'un client NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
-.PP
-Si
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-vaut
-\fIyes\fR
-dans le fichier
-\fI/etc/login.defs\fR,
-\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe ayant le même nom que l'utilisateur. Afin d'éviter des incohérences entre les fichiers passwd et group,
-\fBuserdel\fR
-vérifie que le groupe n'est pas utilisé comme groupe primaire d'un autre utilisateur\ ; si c'est le cas un avertissement sera affiché et l'utilisateur ne sera pas supprimé. L'option
-\fB\-f\fR
-permet de forcer la suppression du groupe.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/usermod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/usermod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/usermod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,119 +0,0 @@
-.\"     Title: usermod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "USERMOD" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-usermod \- Modifier un compte utilisateur
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-La commande
-\fBusermod\fR
-modifie les fichiers d'administration des comptes du système selon les modifications qui ont été indiquées sur la ligne de commande.
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options disponibles pour la commande
-\fBusermod\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
-Ajouter l'utilisateur aux groupes supplémentaires. N'utilisez cette option qu'avec l'option
-\fB\-G\fR.
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR \fICOMMENTAIRE\fR
-La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe pour l'utilisateur. Il est normalement modifié en utilisant l'utilitaire
-\fBchfn\fR(1).
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR \fIRÉP_PERSO\fR
-Le nouveau répertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option
-\fB\-m\fR
-est fournie, le contenu du répertoire personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera créé si nécessaire.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
-Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée dans le format
-\fIAAAA\-MM\-JJ\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
-Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de \-1 désactive cette fonctionnalité. La valeur par défaut est de \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
-Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe déjà existant. Le numéro de groupe par défaut est de 1.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,...\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
-Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également l'utilisateur. Les groupes sont séparés par une virgule, sans espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles données avec l'option
-\fB\-g\fR. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas listé, l'utilisateur sera supprimé du groupe. Ce comportement peut être modifié par l'option
-\fB\-a\fR, qui permet d'ajouter l'utilisateur à la liste actuelle des groupes supplémentaires.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\fINOUVEAU_LOGIN\fR
-Le nom de l'utilisateur passera de
-\fILOGIN\fR
-à
-\fINOUVEAU_LOGIN\fR. Rien d'autre ne sera modifié. En particulier, le nom du répertoire personnel de l'utilisateur devra probablement être changé pour refléter le nouveau nom de connexion.
-.TP 3n
-\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
-Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un \(Fo\ !\ \(Fc devant le mot de passe chiffré, ce qui désactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
-\fB\-p\fR
-ou
-\fB\-U\fR.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-En combinaison avec l'option
-\fB\-u\fR, cette option permet de changer l'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIMOT_DE_PASSE\fR
-Mot de passe chiffré, comme renvoyé par
-\fBcrypt\fR(3).
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
-Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ login shell\ \(Fc) de l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur de commandes initial par défaut.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR \fIUID\fR
-Valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option
-\fB\-o\fR
-ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système. Tous les fichiers possédés par l'utilisateur et qui sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant d'utilisateur automatiquement modifié. Vous devrez modifier vous\-même les fichiers situés à l'extérieur du répertoire personnel de l'utilisateur.
-.TP 3n
-\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Déverrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le \(Fo\ !\ \(Fc situé devant le mot de passe chiffré. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
-\fB\-p\fR
-ou
-\fB\-L\fR.
-.SH "AVERTISSEMENTS"
-.PP
-\fBUsermod\fR
-ne vous permet pas de modifier le nom d'un utilisateur qui est actuellement connecté. Vous devez vous assurer que l'utilisateur nommé n'est pas en train d'exécuter un quelconque programme lorsque cette commande est exécutée si l'UID numérique de l'utilisateur est modifié. Vous devez modifier vous\-même le nom du propriétaire de tous les fichiers
-\fBcrontab\fR
-et des tâches
-\fBat\fR. Vous devez effectuer toutes les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/fr/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/fr/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/fr/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/fr/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,76 +0,0 @@
-.\"     Title: vipw
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 30/07/2006
-.\"    Manual: Commandes de gestion du système
-.\"    Source: Commandes de gestion du système
-.\"
-.TH "VIPW" "8" "30/07/2006" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NOM"
-vipw, vigr \- éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBvipw\fR [\fIoptions\fR]
-.HP 5
-\fBvigr\fR [\fIoptions\fR]
-.SH "DESCRIPTION"
-.PP
-\fBVipw\fR
-et
-\fBvigr\fR
-permettent d'éditer les fichiers
-\fI/etc/passwd\fR
-et
-\fI/etc/group\fR, respectivement. Avec l'option
-\fB\-s\fR, ils permettent d'éditer les versions cachées de ces fichiers\ :
-\fI/etc/shadow\fR
-et
-\fI/etc/gshadow\fR, respectivement. Ces programmes placent les verrous nécessaires afin d'éviter toute corruption des fichiers. L'éditeur utilisé est choisi d'abord en fonction de la variable d'environnement
-\fB$VISUAL\fR, puis de la variable d'environnement
-\fB$EDITOR\fR, et enfin l'éditeur par défaut,
-\fBvi\fR(1).
-.SH "OPTIONS"
-.PP
-Les options applicables aux commandes
-\fBvipw\fR
-et
-\fBvigr\fR
-sont\ :
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
-Éditer la base de données de groupes.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Afficher un message d'aide et quitter.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
-Éditer la base de données de mots de passe.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Mode silencieux.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
-Éditer les bases de données shadow ou gshadow.
-.SH "FICHIERS"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Informations sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Informations sécurisées sur les groupes.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Informations sur les comptes des utilisateurs.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs.
-.SH "VOIR AUSSI"
-.PP
-\fBvi\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/it/chage.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/chage.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/chage.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,105 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH CHAGE 1   
-.SH NOME
-chage \- cambia le informazioni sulla scadenza della password
-.SH SINTASSI
-.TP 6
-\fBchage\fP [\fB\-m\fP \fIgg_min\fP] [\fB\-M\fP \fIgg_max\fP] [\fB\-d\fP \fIultimo_giorno\fP] [\fB\-I\fP \fIinattività\fP]
-[\fB\-E\fP \fIdata_scadenza\fP] [\fB\-W\fP \fIgg_avviso\fP] \fIutente\fP
-.TP 6
-\fBchage\fP \fB\-l\fP \fIutente\fP
-.SH DESCRIZIONE
-\fBchage\fP modifica il numero minimo di giorni tra i cambi di password e la 
-data dell'ultimo cambio. Queste informazioni sono usate dal sistema per 
-determinare quando un utente deve cambiare la propria password.
-.PP
-L'uso del comando \fBchage\fP è permesso solo all'utente root, tranne per 
-l'opzione \fB\-l\fP, che può essere usata da un utente non privilegiato per 
-conoscere la scadenza della propria password o dell'account.
-.SH OPZIONI
-Il comando \fBchage\fP accetta le seguenti opzioni:
-.IP "\fB\-d\fP \fIultimo_giorno\fP"
-Imposta la data dell'ultimo cambio della password, espressa come il numero 
-di giorni trascorsi dal 1 gennaio 1970. La data può anche essere 
-specificata nel formato AAAA\-MM\-GG o nella notazione comunemente usata nel 
-proprio paese.
-.IP "\fB\-E\fP \fIdata_scadenza\fP"
-Imposta la data in cui l'account dell'utente non sarà più 
-accessibile. L'opzione \fIdata_scadenza\fP indica la data in cui l'account 
-viene bloccato, espressa come il numero di giorni trascorsi dal 1 gennaio 
-1970. La data può anche essere specificata nel formato AAAA\-MM\-GG o nella 
-notazione comunemente usata nel proprio paese. Un utente con l'account 
-bloccato deve contattare l'amministratore prima di poter usare ancora il 
-sistema.
-.IP "\fB\-I\fP \fIinattività\fP"
-Imposta il numero di giorni di inattività dopo la scadenza della password 
-dopo i quali l'account viene bloccato. L'opzione \fIinattività\fP indica il 
-numero di giorni di inattività; un valore pari a zero disabilita questa 
-funzione. Un utente con l'account bloccato deve contattare l'amministratore 
-prima di poter usare ancora il sistema.
-.IP "\fB\-m\fP \fIgg_min\fP"
-Imposta il numero minimo di giorni tra i cambi di password. Un valore pari a 
-zero indica che l'utente può cambiare la propria password in qualsiasi 
-momento.
-.IP "\fB\-M\fP \fIgg_max\fP"
-Imposta il numero massimo di giorni di validità di una password. Quando la 
-somma di \fIgg_max\fP e \fIgg_min\fP è inferiore ai giorni attualmente trascorsi, 
-l'utente è obbligato a cambiare la password prima di poter usare ancora il 
-proprio account. Questo evento può essere reso noto in anticipo usando 
-l'opzione \fB\-W\fP, che fornisce un preavviso all'utente.
-.IP "\fB\-W\fP \fIgg_avviso\fP"
-Imposta il numero di giorni di preavviso prima che sia obbligatorio cambiare 
-la password. L'opzione \fIgg_avviso\fP indica il numero di giorni prima della 
-scadenza della password in cui l'utente viene avvertito dell'imminente 
-scadenza.
-.PP
-Se non viene specificata nessuna opzione, \fBchage\fP opera in modalità 
-interattiva, mostrando tra parentesi quadre il valore attuale di ciascun 
-campo e chiedendo il nuovo valore all'utente. Inserire un nuovo valore per 
-modificare il campo, oppure lasciare la riga vuota per continuare a usare il 
-valore attuale.
-.SH NOTA
-\fBchage\fP richiede che il file delle shadow password sia disponibile. Non è 
-possibile usare questo programma se le password sono memorizzate nel file 
-passwd.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,68 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH CHFN 1   
-.SH NOME
-chfn \- cambia le informazioni personali dell'utente
-.SH SINTASSI
-.TP 5
-\fBchfn\fP
-[\fB\-f\fP \fInome_completo\fP] [\fB\-r\fP \fInumero_stanza\fP] [\fB\-w\fP \fItel_lavoro\fP] 
-[\fB\-h\fP \fItel_casa\fP] [\fB\-o\fP \fIaltro\fP] [\fIutente\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBchfn\fP permette di cambiare informazioni quali il nome completo, il numero 
-dell'ufficio, il telefono dell'ufficio e il numero telefonico di casa 
-dell'utente. Queste informazioni sono generalmente mostrate da \fBfinger\fP(1) 
-e programmi simili. Un utente qualsiasi può modificare solo i propri dati, 
-mentre l'amministratore può cambiare i dati di ogni account. Inoltre, 
-soltatnto all'amministratore è permesso usare l'opzione \fB\-o\fP per cambiare 
-le parti non definite del campo GECOS.
-.PP
-L'unica limitazione sul contenuto dei campi è che non possono essere 
-presenti virgole, due punti o segni di uguaglianza, né altri caratteri di 
-controllo. Fa eccezione il campo \fIaltro\fP, in cui sono memorizzare 
-informazioni di accounting usate da altre applicazioni.
-.PP
-Se non viene specificata nessuna opzione, \fBchfn\fP opera in modalità 
-interattiva, mostrando tra parentesi quadre il valore attuale di ciascun 
-campo e chiedendo il nuovo valore all'utente. Inserire un nuovo valore per 
-modificare il campo, oppure lasciare la riga vuota per continuare a usare il 
-valore attuale. Le informazioni modificate sono quelle relative all'utente 
-corrente.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBpasswd\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/chpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/chpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/chpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,68 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH CHPASSWD 8   
-.SH NOME
-chpasswd \- aggiorna le password in modo non interattivo
-.SH SINTASSI
-\fBchpasswd\fP [\fBopzioni\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBchpasswd\fP legge da standard input un elenco di coppie di nomi utente e 
-password e usa queste informazioni per aggiornare un gruppo di utenti 
-esistenti. Ciascuna riga usa il formato:
-.sp 1
-	 \fInome_utente\fP:\fIpassword\fP
-.sp 1
-Come impostazione predefinita, si devono fornire password in 
-chiaro. L'algoritmo di cifratura predefinito è DES. Se sono presenti, 
-vengono aggiornate anche le informazioni sulla durata delle password.
-.PP
-Questo comando è appositamente pensato per grossi sistemi in cui si abbia 
-la necessità di creare molti account nello stesso momento.
-.SH OPZIONI
-Il comando \fBchpasswd\fP accetta le seguenti opzioni:
-.IP "\fB\-e\fP, \fB\-\-encrypted\fP"
-Le password fornite sono in forma cifrata.
-.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP"
-Mostra un messaggio di aiuto ed esce.
-.IP "\fB\-m\fP, \fB\-\-md5\fP"
-Usa la cifratura MD5 anziché DES quando le password fornite non sono 
-cifrate.
-.SH AVVISI/CAVEAT
-Evitare che il file usato come input per il comando \fBchpasswd\fP sia 
-accessibile in lettura se contiene password non cifrate.
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBpasswd\fP(1), \fBnewusers\fP(8), \fBuseradd\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,69 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH CHSH 1   
-.SH NOME
-chsh \- cambia la shell di login
-.SH SINTASSI
-.TP 5
-\fBchsh\fP [\fB\-s\fP \fIshell_di_login\fP] [\fIutente\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBchsh\fP cambia la shell di login dell'utente, in altre parole determina il 
-comando iniziale eseguito quando un utente fa il login. Un utente qualsiasi 
-può cambiare la shell di login solo per il proprio account, mentre 
-l'amministratore può cambiare la shell di login per ogni account.
-.PP
-L'unica limitazione sulla scelta della shell di login è che il nome del 
-comando deve essere presente in \fI/etc/shells\fP; fa eccezione 
-l'amministratore di sistema, che è libero di scegliere qualsiasi valore. Un 
-account con una shell di login limitata non può cambiare la propria shell 
-di login. Per questo motivo è sconsigliato includere \fB/bin/rsh\fP in 
-\fI/etc/shells\fP: se accidentalmente un utente selezionasse una shell 
-limitata, non potrebbe più tornare alla shell di login che usava 
-originariamente.
-.PP
-.SH OPZIONI
-Se non viene specificata l'opzione \fB\-s\fP, \fBchsh\fP opera in modalità 
-interattiva, mostrando tra parentesi quadre la shell di login attuale e 
-chiedendo all'utente di selezionarne una nuova. Inserire un nuovo valore per 
-cambiare la shell, oppure lasciare la riga vuota per continuare a usare 
-quella attuale.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shells\fP	\- elenco delle shell di login ammesse
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchfn\fP(1), \fBpasswd\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/expiry.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/expiry.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/expiry.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,54 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins at debian.org>, 1999
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.TH EXPIRY 1   
-.SH NOME
-expiry \- controlla e fa rispettare la scadenza della password
-.SH SINTASSI
-.TP 6
-\fBexpiry\fP [\fB\-c\fP] [\fB\-f\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBexpiry\fP controlla (\fB\-c\fP) la scadenza della password in uso e, se 
-necessario, richiede (\fB\-f\fP) che venga cambiata. Questo comando può essere 
-eseguito da un utente qualsiasi.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5)
-.SH AUTORE
-Ben Collins <bcollins at debian.org>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/faillog.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/faillog.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/faillog.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,62 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH FAILLOG 5   
-.SH NOME
-faillog \- file di log degli accessi falliti
-.SH DESCRIZIONE
-\fI/var/log/faillog\fP mantiene i conteggi e i limiti dei tentativi di accesso 
-falliti per ciascun account. Il file è composto da record di lunghezza 
-fissa, indicizzati dal valore numerico di UID. Ciascun record contiene il 
-conteggio degli accessi falliti a partire dall'ultimo login corretto, il 
-numero massimo di tentativi permessi prima che l'account venga disabilitato, 
-il terminale sul quale l'ultimo tentativo fallito è avvenuto e infine la 
-data in cui è avvenuto.
-.PP
-La struttura del file è la seguente:
-.DS
-
-        struct	faillog {
-                short   fail_cnt;
-                short   fail_max;
-                char    fail_line[12];
-                time_t  fail_time;
-        };
-.DE
-.SH FILE
-\fI/var/log/faillog\fP	\- log degli accessi falliti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBfaillog\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/faillog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/faillog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/faillog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,83 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH FAILLOG 8   
-.SH NOME
-faillog \- mostra i conteggi e imposta i limiti degli accessi falliti
-.SH SINTASSI
-.TP 6
-\fBfaillog\fP [\fBopzioni\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBfaillog\fP mostra il log degli accessi falliti, contenuto nel file 
-\fI/var/log/faillog\fP; può anche essere usato per impostare i conteggi e i 
-limiti dei tentativi falliti. Eseguire \fBfaillog\fP senza argomenti per 
-ottenere un elenco degli utenti che hanno fallito almeno un tentativo di 
-accesso.
-.SH OPZIONI
-Il comando \fBfaillog\fP accetta le seguenti opzioni:
-.IP "\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP"
-Mostra i record degli accessi falliti per tutti gli utenti.
-.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP"
-Mostra un messaggio di aiuto ed esce.
-.IP "\fB\-l\fP, \fB\-\-lock\-time\fP \fISEC\fP"
-Blocca l'account per \fISEC\fP secondi dopo un tentativo di accesso fallito.
-.IP "\fB\-m\fP, \fB\-\-maximum\fP \fIMAX\fP"
-Imposta a \fIMAX\fP il numero massimo di tentativi permessi prima che l'account 
-venga disabilitato. Un valore pari a zero significa che non viene posto 
-nessun limite sul numero di tentativi falliti. Per impedire un possibile 
-attacco di tipo Denial of Service al sistema, si consiglia di impostare 
-questo valore a 0 per \fBroot\fP.
-.IP "\fB\-r\fP, \fB\-\-reset\fP"
-Azzera i conteggi degli accessi falliti per tutti gli utenti, o per un 
-utente solo se usato con l'opzione \fB\-u\fP \fILOGIN\fP. Per usare questa opzione 
-è richiesto l'accesso in scrittura a \fI/var/log/faillog\fP.
-.IP "\fB\-t\fP, \fB\-\-time\fP \fIGIORNI\fP"
-Mostra i record degli accessi falliti più recenti di un numero di 
-\fIGIORNI\fP. L'opzione \fB\-t\fP ha la precedenza sull'uso di \fB\-u\fP.
-.IP "\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fILOGIN\fP"
-Mostra il record degli accessi falliti o, se sono state usate con le opzioni 
-\fB\-r\fP, \fB\-m\fP o \fB\-l\fP, imposta conteggi e limiti solo per l'utente 
-specificato da \fILOGIN\fP.
-.SH AVVISI/CAVEAT
-\fBfaillog\fP mostra solo gli utenti che non hanno effettuato nessun accesso 
-corretto dopo l'ultimo tentativo fallito. Un utente che abbia completato 
-correttamente un accesso dopo l'ultimo tentativo fallito è mostrato solo se 
-viene richiesto esplicitamente con l'opzione \fB\-u\fP o se viene richiesto di 
-mostrare tutti gli utenti con l'opzione \fB\-a\fP.
-.SH FILE
-\fI/var/log/faillog\fP	\- file di log degli accessi falliti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBlogin\fP(1), \fBfaillog\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/getspnam.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/getspnam.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/getspnam.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so shadow.3

Deleted: upstream/trunk/man/it/gpasswd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/gpasswd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/gpasswd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,76 +0,0 @@
-.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm at pdi.net
-.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
-.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
-.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-.\" License, or (at your option) any later version.
-.\"
-.\"	$Id$
-.\"
-.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>
-.\" luglio 1999
-.\"
-.TH GPASSWD 1
-.SH NOME
-gpasswd \- amministra il file /etc/group
-.br
-.SH SINTASSI
-.B gpasswd \fIgruppo\fR
-.br
-.B gpasswd
-.B \-a
-\fIutente\fR \fIgruppo\fR
-.br
-.B gpasswd
-.B \-d
-\fIutente\fR \fIgruppo\fR
-.br
-.B gpasswd
-.B \-R
-\fIgruppo\fR
-.br
-.B gpasswd
-.B \-r
-\fIgruppo\fR
-.br
-.B gpasswd
-.RB [ \-A
-\fIutente\fR,...]
-.RB [ \-M
-\fIutente\fR,...]
-\fIgruppo\fR
-.br
-.SH DESCRIZIONE
-.B gpasswd
-viene usato per amministrare il file /etc/group (ed il file /etc/gshadow
-se compilato con SHADOWGRP definito). Ogni gruppo può avere amministratori,
-membri ed una password. L'amministratore di sistema può usare l'opzione \fB\-A\fR
-per definire l'amministratore/gli amministratori di gruppo e l'opzione \fB\-M\fR
-per definire i membri ed ha tutti i diritti degli amministratori di gruppo e
-dei membri.
-.PP
-L'amministratore di gruppo può aggiungere e rimuovere utenti usando
-rispettivamente le opzioni \fB\-a\fR e \fB\-d\fR. Gli amministratori possono usare
-l'opzione \fB\-r\fR per rimuovere la password di gruppo. Quando non è 
-impostata alcuna password solo i membri del gruppo possono usare
-.BR newgrp (1)
-per unirsi al gruppo. L'opzione \fB\-R\fR disabilita l'accesso al gruppo tramite 
-il comando
-.BR newgrp (1).
-.PP
-.B gpasswd
-invocata da un amministratore di gruppo con il solo nome del gruppo richiede
-solamente la password di gruppo. Se la password è impostata i membri possono ancora
-usare
-.BR newgrp (1)
-senza la password, i non\-membri devono fornire la password.
-
-.SH FILE
-\fI/etc/group\fR \- informazioni sui gruppi
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR \- informazioni sul gruppo shadow
-.SH VEDERE ANCHE
-.BR newgrp (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR grpck (8)

Deleted: upstream/trunk/man/it/groupadd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/groupadd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/groupadd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,65 +0,0 @@
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\"	$Id$
-.\"
-.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>
-.\" luglio 1999
-.\"
-.TH GROUPADD 8
-.SH NOME
-groupadd \- Crea un nuovo gruppo
-.SH SINTASSI
-\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgruppo\fR
-.SH DESCRIZIONE
-Il comando \fBgroupadd\fR crea un nuovo account di gruppo usando i valori 
-specificati sulla linea di comando ed i valori predefiniti dal sistema.
-Il nuovo gruppo verrà aggiunto ai file di sistema che lo necessitano.
-.SH OPZIONI
-Le opzioni che si applicano al comando \fBgroupadd\fR sono:
-.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR"
-Il valore numerico dell'identificatore (ID) del gruppo.
-Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l'opzione \fB\-o\fR.
-Il valore deve essere non\-negativo.
-La scelta predefinita è quella di usare il minimo valore di ID superiore a 999
-e superiore a qualunque altro gruppo.
-Valori tra 0 e 999 sono tipicamente riservati per account di sistema.
-.SH FILE
-\fI/etc/group\fR \- informazioni sugli account di gruppo
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR \- informazioni sicure sugli account di gruppo 
-.SH VEDERE ANCHE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR useradd (8),
-.BR userdel (8),
-.BR usermod (8),
-.BR passwd (1),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jfh at tab.com)

Deleted: upstream/trunk/man/it/groupdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/groupdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/groupdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GROUPDEL 8   
-.SH NOME
-groupdel \- Rimuove un gruppo
-.SH SINTASSI
-\fBgroupdel\fP \fIgruppo\fP
-.SH DESCRIZIONE
-Il comando \fBgroupdel\fP modifica i file di account di sistema, rimuovendo 
-tutte le voci che si riferiscono a \fIgruppo\fP.  Il gruppo nominato deve 
-esistere.
-.PP
-Occorre controllare manualmente tutti i filesystem per assicurarsi che non 
-rimanga alcun file avente come ID di gruppo il gruppo specificato.
-.SH CAVEAT
-Non si può rimuovere un gruppo che sia gruppo primario di un utente.  
-Occorre rimuovere l'utente prima di rimuovere il gruppo.
-.SH FILE
-/etc/group \- informazioni sui gruppi
-.br
-/etc/gshadow \- informazioni sicure sui gruppi
-.SH "VALORI RESTITUITI"
-0	\- successo
-.br
-2	\- errore di sintassi
-.br
-6	\- il gruppo specificato non esiste
-.br
-8	\- operazione impossibile perché il gruppo è primario per un utente
-.br
-10	\- non è possibile aggiornare il file group
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchfn\fP(1), \fBchsh\fP(1), \fBpasswd\fP(1), \fBgroupadd\fP(8), \fBgroupmod\fP(8)  
-\fBuseradd\fP(8), \fBuserdel\fP(8), \fBusermod\fP(8),
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/groupmod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/groupmod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/groupmod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,67 +0,0 @@
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\"	$Id$
-.\"
-.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>
-.\" luglio 1999
-.\"
-.TH GROUPMOD 8
-.SH NOME
-groupmod \- Modifica un gruppo
-.SH SINTASSI
-\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fInome_gruppo\fR]
-.I gruppo
-.SH DESCRIZIONE
-Il comando \fBgroupmod\fR modifica i file di account del sistema in modo
-da riflettere i cambiamenti che sono specificati sulla linea di comando.
-Le opzioni che si applicano al comando \fIgroupmod\fR sono
-.IP "\fB\-g \fIgid\fR"
-Il valore numerico dell'identificatore (ID) del gruppo.
-Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l'opzione
-\fB\-o\fR.
-Il valore deve essere non\-negativo.
-Valori tra 0 e 999 sono tipicamente riservati per gruppi di sistema.
-Occorre modificare manualmente l'ID di gruppo di tutti i file
-il cui ID di gruppo è quello vecchio.
-.IP "\fB\-n \fInome_gruppo\fR"
-Il nome del gruppo verrà modificato da \fIgruppo\fR a \fInome_gruppo\fR.
-.SH FILE
-\fI/etc/group\fR \- informazioni sui gruppi
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR \- informazioni sicure sui gruppi
-.SH VEDERE ANCHE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR useradd (8),
-.BR userdel (8),
-.BR usermod (8),
-.BR passwd (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jfh at tab.com)

Deleted: upstream/trunk/man/it/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,55 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GROUPS 1   
-.SH NOME
-groups \- mostra i nomi dei gruppi correnti
-.SH SINTASSI
-\fBgroups\fP [\fIutente\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-Per ciascuno dei gruppi correnti, \fBgroups\fP mostra i nomi o i valori ID. Se 
-un valore non ha nessuna voce corrispondente in \fI/etc/group\fP, esso viene 
-mostrato in forma numerica. Se viene specificato un \fIutente\fP, vengono 
-mostrati i gruppi a cui appartiene quel determinato \fIutente\fP.
-.SH NOTA
-Sui sistemi che non supportano l'appartenenza a più gruppi 
-contemporaneamente, vengono riportate le informazioni da 
-\fI/etc/group\fP. L'utente deve usare \fBnewgrp\fP o \fBsg\fP per cambiare gli ID dei 
-gruppi reale ed efficace.
-.SH FILE
-\fI/etc/group\fP	\- informazioni sugli account dei gruppi
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBnewgrp\fP(1), \fBgetgid\fP(2), \fBgetgroups\fP(2), \fBgetuid\fP(2)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/grpck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/grpck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/grpck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,106 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GRPCK 8   
-.SH NOME
-grpck \- verifica l'integrità dei file di gruppo
-.SH SINTASSI
-\fBgrpck\fP [\fB\-r\fP] [\fIgroup\fP \fIshadow\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBgrpck\fP verifica l'integrità delle informazioni di autenticazione del 
-sistema. Ogni voce in \fI/etc/group\fP e in \fI/etc/gshadow\fP viene controllata 
-per verificare che abbia il formato corretto e dati validi in ciascun 
-campo. Viene richiesto all'utente di rimuovere le voci che non hanno un 
-formato appropriato o che hanno altri errori impossibili da correggere.
-.PP
-Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:
-.sp
-.in +.5i
-\- il corretto numero di campi
-.br
-\- un nome univoco di gruppo
-.br
-\- una lista valida di membri e amministratori
-.in -.5i
-.sp
-.PP
-Gli errori nelle verifiche sul corretto numero di campi e sull'univocità 
-del nome del gruppo sono irrimediabili. Se una voce ha un numero errato di 
-campi, all'utente viene chiesto di cancellare l'intera riga; se l'utente non 
-risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli ulteriori 
-controlli. Viene richiesta la cancellazione anche per le voci aventi il nome 
-del gruppo duplicato, ma i rimanenti controlli vengono ugualmente 
-effettuati. Tutti gli altri errori non sono gravi e l'utente è invitato a 
-eseguire il comando \fBgroupmod\fP per correggerli.
-.PP
-I comandi che operano sul file \fI/etc/group\fP non sono in grado di modificare 
-voci corrotte o duplicate; in tali circostanze va usato \fBgrpck\fP per 
-rimuovere la voce scorretta.
-.SH OPZIONI
-Come impostazione predefinita, \fBgrpck\fP opera sui file \fI/etc/group\fP e in 
-\fI/etc/gshadow\fP. L'utente può selezionare file alternativi con i parametri 
-\fIgroup\fP e \fIshadow\fP. Inoltre, il comando può essere eseguito in modalità 
-di sola lettura specificando l'opzione \fB\-r\fP: questo fa in modo che, senza 
-l'intervento dell'utente, venga risposto \fBno\fP a tutte le domande che 
-riguardano i cambiamenti. Con \fBgrpck\fP si possono anche ordinare per GID le 
-voci in \fI/etc/group\fP e in \fI/etc/gshadow\fP, è sufficiente fornire l'opzione 
-\fB\-s\fP. Non viene effettuato nessun controllo, il programma si limita a 
-ordinare i file.
-.SH FILE
-\fI/etc/group\fP	\- informazioni sugli account dei gruppi
-.br
-\fI/etc/gshadow\fP	\- password cifrate e informazioni sugli amministratori dei 
-gruppi
-.br
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBgroup\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5), \fBgroupmod\fP(8)
-.SH "VALORI RESTITUITI"
-.TP 2
-Il comando \fBgrpck\fP restituisce i seguenti valori:
-.br
-\fB0\fP	\- successo
-.br
-\fB1\fP	\- errore di sintassi
-.br
-\fB2\fP	\- una o più voci di gruppo contengono errori
-.br
-\fB3\fP	\- impossibile aprire i file dei gruppi
-.br
-\fB4\fP	\- impossibile fare il lock dei file dei gruppi
-.br
-\fB5\fP	\- impossibile aggiornare i file dei gruppi
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/grpconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/grpconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/grpconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/it/grpunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/grpunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/grpunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/it/lastlog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/lastlog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/lastlog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,76 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"	@(#)lastlog.8	3.3	08:24:58	29 Sep 1993 (National Guard Release)
-.TH LASTLOG 8   
-.SH NOME
-lastlog \- esamina il file degli ultimi accessi
-.SH SINTASSI
-.TP 8
-\fBlastlog\fP [\fBopzioni\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-.PP
-\fBlastlog\fP mostra il log degli ultimi accessi, contenuto nel file 
-\fI/var/log/lastlog\fP. Le informazioni mostrate sono il \fBnome utente\fP, la 
-\fBporta\fP, e la \fBdata dell'ultimo accesso\fP. Il comportamento predefinito 
-(nessuna opzione specificata) è di mostrare i record di ultimo accesso per 
-tutti gli utenti, nell'ordine in cui compaiono in \fB/etc/passwd\fP.
-.SH OPZIONI
-.TP
-Il comando \fBlastlog\fP accetta le seguenti opzioni:
-.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP"
-Mostra un messaggio di aiuto ed esce.
-.IP "\fB\-t\fP, \fB\-\-time\fP \fIGIORNI\fP"
-Mostra solo i record di ultimo accesso più recenti di un numero di 
-\fIGIORNI\fP.
-.IP "\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fILOGIN\fP"
-Mostra il record di ultimo accesso per l'utente specificato da \fILOGIN\fP.
-.TP
-L'opzione \fB\-t\fP ha la precedenza sull'uso di \fB\-u\fP.
-.PP
-Se l'utente non ha mai effettuato accessi al sistema viene mostrato, al 
-posto della porta e della data, il messaggio \fB"**Nessun accesso 
-effettuato**"\fP.
-.SH FILE
-\fI/var/log/lastlog\fP	\- file di log degli ultimi accessi
-.SH AVVISI/CAVEAT
-Se ci sono dei grossi scarti tra i valori di UID, il programma lastlog può 
-restare in esecuzione per un tempo prolungato senza produrre output sullo 
-schermo (ad es. se mmdf=800 e l'ultimo UID vale 170, il programma sembrerà 
-bloccato come se esaminasse gli UID tra 171 e 799).
-.SH AUTORI
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.br
-Phillip Street
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,129 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH LOGIN 1   
-.SH NOME
-login \- apre una sessione sul sistema
-.SH SINTASSI
-\fBlogin\fP [\fB\-p\fP] [\fInome_utente\fP] [\fIENV=VAR\fP ...]
-.br
-\fBlogin\fP [\fB\-p\fP] [\fB\-h\fP \fIhost\fP] [\fB\-f\fP \fInome_utente\fP]
-.br
-\fBlogin\fP [\fB\-p\fP] \fB\-r\fP \fIhost\fP
-.SH DESCRIZIONE
-\fBlogin\fP viene utilizzato per aprire una sessione sul sistema. Normalmente 
-viene invocato automaticamente rispondendo al prompt \fIlogin:\fP del 
-terminale. \fBlogin\fP può essere trattato in maniera speciale dalla shell e 
-non può essere invocato come sottoprocesso. Normalmente \fBlogin\fP è 
-trattato dalla shell come \fBexec login\fP che termina la shell utente 
-attuale. L'esecuzione di \fBlogin\fP da una shell che non sia quella di login 
-produce un messaggio d'errore.
-.PP
-All'utente viene quindi chiesta la password, se necessario. Durante questa 
-operazione l'eco sul terminale è disabilitato per non rivelare la 
-password. Solo un basso numero di tentativi falliti è permesso prima che 
-\fBlogin\fP termini e che la connessione sia rallentata.
-.PP
-Se la scadenza delle password è abilitata per il proprio account, prima di 
-proseguire ci può essere la richiesta di una nuova password. Il programma 
-chiederà prima la vecchia password e poi la nuova per poter continuare. Per 
-maggiori informazioni si faccia riferimento a \fBpasswd\fP(1).
-.PP
-
-Dopo aver completato correttamente l'accesso, vengono mostrati eventuali 
-messaggi di sistema e si viene informati della presenza di nuova posta. Si 
-può evitare di visualizzare i messaggi in \fI/etc/motd\fP creando un file 
-vuoto chiamato \fI.hushlogin\fP nella propria directory di login. Il messaggio 
-relativo alla presenza di posta è "\fBC'è nuova posta.\fP", "\fBC'è la solita 
-posta.\fP" o "\fBNessun messaggio di posta.\fP" a seconda dello stato della 
-propria casella di posta.
-
-.PP
-I propri ID di utente e gruppo vengono poi impostati in base ai valori 
-definiti nel file \fI/etc/passwd\fP. I valori di \fB$HOME\fP, \fB$SHELL\fP, \fB$PATH\fP, 
-\fB$LOGNAME\fP e \fB$MAIL\fP sono impostati in base ai corrispettivi valori nel 
-file delle password. I valori per ulimit, umask e nice possono essere 
-impostati in base al campo GECOS.
-.PP
-In alcune installazioni la variabile d'ambiente \fB$TERM\fP può essere 
-impostata in base al tipo di terminale della propria connessione, come 
-specificato in \fI/etc/ttytype\fP.
-.PP
-Può anche essere eseguito uno script di inizializzazione per il proprio 
-interprete dei comandi. Fare riferimento alla relativa pagina di manuale per 
-maggiori informazioni su questa funzione.
-.PP
-Un accesso a un sottosistema è indicato dalla presenza del carattere "*" 
-all'inizio della shell di login. La home directory impostata diventa la root 
-di un nuovo file system al quale l'utente accede.
-.SH OPZIONI
-.IP \fB\-f\fP
-Non effettua l'autenticazione, l'utente è già autenticato
-.IP \fB\-h\fP
-Nome dell'host remoto per questo login.
-.IP \fB\-p\fP
-Non modifica l'ambiente.
-.IP \fB\-r\fP
-Attiva il protocollo autologin di rlogin.
-.PP
-Le opzioni \fB\-r\fP, \fB\-h\fP e \fB\-f\fP possono essere utilizzate solo quando 
-\fBlogin\fP viene invocato da root.
-.SH AVVISI/CAVEAT
-Questa versione di \fBlogin\fP ha molte opzioni di compilazione; solo una parte 
-di esse potrebbe essere in uso su un determinato sistema.
-.PP
-La posizione dei file è soggetta a differenze in base alla configurazione 
-del sistema.
-.SH FILE
-\fI/var/run/utmp\fP	\t\- elenco delle sessioni di login attive
-.br
-\fI/var/log/wtmp\fP	\t\- elenco delle sessioni di login precedenti
-.br
-\fI/etc/passwd\fP	\t\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\t\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/motd\fP	\t	\- file dei messaggi di sistema
-.br
-\fI/etc/nologin\fP	\t\- inibisce l'accesso al sistema a tutti gli utenti tranne 
-root
-.br
-\fI/etc/ttytype\fP	\t\- elenco di tipi di terminale
-.br
-\fI$HOME/.hushlogin\fP	\- impedisce che vengano mostrati i messaggi di sistema
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBmail\fP(1), \fBpasswd\fP(1), \fBsh\fP(1), \fBsu\fP(1), \fBlogin.defs\fP(5), 
-\fBnologin\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBgetty\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,80 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH NEWGRP 1   
-.SH NOME
-newgrp \- effettua l'accesso a un nuovo gruppo
-.br
-sg \- esegue un comando con un diverso ID di gruppo
-.SH SINTASSI
-\fBnewgrp\fP [\fB\-\fP] [\fIgruppo\fP]
-.br
-\fBsg\fP [\fB\-\fP] [\fIgruppo\fP [[\fB\-c\fP] \fIcommndo\fP]]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBnewgrp\fP permette di cambiare il proprio ID di gruppo durante una sessione 
-di login. Se viene specificato il flag \fB\-\fP, l'ambiente dell'utente viene 
-reinizializzato come se l'utente stesse effettuando il login, altrimenti 
-l'ambiente non viene modificato e la directory corrente non viene cambiata.
-.PP
-\fBnewgrp\fP changes the current real group ID to the named group, or to the 
-default group listed in \fI/etc/passwd\fP if no group name is given.  \fBnewgrp\fP 
-also tries to add the group to the user groupset. If not root, the user will 
-be prompted for a password if she do not have a password and the group does, 
-or if the user is not listed as a member and the group has a password. The 
-user will be denied access if the group password is empty and the user is 
-not listed as a member.  If compiled with SHADOWPWD (respectively SHADOWGRP) 
-defined, the password of the user (respectively, the password and the 
-members of the group) will be overwritten by the value defined in 
-\fI/etc/shadow\fP (respectively in \fI/etc/gshadow\fP) if an entry exists for this 
-user (resp. group).
-.PP
-Il comando \fBsg\fP funziona in maniera analoga a \fBnewgrp\fP, ma accetta un 
-comando che viene eseguito con la shell \fB/bin/sh\fP. La maggior parte delle 
-shell che permettono l'uso di \fBsg\fP richiede che i comandi composti da più 
-parole siano inclusi tra apici. Un'altra differenza tra \fBnewgrp\fP e \fBsg\fP è 
-che alcune shell trattano \fBnewgrp\fP in maniera speciale, sostituendo se 
-stesse con la shell creata da \fBnewgrp\fP. Questo non accade con \fBsg\fP, per 
-cui all'uscita del comando \fBsg\fP si ritorna al precedente ID di gruppo.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/group\fP	\- informazioni sugli account dei gruppi
-.br
-\fI/etc/gshadow\fP	\- informazioni sicure sui gruppi
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBid\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBsu\fP(1), \fBgpasswd\fP(1), \fBgroup\fP(5), \fBgshadow\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/newusers.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/newusers.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/newusers.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,71 +0,0 @@
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\"	$Id$
-.\"
-.\" Traduzione in italiano di Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com> 
-.\" Guigno 1999
-.\"
-.TH NEWUSERS 8
-.SH NOME
-\fBnewusers\fR - aggiorna e crea nuovi utenti in batch
-.SH SINTASSI
-\fBnewusers\fR [\fI nuovi_utenti \fR]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBnewusers\fR legge un file di coppie nome utente e password in chiaro
-e usa questa informazione per aggiornare un gruppo di utenti esistenti o
-per creare nuovi utenti.
-Ciascuna riga è nello stesso formato del file standard delle password 
-(vedere \fBpasswd\fR(5)) con le seguenti eccezioni.
-.IP "\fIpw_passwd\fR" 10
-Questo campo verrà crittato e usato come nuovo valore 
-per la password crittata.
-.IP "\fIpw_durata\fR"
-Questo campo verrà ignorato dalle shadow password se l'utente
-esiste già.
-.IP "\fIpw_gid\fR"
-Questo campo potrebbe essere il nome di un gruppo esistente, nel qual caso
-l'utente specificato verrà aggiunto come membro. Se viene dato un identificativo 
-numerico di gruppo non esistente, verrà creato un nuovo gruppo con questo numero.
-.IP "\fIpw_dir\fR"
-Questo campo controllerà l'esistenza della directory e, se non esiste già,
-verrà creata una nuova directory con lo stesso nome.
-La proprietà della directory verrà impostata all'utente che è stato creato 
-o aggiornato.
-.PP
-Ha senso usare questo comando in un grande ambiente di sistema dove 
-molti account vengono aggiornati in una sola volta.
-.SH CAVEAT
-.\" Successivamente dovrà essere usato il comando \fImkpasswd\fR 
-.\" per aggiornare i file password DBM.
-Il file in ingresso deve essere protetto dato che contiene le password in chiaro.
-.SH VEDERE ANCHE
-.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
-.BR passwd (1),
-.BR useradd (8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jfh at tab.com)

Deleted: upstream/trunk/man/it/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,197 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PASSWD 1   
-.SH NOME
-passwd \- cambia la password utente
-.SH SINTASSI
-\fBpasswd\fP [\fB\-f\fP|\fB\-s\fP] [\fInome\fP]
-.br
-\fBpasswd\fP [\fB\-g\fP] [\fB\-r\fP|\fB\-R\fP] \fIgruppo\fP
-.br
-\fBpasswd\fP [\fB\-x \fP\fImax\fP] [\fB\-n \fP\fImin\fP] [\fB\-w \fP\fIwarn\fP] [\fB\-i \fP\fIinact\fP] 
-\fIlogin\fP
-.br
-\fBpasswd\fP {\fB\-l\fP|\fB\-u\fP|\fB\-d\fP|\fB\-S\fP|\fB\-e\fP} \fIlogin\fP
-.SH DESCRIZIONE
-\fBpasswd\fP cambia la password per account utente o di gruppo.  Un utente 
-normale può solo cambiare la password per il proprio account, mentre il 
-super utente può cambiarla per qualsiasi account.  L'amministratore di un 
-gruppo può cambiare la password del gruppo.  \fBpasswd\fP può cambiare altri 
-dati dell\'utente come il nome completo, la shell di login, la data e 
-l\'intervallo di scadenza della password.
-.PP
-L\'opzione \fB\-s\fP fa sì che \fBpasswd\fP chiami \fBchsh\fP per cambiare la shell 
-utente. L\'opzione \fB\-f\fP fa sì che passwd chiami chfn per cambiare le 
-informazioni GECOS dell\'utente. Queste due opzioni sono presenti solo per 
-compatibilità perché gli altri programmi possono essere chiamati 
-direttamente.
-.SS "Modifiche delle password"
-All\'utente viene prima chiesta la propria password attuale, se presente.  
-Questa password viene cifrata e confrontata con quella memorizzata.  
-All\'utente viene data solo una possibilità di inserire la password 
-corretta.  Il super utente non ha questo obbligo.
-.PP
-Dopo che la password è stata inserita, vengono controllati i parametri 
-dell'invecchiamento delle password per verificare che l'utente possa 
-modificarla in questo momento.  Se il risultato è negativo, \fBpasswd\fP non 
-fa cambiare la password ed esce.
-.PP
-All\'utente viene poi chiesta la nuova password.  Viene misurata la 
-complessità della password.  In linea di massima le password dovrebbero 
-contenere dai 6 agli 8 caratteri di uno o più dei seguenti insiemi:
-.IP "" .5i
-Lettere minuscole
-.IP "" .5i
-Lettere maiuscole
-.IP "" .5i
-Numeri da 0 a 9
-.IP "" .5i
-Segni di punteggiatura
-.PP
-Si deve fare attenzione a non inserire il carattere di cancellazione o di 
-kill (azzeramento della linea).  \fBpasswd\fP non accetta password non 
-sufficientemente complesse.
-.PP
-Se la password viene accettata, \fBpasswd\fP la chiede una seconda volta e 
-confronta le due password.  Le due password devono essere eguali affinché 
-la password venga accettata.
-.SS "Password di gruppo"
-Quando viene speficata l\'opzione \fB\-g\fP, viene cambiata la password per il 
-gruppo specificato.  L\'utente deve essere il super utente oppure 
-l'amministratore del gruppo.  La password corrente non viene richiesta.  
-L\'opzione \fB\-r\fP, assieme alla \fB\-g\fP elimina la password attuale dal 
-gruppo.  Questo permette l'accesso al gruppo a tutti i membri.
-.SS "Informazioni sulla scadenza della password"
-Le informazioni sull\'invecchiamanto delle password possono essere 
-modificate dal super utente con le opzioni \fB\-x\fP, \fB\-n\fP, \fB\-w\fP e \fB\-i\fP.  
-L\'opzione \fB\-x\fP è usata per impostare il massimo numero di giorni per il 
-quale la password è valida.  Dopo il numero \fImax\fP di giorni viene 
-richiesta la modifica della password.  L\'opzione \fB\-n\fP è usata per 
-impostare il minimo numero di giorni prima che una password possa essere 
-modificata.  L\'utente non potrà modificare la password prima che siano 
-passati \fImin\fP giorni.  L\'opzione \fB\-w\fP è usata per impostare il numero di 
-giorni durante i quali l\'utente verrà avvisato che la propria password è 
-in scadenza.  L'avviso parte \fIwarn\fP giorni prima della scadenza e riporta 
-il numero di giorni che ancora gli rimangono.  L\'opzione \fB\-i\fP è usata per 
-disabilitare un account dopo che non è stato più usato per un certo numero 
-di giorni.  Dopo che un account non è stato usato per \fIinact\fP giorni 
-successivi alla scadenza, l\'utente non può più accedere al sistema.
-.PP
-Se si vuole fare scadere subito una password, si può utilizzare l\'opzione 
-\fB\-e\fP. Questo in pratica obbliga l\'utente a inserire una nuova password al 
-successivo login. Si può anche utilizzare l\'opzione \fB\-d\fP per azzerare una 
-password. Usare questa opzione con attenzione perché potrebbe permettere 
-l\'accesso al sistema senza l\'utilizzo di una password, lasciando quindi 
-spazio di azione a intrusi.
-.SS "Gestione dell\'account"
-Gli account utente possono essere bloccati e sbloccati con i flag \fB\-l\fP e 
-\fB\-u\fP.  L\'opzione \fB\-l\fP disabilita l\'account impostando la password ad un 
-valore che non corrisponde a nessuna possibile password cifrata.  L\'opzione 
-\fB\-u\fP abilita un account impostando la password al suo valore precedente.
-.PP
-Lo stato attuale di un account può essere ispeziona con l\'opzione 
-\fB\-S\fP. Lo stato consiste di 7 campi.  Il primo campo è il nome 
-dell\'utente.  Il secondo campo indica se l\'account è bloccato (L), non ha 
-password (NP) o ha una password valida (P).  Il terzo campo contiene la data 
-di ultima modifica della password.  I successivi quattro campi sono l'età 
-minima, la massima, il periodi di avviso e quello di iniattività.  Queste 
-età sono espresse in giorni.  Vedere la precedente discussione su 
-\fBInformazioni sulla scadenza della password\fP per una discussione su questi 
-campi.
-.SS "Suggerimenti per password utente"
-La sicurezza di una password dipende dalla resistenza dell\'algoritmo e 
-dalla dimensione della chiave utilizzata.  Il metodi di cifratura del 
-sistema \fB\s-2UNIX\s+2\fP si basa sull'algoritmo NBS DES ed è abbastanza 
-sicuro.  La dimensione della chiave dipende dall aleatorità della password 
-che viene utilizzata.
-.PP
-La compromissione di una password avviene normalmente a seguito di incuria 
-nella scelta o nella gestione della password.  Per questo motivo non si 
-devono utilizzare password che appaiono nei dizionari o che devono essere 
-scritte.  La password non deve essere uno nome proprio, il numero della 
-patente, la data di nascita o l'indirizzo.  Uno qualunque di questi potrebbe 
-essere indovinato per violare la sicurezza del sistema.
-.PP
-La password deve essere facile da ricordare in modo tale da non essere 
-costretti a scriversela.  Un modo per farlo è quello di concatenare due 
-parole brevi separandole con della punteggiatura o un numero.  Per esempio 
-Pass%word.
-.PP
-Un altro metodo di costruzione di implica la selezione di una frase imparata 
-a memoria perché presente in letteratura, selezionandone le prime o ultime 
-lettere di ogni parola.  Un esempio di questo tipo è
-.IP "" .5i
-Non chiedere per chi suona la campana.
-.PP
-che produce
-.IP "" .5i
-NcXcslc.
-.PP
-Si può essere abbastanza certi che pochi malintenzionati l\'abbiano inclusa 
-nel proprio dizionario.  Si dovrebbe, comunque, selezionare un proprio 
-metodo per contruire password e non affidarsi esclusivamente a quelli 
-proposti qui.
-.SS "Note sulle password di gruppo"
-Le password di gruppo non un problema di sicurezza perché più di una 
-persona deve conoscerle. Ciononostante i gruppi sono uno strumento molto 
-utile per la cooperazione tra vari utenti.
-.SH CAVEAT
-Non tutte le opzioni potrebbero essere supportate.  Il controllo della 
-complessità delle password varia da sistema a sistema.  L\'utente deve 
-poter selezionare la possibilità di selezionare una password che ritenga 
-sufficientemente complessa.  Gli utenti potrebbero non essere in condizione 
-di modificare la propria password se NIS è abilitato e loro non hanno fatto 
-il login sul server NIS.
-.SH FILE
-.TP
-\fI/etc/passwd\fP
-informazioni sugli account utente
-.TP
-\fI/etc/shadow\fP
-password utenti cifrate
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBgroup\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,136 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs at pool.informatik.rwth\-aachen.de)
-.\" Fri Apr  2 11:32:09 MET DST 1993
-.\"
-.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>
-.\" Agosto 1996
-.\"
-.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
-.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
-.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
-.\" the License, or (at your option) any later version.
-.\"
-.\" The GNU General Public License's references to "object code"
-.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
-.\" document formatting or typesetting system, including
-.\" intermediate and printed output.
-.\"
-.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public
-.\" License along with this manual; if not, write to the Free
-.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
-.\" USA.
-.\"
-.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith at cs.unc.edu)
-.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith at cs.unc.edu)
-.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb at cwi.nl)
-.\" Modified Mon Jan  5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt
-.\"  (michael at cantor.informatik.rwth\-aachen.de)
-.TH PASSWD 5 "5 gennaio 1988" "Linux" "Linux Programmer's Manual"
-.SH NOME
-passwd \- file delle password
-.SH DESCRIZIONE
-.B Passwd
-è un file di testo che contiene un elenco degli account sul sistema, e
-per ciascuno di questi riporta alcune informazioni utili come user ID,
-group ID, home directory, ecc. Spesso contiene anche le password
-criptate di ciascun account. Il file delle password dovrebbe avere
-permessi di lettura per tutti (molte utility, come
-.BR ls (1),
-ne fanno uso per associare lo user ID allo user name), ma permesso di
-scrittura solo per il superuser.
-.PP
-Nei buoni tempi andati, il permesso di lettura per tutti non era un
-grosso problema: chiunque poteva leggere le password criptate, ma i
-calcolatori erano troppo lenti per decifrare una password scelta
-bene. Soprattutto, si supponeva di lavorare fra amici. Oggigiorno,
-molti usano una qualche versione di shadow password (chiavi ombra), in
-cui
-.I /etc/passwd
-contiene degli * al posto delle password criptate, che a loro volta
-sono nel file \fI/etc/shadow\fP, che solo il superuser può leggere.
-.PP
-Sia che si utilizzino  o meno le shadow password, molti amministratori di
-sistema usano un asterisco nel campo della password per far sì che un
-utente non possa autenticarsi con una password (vedi le note più
-sotto).
-.PP
-Se si crea una nuova login, si metta un asterisco nel campo della
-password, e poi si usi il programma
-.BR passwd (1)
-per riempirlo.
-.PP
-C'è una voce per riga, ed ogni riga ha il formato:
-.sp
-.RS
-account:passwd:UID:GID:GECOS:directory:shell
-.RE
-.sp
-Il significato dei campi è il seguente:
-.sp
-.RS
-.TP 1.0in
-.I account
-il nome dell'utente nel sistema. Non dovrebbe contenere maiuscole.
-.TP
-.I password
-la password criptata o un asterisco.
-.TP
-.I UID
-l'identificativo numerico dell'utente (UID = User IDentifier).
-.TP
-.I GID
-l'identificativo numerico del gruppo principale per l'utente (GID =
-Group IDentifier).
-.TP
-.I GECOS
-Questo campo è opzionale e viene usato solo per fornire
-informazioni. Di solito contiene il nome per esteso dell'utente. GECOS
-sta per General Electric Comprehensive Operating System, (sistema
-operativo comprensivo della General Electric), ribattezzato GCOS
-quando la divisione grandi sistemi della GE fu venduta alla
-Honeywell. Dennis Ritchie riferì: «A volte dovevamo spedire una stampa
-o un gruppo di lavori alla macchina GCOS. Il campo del gcos nel file
-delle password era un posto in cui sbattere le informazioni per la
-$IDENTcard. Per niente elegante.»
-.TP
-.I directory
-la $HOME directory dell'utente.
-.TP
-.I shell
-il programma lanciato al login (se è vuoto, viene usato 
-.BR /bin/sh ).
-Se punta ad un programma che non esiste, l'utente non potrà avere
-accesso tramite
-.BR login (1).
-.RE
-.SH NOTE
-Se si vuole creare un gruppo di utenti, il loro GID deve
-essere uguale e ci deve essere una voce nel file \fI/etc/group\fP, o il 
-gruppo non esisterà.
-.PP
-Se la password criptata è un asterisco, l'utente non potrà fare login
-tramite
-.BR login (1).
-ma potrà ugualmente accedere al suo account usando
-.BR rlogin (1),
-far girare processi esistenti o iniziarne nuovi con
-.BR rsh (1),
-.BR cron (1),
-.BR at (1)
-o filtri per la posta, ecc. Bloccare un account semplicemente
-modificando il campo della shell ha lo stesso effetto e in più
-permette l'uso di
-.BR su (1).
-.SH FILE
-.I /etc/passwd
-.SH "VEDERE ANCHE"
-.BR passwd (1),
-.BR login (1),
-.BR su (1),
-.BR group (5),
-.BR shadow (5)

Deleted: upstream/trunk/man/it/porttime.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/porttime.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/porttime.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,87 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PORTTIME 5   
-.SH NOME
-porttime \- file delle porte e degli orari d'accesso
-.SH DESCRIZIONE
-\fIporttime\fP contiene un elenco di device tty, nomi utente e orari di accesso 
-permessi.
-.PP
-Ciascuna voce è composta da tre campi separati da due punti. Il primo è un 
-elenco di device tty, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare 
-che la voce corrisponde a qualsiasi device. Il secondo campo è un elenco di 
-nomi utente, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la 
-voce corrisponde ad ogni utente. Il terzo campo è un elenco degli orari, 
-separati da virgole, in cui è consentito l'accesso.
-.PP
-Un orario di accesso consiste in zero o più giorni della settimana 
-abbreviati in \fBMo\fP (lunedì), \fBTu\fP, \fBWe\fP, \fBTh\fP, \fBFr\fP, \fBSa\fP e \fBSu\fP 
-(domenica), seguiti da una coppia di orari, separate da un 
-trattino. L'abbreviazione \fBWk\fP rappresenta tutti i giorni da lunedì a 
-venerdì, mentre \fBAl\fP indica tutti i giorni della settimana. Se non si 
-specifica alcun giorno, viene usato implicitamente \fBAl\fP.
-.SH ESEMPI
-La voce seguente permette l'accesso all'utente \fBjfh\fP da qualsiasi porta 
-durante i giorni lavorativi dalle 9 alle 17.
-.br
-.sp 1
-	*:jfh:Wk0900\-1700
-.br
-.sp 1
-Le voci seguenti permettono l'accesso solo agli utenti \fBroot\fP e \fBoper\fP da 
-/dev/console a qualsiasi ora. Qui viene mostrato come il file 
-\fI/etc/porttime\fP sia una lista ordinata di orari d'accesso: ogni altro 
-utente corrisponderebbe alla seconda voce, che impedisce l'accesso in 
-qualsiasi orario.
-.br
-.sp 1
-	console:root,oper:Al0000\-2400
-.br
-	console:*:
-.br
-.sp 1
-La voce seguente permette l'accesso all'utente \fBgames\fP da qualsiasi porta 
-durante gli orari non lavorativi.
-.br
-.sp 1
-	*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
-.br
-.sp 1
-.SH FILE
-\fI/etc/porttime\fP	\- file contenente le porte e gli orari di accesso
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBlogin\fP(1)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/pwck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/pwck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/pwck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,109 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PWCK 8   
-.SH NOME
-pwck \- verifica l'integrità dei file delle password
-.SH SINTASSI
-\fBpwck\fP [\fB\-sr\fP] [\fIpasswd\fP \fIshadow\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBgrpck\fP verifica l'integrità delle informazioni di autenticazione del 
-sistema. Ogni voce in \fI/etc/passwd\fP e in \fI/etc/shadow\fP viene controllata 
-per verificare che abbia il formato corretto e dati validi in ciascun 
-campo. Viene richiesto all'utente di rimuovere le voci che non hanno un 
-formato appropriato o che hanno altri errori impossibili da correggere.
-.P
-Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:
-.sp
-.in +.5i
-\- il corretto numero di campi
-.br
-\- un nome utente univoco
-.br
-\- identificatori validi dell'utente e del gruppo
-.br
-\- un gruppo primario valido
-.br
-\- una home directory valida
-.br
-\- una shell di login valida
-.in -.5i
-.sp
-.PP
-Gli errori nelle verifiche sul corretto numero di campi e sull'univocità 
-del nome utente sono irrimediabili. Se una voce ha un numero errato di 
-campi, all'utente viene chiesto di cancellare l'intera riga; se l'utente non 
-risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli ulteriori 
-controlli. Viene richiesta la cancellazione anche per le voci aventi il nome 
-utente duplicato, ma i rimanenti controlli vengono ugualmente 
-effettuati. Tutti gli altri errori non sono gravi e l'utente è invitato a 
-eseguire il comando \fBusermod\fP per correggerli.
-.PP
-I comandi che operano sul file \fI/etc/passwd\fP non sono in grado di 
-modificare voci corrotte o duplicate; in tali circostanze va usato \fBpwck\fP 
-per rimuovere la voce scorretta.
-.SH OPZIONI
-Come impostazione predefinita, \fBpwck\fP opera sui file \fI/etc/passwd\fP e in 
-\fI/etc/shadow\fP. L'utente può selezionare file alternativi con i parametri 
-\fIpasswd\fP e \fIshadow\fP. Inoltre, il comando può essere eseguito in modalità 
-di sola lettura specificando l'opzione \fB\-r\fP: questo fa in modo che, senza 
-l'intervento dell'utente, venga risposto \fBno\fP a tutte le domande che 
-riguardano i cambiamenti. Con \fBpwck\fP si possono anche ordinare per UID le 
-voci in \fI/etc/passwd\fP e in \fI/etc/shadow\fP, è sufficiente fornire l'opzione 
-\fB\-s\fP. Non viene effettuato nessun controllo, il programma si limita a 
-ordinare i file.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/group\fP	\- informazioni sugli account dei gruppi
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBgroup\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5), \fBusermod\fP(8)
-.SH "VALORI RESTITUITI"
-.TP 2
-Il comando \fBpwck\fP restituisce i seguenti valori:
-\fB0\fP	\- successo
-.br
-\fB1\fP	\- sintassi del comando errata
-.br
-\fB2\fP	\- una o più voci di password conengono errori
-.br
-\fB3\fP	\- impossibile aprire i file delle password
-.br
-\fB4\fP	\- impossibile fare il lock dei file delle password
-.br
-\fB5\fP	\- impossibile aggiornare i file delle password
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/pwconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/pwconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/pwconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,69 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.TH PWCONV 8 "26 sep 1997"  
-.SH NOME
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- convertono a e da password e gruppi 
-shadow.
-.SH SINTASSI
-\fBpwconv\fP
-.br
-\fBpwunconv\fP
-.br
-\fBgrpconv\fP
-.br
-\fBgrpunconv\fP
-.SH DESCRIZIONE
-Questi quattro programmi agiscono tutti sui file normali e oscurati (shadow)  
-delle password e dei gruppi: \fI/etc/passwd\fP, \fI/etc/group\fP, \fI/etc/shadow\fP e 
-\fI/etc/gshadow\fP.
-
-\fBpwconv\fP crea \fIshadow\fP da \fIpasswd\fP e, in modo opzionale, da un 
-preesistente \fIshadow\fP.  \fBpwunconv\fP crea \fIpasswd\fP da \fIpasswd\fP e \fIshadow\fP 
-e quindi rimuove \fIshadow\fP.  \fBgrpconv\fP crea \fIgshadow\fP da \fIgroup\fP e, in 
-modo opzionale, da un preesistente \fIgshadow\fP.  \fBgrpunconv\fP crea \fIgroup\fP 
-da \fIgroup\fP e \fIgshadow\fP e quindi rimuove \fIgshadow\fP.
-
-Ciascun programma, prima della conversione, acquisisce i lock necessari.
-
-\fBpwconv\fP e \fBgrpconv\fP sono simili.  Per prima cosa vengono rimosse le voci 
-nel file oscurato che non esistono nel file principale.  Quindi vengono 
-aggiornate le voci oscurate che non hanno `x' come password nel file 
-principale.  Vengono aggiunte le eventuali voci oscurate mancanti.  Infine, 
-le password nel file principale vengono sostituite con `x'.  Questi 
-programmi possono essere usati per le conversioni iniziali così come per 
-aggiornare il file oscurato se il file principale viene editato a mano.
-
-\fBpwconv\fP userà i valori di \fBPASS_MIN_DAYS\fP, \fBPASS_MAX_DAYS\fP e 
-\fBPASS_WARN_AGE\fP da \fI/etc/login.defs\fP quando si aggiungono nuove voci a 
-\fI/etc/shadow\fP.
-
-Analogamente, \fBpwunconv\fP e \fBgrpunconv\fP sono simili.  Le password nel file 
-principale vengono aggiornate dal file oscurato. Voci che esistono nel file 
-principale ma non nel file oscurato vengono lasciate stare.  Infine, viene 
-rimosso il file oscurato.
-
-Alcune informazioni sull'invecchiamento delle password vengono perse da 
-\fBpwunconv\fP.  Convertirà solo quello che potrà.
-.SH PROBLEMI
-Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) 
-may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways.  
-Please run \fBpwck\fP and \fBgrpck\fP to correct any such errors before converting 
-to or from shadow passwords or groups.
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBlogin.defs\fP(5), \fBshadowconfig\fP(8), \fBpwck\fP(8)
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/pwunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/pwunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/pwunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/it/sg.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/sg.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/sg.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/newgrp.1

Deleted: upstream/trunk/man/it/shadow.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/shadow.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/shadow.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,141 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH SHADOW 3   
-.SH NOME
-shadow \- gestione del file delle password cifrate
-.SH SINTASSI
-\fB#include <shadow.h>\fP
-.PP
-\fBstruct spwd *getspent();\fP
-.PP
-\fBstruct spwd *getspnam(char\fP \fI*name\fP\fB);\fP
-.PP
-\fBvoid setspent();\fP
-.PP
-\fBvoid endspent();\fP
-.PP
-\fBstruct spwd *fgetspent(FILE\fP \fI*fp\fP\fB);\fP
-.PP
-\fBstruct spwd *sgetspent(char\fP \fI*cp\fP\fB);\fP
-.PP
-\fBint putspent(struct spwd\fP \fI*p,\fP \fBFILE\fP \fI*fp\fP\fB);\fP
-.PP
-\fBint lckpwdf();\fP
-.PP
-\fBint ulckpwdf();\fP
-.SH DESCRIZIONE
-\fIshadow\fP manipola il contenuto del file delle shadow password, 
-\fI/etc/shadow\fP. La struttura nel file \fI#include\fP è la seguente:
-.sp
-struct spwd {
-.in +.5i
-.br
-	char	\t	*sp_namp; /* login dell'utente */
-.br
-	char	\t	*sp_pwdp; /* password cifrata */
-.br
-	long int	\tsp_lstchg; /* ultimo cambio della password */
-.br
-	long int	\tsp_min; /* giorni minimi tra i cambi */
-.br
-	long int	\tsp_max; /* giorni massimi tra i cambi */
-.br
-	long int	\tsp_warn; /* giorni di preavviso */
-.br
-	long int	\tsp_inact; /* giorni di inattività */
-.br
-	long int	\tsp_expire; /* data di scadenza dell'account */
-.br
-	unsigned long int	sp_flag; /* riservato per uso futuro */
-.br
-.in \-.5i
-}
-.PP
-Ciascun campo significa:
-.sp
-sp_namp \- puntatore a una stringa null\-terminated che contiene il nome 
-utente.
-.br
-sp_pwdp \- puntatore a una stringa null\-terminated che contiene la password.
-.br
-sp_lstchg \- giorni a partire dal 1 gennaio 1970 in cui la password è stata 
-cambiata l'ultima volta.
-.br
-sp_min \- giorni prima dei quali la password non può essere cambiata.
-.br
-sp_max \- giorni dopo i quali la password deve essere cambiata.
-.br
-sp_warn \- giorni prima della scadenza della password in cui l'utente viene 
-avvertito.
-.br
-sp_inact \- giorni dopo la scadenza della password in cui l'account viene 
-considerato inattivo e disabilitato.
-.br
-sp_expire \- giorni a partire dal 1 gennaio 1970 dopo i quali l'account viene 
-disabilitato.
-.br
-sp_flag \- riservato per uso futuro.
-.SH DESCRIZIONE
-\fBgetspent\fP, \fBgetspname\fP, \fBfgetspent\fP e \fBsgetspent\fP restituiscono un 
-puntatore a uno \fBstruct spwd\fP. \fBgetspent\fP restituisce la voce successiva 
-nel file, \fBfgetspent\fP la voce successiva nello stream specificato, che si 
-suppone sia un file nel formato corretto. \fBsgetspent\fP restituisce un 
-puntatore a uno \fBstruct spwd\fP usando come input la stringa 
-fornita. \fBgetspnam\fP cerca una voce che corrisponde a \fBname\fP partendo dalla 
-posizione corrente nel file.
-.PP
-\fBsetspent\fP e \fBendspent\fP sono usate rispettivamente per iniziare e 
-terminare l'accesso al file delle shadow password.
-.PP
-Le funzioni \fBlckpwdf\fP e \fBulckpwdf\fP si usano per garantire l'accesso 
-esclusivo al file \fI/etc/shadow\fP. \fBlckpwdf\fP prova ad acquisire il lock 
-tramite \fBpw_lock\fP per un massimo di 15 secondi, dopodiché tenta di 
-ottenere un secondo lock usando \fBspw_lock\fP per il tempo che rimane dei 15 
-secondi iniziali. Se anche uno solo dei due tentativi fallisce dopo un 
-totale di 15 secondi, \fBlckpwdf\fP restituisce \-1, mentre restituisce 0 se 
-riesce ad acquisire entrambi i lock.
-.SH DIAGNOSTICA
-Le funzioni restituiscono NULL se non ci sono altre voci disponibili o se si 
-verifica un errore durante l'elaborazione. Le funzioni di tipo \fBint\fP 
-restituiscono 0 in caso di successo e \-1 in caso di errore.
-.SH AVVISI/CAVEAT
-Queste funzioni possono essere usate solo dall'amministratore, perché 
-l'accesso al file delle shadow password è riservato.
-.SH FILE
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBgetpwent\fP(3), \fBshadow\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/shadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/shadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/shadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,99 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH SHADOW 5   
-.SH NOME
-shadow \- file delle password cifrate
-.SH DESCRIZIONE
-\fIshadow\fP contiene le informazioni sulle password cifrate per gli account 
-degli utenti e, opzionalmente, le informazioni sulla durata delle 
-password. Sono inclusi:
-.IP "" .5i
-Nome di login
-.IP "" .5i
-Password cifrata
-.IP "" .5i
-Giorni a partire dal 1 gennaio 1970 in cui la password è stata cambiata 
-l'ultima volta
-.IP "" .5i
-Giorni prima dei quali la password non può essere cambiata
-.IP "" .5i
-Giorni dopo i quali la password deve essere cambiata
-.IP "" .5i
-Giorni prima della scadenza della password in cui l'utente viene avvertito
-.IP "" .5i
-Giorni dopo la scadenza della password in cui l'account viene disabilitato
-.IP "" .5i
-Giorni a partire dal 1 gennaio 1970 dopo i quali l'account viene 
-disabilitato
-.IP "" .5i
-Campo riservato
-.PP
-Il campo password non può essere vuoto. La password cifrata è composta da 
-un numero compreso tra 13 a 24 di caratteri scelti da un alfabeto di 64 
-caratteri: da a fino a z, da A a Z, da 0 a 9, . e /. Facoltativamente, la 
-password può iniziare con il carattere "$"; questo sta a indicare che la 
-password cifrata è stata generata usando un algoritmo diverso da DES. Ad 
-esempio, "$1$" significa che è stato usato un algoritmo basato su MD5.
-.PP
-Fare riferimento a \fBcrypt\fP(3) per dettagli sul modo in cui questa stringa 
-viene interpretata.
-.PP
-La data dell'ultimo cambio della password è espressa come il numero di 
-giorni trascorsi dal 1 gennaio 1970. La passowrd non può essere cambiata 
-nuovamente prima che sia passato il numero di giorni previsti, ma deve 
-obbligatoriamente essere cambiata dopo il massimo numero di giorni. Se il 
-numero minimo di giorni richiesti è superiore al numero massimo di giorni 
-concessi, all'utente non è permesso cambiare la password.
-.PP
-Un account viene considerato inattivo e viene disabilitato se, dopo la 
-scadenza, la password non viene cambiata entro il numero di giorni 
-specificato. Inoltre, un account viene disabilitato il giorno specificato, 
-senza tener conto di altre informazioni sulla scadenza della password.
-.PP
-Queste informazioni hanno la precedenza su qualunque informazione sulle 
-password o sulla loro durata presente in \fI/etc/passwd\fP.
-.PP
-Questo file non deve essere leggibile dagli utenti se si vuole mantenere la 
-sicurezza delle password.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchage\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBpasswd\fP(1), \fBsu\fP(1), \fBpasswd\fP(5), 
-\fBpwconv\fP(8), \fBpwunconv\fP(8), \fBsulogin\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/su.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/su.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/su.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH SU 1   
-.SH NOME
-su \- cambia ID utente o diventa amministratore
-.SH SINTASSI
-\fBsu\fP [\fB\-\fP] [\fInome_utente\fP [\fIargomenti\fP]]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBsu\fP permette di diventare un altro utente durante una sessione di 
-login. Se nessun nome utente viene specificato, \fBsu\fP acquisice i privilegi 
-di amministratore. L'opzione \fB\-\fP può essere usata per fornire un ambiente 
-simile a quello che l'utente troverebbe se effettuasse il login 
-direttamente.
-.PP
-Dopo il nome utente, è possibile specificare argomenti aggiuntivi da 
-passare alla shell di login dell'utente. In particolare, molti interpreti di 
-comando adottano la convenzione per cui l'opzione \fB\-c\fP seguita da un 
-argomento fa sì che quest'ultimo sia considerato un comando.Il comando 
-viene eseguito dalla shell specificata in \fI/etc/passwd\fP per l'utente di 
-destinazione.
-.PP
-All'utente viene quindi chiesta la password, se necessario. Una password 
-errata viene segnalata da un messaggio d'errore. Viene effettuato il log di 
-tutti i tentativi, siano essi riusciti o meno, al fine di rilevare ogni 
-abuso del sistema.
-.PP
-Le variabili d'ambiente in uso vengono passate alla nuova shell, eccetto il 
-valore di \fB$PATH\fP che viene impostato a \fB/bin:/usr/bin\fP per gli utenti 
-qualsiasi e a \fB/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fP per l'amministratore. Questa 
-impostazione è controllata dalle definizioni \fBENV_PATH\fP ed \fBENV_SUPATH\fP 
-in \fI/etc/login.defs\fP.
-.PP
-Un accesso a un sottosistema è indicato dalla presenza del carattere "*" 
-all'inizio della shell di login. La home directory impostata diventa la root 
-di un nuovo file system al quale l'utente accede.
-.SH AVVISI/CAVEAT
-Questa versione di \fBsu\fP ha molte opzioni di compilazione; solo una parte di 
-esse potrebbe essere in uso su un determinato sistema.
-.SH FILE
-\fI/etc/passwd\fP	\- informazioni sugli account degli utenti
-.br
-\fI/etc/shadow\fP	\- informazioni sicure sugli account degli utenti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBlogin\fP(1), \fBsh\fP(1), \fBlogin.defs\fP(5), \fBsuauth\fP(5)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/it/useradd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/useradd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/useradd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,166 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERADD 8   
-.SH NOME
-useradd \- Crea un nuovo utente o aggiorna le informazioni predefinite per i 
-nuovi utenti
-.SH SINTASSI
-.TP 8
-\fBuseradd\fP [\fB\-c\fP \fIcommento\fP] [\fB\-d\fP \fIhome_dir\fP]
-.br
-[\fB\-e\fP \fIdata_scadenza\fP] [\fB\-f\fP \fItempo_inattività\fP]
-.br
-[\fB\-g\fP \fIgruppo_iniziale\fP] [\fB\-G\fP \fIgruppo\fP[,...]]
-.br
-[\fB\-m\fP [\fB\-k\fP \fIdir_scheletro\fP]] [ \fB\-o\fP] [\fB\-p\fP \fIpassword\fP]
-.br
-[\fB\-s\fP \fIshell\fP] [\fB\-u\fP \fIuid\fP] \fIlogin\fP
-.TP 8
-\fBuseradd\fP \fB\-D\fP [\fB\-g\fP\fIgruppo_predefinito\fP] [\fB\-b\fP\fIhome_predefinita\fP]
-.br
-[\fB\-e\fP\fI data_scadenza_predefinita\fP] [\fB\-f\fP\fI inattività_predefinita\fP]
-.br
-[\fB\-s\fP\fI shell_predefinita\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-.SS "Creare Nuovi Utenti"
-Quando viene invocato senza l'opzione \fB\-D\fP, il comando \fBuseradd\fP crea un 
-nuovo account di utente usando i valori specificati sulla linea di comando 
-ed i valori predefiniti dal sistema.  Il nuovo account di utente verrà 
-aggiunto ai file di sistema che lo necessitano, verrà creata la home 
-directory, e lì verranno copiati i file iniziali, a seconda delle opzioni 
-sulla linea di comando.  Le opzioni che si applicano al comando \fBuseradd\fP 
-sono
-.IP "\fB\-c \fP\fIcommento\fP"
-Il campo commento del nuovo utente nel file password.
-.IP "\fB\-d \fP\fIhome_dir\fP"
-Il nuovo utente verrà creato usando \fIhome_dir\fP come valore per la 
-directory di login dell'utente.  Il comportamento predefinito è di 
-appendere il nome \fIlogin\fP a \fIhome_predefinita\fP ed usare quella come nome 
-di directory di login.
-.IP "\fB\-e \fP\fIdata_scadenza\fP"
-La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato.  La data è 
-specificata nel formato \fIMM/GG/AA\fP.
-.IP "\fB\-f \fP\fIgiorni_inattività\fP"
-Il numero di giorni dopo la scadenza della password prima che l'account 
-verrà permanentemente disabilitato.  Un valore pari a 0 disabilita 
-l'account non appena la password è scaduta, ed un valore pari a \-1 
-disabilita questa caratteristica.  Il valore predefinito è \-1.
-.IP "\fB\-g \fP\fIgruppo_iniziale\fP"
-IL nome o numero del gruppo iniziale di login dell'utente.  Il nome del 
-gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve fare riferimento ad un gruppo 
-già esistente.  Il numero di gruppo predefinito è 1.
-.IP "\fB\-G \fP\fIgruppo,[...]\fP"
-Una lista di gruppi supplementari di cui l'utente è altresì membro.  
-Ciascun gruppo è separato dal successivo da una virgola, senza spazi 
-bianchi intermedi.  I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del 
-gruppo dato con l'opzione \fB\-g\fP.  Il comportamento predefinito è che 
-l'utente appartenga solo al gruppo iniziale.
-.IP \fB\-m\fP
-La home directory dell'utente verrà creata se non esiste.  I file contenuti 
-in \fIdir_scheletro\fP saranno copiati nella home directory se viene usata 
-l'opzione \fB\-k\fP, altrimenti verranno usati i file contenuti in 
-\fI/etc/skel\fP.  Anche tutte le directory contenute in \fIdir_scheletro\fP o 
-\fI/etc/skel\fP verranno create nella home directory dell'utente.  L'opzione 
-\fB\-k\fP è valida solo in congiunzione con l'opzione \fB\-m\fP.  Il comportamento 
-predefinito è di non creare la directory e di non copiarvi alcun file.
-.IP \fB\-o\fP
-Allow create user with duplicate (non\-unique) UID.
-.IP "\fB\-p \fP\fIpasswd\fP"
-The encrypted password, as returned by \fBcrypt\fP(3).  The default is to 
-disable the account.
-.IP "\fB\-s \fP\fIshell\fP"
-Il nome della shell di login dell'utente.  Il comportamento predefinito è 
-di lasciare vuoto questo campo, che fa sì che il sistema selezioni la shell 
-di connessione predefinita.
-.IP "\fB\-u \fP\fIuid\fP"
-Il valore numerico dell'ID dell'utente.  Questo valore deve essere univoco, 
-a meno che non venga usata l'opzione \fI\-o\fP.  Il valore deve essere 
-non\-negativo.  Il comportamento predefinito è di usare il minimo valore di 
-ID superiore a 99 e superiore a quello di ogni altro utente.  Valori tra 0 e 
-99 sono tipicamente riservati per account di sistema.
-.SS "Cambiare i valori predefiniti"
-Quando invocato con l'opzione \fB\-D\fP, \fBuseradd\fP o mostrerà i valori 
-predefiniti correnti, oppure aggiornerà i valori predefiniti dalla linea di 
-comando.  Le opzioni valide sono
-.IP "\fB\-b \fP\fIhome_predefinita\fP"
-Il prefisso del percorso per la home directory del nuovo utente.  Il nome 
-dell'utente verrà aggiunto alla fine di \fIhome_predefinita\fP per creare il 
-nome della nuova directory se non viene usata l'opzione \fB\-d\fP\fI quando si 
-crea un nuovo account.\fP
-.IP "\fB\-e \fP\fIdata_scadenza_predefinita\fP"
-La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato.
-.IP "\fB\-f \fP\fIinattività_predefinita\fP"
-Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account 
-venga disabilitato.
-.IP "\fB\-g \fP\fIgruppo_predefinito\fP"
-Il nome o ID del gruppo iniziale per un nuovo utente.  Il gruppo nominato 
-deve esistere, ed un ID numerico di gruppo deve avere una voce esistente.
-.IP "\fB\-s \fP\fIshell_predifinita\fP"
-Il nome della shell di login per un nuovo utente.  Il programma nominato 
-verrà usato per tutti gli account dei futuri nuovi utenti.
-.PP
-Se non è specificata alcuna opzione, \fBuseradd\fP mostra i valori predefiniti 
-correnti.
-.SH NOTE
-L'amministratore di sistema è responsabile del posizionamento dei file 
-predefiniti degli utenti nella directory \fI/etc/skel\fP.
-.SH CAVEAT
-Non è possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS.  Questo deve essere 
-fatto sul server NIS.
-.SH FILE
-/etc/passwd \- informazioni sugli account utente
-.br
-/etc/shadow \- informazioni sicure sugli account di utenti
-.br
-/etc/group \- informazioni sui gruppi
-.br
-/etc/default/useradd \- informazioni predefinite
-.br
-/etc/skel \- directory contenente i file predefiniti
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchfn\fP(1), \fBchsh\fP(1), \fBgroupadd\fP(8), \fBgroupdel\fP(8), \fBgroupmod\fP(8), 
-\fBpasswd\fP(1), \fBuserdel\fP(8), \fBusermod\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/userdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/userdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/userdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,88 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERDEL 8   
-.SH NOME
-userdel \- Rimuove l'account di un utente ed i file relativi
-.SH SINTASSI
-\fBuserdel\fP [\fB\-r\fP] \fIlogin\fP
-.SH DESCRIZIONE
-Il comando \fBuserdel\fP modifica i file di account del sistema, rimuovendo 
-tutte le voci che si riferiscono a \fIlogin\fP.  L'utente nominato deve 
-esistere.
-.IP \fB\-r\fP
-I file nella home directory dell'utente verranno rimossi insieme alla home 
-directory stessa.  I file collocati in altri file system dovranno essere 
-ricercati e rimossi manualmente.
-.SH FILE
-/etc/passwd \- informazioni sugli account utente
-.br
-/etc/shadow \- informazioni sicure sugli account di utenti
-.br
-/etc/group \- informazioni sui gruppi
-.SH "VALORI RESTITUITI"
-0	\- successo
-.br
-1 \- can't update password file
-.br
-2	\- errore di sintassi
-.br
-6 \- specified user doesn't exist
-.br
-8 \- user currently logged in
-.br
-10	\- non è possibile aggiornare il file group
-.br
-12 \- can't remove home directory
-.SH CAVEAT
-\fBuserdel\fP non permetterà di rimuovere alcun account se l'utente è 
-attualmente connesso.  Occorre uccidere qualunque processo in esecuzione che 
-appartenga ad un account che si sta rimuovendo.  Non è possibile rimuovere 
-nessun attributo NIS su un client NIS.  Questo deve essere fatto sul server 
-NIS.
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchfn\fP(1), \fBchsh\fP(1), \fBgroupadd\fP(8), \fBgroupdel\fP(8), \fBgroupmod\fP(8), 
-\fBpasswd\fP(1), \fBuseradd\fP(8), \fBusermod\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/usermod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/usermod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/usermod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,134 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERMOD 8   
-.SH NOME
-usermod \- Modifica l'account di un utente
-.SH SINTASSI
-.TP 8
-\fBusermod\fP [\fB\-c\fP \fIcommento\fP] [\fB\-d\fP \fIhome_dir\fP [\fB\-m\fP]]
-.br
-[\fB\-e\fP \fIdata_scadenza\fP] [\fB\-f\fP \fItempo_inattività\fP]
-.br
-[\fB\-g\fP \fIgruppo_iniziale\fP] [\fB\-G\fP \fIgruppo\fP[,...]]
-.br
-[\fB\-l\fP \fInome_login\fP] [\fB\-p\fP \fIpassword\fP]
-.br
-[\fB\-s\fP \fIshell\fP] [\fB\-u\fP \fIuid\fP [ \fB\-o\fP]] [\fB\-L\fP|\fB\-U\fP] \fIlogin\fP
-.SH DESCRIZIONE
-Il comando \fBusermod\fP modifica i file di account di sistema in modo da 
-riflettere le modifiche specificate sulla linea di comando.  Le opzioni che 
-si applicano al comando \fBusermod\fP sono
-.IP "\fB\-c \fP\fIcommento\fP"
-Il campo commento del nuovo utente nel file password.  Normalmente viene 
-modificato usando l'utilità \fBchfn\fP(1).
-.IP "\fB\-d \fP\fIhome_dir\fP"
-La nuova directory di login dell'utente.  Se è data l'opzione \fB\-m\fP il 
-contenuto della home directory corrente sarà spostato nella nuova home 
-directory, che viene creata se non esiste già.
-.IP "\fB\-e \fP\fIdata_scadenza\fP"
-La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato.  La data è 
-specificata nel formato \fIMM/GG/AA\fP.
-.IP "\fB\-f \fP\fIgiorni_inattività\fP"
-Il numero di giorni dopo la scadenza della password prima che l'account 
-verrà permanentemente disabilitato.  Un valore pari a 0 disabilita 
-l'account non appena la password è scaduta, ed un valore pari a \-1 
-disabilita questa caratteristica.  Il valore predefinito è \-1.
-.IP "\fB\-g \fP\fIgruppo_iniziale\fP"
-Il nuome o numero del nuovo gruppo di connessione dell'utente.  Il nome del 
-gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve riferirsi ad un gruppo già 
-esistente.  Il numero di gruppo predefinito è 1.
-.IP "\fB\-G \fP\fIgruppo,[...]\fP"
-Una lista di gruppi supplementari di cui l'utente è altresì membro.  
-Ciascun gruppo è separato dal successivo da una virgola, senza spazi 
-bianchi intermedi.  I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del 
-gruppo dato con l'opzione \fB\-g\fP.  Se l'utente è attualmente membro di un 
-gruppo che non è elencato, l'utente verrà rimosso dal gruppo.
-.IP "\fB\-l \fP\fInome_login\fP"
-Il nome dell'utente verrà cambiato da \fIlogin\fP a \fInome_login\fP.  Niente 
-altro viene cambiato.  In particolare, la home directory dell'utente 
-dovrebbe probabilmente essere modificata in modo da riflettere il nuovo nome 
-di login.
-.IP \fB\-o\fP
-Used with \fI\-r\fP option allow change user ID to non\-unique value.
-.IP "\fB\-p \fP\fIpasswd\fP"
-The encrypted password, as returned by \fBcrypt\fP(3).
-.IP "\fB\-s \fP\fIshell\fP"
-Il nome della nuova shell di login dell'utente.  Lasciando questo campo 
-vuoto si fa in modo che il sistema selezioni la shell di connessione 
-predefinita.
-.IP "\fB\-u \fP\fIuid\fP"
-Il valore numerico dell'ID dell'utente.  Questo valore deve essere univoco, 
-a meno che non venga usata l'opzione \fI\-o\fP.  Questo valore deve essere 
-non\-negativo.  Valori tra 0 e 99 sono tipicamente riservati ad account di 
-sistema.  Tutti i file che l'utente possiede e che sono posiszionati 
-nell'albero di directory avente come radice la home directory dell'utente 
-avranno l'ID utente del file cambiato automaticamente.  I file fuori della 
-home directory dell'utente devono essere modificati manualmente.
-.IP \fB\-L\fP
-Lock a user's password.  This puts a '!' in front of the encrypted password, 
-effectively disabling the password.  You can't use this option with \fI\-p\fP or 
-\fI\-U\fP.
-.IP \fB\-U\fP
-Unlock a user's password.  This removes the '!' in front of the encrypted 
-password.  You can't use this option with \fI\-p\fP or \fI\-L\fP.
-.SH CAVEAT
-\fBusermod\fP non permetterà di modificare il nome di un utente che è 
-attualmente connesso.  Occorre essere certi che l'utente nominato non sta 
-eseguendo alcun processo quando questo comando viene eseguito se l'ID 
-numerico dell'utente sta per essere cambiato.  Occorre cambiare il 
-proprietario di ogni file crontab manualmente.  Occorre cambiare il 
-proprietario di ogni job manualmente.  Occorre fare qualunque cambiamento 
-che riguarda NIS sul server NIS.
-.SH FILE
-/etc/passwd \- informazioni sugli account utente
-.br
-/etc/shadow \- informazioni sicure sugli account di utenti
-.br
-/etc/group \- informazioni sui gruppi
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBchfn\fP(1), \fBchsh\fP(1), \fBgroupadd\fP(8), \fBgroupdel\fP(8), \fBgroupmod\fP(8), 
-\fBpasswd\fP(1), \fBuseradd\fP(8), \fBuserdel\fP(8)
-.SH AUTORE
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.\" Questa sezione si trova in un file separato che viene aggiunto
-.\" automaticamente alla pagina tradotta.
-.\" Per semplicità ho usato lo stesso file per tutte le traduzioni,
-.\" di conseguenza mischiando tutti i nomi dei traduttori: mi auguro
-.\" che non sia un problema per nessuno.
-.\"             -- Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Giovanni Bortolozzo <borto at dei.unipd.it>, 1996-1997
-Roberto Pertile <triplej at iol.it>, 1999
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-.fi
-.\" Conversione a PO4A:
-.\" Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005

Deleted: upstream/trunk/man/it/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/it/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/it/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/it/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,27 +0,0 @@
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\" 
-.\"$Id$
-.TH VIPW 8 26/09/1997  
-.SH NOME
-vipw, vigr \- modificano i file delle password, dei gruppi, delle shadow 
-password o dei gruppi shadow
-.SH SINTASSI
-\fBvipw\fP [\fB\-s\fP]
-.br
-\fBvigr\fP [\fB\-s\fP]
-.SH DESCRIZIONE
-\fBvipw\fP e \fBvigr\fP permettono di modificare rispettivamente i file 
-\fI/etc/passwd\fP e \fI/etc/group\fP. Con l'opzione \fB\-s\fP, vengono aperte le 
-versioni shadow di quei file, rispettivamente \fI/etc/shadow\fP e 
-\fI/etc/gshadow\fP. I programmi si occupano di impostare i lock necessari per 
-evitare la corruzione dei file. Per determinare l'editor da usare, i 
-programmi prima provano con la variabile d'ambiente \fBVISUAL\fP, poi con la 
-variabile d'ambiente \fBEDITOR\fP e infine con l'editor predefinito, \fBvi\fP.
-.SH "VEDERE ANCHE"
-\fBgroup\fP(5), \fBpasswd\fP(5), \fBshadow\fP(5)
-.SH TRADUZIONE
-.nf
-Isabella Ruocco <isacher at nettaxi.com>, 1999
-Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>, 2005
-Danilo Piazzalunga <danilopiazza at libero.it>, 2005
-.fi

Deleted: upstream/trunk/man/pl/chage.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/chage.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/chage.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,150 +0,0 @@
-.\"     Title: chage
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 10/30/2006
-.\"    Manual: Polecenia użytkowników
-.\"    Source: Polecenia użytkowników
-.\"
-.TH "CHAGE" "1" "10/30/2006" "Polecenia użytkowników" "Polecenia użytkowników"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-chage \- zmiana informacji o terminie ważności hasła użytkownika
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 6
-\fBchage\fR [\fIopcje\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polecenie
-\fBchage\fR
-zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami hasła i datę ostatniej zmiany hasła. Informację tę system wykorzystuje do ustalenia, kiedy użytkownik musi zmienić hasło.
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenie
-\fBchage\fR
-posiada następujące opcje:
-.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\fIOSTATNI\fR
-.RS 3n
-Ustawia ilość dni od 1 stycznia 1970 kiedy hało było ostani raz zmieniane. Data ważności może być takze prezekazana w formacie RRRR\-MM\-DD (lub formacie używanym lokalnie).
-.RE
-.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIDATA_WAŻN\fR
-.RS 3n
-Ustawia datę, począwszy od której konto użytkownika nie będzie już dostępne.
-\fIDATA_WAŻN\fR
-jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od której konto jest blokowane. Data może być też wyrażona w formacie RRRR\-MM\-DD (lub innej, powszechniej używanej w danym regionie). Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
-.sp
-Przekazanie
-\fI\-1\fR
-jako
-\fIDATA_WAŻN\fR
-usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika.
-.RE
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\fINIEAKTYWNE\fR
-.RS 3n
-Opcja ta służy do ustawiania czasu nieaktywności konta po wygaśnięciu ważności hasła, po którym to czasie konto jest blokowane. Parametr
-\fINIEAKTYWNE\fR
-jest liczbą dni nieaktywności. Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
-.sp
-Przekazanie
-\fI\-1\fR
-jako
-\fINIEAKTYWNE\fR
-usuwa ograniczenie nieaktywniści konta użytkownika.
-.RE
-.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i hasła.
-.RE
-.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\fIMIN_DNI\fR
-.RS 3n
-Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na
-\fIMIN_DAYS\fR. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie.
-.RE
-.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\fIMAX_DNI\fR
-.RS 3n
-Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne. Gdy
-\fIMAX_DNI\fR
-plus
-\fIOSTATNI\fR
-jest mniejsze niż bieżący dzień, użytkownik musi zmienić swoje hasła, zanim będzie mógł skorzystać z konta. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji
-\fB\-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany.
-.sp
-Przekazanie
-\fI\-1\fR
-jako
-\fIMAX_DAYS\fR
-usuwa sprawdzanie wazności hasła.
-.RE
-.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\fIDNI_OSTRZ\fR
-.RS 3n
-Ustawia na
-\fIDNI_OSTRZ\fR
-liczbę dni przed upływem ważności hasła. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany hasła.
-.RE
-.PP
-Jeśli nie podano żadnej opcji, to
-\fBchage\fR
-działa w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z pól. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę wartości pola, a podanie wartości pustej pozostawia wartość bieżącą. Bieżąca wartość pola wyświetlana jest w nawiasach
-\fI[ ]\fR.
-.SH "UWAGI"
-.PP
-Program
-\fBchage\fR
-wymaga do działania chronionego pliku haseł użytkowników (shadow).
-.PP
-Polecenia chage może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji
-\fB\-l\fR. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto.
-.SH "PLIKI"
-.PP
-\fI/etc/passwd\fR
-.RS 3n
-Informacja o kontach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/shadow\fR
-.RS 3n
-Informacje chronione o użytkownikach.
-.RE
-.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
-.PP
-Polecenie
-\fBchage\fR
-kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.PP
-\fI0\fR
-.RS 3n
-poprawne zakończenie działania programu
-.RE
-.PP
-\fI1\fR
-.RS 3n
-brak dostępu
-.RE
-.PP
-\fI2\fR
-.RS 3n
-niepoprawna składnia polecenia
-.RE
-.PP
-\fI15\fR
-.RS 3n
-nie można znaleźć pliku shadow
-.RE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/pl/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,64 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH CHFN 1
-.SH NAZWA
-chfn \- zmiana rzeczywistej nazwy użytkownika i informacji o nim
-.SH SKŁADNIA
-.TP 5
-\fBchfn\fR
-[\fB\-f\fR \fIpełna_nazwa\fR] [\fB\-r\fR \fInr_pokoju\fR]
-.br
-[\fB\-w\fR \fItel_służb\fR] [\fB\-h\fR \fItel_dom\fR] [\fB\-o\fR \fIinne\fR]
-[\fIużytkownik\fR]
-.SH OPIS
-\fBchfn\fR zmienia pełną nazwę (imię i nazwisko), telefon służbowy i domowy
-dla danego konta użytkownika. Informacja ta jest zwykle wypisywana przez
-\fBfinger\fR(1) i podobne mu programy.
-Zwykły użytkownik może zmieniać wyłącznie pola opisujące własne konto.
-Tylko superużytkownik może zmieniać pola dla dowolnego konta.
-Również tylko superużytkownik może posłużyć się opcją \fB\-o\fR by zmienić
-niezdefiniowane części pola GECOS.
-.PP
-Jedynym ograniczeniem nakładanym na zawartość pól jest zakaz używania w nich
-znaków sterujących oraz przecinka, dwukropka i znaku równości.
-Pola \fIinne\fR (other) nie obowiązuje to ograniczenie. Pole to służy do
-przechowywania informacji rozliczeniowej używanej przez inne aplikacje.
-.PP
-Jeśli nie wybrano żadnej z opcji, to \fBchfn\fR działa w trybie interaktywnym,
-proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z pól. Wprowadzenie
-nowej wartości powoduje zmianę wartości pola, a podanie wartości pustej
-pozostawia wartość bieżącą.
-Bieżąca wartość pola wyświetlana jest w nawiasach \fB[ ]\fR.
-Jeśli nie podano żadnej opcji, \fBchfn\fR pyta o konto użytkownika, które ma
-podlegać zmianie.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR passwd (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/chpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/chpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/chpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,56 +0,0 @@
-.\"     Title: chpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 11/19/2006
-.\"    Manual: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"    Source: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "11/19/2006" "Polecenia Zarządzania Systemem" "Polecenia Zarządzania Systemem"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-chpasswd \- wsadowa aktualizacja haseł użytkowników
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 9
-\fBchpasswd\fR [\fIopcje\fR]
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polecenie
-\fBchpasswd\fR
-czyta pary danych (użytkownik i hasło) ze standardowego wejścia. Odczytane informacje wykorzystywane są do aktualizacji danych o grupie istniejących użytkowników. Każdy wiersz przekazywanych danych ma postać:
-.PP
-\fInazwa_użytkownika\fR:\fIhasło\fR
-.PP
-Domyślnie dostarczane hasła muszą być w postaci jawnej. Podczas kodowania haseł używany jest domyślnie algorytm DES. W trakcie zmiany hasła aktualizowany jest także wiek hasła.
-.PP
-Polecenie to przeznaczone jest do użytku w dużych systemach, gdzie aktualizuje się wiele kont naraz.
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenie
-\fBchpasswd\fR
-posiada następujące opcje:
-.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-.RS 3n
-Dostarczone na standardowe wejście hasła są traktowane jako już zakodowane.
-.RE
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-.RS 3n
-Jeżeli dpostarczane hasła są w postaci jawnej użyj kodowania MD5 zamiast domyślnego DES.
-.RE
-.SH "OSTRZEŻENIA"
-.PP
-Pamiętaj żeby zabezpieczyć przed odczytem plik przekazywany na standardowe wejście polecenia.
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.PP
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/pl/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,71 +0,0 @@
-.\"     Title: chsh
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 10/30/2006
-.\"    Manual: Polecenia użytkowników
-.\"    Source: Polecenia użytkowników
-.\"
-.TH "CHSH" "1" "10/30/2006" "Polecenia użytkowników" "Polecenia użytkowników"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-chsh \- zmiana powłoki zgłoszeniowej
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 5
-\fBchsh\fR [\fIopcje\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polecenie
-\fBchsh\fR
-zmienia powłokę zgłoszeniową użytkownika. Określa nazwę początkowego polecenia zgłoszeniowego użytkownika. Zwykły użytkownik może zmienić wyłącznie powłokę zgłoszeniową własnego konta, superużytkownik może zmienić powłokę zgłoszeniową dla dowolnego konta.
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenie
-\fBchsh\fR
-posiada następujące opcje:
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISHELL\fR
-.RS 3n
-Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania.
-.RE
-.PP
-Jeżeli nie podano opcji
-\fB\-s\fR, to polecenie
-\fBchsh\fR
-działa w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi bieżącą powłokę logowania. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę powłoki, a podanie wartości pustej pozostawia bieżącą powłokę. Bieżąca powłoka wyświetlana jest w nawiasach
-\fI[ ]\fR
-.SH "UWAGI"
-.PP
-Jedynym ograniczeniem nałożonym na powłokę zgłoszeniową jest to, że jej nazwa musi być wymieniona w
-\fI/etc/shells\fR, chyba że polecenie chsh zostało uruchomione przez superużytkownika wówczas może być podana dowolna nazwa. Użytkownicy kont z ograniczoną powłoką logowania nie mogą jej zmieniać. Odradza się z tego powodu umieszczanie
-\fI/bin/rsh\fR
-w pliku
-\fI/etc/shells\fR, gdyż przypadkowa zmiana na powłokę ograniczoną uniemożliwi użytkownikowi jakąkolwiek zmianę powłoki logowania, nawet z powrotem na dotychczasową.
-.SH "PLIKI"
-.PP
-\fI/etc/passwd\fR
-.RS 3n
-Informacja o kontach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/shells\fR
-.RS 3n
-Lista dozwolonych powłok zgłoszeniowych.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/login.defs\fR
-.RS 3n
-Konfiguracja pakietu shadow.
-.RE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/pl/expiry.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/expiry.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/expiry.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,47 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins at debian.org>, 1999
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH EXPIRY 1
-.SH NAZWA
-expiry \- sprawdzenie ważności i wymuszenie zmiany hasła
-.SH SKŁADNIA
-.TP 6
-\fBexpiry\fR [\fB\-c\fR] [\fB\-f\fR]
-.SH OPIS
-\fBexpiry\fR sprawdza (\fB\-c\fR), kiedy wygaśnie aktualne hasło oraz wymusza
-(\fB\-f\fR) jego zmianę, jeśli potrzeba. Może ono być wywoływane jako zwykłe
-polecenie przez użytkownika.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR \- chronione informacje o kontach użytkowników
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5)
-.SH AUTOR
-Ben Collins <bcollins at debian.org>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/faillog.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/faillog.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/faillog.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,56 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent at hoth.amu.edu.pl>
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH faillog 5
-.SH NAZWA
-faillog \- plik rejestrujący nieudane zalogowania
-.SH OPIS
-\fIfaillog\fR prowadzi licznik nieudanych zalogowań i limity dla każdego
-konta. Plik ten składa się z rekordów o stałej długości, indeksowanych
-liczbowym UID. Każdy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowań od
-ostatniego pomyślnego logowania, maksymalną liczbę pomyłek przed
-zablokowaniem konta, terminal na którym nastąpiło ostatnie nieudane
-logowanie, oraz datę tegoż logowania.
-.PP
-Struktura tego pliku to
-.DS
-
-        struct	faillog {
-                short   fail_cnt;
-                short   fail_max;
-                char    fail_line[12];
-                time_t  fail_time;
-        };
-
-.DE
-.SH PLIKI
-\fI/var/log/faillog\fR	\- rejestr nieudanych zalogowa
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR faillog (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/faillog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/faillog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/faillog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,85 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH FAILLOG 8
-.SH NAZWA
-faillog \- sprawdź faillog i ustaw limity błędnych logowań
-.SH SKŁADNIA
-.TP 8
-\fBfaillog\fR [\fB\-u\fR \fInazwa\fR] [\fB\-a\fR] [\fB\-t\fR \fIdni\fR]
-[\fB\-m\fR \fImax\fR] [\fB\-pr\fR] 
-.SH OPIS
-\fBfaillog\fR formatuje zawartość rejestru nieudanych prób rozpoczęcia sesji,
-\fI/var/log/faillog\fR, oraz obsługuje ograniczenia i liczniki błędnych prób.
-Kolejność argumentów \fBfaillog\fR jest znacząca. Każdy z argumentów jest
-natychmiast przetwarzany w zadanej kolejności.
-.SH OPCJE
-Flaga \fB\-p\fR powoduje, że zapisy o nieudanych logowaniach wyświetlane będą
-w kolejności rosnących identyfikatorów użytkowników (UID).
-Posłużenie się flagą \fB\-u\fR \fInazwa\fR spowoduje, że zostanie wyświetlony
-wyłącznie zapis dotyczący użytkownika o tej \fInazwie\fR.
-Użycie \fB\-t\fR \fIdni\fR powoduje wyświetlanie wyłącznie nieudanych prób
-logowania świeższych niż sprzed zadanej liczby \fIdni\fR.
-Flaga \fB\-t\fR unieważnia użycie \fB\-u\fR.
-Flaga \fB\-a\fR powoduje wybranie wszystkich użytkowników.
-W połączeniu z flagą \fB\-p\fR flag, opcja ta wybiera wszystkich użytkowników,
-dla których kiedykolwiek odnotowano niepomyślną próbę logowania.
-Opcja ta nie ma znaczenia w połączeniu z flagą \fB\-r\fR.
-.PP
-\fB\-r\fR służy do zerowania licznika błędnych logowań. Do poprawnego działania
-tej opcji wymagane jest prawo zapisu do \fI/var/log/faillog\fR.
-W połączeniu z \fB\-u\fR \fInazwa\fR służy do zerowania licznika błędów użytkownika
-o podanej \fInazwie\fR.
-.PP
-Flaga \fB\-m\fR ustawia maksymalną liczbę błędów logowania, po której konto
-zostanie wyłączone. Dla tej opcji wymagane jest prawo zapisu do
-\fI/var/log/faillog\fR.
-Argumenty \fB\-m\fR \fImax\fR powodują, że wszystkie konta będą wyłączane po
-\fImax\fR nieudanych próbach logowania.
-Użycie dodatkowo \fB\-u\fR \fInazwa\fR, ogranicza działanie tej funkcji do
-użytkownika o podanej \fInazwie\fR.
-Posłużenie się zerową wartością \fImax\fR powoduje, że liczba nieudanych prób
-rozpoczęcia sesji jest nieograniczona.
-Dla użytkownika \fBroot\fR maksymalna liczba niepowodzeń powinna być zawsze
-ustawiona na 0, by zapobiec atakom typu denial of service (odmowa obsługi).
-.PP
-Opcje mogą być łączone w praktycznie dowolny sposób. Każda z opcji \fB\-p\fR,
-\fB\-r\fR i \fB\-m\fR powoduje natychmiastowe wykonanie przy użyciu modyfikatora
-\fB\-u\fR lub \fB\-t\fR.
-.SH PRZESTROGI
-\fBfaillog\fR wyświetla wyłącznie użytkowników, którzy od ostatniej nieudanej
-próby nie mieli poprawnych logowań.
-Chcąc wyświetlić użytkownika, który po ostatniej porażce logował się już
-pomyślnie, musisz jawnie zażądać o nim informacji przy pomocy flagi \fB\-u\fR.
-Możesz także wyświetlić wszystkich użytkowników posługując się flagą \fB\-a\fR.
-.SH PLIKI
-\fI/var/log/faillog\fR	\- plik rejestracji błędów logowania
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1),
-.BR faillog (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/gpasswd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/gpasswd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/gpasswd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,57 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski <rzm at pdi.net>
-.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
-.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
-.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-.\" License, or (at your option) any later version.
-.\"
-.TH GPASSWD 1
-.SH NAZWA
-gpasswd \- administracja plikiem /etc/group
-.br
-.SH SKŁADNIA
-\fBgpasswd\fR \fIgrupa\fR
-.br
-\fBgpasswd \-a\fR \fIużytkownik grupa\fR
-.br
-\fBgpasswd \-d\fR \fIużytkownik grupa\fR
-.br
-\fBgpasswd \-R\fR \fIgrupa\fR
-.br
-\fBgpasswd \-r\fR \fIgrupa\fR
-.br
-\fBgpasswd\fR [\fB\-A\fR \fIużytkownik\fR,...] [\fB\-M\fR \fIużytkownik\fR,...] \fIgrupa\fR
-.SH OPIS
-\fBgpasswd\fR służy do administrowania plikiem /etc/group (oraz
-\fI/etc/gshadow\fR jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
-SHADOWGRP). Każda z grup może posiadać administratorów, członków i hasło.
-Administrator systemu może posłużyć się opcją \fB\-A\fR do zdefiniowania
-administratora(\-ów) grupy oraz opcją \fB\-M\fR do zdefiniowania jej członków.
-Posiada on wszystkie prawa administratorów i członków grup.
-.PP
-Administrator grupy może dodawać i usuwać użytkowników przy pomocy,
-odpowiednio, opcji \fB\-a\fR i \fB\-d\fR. Administratorzy mogą też używać opcji
-\fB\-r\fR w celu usunięcia hasła grupy. Jeżeli grupa nie posiada hasła,
-to polecenia
-.BR newgrp (1)
-do przyłączenia się do grupy mogą używać tylko jej członkowie.
-Opcja \fB\-R\fR wyłącza dostęp do grupy za pomocą polecenia
-.BR newgrp (1).
-.PP
-.B gpasswd
-wywołane przez administratora grupy tylko z nazwą grupy pyta o jej hasło.
-Jeżeli hasło jest ustawione, to członkowie grupy mogą nadal wykonywać
-.BR newgrp (1)
-bez hasła, inni muszą natomiast podać hasło.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR \- chroniona informacja o grupach
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR newgrp (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR grpck (8)
-.SH AUTOR
-Rafal Maszkowski <rzm at pdi.net>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/groupadd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/groupadd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/groupadd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,80 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GROUPADD 8
-.SH NAZWA
-groupadd \- twórz nową grupę
-.SH SKŁADNIA
-\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgrupa\fR
-.SH OPIS
-Polecenie \fBgroupadd\fR tworzy nowe konto grupy posługując się
-wartościami podanymi w wierszu poleceń i domyślnymi wartościami z systemu.
-W razie potrzeby zostanie wprowadzona do systemu nowa grupa.
-.SH OPCJE
-Polecenie \fBgroupadd\fR posiada następujące opcje:
-.TP
-.BI \-f
-Ta opcja powoduje zakończenie programu ze statusem oznaczającym sukces jeśli
-podana groupa już istnieje. Z opcją \fB\-g\fR, jeśli podany gid już istnieje,
-wybierany jest inny (unikalny) gid (czyli \fB\-g\fR jest wyłączane).
-.TP
-.BI \-g " gid"
-Numeryczna wartość identyfikatora grupy. Wartość ta musi być niepowtarzalna,
-chyba że użyto opcji \fB\-o\fR. Wartość ID grupy nie może być ujemna. Domyślnie
-używana jest najmniejsza wartość identyfikatora większa niż 999 a większa niż
-jakiejkolwiek innej grupy.
-Wartości między 0 a 999 są zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o kontach grup
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR	\- bezpieczna informacja o kontach grup
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBgroupadd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB2\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB3\fR	\- niewłaściwe parametry opcji
-.br
-\fB4\fR	\- uid jest już używany (i nie użyto opcji \-o)
-.br
-\fB9\fR	\- nazwa groupy nie jest unikalna
-.br
-\fB10\fR	\- niemożliwa aktualizacja plików grup
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR passwd (1),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8).
-.BR useradd (8),
-.BR userdel (8),
-.BR usermod (8),
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/groupdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/groupdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/groupdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,70 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GROUPDEL 8
-.SH NAZWA
-groupdel \- usuń grupę
-.SH SKŁADNIA
-\fBgroupdel\fR \fIgrupa\fR
-.SH OPIS
-Polecenie \fBgroupdel\fR zmienia systemowe pliki kont, usuwając
-wszystkie zapisy odnoszące się do \fIgrupy\fR.
-Wymieniona grupa musi istnieć.
-.PP
-Musisz ręcznie sprawdzić wszystkie systemy plików, by upewnić się, że
-nie pozostały żadne pliki, dla których wymieniona grupa jest grupą właścicieli.
-.SH PRZESTROGI
-Nie możesz usunąć podstawowej grupy żadnego z istniejących użytkowników.
-Musisz usunąć użytkownika przed usunięciem takiej grupy.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o grupach
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR	\- bezpieczna informacja o grupach
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBgroupdel\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB2\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB6\fR	\- podana grupa nie istnieje
-.br
-\fB8\fR	\- nie można usunąć grupy podstawowej użytykownika
-.br
-\fB10\fR	\- nie można zaktualizować pliku z grupami
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR passwd (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR useradd (8),
-.BR userdel (8),
-.BR usermod (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/groupmod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/groupmod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/groupmod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,122 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 10/30/2006
-.\"    Manual: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"    Source: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "10/30/2006" "Polecenia Zarządzania Systemem" "Polecenia Zarządzania Systemem"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-groupmod \- modyfikuj definicję grupy systemowej
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 9
-\fBgroupmod\fR [\fIopcje\fR] \fIGRUPA\fR
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polcenie
-\fBgroupmod\fR
-modifikuje definicję grupy
-\fIGRUPA\fR
-poprzez modifikację stosownego wpisu w bazie grup.
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenie
-\fBgroupmod\fR
-posiada następujące opcje:
-.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGID\fR
-.RS 3n
-Nowa wartość ID grupy
-\fIGRUPA\fR. Numeryczna wartość
-\fIGID\fR
-musi mieć nieujemną wartość całkowitą. Wartość ta musi być unikalna chyba że użyto opcji
-\fB\-o\fR. Wartości pomiędzy 0 a 999 są zwykle zarezerwowane dla grup systemowych. Pliki, dla których stary identyfikator jest identyfikatorem grupy pliku, wymagają ręcznej zmiany ID grupy.
-.RE
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR\fINOWA_GRUPA\fR
-.RS 3n
-Nazwa grupy zostanie zmieniona z
-\fIGRUPA\fR
-na nazwę
-\fINOWA_GRUPA\fR.
-.RE
-.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-.RS 3n
-Użyte z opcją
-\fB\-g\fR
-umożliwia zmiane
-\fIGID\fR
-grupy na wartość nieunikalną.
-.RE
-.SH "PLIKI"
-.PP
-\fI/etc/group\fR
-.RS 3n
-Informacje o grupach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/gshadow\fR
-.RS 3n
-Informacje chronione o grupach użytkowników.
-.RE
-.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
-.PP
-Polecenie
-\fBgroupmod\fR
-kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.PP
-\fI0\fR
-.RS 3n
-poprawne zakończenie działania programu
-.RE
-.PP
-\fI2\fR
-.RS 3n
-niepoprawna składnia polecenia
-.RE
-.PP
-\fI3\fR
-.RS 3n
-nieprawidłowy argument opcji
-.RE
-.PP
-\fI4\fR
-.RS 3n
-specified group doesn't exist
-.RE
-.PP
-\fI6\fR
-.RS 3n
-specified group doesn't exist
-.RE
-.PP
-\fI9\fR
-.RS 3n
-nazwa grupy już jest w użyciu
-.RE
-.PP
-\fI10\fR
-.RS 3n
-nie można zaktualizować pliku z grupami
-.RE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/pl/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,53 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GROUPS 1
-.SH NAZWA
-groups \- wyświetlenie nazw bieżących grup
-.SH SKŁADNIA
-\fBgroups\fR [\fBużytkownik\fR]
-.SH OPIS
-\fBgroups\fR wyświetla nazwy lub wartości identyfikatorów grup.
-Jeżeli wartość nie posiada odpowiedniego wpisu w \fI/etc/group\fR, to
-zostanie wyświetlona jako numeryczny identyfikator grupy. Opcjonalny
-parametr \fIużytkownik\fR powoduje wyświetlenie grup dla danego
-\fIużytkownika\fR.
-.SH UWAGA
-Systemy nie obsługujące równoczesnych grup (tj. takie, w których użytkownik
-może w danej być członkiem tylko jednej grupy, grupy aktywnej) będą wyświetlać
-informację z \fI/etc/group\fR.
-Do zmiany bieżącego rzeczywistego i efektywnego identyfikatora grupy użytkownik
-musi użyć polecenia \fBnewgrp\fR lub \fBsg\fR.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR newgrp (1),
-.BR getgid (2),
-.BR getgroups (2),
-.BR getuid (2)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/grpck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/grpck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/grpck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,104 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH GRPCK 8
-.SH NAZWA
-grpck \- weryfikacja spójności plików grup
-.SH SKŁADNIA
-\fBgrpck\fR [\fB\-r\fR] [\fIgroup shadow\fR]
-.SH OPIS
-\fBgrpck\fR weryfikuje integralność informacji autentykacji systemowej.
-Sprawdzane są wszystkie pozycje w plikach \fI/etc/group\fR
-i \fI/etc/gshadow\fR, by upewnić się, że każda z nich posiada właściwy format
-i poprawne dane w każdym z pól. Użytkownik monitowany jest o usunięcie
-pozycji, które są sformatowane niepoprawnie lub posiadają inne nie dające
-się skorygować błędy.
-.P
-Kontrolowane jest czy każda pozycja posiada:
-.sp
-.in +.5i
-\- właściwą liczbę pól
-.br
-\- unikalną nazwę grupy
-.br
-\- poprawną listę członków i administratorów
-.in -.5i
-.sp
-.P
-Kontrola właściwej liczby pól i niepowtarzalnej nazwy grupy jest
-decydująca. Jeżeli pozycja posiada błędną liczbę pól, to użytkownik jest
-proszony o usunięcie całej pozycji (wiersza).
-Jeżeli użytkownik nie potwierdzi decyzji o usunięciu, to pomijane są wszelkie
-dalsze sprawdzenia.
-Pozycja z powtórzoną nazwą grupy powoduje monit o usunięcie, ale nadal
-będą wykonywane pozostałe sprawdzenia.
-Wszystkie inne błędy dają ostrzeżenia a użytkownik jest zachęcany
-do uruchomienia polecenia \fBgroupmod\fR, by je poprawić.
-.P
-Polecenia działające na pliku \fI/etc/group\fR nie potrafią zmieniać
-uszkodzonych lub powielonych pozycji. W takich okolicznościach powinien być
-używany \fBgrpck\fR, by usunąć nieprawidłową pozycję.
-.SH OPCJE
-Domyślnie \fBgrpck\fR działa na plikach \fI/etc/group\fR oraz \fI/etc/gshadow\fR.
-Przy pomocy parametrów \fIgroup\fR i \fIshadow\fR użytkownik może wybrać inne
-pliki.
-Dodatkowo, użytkownik może wykonać polecenie w trybie tylko\-do\-odczytu, poprzez
-podanie flagi \fB\-r\fR.
-Powoduje to, że na wszystkie pytania dotyczące zmian zostanie, bez ingerencji
-użytkownika, użyta odpowiedź \fBnie\fR.
-\fBgrpck\fR może być również użyty do sortowania pozycji w plikach \fI/etc/group\fR 
-oraz \fI/etc/gshadow\fR według GID. By włączyć tryb sortowania należy przekazać
-opcję \fB\-s\fR. Nie są wtedy przeprowadzane żadne kontrole, tylko sortowanie.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o kontach grup
-.br
-\fI/etc/gshadow\fR	\- zakodowana informacja o hasłach i administratorach grup 
-.br
-\fI/etc/passwd\fR	\-informacja o użytkownikach
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBgrpck\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB1\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB2\fR	\- jedna lub więcej złych pozycji pliku grup
-.br
-\fB3\fR	\- niemożliwe otwarcie plików grup
-.br
-\fB4\fR	\- niemożliwa blokada plików grup
-.br
-\fB5\fR	\- niemożliwa aktualizacja plików grup
-.br
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR group (5),
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5),
-.BR groupmod (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/grpconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/grpconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/grpconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/pl/grpunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/grpunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/grpunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/pl/lastlog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/lastlog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/lastlog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,81 +0,0 @@
-.\"     Title: lastlog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 10/30/2006
-.\"    Manual: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"    Source: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "10/30/2006" "Polecenia Zarządzania Systemem" "Polecenia Zarządzania Systemem"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-lastlog \- wyświetla informacje o ostanim logowaniu dla wybranego lub wszystkich użytkowaników
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 8
-\fBlastlog\fR [\fIopcje\fR]
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polecenie
-\fBlastlog\fR
-formatuje i wyświetla zawartość bazy ostatnich logowań zapisanych w pliku
-\fI/var/log/lastlog\fR. Wyświetlone zostaną
-\fInazwa użytkownika\fR,
-\fIport\fR
-i
-\fIczas\fR
-ostatniego logowania. Domyślnie (bez flag) pozycje wyświetlane są w kolejności w jakiej są w pliku
-\fI/etc/passwd\fR.
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenie
-\fBlastlog\fR
-posiada następujące opcje:
-.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\fIDNI\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie rekordów lastlog starszych niż zadana
-\fIDNI\fR.
-.RE
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\fIDNI\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie rekordów lastlog nie starszych niż zadana ilość
-\fIDNI\fR.
-.RE
-.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\fILOGIN\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie informacji o ostanim logowaniu dla użytkownika
-\fILOGIN\fR.
-.RE
-.PP
-Opcja \fB\-t\fR przesłania użycie opcji \fB\-u\fR.
-.RS 3n
-.RE
-.PP
-Jeżeli użytkownik nigdy się nie logował to zamiast portu i czasu logowania wyświetlany jest komunikat
-\fI**Nigdy nie zalogowany**\fR
-(użytkownik nigdy się nie logował).
-.SH "UWAGI"
-.PP
-Baza danych
-\fIlastlog\fR
-jest plikiem zawierajacym informacje o ostanim logowaniu każdego użytkowanika. Pliku tego nie powinnoa się okresowo kasować i zakąłdać od nowa (rotacja). Plik ten jest plikiem z dziurami tak więc jego rozmiar jest zwykle znacznie mniejszy pokazywany przez polecenie "\fBls \-l\fR" (pokazujące że jest on dużych rozmiarów jeżeli masz w
-\fIpasswd\fR
-użytkowaników z wysokimi wartościami UID). Mozesz wyświetlić rzeczywisty rozmiar tego pliku używając polecenia "\fBls \-s\fR".
-.SH "PLIKI"
-.PP
-\fI/var/log/lastlog\fR
-.RS 3n
-Baza danych ostatnich logowań użytkowników.
-.RE
-.SH "OSTRZEŻENIA"
-.PP
-Duże luki w numeracji UID powodują, że program będzie pracował dłużej, nie wyświetlając wyników (np. jeśli w bazie lastlog nie ma wpisów dla o UID pomiedzy 170, a 800, to program będzie sprawiał wrażenie zawieszonego w trakcie przetwarzania wpisów dla użytkowanikół o UID 171\-799).

Deleted: upstream/trunk/man/pl/limits.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/limits.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/limits.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,79 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.TH LIMITS 5
-.SH NAZWA
-limits \- definicja ograniczeń zasobów
-.SH OPIS
-Plik
-.I limits
-(domyślnie /etc/limits lub LIMITS_FILE zdefiniowane w config.h)
-opisuje ograniczenia zasobów, jakie chciałbyś narzucić użytkownikom.
-Właścicielem tego pliku powinien być użytkownik root i wyłącznie dla niego
-plik ten powinien być dostępny do odczytu.
-.PP
-Domyślnie użytkownikowi 'root' nie są narzucane żadne ograniczenia.
-W rzeczywistości, przy użyciu tego sposobu nie jest możliwe narzucenie limitów
-dla kont równoważnych root (kont z UID równym 0).
-.PP
-Każdy wiersz definiuje ograniczenie dla użytkownika w postaci:
-.sp
-.I	użytkownik ŁAŃCUCH_OGRANICZEŃ
-.PP
-\fBŁAŃCUCH OGRANICZEŃ\fP składa się z połączonych definicji ograniczeń zasobów.
-Każde ograniczenie opisywane jest literą z następującą po niej wartością
-numeryczną limitu.
-.PP
-Dozwolone są następujące identyfikatory:
-.sp
-A: max. przestrzeń adresowa (KB)
-.br
-C: max. rozmiar pliku core (KB)
-.br
-D: max. rozmiar danych (KB)
-.br
-F: maksymalny rozmiar pliku (KB)
-.br
-M: max. locked\-in\-memory address space (KB)
-.br
-N: max. liczba otwartych plików
-.br
-R: max. resident set size (KB)
-.br
-S: max. rozmiar stosu (KB)
-.br
-T: max. czas procesora (CPU) (MIN)
-.br
-U: max. liczba procesów
-.br
-L: max. liczba sesji pracy dla tego użytkownika
-.br
-P: priorytet procesu, ustawiany przez \fBsetpriority\fR(2).
-.PP
-Na przykład, \fIL2D2048N5\fP jest poprawnym \fBŁAŃCUCHEM OGRANICZEŃ\fP.
-Z uwagi na lepszą czytelności przyjęto, że poniższe zapisy są równoważne:
-.sp
-nazwa_użytkownika L2D2048N5
-.br
-nazwa_użytkownika L2 D2048 N5
-.PP
-Należy podkreślić, że reszta wiersza po \fInazwie_użytkownika\fP traktowana
-jest jako łańcuch ograniczeń, zatem komentarze nie są dozwolone. Nieprawidłowy
-łańcuch ograniczeń zostanie odrzucony (nie będzie brany pod uwagę) przez
-program login.
-.PP
-Nazwa użytkownika równa "\fB*\fP" oznacza wpis domyślny.
-Jeżeli w pliku \fBLIMITS_FILE\fP posiadasz wiele takich wpisów, to jako
-domyślny zostanie użyty ostatni z nich.
-.PP
-Pojedyncza kreska "\fB\-\fP" całkowicie wyłącza ograniczenia dla użytkownika.
-.PP
-Zauważ też, proszę, że wszystkie te ograniczenia definiowane są w odniesieniu
-do pojedynczej sesji (per login). Nie są one globalne ani stałe. Być może będą
-kiedyś ograniczenia globalne, ale na razie tyle musi wystarczyć ;)
-.SH PLIKI
-.I /etc/limits
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1),
-.BR setpriority (2),
-.BR setrlimit (2)
-.SH AUTOR
-Cristian Gafton (gafton at sorosis.ro)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,139 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 \- 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH LOGIN 1
-.SH NAZWA
-login \- rozpocznij sesję pracy w systemie
-.SH SKŁADNIA
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fIużytkownik\fR] [\fIZMIENNA=WARTOŚĆ\fR ...]
-.br
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fB\-h\fR \fIhost\fR] [\fB\-f\fR \fIużytkownik\fR]
-.br
-\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] \fB\-r\fR \fIhost\fR
-.SH OPIS
-.B login
-służy do utworzenia nowej sesji pracy z systemem. Zwykle wywoływane jest
-automatycznie w odpowiedzi na zachętę
-.I login:
-na terminalu użytkownika.
-.B login
-może być specyficzne dla powłoki i nie może zostać wywołane jako podproces.
-Najczęściej,
-.B login
-traktowane jest przez powłokę jako \fBexec login\fR, co powoduje opuszczenie
-przez użytkownika bieżącej powłoki.
-Próba wykonania \fBlogin\fR z powłoki innej niż zgłoszeniowa powoduje
-wypisanie komunikatu o błędzie.
-.PP
-Użytkownik pytany jest o hasło, jeśli takowe istnieje.
-Dla zapobieżenia ujawnieniu hasła wyświetlanie wprowadzanych znaków jest
-w trakcie jego wprowadzania wyłączone. Dozwolona jest jedynie niewielka liczba
-nieudanych prób podania hasła. Po wyczerpaniu limitu prób \fBlogin\fR kończy
-pracę zaś połączenie komunikacyjne jest zrywane.
-.PP
-Jeżeli dla konta użytkownika włączona jest kontrola ważności hasła, może on
-być poproszony o podanie nowego hasła przed kontynuacją. Będzie wówczas musiał
-podać stare i nowe hasło. Więcej informacji na ten temat znajduje się
-w \fBpasswd\fR(1).
-.PP
-Po poprawnym rozpoczęciu sesji (zalogowaniu się), zostanie wyświetlona
-wiadomości dnia (jeśli jest) i informacja o stanie skrzynki pocztowej.
-Można wyłączyć wyświetlanie zawartości pliku wiadomości dnia,
-\fI/etc/motd\fR, tworząc w swoim katalogu domowym plik \fI.hushlogin\fR
-o zerowej długości.
-Informacja o stanie skrzynki pocztowej jest jedną z:
-"\fBMasz nową pocztę.\fR" (You have new mail.),
-"\fBMasz pocztę.\fR" (You have mail.) lub "\fBNie masz poczty.\fR" (No Mail.)
-\- stosownie do stanu skrzynki.
-.PP
-Identyfikator użytkownika i grupy (UID i GID) zostaną ustawione według
-wartości w pliku \fI/etc/passwd\fR.
-Wartości \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR i \fB$MAIL\fR
-ustawiane są stosownie do odpowiednich pól danego wpisu pliku haseł.
-Mogą być również ustawiane wartości ulimit, umask oraz nice według wpisów
-w polu GECOS.
-.PP
-W niektórych systemach zostanie ustawiona zmienna środowiskowa \fB$TERM\fR,
-wskazująca na typ terminala na linii tty, jak podano w \fI/etc/ttytype\fR.
-.PP
-Może także zostać wykonany skrypt startowy (inicjacyjny) odpowiedniego
-interpretatora poleceń.
-Bardziej szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w odpowiednim
-rozdziale podręcznika man.
-.PP
-Logowanie do podsystemu jest wykazywane przez obecność "*" jako pierwszego
-znaku powłoki zgłoszeniowej. Podany katalog domowy zostanie potraktowany jako
-katalog główny nowego systemu plików, do którego użytkownik się zaloguje.
-.SH OPCJE
-.TP
-.B \-f
-Nie przeprowadzanie autentykacji, użytkownik już został zautentykowany.
-.TP
-.B \-h
-Name zdalnego hosta dla tego logowania.
-.TP
-.B \-p
-Zachowanie środowiska.
-.TP
-.B \-r
-Przeprowadzenie procedury automatycznego logowania dla rlogin.
-.PP
-Opcje \fB\-r\fP, \fB\-h\fP i \fB\-f\fP mogą być używane tylko w przypadku
-wywołania \fBlogin\fP przez roota.
-.SH PRZESTROGI
-Niniejsza wersja \fBlogin\fR posiada wiele opcji kompilacji, z których tylko
-część będzie mieć zastosowanie w danej instalacji.
-.PP
-Położenie plików może być różne w zależności od konfiguracji systemu.
-.SH PLIKI
-.br
-\fI/var/run/utmp\fR		\- lista bieżących sesji pracy
-.br
-\fI/var/log/wtmp\fR		\- lista poprzednich sesji pracy
-.br
-\fI/etc/passwd\fR		\- informacje o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR		\- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
-.br
-\fI/etc/motd\fR			\- plik 'wiadomości dnia'
-.br
-\fI/etc/nologin\fR		\- zapobiega logowaniu innych niż root
-.br
-\fI/etc/ttytype\fR		\- lista typów terminali
-.br
-\fI$HOME/.hushlogin\fR	\- zapobiega wyświetlaniu wiadomości dnia
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR mail (1),
-.BR passwd (1),
-.BR sh (1),
-.BR su (1),
-.BR login.defs (5),
-.BR nologin (5),
-.BR passwd (5),
-.BR getty (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/login.access.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/login.access.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/login.access.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,54 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.TH LOGIN.ACCESS 5
-.\" .Dt SKEY.ACCESS 5
-.\" .Os FreeBSD 1.2
-.SH NAZWA
-login.access \- tabela kontroli dostępu logowania
-.SH OPIS
-Plik
-.I login.access
-określa kombinacje (użytkownik, host) i/lub (użytkownik, tty) 
-dla których logowanie będzie albo przyjęte albo odrzucone.
-.PP
-Gdy ktoś się loguje, plik
-.I login.access
-przeszukiwany jest do znalezienia pierwszej pozycji pasującej do danej
-kombinacji (użytkownik, host), lub, w przypadku logowań nie\-sieciowych
-kombinacji (użytkownik, tty). Pole zezwolenia w tej tablicy pozycji określa
-czy logowanie będzie przyjęte czy odrzucone.
-.PP
-Każdy wiersz tabeli kontroli dostępu logowania posiada trzy, oddzielone
-znakiem dwukropka, pola:
-.sp 1
-.IR 	zezwolenie : użytkownicy : pochodzenie
-.sp 1
-Pierwsze pole powinno zawierać znak "\fB+\fR" (dostęp zapewniony) lub "\fB\-\fR"
-(zakaz dostępu). Drugie z pól powinno zawierać listę jednego lub więcej nazw
-użytkowników, grup lub słowo
-.B ALL
-(zawsze pasuje do wszystkich). Trzecie pole powinno być listą jednej lub więcej
-nazw tty (dla logowań nie\-sieciowych), nazw hostów, domen (rozpoczynających się
-od kropki), adresów hostów, internetowych numerów sieci (kończących się
-kropką), słowem
-.B ALL
-(wszystkie \- zawsze pasuje) lub
-.B LOCAL
-(dopasowuje dowolny łańcuch nie zawierający kropki).
-Jeżeli uruchomisz NIS możesz użyć @nazwagrupysieciowej we wzorcu hosta
-lub użytkownika.
-.\" @netgroupname
-.PP
-Operator
-.B EXCEPT
-(oprócz) umożliwia pisanie złożonych reguł.
-.PP
-Plik grup przeszukiwany jest wyłącznie wtedy, gdy nazwa nie pasuje do
-logującego się użytkownika. Dopasowywane są tylko te grupy, w których
-użytkownik jest jawnie wymieniony: program nie sprawdza wartości
-identyfikatora grupy głównej użytkownika.
-.SH PLIKI
-.I /etc/login.access
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1)
-.SH AUTOR
-Guido van Rooij

Deleted: upstream/trunk/man/pl/login.defs.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/login.defs.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/login.defs.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,548 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 \- 1993, Julianne Frances Haugh and Chip Rosenthal
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH LOGIN 5
-.SH NAZWA
-/etc/login.defs \- konfiguracja logowania
-.SH OPIS
-Plik
-.I /etc/login.defs
-definiuje specyficzną dla naszej maszyny konfigurację pakietu shadow login.
-Plik ten jest wymagany. Jego nieobecność nie wstrzyma działania systemu,
-ale prawdopodobnie spowoduje nieprzewidywalne działanie.
-.PP
-Plik ten jest czytelnym plikiem tekstowym. Każdy z jego wierszy opisuje jeden
-parametr konfiguracji. Wiersze składają się z nazwy parametru i jego wartości,
-oddzielonych białym znakiem. Ignorowane są puste wiersze i wiersze komentarzy.
-Komentarze rozpoczynają się od znaku '#', który musi być pierwszym znakiem
-wiersza (pomijając białe znaki).
-.PP
-Istnieją cztery typy wartości parametrów: napisy, logiczne (boolean),
-liczby i długie liczby (long numbers). Napis jest złożony
-z dowolnych znaków drukowalnych. Parametr logiczny może mieć albo wartość
-"yes" albo "no". Niezdefiniowanemu parametrowi logicznemu lub parametrowi,
-któremu przypisano wartość inną od powyższych przypisane zostanie "no".
-Liczby (zarówno zwykłe jak i długie) mogą być wartościami dziesiętnymi,
-ósemkowymi (poprzedź wartość cyfrą "0") albo szesnastkowymi (poprzedź wartość
-sekwencją "0x"). Maksymalne wartości zwykłych i długich parametrów
-numerycznych zależą od maszyny.
-.PP
-Obsługiwane są następujące opcje konfiguracyjne:
-.\"
-.IP "CHFN_AUTH (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.IR yes ,
-to programy
-.B chfn
-i
-.B chsh
-będą pytać o hasło przed dokonaniem zmian, chyba że uruchamiane są przez
-superużytkownika.
-.\"
-.IP "CHFN_RESTRICT (napis)"
-Ten parametr określa, jakie wartości w polu
-.I gecos
-pliku
-.I passwd
-mogą być zmieniane przez zwykłych użytkowników za pomocą programu
-.B chfn
-Może on być dowolną kombinacją liter
-.IR f ,
-.IR r ,
-.IR w ,
-.IR h ,
-oznaczających odpowiednio: Full name (pełna nazwa), Room number (numer pokoju),
-Work phone (telefon służbowy) i Home phone (telefon domowy).
-Jeśli parametr nie jest podany, to zmian może dokonywać wyłącznie
-superużytkownik.
-.\"
-.IP "CONSOLE (napis)"
-Jeśli podana, definicja ta określa ograniczony zestaw linii, na których
-dozwolone jest rozpoczynanie sesji użytkownika root. Próby logowania
-użytkownika root niespełniające ustalonych tu kryteriów zostaną odrzucone.
-Wartość tego pola może wystąpić w jednej z dwu postaci: albo pełnej nazwy
-ścieżkowej pliku, jak na przykład
-.sp
-.ft I
-	CONSOLE /etc/consoles
-.ft R
-.sp
-albo listy linii terminalowych rozdzielonych dwukropkami, jak poniżej:
-.sp
-.ft I
-	CONSOLE console:tty01:tty02:tty03:tty04
-.ft R
-.sp
-(Zauważ, że wymienione tu nazwy nie zawierają ścieżki /dev/).
-Jeżeli podano ścieżkową nazwę pliku, to każdy jego wiersz powinien określać
-jedną linię terminalową. Jeśli parametr ten nie jest zdefiniowany albo podany
-plik nie istnieje, to użytkownik root będzie mógł się logować z dowolnej linii
-terminalowej. Ponieważ usunięcie lub obcięcie pliku definiującego
-dozwolone linie może spowodować nieautoryzowane logowania roota, plik ten musi
-być chroniony. Tam, gdzie bezpieczeństwo jest sprawą kluczową, powinna być
-używana postać listy separowanej dwukropkami, co chroni przed potencjalną
-próbą ataku w opisany sposób.
-.\"
-.IP "CONSOLE_GROUPS (napis)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "CRACKLIB_DICTPATH (napis)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "DEFAULT_HOME (logiczna)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "DIALUPS_CHECK_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.I yes
-a plik
-.I /etc/dialups
-istnieje, to na liniach telefonicznych wyszczególnionych w tym pliku są
-włączane wtórne hasła (hasła telefoniczne).  Plik ten powinien zawierać listę
-linii telefonicznych (dialups), po jednej w wierszu, na przykład:
-.nf
-.sp
-.ft I
-	ttyfm01
-	ttyfm02
-	\0\0.
-	\0\0.
-	\0\0.
-.ft R
-.sp
-.fi
-.\"
-.IP "ENVIRON_FILE (napis)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "ENV_HZ (napis)"
-Parametr ten określa wartość parametru środowiska HZ. Przykład użycia:
-.sp
-	\fIENV_HZ     HZ=50\fR
-.sp
-Jeżeli jest on zdefiniowany, to nie zostanie ustanowiona żadna wartość HZ.
-.\"
-.IP "ENV_PATH (napis)"
-Parametr ten musi być zdefiniowany jako ścieżka przeszukiwania dla zwykłych
-użytkowników. Przy logowaniu z UID innym niż zero, zmienna środowiskowa PATH
-jest inicjowana tą właśnie wartością. Jest to parametr wymagany; jeżeli nie
-zostanie zdefiniowany, to zostanie nadana, być może niepoprawna, wartość
-domyślna.
-.\"
-.IP "ENV_SUPATH (napis)"
-Parametr ten musi być zdefiniowany jako ścieżka przeszukiwania dla
-superużytkownika. Przy rozpoczynaniu sesji z UID równym zero, zmienna
-środowiskowa PATH jest inicjowana tą właśnie wartością. Jest to parametr
-wymagany; jeżeli nie zostanie zdefiniowany, to zostanie nadana, być może
-niepoprawna, wartość domyślna.
-.\"
-.IP "ENV_TZ (napis)"
-Parametr ten zawiera informację służącą do utworzenia zmiennej środowiskowej TZ.
-Jego wartość musi być albo wprost wymaganą zawartością TZ, albo
-pełną nazwą ścieżkową pliku zawierającego tę informację. Przykład użycia:
-.sp
-	\fIENV_TZ\0\0\0\0TZ=CST6CDT\fP
-.sp
-lub
-.sp
-	\fIENV_TZ\0\0\0\0/etc/tzname\fP
-.sp
-Jeżeli podano nieistniejący plik, to TZ zostanie zainicjowane pewną wartością
-domyślną.  Jeżeli nie zdefiniowano tego parametru to nie będzie ustawiona
-żadna wartość TZ.
-.\"
-.IP "ERASECHAR (liczba)"
-Tą wartością jest inicjowany terminalowy znak
-.I erase
-(kasowania). Jest to obsługiwane tylko w systemach z interfejsem
-.IR termio,
-np. System V. Jeżeli nie podano parametru, to znak kasowania zostanie
-zainicjowany na backspace. Informację powiązaną znajdziesz w opisie KILLCHAR.
-.\"
-.IP "FAILLOG_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ustawiona na
-.I yes
-to nieudane logowania będą odnotowywane w pliku
-.I /var/log/faillog
-w formacie
-.BR faillog (8).
-.\"
-.IP "FAIL_DELAY (liczba)"
-Czas opóźnienia, wyrażony w sekundach, po każdej nieudanej próbie logowania.
-.\"
-.IP "FAKE_SHELL (napis)"
-Zamiast rzeczywistej powłoki użytkownika zostanie uruchomiony program określony
-wartością tego parametru. Nazwa widoczna (argv[0]) programu będzie jednak
-nazwą powłoki. Program przed uruchomieniem faktycznej powłoki może wykonywać
-dowolną akcję (logowanie, dodatkowe uwierzytelnianie, banner itp.).
-.\"
-.IP "FTMP_FILE (napis)"
-Określa pełną ścieżkową nazwę pliku, w którym rejestrowane są nieudane próby
-rozpoczynania sesji pracy. W przypadku nieudanej próby logowania do pliku
-dopisywana jest pozycja o formacie
-.IR utmp .
-Zauważ, że różni się to od rejestracji niepomyślnych logowań do
-.IR /var/log/faillog ,
-gdyż opisywana funkcja odnotowuje wszystkie nieudane próby, podczas gdy 
-"faillog" kumuluje informację o porażkach danego użytkownika. Jeśli nie
-podano tego parametru, to rejestracja będzie wyłączona. Powiązane informacje
-znajdziesz w opisie FAILLOG_ENAB i LOG_UNKFAIL_ENAB.
-.\"
-.IP "GID_MAX (liczba)"
-.IP "GID_MIN (liczba)"
-Zakres identyfikatorów grup, w obrębie którego może wybierać program
-.BR groupadd .
-.\"
-.IP "HUSHLOGIN_FILE (nazwa)"
-Parametr używany do ustalenia okoliczności cichego logowania ("hushlogin").
-Okoliczności te mogą być ustalone na dwa sposoby. Po pierwsze, jeżeli wartością
-parametru jest nazwa pliku, a plik ten istnieje w katalogu domowym użytkownika,
-to wprowadzane są warunki cichego logowania. Zawartość pliku jest ignorowana;
-sama jego obecność powoduje ciche logowanie. Po drugie, jeżeli wartością
-parametru jest pełna nazwa ścieżkowa pliku a w pliku tym znaleziona zostanie
-nazwa użytkownika lub nazwa jego powłoki, to wprowadzone zostaną warunki
-cichego logowania. W tym przypadku, plik powinien mieć format podobny do:
-.nf
-.sp
-.ft I
-	demo
-	/usr/lib/uucp/uucico
-	\0\0.
-	\0\0.
-	\0\0.
-.ft R
-.sp
-.fi
-Jeżeli nie zdefiniowano tego parametru, to warunki cichego logowania nigdy
-nie wystąpią. W trakcie cichego logowanie wstrzymane jest wyświetlanie
-wiadomości dnia (message of the day), ostatniego udanego i nieudanego
-rozpoczęcia sesji pracy, wyświetlanie stanu skrzynki pocztowej i sprawdzenie
-wieku hasła. Zauważ, że zezwolenie na pliki cichego logowania w katalogach
-domowych użytkowników pozwala im na wstrzymanie kontroli ważności
-hasła. Informacje związane z tym tematem znajdziesz w opisach MOTD_FILE,
-FILELOG_ENAB, LASTLOG_ENAB i MAIL_CHECK_ENAB.
-.\"
-.IP "ISSUE_FILE (napis)"
-Pełna ścieżkowa nazwa pliku wyświetlanego przed każdą zachętą do logowania.
-.\"
-.IP "KILLCHAR (liczba)"
-Tą wartością inicjowany jest terminalowy znak
-.IR kill .
-Jest to obsługiwane tylko w systemach z interfejsem
-.IR termio,
-np. System V. Jeżeli nie podano parametru, to znak kasowania zostanie
-zainicjowany na \s-2CTRL/U\s0. Informację powiązaną znajdziesz w opisie
-ERASECHAR.
-.\"
-.IP "LASTLOG_ENAB (logiczna)"
-Jeśli ma wartość
-.IR yes ,
-i istnieje plik
-.IR /var/log/lastlog ,
-to w tym pliku będzie rejestrowane poprawne rozpoczęcie sesji pracy użytkownika
-(zalogowanie się). Ponadto, jeśli opcja ta jest włączona, to podczas logowania
-się użytkownika będzie wyświetlana informacja o liczbie ostatnich udanych
-i nieudanych logowań. Zakończone niepowodzeniem logowania nie będą wyświetlane
-jeśli nie włączono FAILLOG_ENAB. W warunkach cichego logowanie nie
-będą wyświetlane informacje ani o pomyślnych ani o niepomyślnych logowaniach.
-.\"
-.IP "LOGIN_RETRIES (liczba)"
-Dozwolona liczba prób logowania przed zakończeniem pracy programu
-.BR login .
-.\"
-.IP "LOGIN_STRING (napis)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.IP "LOGIN_TIMEOUT (liczba)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.IP "LOG_OK_LOGINS (logiczna)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.IP "LOG_UNKFAIL_ENAB (logiczna)"
-Jeśli posiada wartość
-.I yes
-to nieznane nazwy użytkowników będą również odnotowywane jeśli włączone jest
-rejestrowanie nieudanych prób rozpoczęcia sesji. Zauważ, że niesie to ze sobą
-potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa: powszechną przyczyną nieudanego
-logowania jest zamiana nazwy użytkownika i hasła, tryb ten zatem spowoduje,
-że często w rejestrach nieudanych logowań będą się odkładać jawne hasła.
-Jeżeli opcja ta jest wyłączona, to nieznane nazwy użytkowników będą pomijane
-w komunikatach o nieudanych próbach logowania.
-.\"
-.IP "MAIL_CHECK_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.IR yes ,
-to użytkownik po rozpoczęciu sesji pracy będzie powiadamiany o stanie swojej
-skrzynki pocztowej. Informację związaną z tym tematem znajdziesz w opisie
-MAIL_DIR.
-.\"
-.IP "MAIL_DIR (napis)"
-Określa pełną nazwę ścieżkową do katalogu zawierającego pliki skrzynki
-pocztowej użytkownika. Do powyższej ścieżki doklejana jest nazwa użytkownika,
-tworząc w ten sposób zmienną środowiskową MAIL \- ścieżkę do skrzynki
-użytkownika. Musi być zdefiniowany albo niniejszy parametr albo parametr
-MAIL_FILE; jeśli nie zostaną zdefiniowane, to zostanie nadana, być może
-niepoprawna, wartość domyślna. Zobacz także opis MAIL_CHECK_ENAB.
-.\"
-.IP "MAIL_FILE (napis)"
-Określa nazwę pliku skrzynki pocztowej użytkownika. Nazwa ta doklejana jest
-na koniec nazwy katalogu domowego użytkownika tworząc zmienną środowiskową
-MAIL \- ścieżkę do skrzynki użytkownika. Musi być zdefiniowany albo niniejszy
-parametr albo parametr MAIL_DIR; jeśli nie zostaną zdefiniowane, to zostanie
-nadana, być może niepoprawna, wartość domyślna. Zobacz także opis
-MAIL_CHECK_ENAB.
-.\"
-.IP "MD5_CRYPT_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.IR yes ,
-to program
-.B passwd
-będzie kodować nowo zmieniane hasła przy pomocy nowego algorytmu
-.BR crypt (3),
-opartego o MD\-5. Algorytm ten pierwotnie pojawił się we FreeBSD i jest też
-obsługiwany przez libc\-5.4.38 oraz glibc\-2.0 (lub wyższą) w Linuksie.
-Pozwala on na używanie haseł dłuższych niż 8 znaków (ograniczone przez
-.BR getpass (3)
-do 127 znaków), ale nie jest zgodny z tradycyjnymi implementacjami polecenia
-.BR crypt (3).
-.\"
-.IP "MOTD_FILE (napis)"
-Określa listę rozdzielonych dwukropkami ścieżek do plików "wiadomości dnia"
-(message of the day, MOTD). Jeśli podany plik istnieje, to jego zawartość jest
-wyświetlana użytkownikowi podczas rozpoczynania przez niego sesji pracy.
-Jeżeli parametr ten jest niezdefiniowany lub wykonywane jest ciche logowanie,
-to informacja ta będzie pomijana.
-.\"
-.IP "NOLOGINS_FILE (napis)"
-Określa pełną nazwę ścieżkową pliku zabraniającego logowań dla użytkowników
-innych niż root. Jeżeli plik ten istnieje a użytkownik inny niż root usiłuje
-się zalogować, to wyświetlana zostanie zawartość pliku a użytkownik będzie
-rozłączony. Jeżeli nie podano tego parametru, to opisana funkcja będzie
-wyłączona.
-.\"
-.IP "OBSCURE_CHECKS_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.IR yes ,
-to program
-.B passwd
-przed akceptacją zmiany hasła będzie wykonywał dodatkowe sprawdzenia.
-Kontrole te są dość proste, a ich użycie jest zalecane.
-Te sprawdzenia nieoczywistości są pomijane, jeżeli
-.B passwd
-uruchamiane jest przez użytkownika
-.IR root .
-Zobacz także opis PASS_MIN_LEN.
-.\"
-.IP "PASS_ALWAYS_WARN (logiczna)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "PASS_CHANGE_TRIES (liczba)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "PASS_MIN_DAYS (liczba)"
-Minimalna liczba dni między dozwolonymi zmianami hasła. Jakiekolwiek próby
-zmiany hasła podejmowane wcześniej zostaną odrzucone. Jeżeli nie podano tego
-parametru, to przyjęta zostanie wartość zerowa.
-.\"
-.IP "PASS_MIN_LEN (liczba)"
-Minimalna liczba znaków w akceptowalnym haśle. Próba przypisania hasła o
-mniejszej liczbie znaków zostanie odrzucona. Wartość zero wyłącza tę
-kontrolę. Jeśli nie podano parametru, to przyjęta zostanie wartość zerowa.
-.\"
-.IP "PASS_MAX_DAYS (liczba)"
-Maksymalna liczba dni, przez jaką może być używane hasło. Jeśli hasło jest
-stanie się starsze, to rachunek zostanie zablokowany. Jeśli nie podano, to
-zostanie przyjęta bardzo duża wartość.
-.\"
-.IP "PASS_MAX_LEN (liczba)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "PASS_WARN_AGE (liczba)"
-Liczba dni ostrzegania przed wygaśnięciem hasła. Wartość zerowa oznacza,
-że ostrzeżenie wystąpi wyłącznie w dniu utraty ważności hasła. Wartość
-ujemna oznacza brak ostrzeżeń. Brak parametru oznacza, że ostrzeżenia nie
-będą wyświetlane.
-.\"
-.IP "PORTTIME_CHECKS_ENAB (logiczna)"
-Jeśli ma wartość
-.IR yes ,
-zaś plik
-.I /etc/porttime
-istnieje, to będzie on przeglądany, by upewnić się czy użytkownik może się
-w danej chwili zalogować na danej linii. Patrz także podręcznik
-.BR porttime (5)
-.\"
-.IP "QUOTAS_ENAB (logiczna)"
-Jeśli ma wartość
-.I yes ,
-wówczas dla danego użytkownika "ulimit," "umask" i "niceness" będą
-zainicjowane wartościami podanymi (o ile są podane) w polu
-.I gecos
-pliku
-.IR passwd .
-Patrz także podręcznik
-.BR passwd (5).
-.\"
-.IP "SU_NAME (napis)"
-Przypisuje nazwę polecenia do uruchomionego "su \-". Na przykład, jeśli
-parametr ten jest zdefiniowany jako "su", to polecenie
-.BR ps (1)
-pokaże uruchomione polecenie jako "\-su". Jeśli parametr ten jest
-niezdefiniowany, to
-.BR ps (1)
-pokaże nazwę faktycznie wykonywanej powłoki, np. coś w rodzaju "\-sh".
-.\"
-.IP "SULOG_FILE (napis)"
-Pokazuje pełną nazwę ścieżkową pliku, w którym rejestrowane jest wykorzystanie
-.BR su .
-Jeśli parametr ten nie jest określony, to rejestrowanie nie jest wykonywane.
-Ponieważ polecenie
-.B su
-może być używane podczas prób uwierzytelnienia hasła, do odnotowywania
-użycia
-.B su
-powinny być używane albo niniejsza opcja
-albo
-.IR syslog .
-Zobacz też opis SYSLOG_SU_ENAB.
-.\"
-.IP "SU_WHEEL_ONLY (logiczna)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "SYSLOG_SG_ENAB (logiczna)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "SYSLOG_SU_ENAB (logiczna)"
-Jeżeli ma wartość
-.IR yes ,
-zaś program
-.B login
-został skompilowany z obsługą
-.IR syslog ,
-to wszelkie działania
-.B su
-będą rejestrowane za pomocą
-.IR syslog .
-Zobacz też opis SULOG_FILE.
-.\"
-.IP "TTYGROUP (napis lub liczba)"
-Grupa (właścicielska) terminala inicjowana jest na nazwę bądź numer tej grupy.
-Jeden z dobrze znanych ataków polega na wymuszeniu sekwencji kontrolnych
-terminala na linii terminalowej innego użytkownika. Problemu tego można
-uniknąć wyłączając prawa zezwalające innym użytkownikom na dostęp do linii
-terminalowej, ale niestety zapobiega to również działaniu programów takich
-jak
-.BR write .
-Innym rozwiązaniem jest posłużenie się taką wersją programu
-.BR write ,
-która odfiltrowuje potencjalnie niebezpieczne sekwencje znaków. Następnie
-programowi należy przyznać rozszerzone prawa dostępu (SGID) dla specjalnej
-grupy, ustawić grupę właścicieli terminala na tę grupę i nadać prawa dostępu
-\fI0620\fR do linii. Definicja TTYGROUP powstała do obsługi tej właśnie
-sytuacji.
-Jeśli pozycja ta nie jest zdefiniowana, to grupa terminala inicjowana jest
-na numer grupy użytkownika.
-Zobacz także TTYPERM.
-.\"
-.IP "TTYPERM (liczba)"
-Tą wartością inicjowane są prawa terminala logowania. Typowymi wartościami są
-\fI0622\fR zezwalające innym na pisanie do linii lub \fI0600\fR zabezpieczające
-linię przed innymi użytkownikami. Jeżeli nie podano tego parametru, to prawa
-dostępu do terminala zostaną zainicjowane wartością \fI0622\fR. Zobacz też
-TTYGROUP.
-.\"
-.IP "TTYTYPE_FILE (napis)"
-Określa pełną nazwę ścieżkową pliku przypisującego typy terminali do linii
-terminalowych. Każdy z wierszy tego pliku zawiera rozdzielone białym znakiem
-typ i linię terminala. Na przykład:
-.nf
-.sp
-.ft I
-	vt100\0	tty01
-	wyse60	tty02
-	\0\0.\0\0\0	\0\0.
-	\0\0.\0\0\0	\0\0.
-	\0\0.\0\0\0	\0\0.
-.ft R
-.sp
-.fi
-Informacja ta służy do inicjowania zmiennej środowiska TERM. Wiersz
-rozpoczynający się znakiem # będzie traktowany jak komentarz. Jeżeli nie
-podano tego parametru lub plik nie istnieje albo nie znaleziono w nim
-linii terminala, to zmienna TERM nie zostanie ustawiona.
-.\"
-.IP "UID_MAX (liczba)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.IP "UID_MIN (liczba)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.IP "ULIMIT (długa liczba)"
-Wartością tą inicjowany jest limit wielkości pliku. Cecha ta obsługiwana
-jest wyłącznie w systemach posiadających
-.IR ulimit ,
-np. System V. Jeśli nie podano, to limit wielkości pliku zostanie ustalony
-na pewną wielką wartość.
-.\"
-.IP "UMASK (liczba)"
-Tą wartością inicjowana jest maska praw dostępu. Nie podana, ustawia maską
-praw na 077.
-.\"
-.IP "USERDEL_CMD (napis)"
-XXX powinno zostać udokumentowane.
-.\"
-.SH POWIĄZANIA
-Poniższe zestawienie pokazuje, które z programów wchodzących w skład pakietu
-shadow wykorzystują jakie parametry.
-.na
-.IP login 12
-CONSOLE DIALUPS_CHECK_ENAB ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ ERASECHAR FAILLOG_ENAB
-FTMP_FILE HUSHLOGIN_FILE KILLCHAR LASTLOG_ENAB LOG_UNKFAIL_ENAB
-MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB
-QUOTAS_ENAB TTYPERM TTYTYPE_FILE ULIMIT UMASK
-.IP newusers 12
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
-.IP passwd 12
-OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_MIN_LEN
-.IP pwconv 12
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
-.IP su 12
-ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ HUSHLOGIN_FILE MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR
-MOTD_FILE QUOTAS_ENAB SULOG_FILE SYSLOG_SU_ENAB
-.IP sulogin 12
-ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ MAIL_DIR QUOTAS_ENAB TTYPERM
-.ad
-.SH BŁĘDY
-Niektóre z obsługiwanych parametrów konfiguracyjnych pozostały
-nieopisane w niniejszym podręczniku.
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1),
-.BR faillog (5),
-.BR passwd (5),
-.BR porttime (5),
-.BR faillog (8)
-.SH AUTORZY
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)
-.br
-Chip Rosenthal (chip at unicom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/logoutd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/logoutd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/logoutd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH LOGOUTD 8
-.SH NAZWA
-logoutd \- wymuszenie ograniczeń czasu logowania
-.SH SKŁADNIA
-.B logoutd
-.SH OPIS
-.B logoutd
-wymusza ograniczenia portów i czasów logowania podane w
-.IR /etc/porttime .
-.B logoutd
-powinno być uruchamiane z \fI/etc/rc\fR.
-Okresowo przeglądany jest plik \fI/var/run/utmp\fR. Sprawdzana jest każda nazwa
-użytkownika, by móc stwierdzić czy posiada on zezwolenie na pracę w bieżącym
-czasie na danym porcie.
-Każda sesja pracy (logowania) naruszająca ograniczenia zawarte
-w \fI/etc/porttime\fR jest kończona.
-.SH PLIKI
-.IR /etc/porttime " \- zezwolenia dla logowania na portach"
-.br
-.IR /var/run/utmp "     \- bieżące sesje pracy"
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,69 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH NEWGRP 1
-.SH NAZWA
-newgrp \- zalogowanie do nowej grupy
-.br
-sg \- wykonanie polecenia z innym ID grupy
-.SH SKŁADNIA
-\fBnewgrp\fR [\fB\-\fR] [\fIgrupa\fR]
-.br
-\fBsg\fR [\fB\-\fR] [\fIgrupa\fR [[\fB\-c\fR] \fIpolecenie\fR]]
-.SH OPIS
-\fBnewgrp\fR służy do zmiany bieżącego identyfikatora grupy (GID) podczas
-sesji. W przypadku podania opcji \fB\-\fR środowisko użytkownika zostanie
-ponownie zainicjowane, tak jak wówczas, gdy użytkownik się loguje. Jeżeli
-opcja \fB\-\fR nie zostanie użyta, to bieżące środowisko, łącznie z bieżącym
-katalogiem roboczym, pozostaje niezmienione.
-.PP
-\fBnewgrp\fR zmienia bieżący rzeczywisty identyfikator grupy na identyfikator
-podanej grupy lub, jeśli nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy
-domyślnej, wyszczególnionej w \fI/etc/passwd\fR. Jeżeli grupa posiada hasło,
-zaś użytkownik nie ma hasła bądź nie jest jej członkiem, to zostanie poproszony
-o podanie hasła. Jeżeli hasło grupy jest puste zaś użytkownik nie jest jej
-członkiem, to efektem będzie odmowa dostępu.
-.PP
-Polecenie \fBsg\fR działa podobnie do \fBnewgrp\fR, z tym że można mu podać
-polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane przy użyciu powłoki \fB/bin/sh\fR.
-W przypadku większości powłok, z których \fBsg\fR może zostać uruchomione,
-polecenie składające się z wielu słów należy umieścić w cudzysłowach. 
-Inna różnica pomiędzy \fBnewgrp\fR a \fBsg\fR polega na tym, że niektóre
-powłoki traktują \fBnewgrp\fR w sposób specjalny, zastępując siebie przez
-nową kopię powłoki, którą tworzy \fBnewgrp\fR. Nie zdarza się to w przypadku
-\fBsg\fR, więc po zakończeniu \fBsg\fR użytkownik powraca do swego
-poprzedniego identyfikatora grupy.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o grupach
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR id (1),
-.BR login (1),
-.BR su (1)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/newusers.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/newusers.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/newusers.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,61 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH NEWUSERS 8
-.SH NAZWA
-newusers \- wsadowa aktualizacja i tworzenie nowych użytkowników
-.SH SKŁADNIA
-\fBnewusers\fR [\fInowi_użytkownicy\fR]
-.SH OPIS
-\fBnewusers\fR odczytuje plik zawierający pary: nazwa użytkownika i podane
-jawnym tekstem hasło. Odczytaną informację wykorzystuje do aktualizacji grupy
-istniejących użytkowników  lub utworzenia nowych.
-Każdy wiersz pliku posiada taki sam format jak standardowy plik haseł (patrz
-\fBpasswd\fR(5)), z następującymi wyjątkami:
-.IP "\fIpw_passwd\fR" 10
-To pole zostanie zakodowane i użyte jako nowa wartość zakodowanego hasła.
-.IP "\fIpw_age\fR"
-Dla chronionych haseł (shadow) pole zostanie zignorowane jeśli użytkownik już
-istnieje.
-.IP "\fIpw_gid\fR"
-Pole to może zawierać nazwę istniejącej grupy. Dany użytkownik zostanie
-wówczas dodany do jej członków. Jeżeli podano numeryczny identyfikator
-nieistniejącej grupy, to zostanie założona nowa grupa o tym identyfikatorze.
-.IP "\fIpw_dir\fR"
-Zostanie wykonane sprawdzenie czy istnieje katalog o tej nazwie. Jeżeli nie,
-to będzie on utworzony. Właścicielem zostanie ustanowiony tworzony
-(lub aktualizowany) użytkownik. Grupa katalogu zostanie ustawiona na grupę
-użytkownika.
-.PP
-Polecenie to przeznaczone jest do użytku w dużych systemach, gdzie aktualizuje
-się wiele kont naraz.
-Plik źródłowy, zawierający niezakodowane hasła, musi być chroniony.
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR passwd (1),
-.BR useradd (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,208 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PASSWD 1
-.SH NAZWA
-passwd \- zmiana hasła użytkownika
-.SH SKŁADNIA
-\fBpasswd\fR [\fB\-f\fR|\fB\-s\fR] [\fInazwa\fR]
-.br
-\fBpasswd\fR [\fB\-g\fR] [\fB\-r\fR|\fB\-R\fR] \fIgrupa\fR
-.br
-\fBpasswd\fR [\fB\-x\fR \fImax\fR] [\fB\-n\fR \fImin\fR]
-[\fB\-w\fR \fIostrzeż\fR] [\fB\-i\fR \fInieakt\fR] \fIlogin\fR
-.br
-\fBpasswd\fR {\fB\-l\fR|\fB\-u\fR|\fB\-d\fR|\fB\-S\fR|\fB\-e\fR} \fIlogin\fR
-.SH OPIS
-\fBpasswd\fR zmienia hasła kont użytkowników i grup.
-Zwykły użytkownik może zmienić wyłącznie hasło własnego konta, superużytkownik
-może zmieniać hasła dowolnych kont.
-Administrator grupy może zmienić hasło tej grupy.
-\fBpasswd\fR zmienia także informacje o koncie, takie jak pełna nazwa
-użytkownika, jego powłoka zgłoszeniowa (logowania) czy daty i interwały dotyczące
-ważności hasła.
-.PP
-Użycie opcji \fB\-s\fR powoduje wywołanie przez \fBpasswd\fR programu \fBchsh\fR
-w celu zmiany powłoki użytkownika, użycie opcji \fB\-f\fR powoduje wywołanie
-przez passwd programu chfn w celu zmiany infirmacji o użytkowniku. Te dwie opcje
-istnieją jedynie dla zgodności, gdyż wymienione programy mogą być wywoływane
-bezpośrednio.
-.SS Zmiany hasła
-Na początku użytkownik pytany jest o stare, dotychczasowe hasło, jeśli takie
-istnieje. Hasło to jest kodowane i porównywane z przechowywanym hasłem.
-Użytkownik ma tylko jedną próbę na wprowadzenie poprawnego hasła.
-Superużytkownikowi zezwala się na pominięcie tego kroku, aby mogły być
-zmienione hasła, których zapomniano.
-.PP
-Po wprowadzeniu hasła, sprawdzana jest informacja o jego wieku, by stwierdzić
-czy użytkownikowi wolno w danym czasie zmienić hasło.
-Jeżeli nie, to \fBpasswd\fR odmawia zmiany hasła i kończy pracę.
-.PP
-Następnie użytkownik proszony jest o nowe hasło, zastępujące dotychczasowe.
-Hasło podlega sprawdzeniu jego zawiłości. Jako ogólną wskazówkę można podać,
-że hasła powinny składać się z 6 do 8 znaków, zawierając po jednym lub więcej
-znaków z każdej z poniższych kategorii:
-.IP "" .5i
-małe litery alfabetu
-.IP "" .5i
-duże litery alfabetu
-.IP "" .5i
-cyfry od 0 do 9
-.IP "" .5i
-znaki interpunkcyjne
-.PP
-Należy uważać, by nie użyć domyślnych systemowych znaków akcji erase lub kill.
-\fBpasswd\fR odrzuci każde niedostatecznie skomplikowane hasło.
-.PP
-Jeśli hasło zostanie przyjęte, to \fBpasswd\fR prosi o jego powtórzenie
-i porównuje drugi wpis z pierwszym.
-Oba wpisy muszą być takie same, by hasło zostało zmienione.
-.SS Hasła grup
-Jeżeli posłużono się opcją \fB\-g\fR, to zmieniane jest hasło podanej grupy.
-Użytkownik powinien być albo superużytkownikiem albo administratorem tej grupy.
-Nie występuje pytanie o bieżące hasło grupy.
-Do usuwania bieżącego hasła danej grupy służy opcja \fB\-g\fR w połączeniu
-z \fB\-r\fR. Pozwala to na dostęp do grupy tylko jej członkom.
-Opcja \fB\-R\fR w połączeniu z \fR\-g\fR ogranicza dostęp do grupy wszystkim
-użytkownikom.
-.SS Informacja o ważności konta
-Superużytkownik może zmieniać informację o wieku konta posługując się opcjami
-\fB\-x\fR, \fB\-n\fR, \fB\-w\fR oraz \fB\-i\fR.
-Opcja \fB\-x\fR służy do ustawiania maksymalnej liczby dni, przez jakie hasło
-pozostaje ważne.
-Po upływie \fImax\fR dni, hasło musi być zmienione.
-Opcja \fB\-n\fR ustawia minimalną liczbę dni, jakie muszą upłynąć zanim hasło
-będzie mogło być zmienione.
-Użytkownik nie otrzyma zezwolenia na zmianę hasła przed upływem \fImin\fR dni.
-Opcja \fB\-w\fR służy do ustawienia liczby dni przed upływem terminu ważności
-hasła, przez które użytkownik będzie otrzymywał ostrzeżenie mówiące mu, ile dni
-pozostało do tej daty. Ostrzeżenia zaczną pojawiać się \fIostrzeż\fR dni przed
-upływem ważności hasła.
-Opcja \fB\-i\fR (nieaktywność) służy do wyłączania konta po upływie zadanej
-liczby dni po wygaśnięciu hasła.
-Po upływie \fInieakt\fR dni od przeterminowania hasła użytkownik nie może już
-korzystać z konta.
-.PP
-Jeśli istnieje potrzeba natychmiastowego przeterminowania hasła dla danego
-konta, można posłużyć się opcją \fB\-e\fR. Spowoduje to zmuszenie użytkownika
-do zmiany hasła przy najbliższym logowaniu. Za pomocą opcji \fB\-d\fR można
-skasować hasło użytkownika (uczynić je pustym). Należy zachować szczególną
-ostrożność używając tej opcji, gdyż może ona spowodować, że do zalogowania
-się na konto nie będzie w ogóle potrzebne hasło, pozostawiając system otwartym
-dla nieproszonych gości.
-.SS Utrzymywanie i konserwacja konta
-Konta użytkowników mogą być blokowane i odblokowywane przy pomocy opcji
-\fB\-l\fR i \fB\-u\fR.
-Opcja \fB\-l\fR wyłącza konto zmieniając jego hasło na wartość nieodpowiadającą
-żadnemu możliwemu zakodowanemu hasłu.
-Opcja \fB\-u\fR ponownie udostępnia konto przywracając uprzednią wartość hasła.
-.PP
-Stan konta można uzyskać przy pomocy opcji \fB\-S\fR.
-Informacja o stanie składa się z 6 części.
-Pierwsza wskazuje, czy konto użytkownika jest zablokowane (L) (locked),
-nie posiada hasła (NP) (no password) lub ma funkcjonalne hasło (P) (password).
-Druga część podaje datę ostatniej zmiany hasła.
-następne cztery to minimalny wiek, maksymalny wiek, okres ostrzegania i okres
-nieaktywności hasła.
-.SS Podpowiedzi dotyczące haseł użytkownika
-Bezpieczeństwo hasła zależy od siły algorytmu kodującego oraz rozmiaru
-przestrzeni kluczy. Metoda kodowania używana w Systemie \fB\s-2UNIX\s+2\fR
-oparta jest o algorytm NBS DES i jest bardzo bezpieczna. Rozmiar przestrzeni
-kluczy zależy od losowości wybranego hasła.
-.PP
-Naruszenia bezpieczeństwa haseł wynikają zwykle z beztroski przy wyborze lub
-przechowywaniu hasła. Z tego powodu nie należy wybierać hasła występującego
-w słowniku ani takiego, które wymaga zanotowania. Hasło nie powinno też być
-poprawną nazwą, imieniem, nazwiskiem, numerem prawa jazdy, datą urodzenia czy
-elementem adresu. Wszystkie z powyższych mogą być użyte do odgadnięcia hasła
-i naruszenia bezpieczeństwa systemu.
-.PP
-Hasło musi być łatwe do zapamiętania, tak by nie być zmuszonym do jego
-zapisywania na kartce. Można to osiągnąć sklejając ze sobą dwa krótkie słowa,
-ze wstawionym pomiędzy nie znakiem specjalnym lub cyfrą.
-Na przykład, Pass%word, Lew7konia.
-.PP
-Inna metoda konstrukcji hasła polega na wyborze łatwego do zapamiętania zdania
-(np. z literatury) i wyborze pierwszej bądź ostatniej litery każdego wyrazu.
-Przykładem tego jest
-.IP "" .5i
-Ask not for whom the bell tolls.
-.PP
-co daje
-.IP "" .5i
-An4wtbt,
-.PP
-albo też
-.IP "" .5i
-A czy znasz Ty, bracie młody
-.PP
-co daje
-.IP "" .5i
-A3zTbm.
-.PP
-W zasadzie można być pewnym, że niewielu crackerów będzie mieć takie hasło
-w swoich słownikach. Należy jednak wybierać własne metody konstrukcji haseł
-a nie polegać wyłącznie na opisanych tutaj.
-.SS Uwagi o hasłach grup
-Hasła grup są nieodłącznym problemem bezpieczeństwa, gdyż do ich znajomości
-uprawniona jest więcej niż jedna osoba.
-Grupy są jednak użytecznym narzędziem pozwalającym na współpracę między
-różnymi użytkownikami.
-.SH PRZESTROGI
-Niektóre opcje mogą nie być obsługiwane. 
-Sprawdzanie złożoności hasła może różnić się w różnych instalacjach. Zachęca
-się użytkownika do wyboru tak skomplikowanego hasła, z jakim będzie mu
-wygodnie.
-Użytkownicy mogą nie móc zmienić hasła w systemie przy włączonym NIS, jeśli
-nie są zalogowani do serwera NIS.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- zakodowane hasła użytkowników
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBpasswd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB1\fR	\- permission denied
-.br
-\fB2\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB3\fR	\- nieoczekiwanie niepowodzenie, nic nie zostało wykonane
-.br
-\fB4\fR	\- nieoczekiwanie niepowodzenie, brakuje pliku passwd
-.br
-\fB5\fR	\- passwd file busy, try again later
-.br
-\fB6\fR	\- niewłaściwe parametry opcji
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.BR group (5),
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,89 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PASSWD 5 "24 Czerwiec 1993" "Linux" "Podręcznik programisty linuxowego"
-.SH NAZWA
-passwd \- plik passwd definiujący użytkowników systemu
-.SH OPIS
-Plik 
-.B passwd
-jest plikiem tekstowym ASCII, który zawiera listę użytkowników systemu
-oraz hasła jakich muszą używać aby otrzymać dostęp do systemu.
-Każdy powinien móc odczytać informacje z pliku passwd (ponieważ hasła
-w tym pliku są zakodowane jest to poprawne) lecz prawo do modyfikacji
-pliku powinien mieć tylko administrator.
-Dodając nowego użytkownika należy pole przeznaczone na hasło pozostawić puste
-i użyć programu \fBpasswd\fP(1). Gwiazdka lub inny pojedynczy znak w polu
-hasła oznacza, ze użytkownik nie może dostać się do systemu przez \fBlogin\fP(1). 
-Jeśli główny system plików jest na ram dysku (/dev/ram) należy
-plik passwd skopiować na dyskietkę przechowującą główny system plików
-przed zamknięciem systemu. Trzeba również sprawdzić prawa dostępu do.
-Jeśli trzeba utworzyć grupę użytkowników, ich identyfikatory grupy
-GID muszą być równe oraz musi istnieć odpowiednia pozycja w pliku
-\fI/etc/group\fP, lub grupa nie będzie istniała.  
-.PP
-Każda pozycja zajmuje jeden wiersz w formacie:
-.sp
-login_name:hasło:UID:GID:imie_nazwisko:katalog:powłoka
-.RS
-.RE
-.sp
-Krótki opis poszczególnych pól:
-.sp
-.RS
-.TP 1.0in
-.I login_name
-nazwa użytkownika w systemie (radzę używać małych liter).
-.TP
-.I hasło
-zakodowane hasło użytkownika.
-.TP
-.I UID
-identyfikator użytkownika (liczbowo).
-.TP
-.I GID
-identyfikator grupy (liczbowo).
-.TP
-.I imię_nazwisko
-Opisowa nazwa użytkownika, zwykle imię i nazwisko (wykorzystywane
-przez programy pocztowe).
-.TP
-.I katalog
-katalog macierzysty ($HOME) użytkownika.
-.TP
-.I powłoka
-program jaki uruchomić po wejściu użytkownika do systemu.
-(jeśli pusty użyj /bin/sh, jeśli istnieje /etc/shells i
-dana powłoka nie jest tam wymieniona, użytkownik nie będzie mógł
-dostać się do systemu wykorzystując protokół ftp).
-.RE
-.SH PLIKI
-.I /etc/passwd
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.BR login (1),
-.BR passwd (1),
-.BR group (5)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/porttime.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/porttime.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/porttime.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,80 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PORTTIME 5
-.SH NAZWA
-porttime \- plik czasów dostępu do portów
-.SH OPIS
-.I porttime
-zawiera listę urządzeń tty, nazw użytkowników i dozwolonych czasów logowania.
-.PP
-Każda pozycja składa się z trzech, rozdzielonych dwukropkiem, pól.
-Pierwsze pole zawiera listę oddzielonych przecinkami urządzeń tty lub
-gwiazdkę, wskazującą, że pozycja ta pasuje do wszystkich urządzeń tty.
-Drugie pole zawiera listę oddzielonych przecinkami nazw użytkowników lub
-gwiazdkę, wskazującą, że pozycja dotyczy wszystkich użytkowników.
-Trzecie pole jest listą oddzielonych przecinkami dozwolonych czasów dostępu.
-.PP
-Każda pozycja czasu dostępu składa się z zera lub więcej dni tygodnia,
-skróconych do \fBSu\fR, \fBMo\fR, \fBTu\fR, \fBWe\fR, \fBTh\fR, \fBFr\fR
-i \fBSa\fR, po których następuje para rozdzielonych myślnikiem czasów.
-Do określenia dni roboczych (od poniedziałku do piątku) może być użyty
-skrót \fBWk\fR. Skrót \fBAl\fR oznacza każdy dzień. Jeżeli nie podano dni
-tygodnia przyjmowane jest \fBAl\fR.
-.SH PRZYKŁADY
-Poniższy wpis zezwala użytkownikowi \fBjfh\fR na dostęp do każdego portu
-w dni robocze od godziny 9\-tej do 17\-tej.
-.br
-.sp 1
-	*:jfh:Wk0900\-1700
-.br
-.sp 1
-Poniższe pozycje pozwalają na dostęp do konsoli (/dev/console) wyłącznie
-użytkownikom \fBroot\fR i \fBoper\fR \- w dowolnym czasie.
-Przykład ten pokazuje, że plik \fI/etc/porttime\fR stanowi uporządkowaną
-listę czasów dostępu. Każdy inny użytkownik będzie pasował do drugiej pozycji
-listy, nie zezwalającej na dostęp w żadnym czasie.
-.br
-.sp 1
-	console:root,oper:Al0000\-2400
-.br
-	console:*:
-.br
-.sp 1
-Poniższy wpis zezwala na dostęp do dowolnego portu użytkownikowi \fBgames\fR
-poza godzinami pracy.
-.br
-.sp 1
-	*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
-.br
-.sp 1
-.SH PLIKI
-\fI/etc/porttime\fR	\- plik zawierający czasy dostępu do portów
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/pwck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/pwck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/pwck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,109 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH PWCK 8
-.SH NAZWA
-pwck \- weryfikacja spójności plików haseł
-.SH OPIS
-\fBpwck\fR [\fB\-r\fR] [\fIpasswd\fR \fIshadow\fR]
-.SH OPIS
-\fBpwck\fR weryfikuje integralność informacji autentykacji systemowej.
-W plikach \fI/etc/passwd\fR i \fI/etc/shadow\fR sprawdzane są wszystkie
-pozycje, by upewnić się, że każda z nich posiada właściwy format
-i poprawne dane w każdym z pól. Użytkownik monitowany jest o usunięcie
-pozycji, które są sformatowane niepoprawnie lub posiadają inne nie dające
-się skorygować błędy.
-.P
-Kontrolowane jest czy każda pozycja posiada:
-.sp
-.in +.5i
-\- właściwą liczbę pól
-.br
-\- unikalną nazwę użytkownika
-.br
-\- poprawny identyfikator użytkownika i grupy
-.br
-\- poprawną grupę główną
-.br
-\- poprawny katalog domowy
-.br
-\- poprawną powłokę zgłoszeniową (startową)
-.in -.5i
-.sp
-.P
-Kontrola właściwej liczby pól i niepowtarzalnej nazwy użytkownika jest
-decydująca. Jeżeli pozycja posiada błędną liczbę pól, to użytkownik jest
-proszony o usunięcie całej pozycji (wiersza).
-Jeżeli użytkownik nie potwierdzi decyzji o usunięciu, to pomijane są wszelkie
-dalsze sprawdzenia.
-Pozycja z powtórzoną nazwą użytkownika powoduje monit o usunięcie, ale nadal
-będą wykonywane pozostałe sprawdzenia.
-Wszystkie inne błędy dają ostrzeżenia a użytkownik jest zachęcany
-do uruchomienia polecenia \fBusermod\fR, by je poprawić.
-.P
-Polecenia działające na pliku \fI/etc/passwd\fR nie potrafią zmieniać
-uszkodzonych lub powielonych pozycji. W takich okolicznościach powinien być
-używany \fBpwck\fR, by usunąć nieprawidłową pozycję.
-.SH OPCJE
-Domyślnie \fBpwck\fR działa na plikach \fI/etc/passwd\fR oraz \fI/etc/shadow\fR.
-Przy pomocy parametrów \fIpasswd\fR i \fIshadow\fR użytkownik może wybrać inne
-pliki.
-Dodatkowo, użytkownik może wykonać polecenie w trybie tylko\-do\-odczytu, poprzez
-podanie flagi \fB\-r\fR.
-Powoduje to, że na wszystkie pytania dotyczące zmian zostanie, bez ingerencji
-użytkownika, użyta odpowiedź \fBnie\fR.
-\fBpwck\fR może być również użyty do sortowania pozycji w plikach \fI/etc/passwd\fR 
-oraz \fI/etc/shadow\fR według UID. By włączyć tryb sortowania należy przekazać
-opcję \fB\-s\fR. Nie są wtedy przeprowadzane żadne kontrole, tylko sortowanie.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- zakodowana informacja o hasłach
-.br
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o grupach
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBpwck\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB1\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB2\fR	\- jedna lub więcej złych pozycji pliku haseł
-.br
-\fB3\fR	\- niemożliwe otwarcie plików haseł
-.br
-\fB4\fR	\- niemożliwa blokada plików haseł
-.br
-\fB5\fR	\- niemożliwa aktualizacja plików haseł
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR usermod (8),
-.BR group (5),
-.BR passwd (5),
-.BR shadow (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/pwconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/pwconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/pwconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,65 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.TH PWCONV 8 "26 września 1997"
-.SH NAZWA
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konwersja dot. chronionych plików haseł i grup
-.SH SKŁADNIA
-.B pwconv
-.br
-.B pwunconv
-.br
-.B grpconv
-.br
-.B grpunconv
-.SH OPIS
-Wszystkie te cztery programy działają na zwykłych i dodatkowych (shadow)
-plikach haseł i grup:
-.IR /etc/passwd ", " /etc/group ", " /etc/shadow " i " /etc/gshadow .
-
-.B pwconv
-.RI "tworzy " shadow " z " passwd " i opcjonalnie istniejącego " shadow .
-.B pwunconv
-.RI "tworzy " passwd " z " passwd " i " shadow " a następnie usuwa " shadow .
-.B grpconv
-.RI "tworzy " gshadow " z " group " i opcjonalnie istniejącego " gshadow .
-.B grpunconv
-.RI "tworzy " group " z " group " i " gshadow " a następnie usuwa " gshadow .
-
-Każdy z programów zdobywa niezbędne blokady przed konwersją.
-
-.BR pwconv " i " grpconv
-są podobne. Po pierwsze, z pliku dodatkowego usuwane są pozycje, które
-nie istnieją w pliku głównym. Następnie, w pliku dodatkowym aktualizowane są
-pozycje nie posiadające 'x' jako hasła w pliku głównym. Dodawane są pozycje
-brakujące w stosunku do pliku głównego. Na koniec, hasła w pliku głównym
-zastępowane są przez 'x'. Programy te mogą służyć zarówno do początkowej
-konwersji jak i do aktualizacji dodatkowego pliku haseł jeśli plik główny
-zmieniany był ręcznie.
-
-Przy dodawaniu nowych wpisów do
-.IR /etc/shadow
-.B pwconv
-użyje wartości
-.BR PASS_MIN_DAYS ", " PASS_MAX_DAYS " i " PASS_WARN_AGE
-z pliku
-.IR /etc/login.defs .
-
-.RB "Podobnie, " pwunconv " oraz " grpunconv
-są zbliżone.  Hasła w pliku głównym aktualizowane są na podstawie pliku
-dodatkowego (shadow). Wpisy istniejące w pliku głównym, a nie posiadające
-odpowiedników w dodatkowym są pozostawiane bez zmian. Na koniec usuwany
-jest plik dodatkowy.
-
-Część informacji o ważności haseł jest tracona przez
-.BR pwunconv .
-Przeprowadza on konwersję tego, co potrafi.
-.SH BŁĘDY
-Błędy w plikach haseł czy grup (takie jak nieprawidłowe czy powtórzone
-pozycje) mogą spowodować zapętlenie się omawianych programów lub różnego
-rodzaju inne błędne zachowanie. Przed konwersją na lub z dodatkowych plików
-haseł lub grup proszę uruchomić \fBpwck\fR i \fBgrpck\fR, by poprawić tego
-rodzaju błędy.
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login.defs (5),
-.BR grpck (8),
-.BR pwck (8),
-.BR shadowconfig (8)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/pwunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/pwunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/pwunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/pl/sg.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/sg.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/sg.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/newgrp.1

Deleted: upstream/trunk/man/pl/shadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/shadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/shadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,88 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH SHADOW 5
-.SH NAZWA
-shadow \- zakodowany plik z hasłami
-.SH OPIS
-.I shadow
-zawiera zakodowane dane o hasłach dla kont użytkowników oraz opcjonalne
-informacje o wieku (aging) hasła.
-Zawarte są w nim
-.IP "" .5i
-Nazwa użytkownika (nazwa logowania)
-.IP "" .5i
-Zakodowane hasło
-.IP "" .5i
-Dni, licząc od 1 stycznia 1970, kiedy hasło było ostatni raz zmienione
-.IP "" .5i
-Dni przed których upłynięciem niemożliwa jest zmiany hasła
-.IP "" .5i
-Dni, po których upłynięciu konieczna jest zmiana hasła
-.IP "" .5i
-Ilość dni, jaka musi dzielić hasło od przedawnienia, by użytkownik był
-ostrzegany
-.IP "" .5i
-Ilość dni po przedawnieniu hasła, po których konto jest wyłączane
-.IP "" .5i
-Dni od 1 stycznia 1970, określające datę, kiedy konto jest wyłączane
-.IP "" .5i
-Pole zarezerwowane
-.PP
-Pole hasła musi być wypełnione. Zakodowane hasło składa się z 13\-24 znaków z
-64 znakowego alfabetu a\-z, A\-Z, 0\-9, \. i /.
-Dla szczegółów interpretacji tego napisu, odsyłamy do \fIcrypt(3)\fR.
-.PP
-Data ostatniej zmiany hasła jest podawana jako liczba dni od 1 stycznia
-1970. Hasła nie mogą być zmieniane przed upływem odpowiedniej ilości dni, a
-muszą być zmieniane po upływie maksymalnej ilości dni.
-Jeśli minimalna liczba dni jest większa od maksymalnej, hasło nie może być
-przez użytkownika zmienione.
-.PP
-Jeśli hasło pozostaje niezmienione po upływie jego ważności, to konto jest
-uważane za nieaktywne i zostanie wyłączone po ustalonej liczbie dni
-nieaktywności. Konto zostanie również wyłączone w zadanym dniu ważności
-konta bez względu na informację o terminie ważności hasła.
-.PP
-Informacja w pliku \fIshadow\fR zastępuje wszelkie hasła lub dane o ich
-wieku znajdujące się w \fI/etc/passwd\fR.
-.PP
-Jeśli ma być utrzymywane bezpieczeństwo haseł, to plik ten nie może być
-odczytywalny dla zwykłych użytkowników.
-.SH Pliki
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacje o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- zakodowane hasła użytkowników
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chage (1),
-.BR login (1),
-.BR passwd (1),
-.BR su (1),
-.BR passwd (5),
-.BR pwconv (8),
-.BR pwunconv (8),
-.BR sulogin (8)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/su.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/su.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/su.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,75 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH SU 1
-.SH NAZWA
-su \- zmiana identyfikatora użytkownika lub uzyskanie praw superużytkownika
-.SH SKŁADNIA
-\fBsu\fR [\fB\-\fR] [\fInazwa_użytkownika\fR [\fIargumenty\fR]]
-.SH OPIS
-.B su
-służy do stawania się innym użytkownikiem w trakcie własnej sesji.
-Wywołanie bez nazwy użytkownika, domyślnie oznacza dla \fBsu\fR
-próbę stania się superużytkownikiem.
-Opcjonalnym argumentem \fB\-\fR można posłużyć się do zasymulowania
-rzeczywistego rozpoczynania sesji pracy. Pozwala to na utworzenie środowiska
-użytkownika. podobnego do tego, jakie występuje przy bezpośrednim zgłoszeniu
-użytkownika w systemie.
-.PP
-Po nazwie użytkownika mogą wystąpić dodatkowe argumenty. Zostaną one
-dostarczone powłoce zgłoszeniowej użytkownika. W szczególności, argument
-\fB\-c\fR spowoduje, że następny argument zostanie potraktowany jak polecenie
-przez większość interpretatorów poleceń.
-Polecenie zostanie wykonane przez powłokę wymienioną w \fI/etc/passwd\fR dla
-docelowego użytkownika.
-.PP
-Użytkownik pytany jest o odpowiednie hasło, jeśli takowe istnieje.
-Nieprawidłowe hasło spowoduje wypisanie komunikatu o błędzie. Wszystkie próby,
-udane i nieudane, są rejestrowane do celów wykrywania nadużyć w systemie.
-.PP
-Nowej powłoce przekazywane jest bieżące środowisko. Wartość \fB$PATH\fR dla
-zwykłych użytkowników ustawiana jest na \fB/bin:/usr/bin\fR, zaś dla
-superużytkownika na \fB/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR.
-Można to zmienić przy pomocy definicji \fBENV_PATH\fR i \fBENV_SUPATH\fR
-w \fI/etc/login.defs\fR.
-Logowanie do podsystemu jest wykazywane przez obecność "*" jako pierwszego
-znaku powłoki zgłoszeniowej. Podany katalog domowy zostanie potraktowany jako
-katalog główny nowego systemu plików, do którego użytkownik się zaloguje.
-.SH PRZESTROGI
-Niniejsza wersja \fBsu\fR posiada wiele opcji kompilacji, z których tylko
-część będzie mieć zastosowanie w danej instalacji.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacje o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR login (1),
-.BR sh (1),
-.BR login.defs (5),
-.BR suauth (5)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl at ix.netcom.com>

Deleted: upstream/trunk/man/pl/suauth.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/suauth.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/suauth.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,115 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.TH SUAUTH 5 "14 lutego 1996"
-.UC 5
-.SH NAZWA
-suauth \- plik szczegółowej kontroli su
-.\" detailed su control file
-.SH SKŁADNIA
-.B /etc/suauth
-.SH OPIS
-Plik
-.I /etc/suauth
-przeszukiwany jest przy każdym wywołaniu polecenia su. Może on zmieniać
-zachowanie się polecenia su, w oparciu o
-.PP
-.RS
-.nf
-1) użytkownika, na którego konto wykonywane jest su
-.fi
-2) użytkownika wykonującego polecenie su (lub dowolną z grup, której może
-on być członkiem)
-.RE
-.PP
-Plik sformatowany jest jak poniżej. Wiersze rozpoczynające się od # są
-traktowane jak wiersze komentarza i ignorowane.
-.PP
-.RS
-na\-ID:z\-ID:AKCJA
-.RE
-.PP
-Gdzie na\-ID jest albo słowem
-.B ALL
-(wszyscy), albo listą nazw użytkowników rozdzielonych "," albo też słowami
-.B ALL EXCEPT
-(wszyscy oprócz), po których następuje lista nazw użytkowników
-rozdzielonych przecinkiem.
-.PP
-z\-ID jest formatowane w taki sam sposób jak na\-ID, z wyjątkiem tego, że
-rozpoznawane jest dodatkowe słowo
-.BR GROUP.
-Zapis 
-.B ALL EXCEPT GROUP
-(wszyscy za wyjątkiem grupy) jest również całkowicie poprawny.
-Po słowie
-.B GROUP
-powinna wystąpić jedna lub więcej rozdzielonych przecinkiem nazw grup.
-Niewystarczające jest podanie głównego ID danej grupy \- niezbędny jest
-wpis w 
-.BR /etc/group (5).
-.PP
-Akcja może być tylko jedną z obecnie obsługiwanych opcji:
-.TP 10
-.B DENY
-(zakaz) Próba wykonania su jest zatrzymywana jeszcze przed pytaniem o hasło.
-.TP 10
-.B NOPASS
-(bez hasła) Próba wykonania su jest automatycznie pomyślna; brak pytania
-o hasło.
-.TP 10
-.B OWNPASS
-(własne hasło) Użytkownik wywołujący su musi wprowadzić własne hasło, by
-polecenie zostało pomyślnie wykonane. Jest on powiadamiany o konieczności
-podania własnego hasła.
-.PP
-Zauważ, że istnieją trzy odrębne pola rozdzielone dwukropkiem. Białe znaki
-wokół dwukropka nie są dozwolone. Zauważ też, że plik analizowany jest
-sekwencyjnie, wiersz po wierszu, i stosowana jest pierwsza pasująca reguła
-bez analizy reszty pliku. Umożliwia to administratorowi systemu precyzyjną
-kontrolę według własnych upodobań.
-.SH PRZYKŁAD
-.PP
-.nf
-# przykładowy plik /etc/suauth
-#
-# para uprzywilejowanych użytkowników
-# może wykonać su na konto root
-# przy pomocy własnych haseł
-#
-root:chris,birddog:OWNPASS
-# 
-# Nikt inny nie może wykonać su na konto root,
-# chyba że jest członkiem grupy wheel.
-# Tak to robi BSD.
-#
-root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
-#
-# Być może terry i birddog są kontami,
-# których używa ta sama osoba.
-# Można zrobić wzajemny dostęp
-# pomiędzy nimi bez haseł.
-#
-terry:birddog:NOPASS
-birddog:terry:NOPASS
-#
-.fi
-.SH PLIKI
-.I /etc/suauth
-.SH BŁĘDY
-Może być sporo ukrytych. Analizator pliku jest szczególnie wrażliwy
-na błędy składniowe. Zakłada on, że nie będzie zbędnych białych znaków
-(za wyjątkiem początków i końców wierszy), a różne elementy będą separowane
-konkretnym znakiem ogranicznika.
-.SH DIAGNOSTYKA
-Błąd analizy pliku zgłaszany jest przy użyciu
-.BR syslogd (8)
-jako zagrożenie o poziomie ERR (błąd) w podsystemie AUTH (identyfikacji
-użytkownika przy zgłoszeniu).
-.\" as level ERR on facility AUTH.
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR su (1)
-.SH AUTOR
-.nf
-Chris Evans (lady0110 at sable.ox.ac.uk)
-Lady Margaret Hall
-Oxford University
-England

Deleted: upstream/trunk/man/pl/useradd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/useradd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/useradd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,181 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERADD 8
-.SH NAZWA
-useradd \- twórz nowego użytkownika lub zmień domyślną informację o nowym
-.SH SKŁADNIA
-.TP 8
-\fBuseradd\fR [\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR] [\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR]
-.br
-[\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
-.br
-[\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB\-G\fR \fIgrupa\fR[,...]]
-.br
-[[\fB\-M\fR] \fB\-m\fR [\fB\-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB\-o\fR] [\fB\-p\fR \fIhasło\fR]
-.br
-[\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR] [\fB\-u\fR \fIuid\fR] \fIlogin\fR
-.TP 8
-\fBuseradd\fR \fB\-D\fR [\fB\-g\fR \fIdomyślna_grupa\fR] [\fB\-b\fR \fIkatalog_bazowy\fR]
-.br
-[\fB\-f\fR \fIdomyślne_dni_nieaktywności\fR]
-.br
-[\fB\-e\fR \fIdomyślna_data_ważności\fR]
-.br
-[\fB\-s\fR \fIdomyślna_powłoka\fR]
-.SH OPIS
-.SS Tworzenie nowych użytkowników
-.\" .SS Creating New Users
-Wywołane bez opcji \fB\-D\fR, polecenie \fBuseradd\fR tworzy nowe konto
-użytkownika posługując się wartościami podanymi w wierszu poleceń i domyślnymi
-wartościami z systemu.
-W zależności od potrzeb i opcji wiersza poleceń, do plików systemowych
-zostanie wprowadzone nowe konto użytkownika, utworzony będzie jego katalog
-domowy, do którego przekopiowane zostaną pliki startowe.
-.SH OPCJE
-Polecenie \fBuseradd\fR posiada następujące opcje:
-.IP "\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR"
-Pole komentarza dla zakładanego użytkownika w pliku haseł.
-.IP "\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR"
-Wartość \fIkatalog_domowy\fR zostanie użyta do określenia katalogu logowania
-nowotworzonego użytkownika.
-Domyślnie do \fIdomyślny_domowy\fR dodawana jest nazwa użytkownika
-(\fIlogin\fR) tworząc pełną nazwę katalogu logowania.
-.IP "\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR"
-Data, od której konto użytkownika zostanie wyłączone.
-Data podawana jest w formacie \fIMM/DD/YY\fR.
-.IP "\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR"
-Liczba dni po wygaśnięciu hasła do stałego wyłączenia konta.
-Wartość 0 wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość
-\-1 wyłącza tę cechę. Domyślną wartością jest \-1.
-.IP "\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR"
-Nazwa lub numer początkowej grupy logowania użytkownika. Nazwa grupy musi
-istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy.
-Domyślnym numerem grupy jest 1.
-.IP "\fB\-G\fR \fIgrupa,[...]\fR"
-Lista dodatkowych grup, do których również należy użytkownik.
-Każda grupa oddzielona jest od następnej przecinkiem, bez wtrąconej spacji.
-Do grup odnoszą się te same ograniczenia, które obowiązują przy grupie podanej
-w opcji \fB\-g\fR.
-Domyślnie użytkownik należy tylko do grupy początkowej.
-.IP \fB\-m\fR
-Jeśli nie istnieje katalog domowy użytkownika, to zostanie on utworzony.
-Jeśli posłużono się opcją \fB\-k\fR, to będą do niego przekopiowane wzorcowe
-pliki startowe zawarte w \fIkatalogu_wzorców\fR. W przeciwnym przypadku,
-zamiast nich zostaną użyte pliki zawarte w \fI/etc/skel\fR.
-W katalogu domowym użytkownika zostaną również utworzone
-podkatalogi zawarte w \fIkatalogu_wzorców\fR lub \fI/etc/skel\fR.
-Opcja \fB\-k\fR jest dozwolona tylko w połączeniu z opcją \fB\-m\fR.
-Domyślnym działaniem jest nie tworzenie katalogu i nie kopiowanie
-jakichkolwiek plików.
-.IP "\fB\-o\fR"
-Umożliwia utworzenie użytkownaika z nieunikalnym UID (takim samym jak już
-istniejący).
-.IP "\fB\-p\fR \fIpasswd\fR"
-Zakodowane hasło w postaci zwracanej przez \fBcrypt\fR(3).
-Domyślnym działaniem jest blokowanie konta.
-.IP "\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR"
-Nazwa powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste
-powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania.
-.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR"
-Numeryczna wartość identyfikatora użytkownika (user's ID). Wartość ta musi
-być niepowtarzalna, chyba że użyto opcji \fI\-o\fR. Wartość musi być nieujemna.
-Domyślnie używana jest tu najmniejsza wartość identyfikatora większa od 999
-i większa od identyfikatorów pozostałych użytkowników.
-Wartości od 0 do 999 są zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
-.SS Zmiana wartości domyślnych
-Wywołane z opcją \fB\-D\fR, polecenie \fBuseradd\fR albo wyświetli bieżące
-wartości domyślne, albo zaktualizuje domyślne wartości z wiersza poleceń.
-Dozwolonymi opcjami są:
-.IP "\fB\-b\fR \fIkatalog_bazowy\fR"
-Początkowy przedrostek ścieżki dla katalogu domowego nowego użytkownika.
-Jeśli przy tworzeniu nowego konta nie użyto opcji \fB\-d\fR, to
-na koniec \fIkatalogu_bazowego\fR zostanie dodana nazwa użytkownika, tworząc
-nową nazwę katalogu.
-.IP "\fB\-e\fR \fIdomyślna_data_ważności\fR"
-Data, od której konto użytkownika zostanie wyłączone.
-.IP "\fB\-f\fR \fIdomyślne_dni_nieaktywności\fR"
-Liczba dni po wygaśnięciu hasła do stałego wyłączenia konta.
-.IP "\fB\-g\fR \fIdomyślna_grupa\fR"
-Nazwa lub numer początkowej grupy logowania użytkownika. Nazwa grupy musi
-istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy.
-.IP "\fB\-s\fR \fIdomyślna_powłoka\fR"
-Nazwa powłoki (shell) dla nowych użytkowników. Podany program będzie użyty
-dla wszystkich przyszłych nowych kont użytkowników.
-.PP
-Bez podania opcji \fBuseradd\fR wyświetla bieżące ustawienia domyślne.
-.SH UWAGI
-Administrator systemu odpowiedzialny jest za umieszczenie domyślnych
-plików użytkownika w katalogu \fI/etc/skel\fR.
-.SH OSTRZEŻENIA
-Nie możesz dodać użytkownika do grupy NIS. Musi to zostać wykonane
-na serwerze NIS.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR			\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR			\- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/group\fR			\- informacja o grupach
-.br
-\fI/etc/default/useradd\fR	\- informacja o ustawieniach domyślnych
-.br
-\fI/etc/skel/\fR			\- katalog zawierający pliki domyślne
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2
-Polecenie \fBuseadd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB1\fR	\- nie można zaktualizować pliku z hasłami
-.br
-\fB2\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB3\fR	\- niewłaściwe parametry opcji
-.br
-\fB4\fR	\- uid jest już używany (i nie użyto opcji \-o)
-.br
-\fB6\fR	\- podana grupa nie istnieje
-.br
-\fB9\fR	\- podany login jest już używany
-.br
-\fB10\fR	\- nie można zaktualizować pliku z grupami
-.br
-\fB12\fR	\- nie można utworzyć katalogu domowego
-.br
-\fB13\fR	\- nie można utworzyć spoola pocztowego
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR passwd (1),
-.BR crypt (3),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR userdel (8),
-.BR usermod (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/userdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/userdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/userdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,83 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERDEL 8
-.SH NAZWA
-userdel \- usuń konto użytkownika i powiązane pliki
-.SH SKŁADNIA
-\fBuserdel\fR [\fB\-r\fR] \fIlogin\fR
-.SH OPIS
-Polecenie \fBuserdel\fR zmienia systemowe pliki kont, usuwając wszystkie
-zapisy odnoszące się do \fIlogin\fR.
-Podany użytkownik musi istnieć. Polecenie \fBuserdel\fR posiada
-następujące opcje:
-.SH OPCJE
-.TP
-.B \-r
-Zostaną usunięte zarówno pliki w katalogu domowym użytkownika jak
-i sam ten katalog.
-Pliki położone w innym systemie plików muszą być odszukane i usunięte ręcznie.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o grupach
-.SH KOD ZAKOŃCZENIA
-.TP 2   
-Polecenie \fBuserdel\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
-.br
-\fB0\fR	\- powodzenie
-.br
-\fB1\fR	\- nie można zaktualizować pliku z hasłami
-.br
-\fB2\fR	\- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
-.br
-\fB6\fR	\- podany użytkownik nie istnieje
-.br
-\fB8\fR	\- użytkownik jest aktualnie zalogowany
-.br
-\fB10\fR	\- nie można zaktualizować pliku z grupami
-.br
-\fB12\fR	\- nie można usunąć katalogu domowego
-.SH PRZESTROGI
-\fBuserdel\fR nie pozwoli na usunięcie konta aktualnie zalogowanego
-użytkownika. Musisz usunąć wszystkie uruchomione procesy należące
-do usuwanego konta. 
-Nie możesz usunąć żadnych atrybutów NIS klienta NIS.
-Musi to zostać wykonane na serwerze NIS.
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR passwd (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR useradd (8),
-.BR usermod (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/usermod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/usermod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/usermod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,124 +0,0 @@
-.\" $Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\"    without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.TH USERMOD 8
-.SH NAZWA
-usermod \- zmiana danych konta użytkownika
-.SH SKŁADNIA
-.TP 8
-\fBusermod\fR [\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR] [\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR [\fB\-m\fR]]
-.br
-[\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
-.br
-[\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB\-G\fR \fIgrupa\fR [,...]]
-.br
-[\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR] [\fB\-p\fR \fIhasło\fR]
-.br
-[\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR] [\fB\-u\fR \fIuid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-L\fR|\fB\-U\fR]
-\fIlogin\fR
-.SH OPIS
-Polecenie \fBusermod\fR zmienia systemowe pliki kont, odzwierciedlając zmiany
-podane w wierszu poleceń.
-.SH OPCJE
-Polecenie \fBusermod\fR posiada następujące opcje:
-.IP "\fB\-c\fR \fIkomentarz\fR"
-Nowa wartość pola komentarza dla danego użytkownika w pliku haseł.
-Zwykle jest zmieniana przy pomocy narzęzia \fBchfn\fR(1).
-.IP "\fB\-d\fR \fIkatalog_domowy\fR"
-Nowy katalog logowania użytkownika. Jeżeli podano opcję \fB\-m\fR, to zawartość
-aktualnego katalogu domowego zostanie przesunięta do nowego katalogu. Nowy
-katalog domowy jest tworzony jeśli nie istnieje.
-.IP "\fB\-e\fR \fIdata_ważności\fR"
-Data, od której konto danego użytkownika zostanie wyłączone.
-Data podawana jest w formacie \fIMM/DD/YY\fR.
-.IP "\fB\-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR"
-Liczba dni po wygaśnięciu hasła do stałego wyłączenia konta.
-Wartość 0 wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość
-\-1 wyłącza tę cechę. Domyślną wartością jest \-1.
-.IP "\fB\-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR"
-Nazwa lub numer początkowej grupy logowania użytkownika. Nazwa grupy musi
-istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy.
-Domyślnym numerem grupy jest 1.
-.IP "\fB\-G\fR \fIgrupa,[...]\fR"
-Lista dodatkowych grup, do których również należy użytkownik.
-Każda grupa oddzielona jest od następnej przecinkiem, bez wtrąconej spacji.
-Do grup odnoszą się te same ograniczenia, które obowiązują przy grupie podanej
-w opcji \fB\-g\fR.
-Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, której nie podano na liście,
-to zostanie z niej usunięty.
-.IP "\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR"
-Nazwa użytkownika zostanie zmieniona z \fIlogin\fR na \fIlogin_name\fR.
-Nic więcej nie jest zmieniane. W szczególności, prawdopodobnie powinna zostać
-zmieniona nazwa katalogu domowego użytkownika, tak by odzwierciedlała nową
-nazwę użytkownika.
-.IP "\fB\-L\fR"
-Zablokuj hasło użytkownika. Opcja ta powoduje wstawienie '!' na początku zakodowanego
-hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami \fI\-p\fR, \fI\-U\fR.
-.IP "\fB\-o\fR"
-Użyte z opcja \fI\-u\fR umożliwia zmiane ID użytkownika na wartość nieunikalną.
-.IP "\fB\-p\fR \fIpasswd\fR"
-Zakodowane hasło w postaci zwracanej przez \fBcrypt\fR(3).
-Domyślnym działaniem jest blokowanie konta.
-.IP "\fB\-s\fR \fIpowłoka\fR"
-Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste
-powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania.
-.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR"
-Numeryczna wartość identyfikatora użytkownika (user's ID). Wartość ta musi
-być niepowtarzalna, chyba, że użyto opcji \fI\-o\fR. Wartość musi być nieujemna.
-Wartości od 0 do 999 są zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
-Wszystkim plikom posiadanym przez użytkownika, a położonym w drzewie katalogowym
-rozpoczynającym się od jego katalogu domowego zostanie automatycznie zmieniony
-identyfikator użytkownika pliku.
-Pliki poza katalogiem domowym użytkownika muszą zostać zmienione ręcznie.
-.IP "\fB\-U\fR"
-Odblokowuje hasło użytkownika. Opcja ta powoduje usuniecie '!' z początku
-zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami \fI\-p\fR, \fI\-L\fR.
-.SH OSTRZEŻENIA
-\fBusermod\fR nie pozwoli na zmianę nazwy zalogowanego użytkownika.
-Jeśli zmieniany jest numeryczny identyfikator użytkownika procesu, to musisz
-się upewnić, że w trakcie wykonywania tego polecenia użytkownik nie
-wykonuje żadnego procesu.
-Właśniciela plików crontab musisz zmienić ręcznie.
-Właśniciela zadań at musisz zmienić ręcznie.
-Jakiekolwiek zmiany dotyczące NIS musisz wykonać na serwerze NIS.
-.SH PLIKI
-\fI/etc/passwd\fR	\- informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/shadow\fR	\- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
-.br
-\fI/etc/group\fR	\- informacja o grupach
-.SH ZOBACZ TAKŻE
-.BR chfn (1),
-.BR chsh (1),
-.BR passwd (1),
-.BR groupadd (8),
-.BR groupdel (8),
-.BR groupmod (8),
-.BR useradd (8),
-.BR userdel (8)
-.SH AUTOR
-Julianne Frances Haugh (jockgrrl at ix.netcom.com)

Deleted: upstream/trunk/man/pl/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/pl/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/pl/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/pl/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,100 +0,0 @@
-.\"     Title: vipw
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.71.0 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 10/30/2006
-.\"    Manual: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"    Source: Polecenia Zarządzania Systemem
-.\"
-.TH "VIPW" "8" "10/30/2006" "Polecenia Zarządzania Systemem" "Polecenia Zarządzania Systemem"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAZWA"
-vipw, vigr \- edytuj plik haseł, grup lub ich wersji chronionych
-.SH "SKŁADNIA"
-.HP 5
-\fBvipw\fR [\fIopcje\fR]
-.HP 5
-\fBvigr\fR [\fIopcje\fR]
-.SH "OPIS"
-.PP
-Polecenia
-\fBvipw\fR
-i
-\fBvigr\fR
-umożliwiają modyfikację plików odpowiednio
-\fI/etc/passwd\fR
-i
-\fI/etc/group\fR. Przy zastosowaniu flagi
-\fB\-s\fR
-modyfikują także dodatkowe wersje chronione tych plików \- odpowiednio
-\fI/etc/shadow\fR
-i
-\fI/etc/gshadow\fR. Dla ochrony przed uszkodzeniem w trakcie modyfikacji tych plików programy te ustawiają odpowiednie blokady. Szukając edytora programy te używają w pierwszej kolejności zmiennej środowiska
-\fB$VISUAL\fR, a następnie
-\fB$EDITOR\fR, a na końcu a na końcu domyślnego edytora
-\fBvi\fR(1).
-.SH "OPCJE"
-.PP
-Polecenia
-\fBvipw\fR
-i
-\fBvigr\fR
-posiadają następujące opcje:Polecenia
-\fBvipw\fR
-i
-\fBvigr\fR
-posiadają następujące opcje:
-.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
-.RS 3n
-Edycja bazy grup.
-.RE
-.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-.RS 3n
-Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie działania.
-.RE
-.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
-.RS 3n
-Edycja bazy passwd.
-.RE
-.PP
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-.RS 3n
-Cichy tryb pracy.
-.RE
-.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
-.RS 3n
-Edycja bazy shadow lub gshadow.
-.RE
-.SH "PLIKI"
-.PP
-\fI/etc/group\fR
-.RS 3n
-Informacje o grupach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/gshadow\fR
-.RS 3n
-Informacje chronione o grupach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/passwd\fR
-.RS 3n
-Informacja o kontach użytkowników.
-.RE
-.PP
-\fI/etc/shadow\fR
-.RS 3n
-Informacje chronione o użytkownikach.
-.RE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-.PP
-\fBvi\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/chage.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/chage.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/chage.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,122 +0,0 @@
-.\"     Title: chage
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/11/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "chage" "1" "07/11/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-chage \- изменяет информацию об устаревании пароля пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 6
-\fBchage\fR [\fIпараметры\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа The
-\fBchage\fR
-изменяет количество дней между датой следующей смены пароля и датой последней смены пароля. Эта информация используется системой для определения момента, когда пользователь должен сменить свой пароль.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBchage\fR:
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\fIПОСЛ_ДЕНЬ\fR
-Установить число дней прошедших с 1 января 1970 года, когда была последняя смена пароля. Дата может быть также указана в виде ГГГГ\-ММ\-ДД (или в форме согласно региональным настройкам).
-.TP 3n
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIДАТА_УСТАРЕВАНИЯ\fR
-Установить дату устаревания учётной записи пользователя, которая задаётся числом дней прошедших с 1 января 1970 года. Дата может быть также задана в виде ГГГГ\-ММ\-ДД (или в форме согласно региональным настройкам). Пользователь, чья учётная запись была заблокирована, должен обратиться к системному администратору, если хочет в дальнейшем работать с системой.
-.sp
-Указание значения
-\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIДАТА_УСТАРЕВАНИЯ\fR
-отменяет устаревание учётной записи.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIДНЕЙ\fR
-Установить число дней неактивности после устаревания пароля перед тем как учётная запись будет заблокирована. В параметре
-\fIДНЕЙ\fR
-задаётся число дней неактивности. Пользователь, чья учётная запись была заблокирована, должен обратиться к системному администратору, если хочет в дальнейшем работать с системой.
-.sp
-Указание значения
-\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIДНЕЙ\fR
-отменяет неактивность учётной записи.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
-Показать информацию об устаревании учётной записи.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\fIМИН_ДНЕЙ\fR
-Задать
-\fIминимальное количество дней\fR
-между сменой пароля. Нулевое значение этого поля указывает на то, что пользователь может менять свой пароль когда захочет.
-.TP 3n
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\fIМАКС_ДНЕЙ\fR
-Установить максимальное число дней работоспособности пароля. Если сумма значений
-\fIМАКС_ДНЕЙ\fR
-и
-\fIПОСЛ_ДЕНЬ\fR
-раньше текущего дня, то пользователю придётся изменить свой пароль перед использованием учётной записи. Для того, чтобы это не было неожиданностью можно воспользоваться параметром
-\fB\-W\fR, который активирует выдачу предупреждения о смене пароля пользователя заранее.
-.sp
-Указание значения
-\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIМАКС_ДНЕЙ\fR
-отменяет проверку пароля.
-.TP 3n
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\fIПРЕДУП_ДНЕЙ\fR
-Установить число дней выдачи предупреждения, перед тем как потребуется смена пароля. Параметр
-\fIПРЕДУП_ДНЕЙ\fR
-задаётся в днях, в течении которых пользователь будет получать предупреждение об устаревании пароля, перед тем как это случится.
-.PP
-Если ни один параметр не указан, то
-\fBchage\fR
-переходит в интерактивный режим, предлагая запустившему пользователю изменить значения всех полей своей учётной записи. Вводимое значение заменяет текущее значение поля; если введена пустая строка, то текущее значение остаётся неизменным. Текущее значение показано в скобках
-\fI[ ]\fR.
-.SH "ЗАМЕЧАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBchage\fR
-требует наличия файла теневых паролей.
-.PP
-Программа
-\fBchage\fR
-работает только от суперпользователя, за исключением вызова с параметром
-\fB\-l\fR, который может использоваться непривилегированным пользователем для определения даты устаревания своего пароля.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBchage\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-доступ запрещён
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI15\fR
-не удалось найти файл теневых паролей
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,50 +0,0 @@
-.\"     Title: chfn
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "chfn" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-chfn \- изменяет информацию о пользователе
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 5
-\fBchfn\fR [\-f\ \fIФИО\fR] [\-r\ \fIномер\ комнаты\fR] [\-w\ \fIрабочий\ телефон\fR] [\-h\ \fIдомашний\ телефон\fR] [\-o\ \fIдругое\fR] [\fIимя\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBchfn\fR
-изменяет ФИО, рабочий телефон, рабочие координаты и домашний номер телефона учётной записи пользователя. Обычно, эти данные выводятся командной
-\fBfinger\fR(1)
-и ей подобными программами. Обычный пользователь может изменить только определённые поля собственной учётной записи, разрешённые в файле
-\fI/etc/login.defs\fR. (Настройкой по умолчанию пользователю не разрешается менять своё имя и фамилию.) Суперпользователь может изменять любое поле любой учётной записи. Кроме того, только суперпользователь может использовать параметр
-\fB\-o\fR
-для изменения нестандартизованной части поля GECOS.
-.PP
-Единственным ограничением значений полей является то, что они не должны содержать управляющих символов, запятых, двоеточий или знака равно. На поле
-\fIдругое\fR
-не действует это ограничение, и оно может использоваться для хранения информации об учётной записи для любых приложений.
-.PP
-Если ни один параметр не указан, то
-\fBchfn\fR
-переходит в интерактивный режим, предлагая запустившему пользователю изменить значения полей своей учётной записи. Вводимое значение заменяет текущее значение поля; если введена пустая строка, то текущее значение остаётся неизменным. Текущее значение показано в скобках
-\fB[ ]\fR. Без параметров, программа
-\fBchfn\fR
-изменяет учётную запись запустившего пользователя.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchsh\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/chgpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/chgpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/chgpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,46 +0,0 @@
-.\"     Title: chgpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "chgpasswd" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-chgpasswd \- обновляет пароли групп в пакетном режиме
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 10
-\fBchgpasswd\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа читает список пар "группа пароль" из стандартного входного потока и обновляет информацию о существующих группах. Каждая строка имеет вид:
-.PP
-\fIимя_группы\fR:\fIпароль\fR
-.PP
-По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текста. Алгоритмом шифрования по умолчанию является DES.
-.PP
-Данная команда предназначена для работы в крупных системных средах, где за один раз заводится несколько учётных записей.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBchgpasswd\fR:
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-Использовать алгоритм шифрования MD5 вместо DES, если пароли передаются не шифрованными.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Не забудьте установить права или umask, чтобы не позволить чтение нешифрованных файлов другими пользователями.
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroupadd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/chpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/chpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/chpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\"     Title: chpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "chpasswd" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-chpasswd \- обновляет пароли в пакетном режиме
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 9
-\fBchpasswd\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBchpasswd\fR
-читает список пар "пользователь пароль" из стандартного входного потока и обновляет информацию о существующих пользователях. Каждая строка имеет вид:
-.PP
-\fIимя_пользователя\fR:\fIпароль\fR
-.PP
-По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текста. Алгоритмом шифрования по умолчанию является DES. Также, если есть срок устаревания пароля, то он будет обновлён.
-.PP
-Данная команда предназначена для работы в крупных системных средах, где за один раз заводится несколько учётных записей.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBchpasswd\fR:
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-Использовать алгоритм шифрования MD5 вместо DES, если пароли передаются не шифрованными.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Не забудьте установить права или umask, чтобы не позволить чтение нешифрованных файлов другими пользователями.
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,62 +0,0 @@
-.\"     Title: chsh
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "chsh" "1" "07/19/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-chsh \- изменяет регистрационную оболочку пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 5
-\fBchsh\fR [\fIпараметры\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBchsh\fR
-изменяет регистрационную оболочку пользователя. Она определяет какая команда будет запущена после регистрации пользователя в системе. Обычный пользователь может изменять регистрационную оболочку только для своей учётной записи, суперпользователь может изменять регистрационную оболочку любой учётной записи.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBchsh\fR:
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Имя новой регистрационной оболочки пользователя. Если задать пустое значение, то будет использована регистрационная оболочка по умолчанию.
-.PP
-Если параметр
-\fB\-s\fR
-не задан, то
-\fBchsh\fR
-переходит в интерактивный режим, предлагая пользователю изменить свою регистрационную оболочку. Вводимое значение заменяет текущее значение поля; если введена пустая строка, то текущее значение остаётся неизменным. Текущее значение регистрационной оболочки указано в скобках
-\fI[ ]\fR.
-.SH "ЗАМЕЧАНИЕ"
-.PP
-Все допустимые имена регистрационных оболочек должны быть указаны в файле
-\fI/etc/shells\fR. На суперпользователя это ограничение не действует и поэтому ему разрешено указывать любое значение. Для учётной записи с ограниченной регистрационной оболочкой пользователь не может изменить свою регистрационную оболочку. Поэтому, команду
-\fI/bin/rsh\fR
-в файле
-\fI/etc/shells\fR
-лучше не указывать, так как, если пользователь случайно изменит свою регистрационную оболочку на эту ограниченную оболочку, то не сможет восстановить её первоначальное значение.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shells\fR
-содержит список разрешённых регистрационных оболочек
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/expiry.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/expiry.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/expiry.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,35 +0,0 @@
-.\"     Title: expiry
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "expiry" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-expiry \- проверяет и изменяет пароль согласно срокам действия
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 7
-\fBexpiry\fR [\-c] [\-f]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBexpiry\fR
-проверяет (параметр
-\fB\-c\fR) сколько ещё времени будет работоспособен текущий пароль и вынуждает изменить его (параметр
-\fB\-f\fR), если это требуется. Она может запускаться обычным пользователем.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/faillog.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/faillog.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/faillog.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,41 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/22/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "faillog" "5" "07/22/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-faillog \- файл протокола неудачных попыток входа в систему
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-В файле
-\fI/var/log/faillog\fR
-хранится число неудачных попыток входа в систему и их предельное число для каждой учётной записи. Этот файл состоит из записей постоянной длины, упорядоченных по числовому идентификатору учётной записи. Каждая запись содержит число неудачных попыток входа с момента последнего успешного входа в систему, максимальное число неудачных попыток перед тем как учётная запись будет заблокирована, терминал, с которого осуществлялась последняя неудачная попытка входа, дату этого события и интервал в секундах на сколько учётная запись будет заблокирована в случае неудачной регистрации.
-.PP
-Структура файла:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct	faillog {
-	short   fail_cnt;
-	short   fail_max;
-	char    fail_line[12];
-	time_t  fail_time;
-	long    fail_locktime;
-};
-.fi
-.RE
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-содержит журнал неудавшихся попыток входа в систему
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-
-\fBfaillog\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/ru/faillog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/faillog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/faillog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,79 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "faillog" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-faillog \- показывает записи из файла faillog или задаёт предел неудачных попыток входа в систему
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBfaillog\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBfaillog\fR
-форматирует содержимое журнала неудачных попыток из файла базы данных\fI/var/log/faillog\fR. Также, она может быть использована для управления счётчиком неудачных попыток и его пределом. При запуске
-\fBfaillog\fR
-без параметров выводятся записи faillog только тех пользователей, у которых имеется хотя бы одна неудачная попытка входа.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBfaillog\fR:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Показать записи faillog для всех пользователей.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-time\fR\fIСЕКУНД\fR
-Блокировать учётную запись на
-\fIСЕКУНД\fR
-после неудачной попытки входа.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\fIМАКС_ЧИСЛО\fR
-Установить максимальное число неудачных попыток входа равному\fIМАКС_ЧИСЛО\fR, после чего учётная запись блокируется. Если
-\fIМАКС_ЧИСЛО\fR
-равно 0, то количество неудачных попыток не ограничивается. Максимальное значение неудачных попыток должно быть всегда равно 0 для
-\fIroot\fR, для того чтобы предотвратить атаку отказа в обслуживании на систему.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
-Обнулить счётчик неудачных попыток входа для всех записей или для одного пользователя, заданного параметром
-\fB\-u\fR
-\fIИМЯ\fR. Для этого требуются права на запись в файл
-\fI/var/log/faillog\fR.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\fIДНЕЙ\fR
-Показать записи faillog новее чем
-\fIДНЕЙ\fR. Параметр
-\fB\-t\fR
-отменяет действие параметра
-\fB\-u\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\fIИМЯ\fR
-Показать запись faillog или изменить счётчики и пределы (если задан параметр
-\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-или
-\fB\-r\fR) только для учётной записи с
-\fIИМЕНЕМ\fR.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBfaillog\fRвыводит только записи о пользователях, последняя попытка входа которых была неудачной. Чтобы увидеть запись о пользователе, последняя попытка входа которого была удачной, вы должны специально указать имя пользователя с помощью параметра
-\fB\-a\fR.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-содержит журнал неудавшихся попыток входа в систему
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBfaillog\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/getspnam.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/getspnam.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/getspnam.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man3/shadow.3

Deleted: upstream/trunk/man/ru/gpasswd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/gpasswd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/gpasswd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,77 +0,0 @@
-.\"     Title: gpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "gpasswd" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-gpasswd \- управляет файлом /etc/group
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \fIгруппа\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-a\ \fIимя\fR \fIгруппа\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-d\ \fIимя\fR \fIгруппа\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-R\ \fIгруппа\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-r\ \fIгруппа\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR [\-A\ \fIпользователь,\fR...] [\-M\ \fIпользователь,\fR...] \fIгруппа\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBgpasswd\fR
-используется для управления файлом
-\fI/etc/group\fR
-(а также файлом
-\fI/etc/gshadow\fR, если программа была собрана с параметром SHADOWGRP). Каждая группа может иметь администраторов, членов и пароль. Системный администратор может использовать параметр\fB\-A\fR, чтобы назначить группе администратора(ов) и параметр
-\fB\-M\fR
-для определения списка членов, а также имеет все права администраторов и членов группы.
-.SS "Замечания о паролях групп"
-.PP
-Пароли групп имеют врождённую проблему с безопасностью, так как пароль знает более одного человека. Однако, группы являются полезным инструментом совместной работы различных пользователей.
-.\" end of SS subsection "Замечания о паролях групп"
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Администратор группы может добавлять и удалять пользователей с помощью параметров
-\fB\-a\fR
-и
-\fB\-d\fR
-соответственно. Администраторы могут использовать параметр
-\fB\-r\fR
-для удаления пароля группы. Если пароль не задан, то только члены группы с помощью команды
-\fBnewgrp\fR
-могут войти в группу. Указав параметр
-\fB\-R\fR
-можно запретить доступ в группу по паролю с помощью команды
-\fBnewgrp\fR
-(однако на членов группы это не распространяется).
-.PP
-Программа
-\fBgpasswd\fR, запущенная администратором группыс именем группы, служит для смены пароля группы. Если пароль не пустой,то для членов группы вызов
-\fBnewgrp\fR(1)
-пароля не требует, а не члены группы должны ввести пароль.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgshadow\fR(5),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBgroup\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/groupadd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/groupadd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/groupadd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,112 +0,0 @@
-.\"     Title: groupadd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "groupadd" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-groupadd \- создаёт новую группу
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 9
-\fBgroupadd\fR [\-g\ \fIGID\fR\ [\-o]] [\-f] [\-K\ \fIКЛЮЧ\fR=\fIЗНАЧЕНИЕ\fR] \fIгруппа\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBgroupadd\fR
-создаёт новую группу, согласно указанным значениям командной строки и системным значениям по умолчанию. Новая группа будет добавлена в системные файлы.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBgroupadd\fR:
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-Вернуть статус успешного выполнения, если группа уже существует. Если используется вместе с параметром
-\fB\-g\fR
-и указанный GID уже существует, то выбирается другой (уникальный) GID (то есть параметр
-\fB\-g\fR
-игнорируется).
-.TP 3n
-\fB\-g\fR \fIGID\fR
-Числовое значение идентификатора группы. Значение должно быть уникальным, если не задан параметр
-\fB\-o\fR. Значение должно быть не отрицательным.По умолчанию, берётся значение больше 999 и больше идентификатора любой другой группы. Значения от 0 и до 999 обычно зарезервированы под системные группы.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-K \fR\fB\fIКЛЮЧ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIЗНАЧЕНИЕ\fR\fR
-Изменить значения по умолчанию (GID_MIN, GID_MAX и другие), которые хранятся в файле
-\fI/etc/login.defs\fR. Можно указать несколько параметров
-\fB\-K\fR.
-.sp
-Пример:
-\fB\-K \fR\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\fB \-K \fR\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Замечание: запись вида
-\fB\-K \fR\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-пока не работает.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR
-Разрешить добавление группы с не уникальным GID.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Имена групп должны начинаться со строчной буквы или символа подчёркивания. Они могут содержать только строчные буквы, символ подчёркивания, тире и знак доллара. Это можно описать регулярным выражением: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.PP
-Имена групп могут быть длиной не более 16 знаков.
-.PP
-Если имя группы уже существует во внешней базе данных групп, например в NIS, то
-\fBgroupadd\fR
-не станет создавать группу.
-.PP
-Имена групп могут быть длиной не более 16 знаков.
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBgroupadd\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI3\fR
-недопустимое значение параметра
-.TP 3n
-\fI4\fR
-не уникальный gid (если не задан параметр
-\fB\-o\fR)
-.TP 3n
-\fI9\fR
-не уникальное имя группы
-.TP 3n
-\fI10\fR
-не удалось изменить файл групп
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/groupdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/groupdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/groupdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,63 +0,0 @@
-.\"     Title: groupdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "groupdel" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-groupdel \- удаляет группу
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 9
-\fBgroupdel\fR \fIгруппа\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBgroupdel\fR
-изменяет системные файлы учётных записей, удаляя все записи, относящиеся к
-\fIгруппе\fR. Группа с таким именем должна существовать.
-.PP
-Вы должны вручную проверить все файловые системы, чтобы убедиться, что не осталось файлов, принадлежащих удалённой группе.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Вы не можете удалить группу, если она является первичной для существующего пользователя. Вы должны удалить пользователя перед тем как удалять группу.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBgroupdel\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI8\fR
-не удалось удалить первичную пользовательскую группу
-.TP 3n
-\fI10\fR
-не удалось изменить файл групп
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/ru/groupmems.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/groupmems.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/groupmems.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,85 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmems
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "groupmems" "8" "07/19/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-groupmems \- управляет членами первичной группы пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 10
-\fBgroupmems\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBgroupmems\fR
-позволяет пользователю управлять списком членов своей группы не имея привилегий суперпользователя.Программа
-\fBgroupmems\fR
-работает в системах, где в качестве первичной группы пользователя является группа с именем совпадающим с именем пользователя (то есть, guest / guest).
-.PP
-Только суперпользователь как администратор может использовать
-\fBgroupmems\fR, чтобы изменить список членов не своей группы.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBgroupmems\fR:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR \fIимя_пользователя\fR
-Добавить нового пользователя в группу.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR \fIимя_пользователя\fR
-Удалить пользователя из группы.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR \fIимя_группы\fR
-Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить список членов.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR
-Показать список членов группы.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR
-Вычистить всех пользователей из списка членов группы.
-.SH "НАСТРОЙКА"
-.PP
-Исполняемый файл программы
-\fBgroupmems\fR
-должен иметь права
-2770, принадлежать пользователю
-\fIroot\fR
-и группе
-\fIgroups\fR. Системный администратор может добавлять пользователей в группу
-\fIgroups\fR, разрешая или запрещая им запускать программу
-\fBgroupmems\fR
-для управления членством в своей группе.
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-	$ groupadd \-r groups
-	$ chmod 2770 groupmems
-	$ chown root.groups groupmems
-	$ groupmems \-g groups \-a gk4
-    
-.fi
-.RE
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/groupmod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/groupmod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/groupmod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,95 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "groupmod" "8" "07/19/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-groupmod \- изменяет определение группы в системе
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 9
-\fBgroupmod\fR [\fIпараметры\fR] \fIГРУППА\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBgroupmod\fR
-изменяет определение указанной
-\fIГРУППЫ\fR
-изменяя соответствующую запись в базе данных групп.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBgroupmod\fR:
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGID\fR
-Указывается новый ID группы для
-\fIГРУППЫ\fR. Числовое значение
-\fIGID\fR
-должно быть неотрицательным десятичным числом. Оно должно быть уникальным, если не задан параметр
-\fB\-o\fR. Значения от 0 до 999 обычно зарезервированы под системные группы. Изменение принадлежности всех файлов старой группе необходимо выполнять вручную.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\fIНОВАЯ_ГРУППА\fR
-Имя группы будет изменено с
-\fIГРУППА\fR
-на
-\fIНОВАЯ_ГРУППА\fR.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-При использовании с параметром
-\fB\-g\fR
-разрешается изменять
-\fIGID\fR
-группы не уникальным значением.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBgroupmod\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI3\fR
-недопустимое значение параметра
-.TP 3n
-\fI4\fR
-указанная группа не существует
-.TP 3n
-\fI6\fR
-указанная группа не существует
-.TP 3n
-\fI9\fR
-такое имя группы уже используется
-.TP 3n
-\fI10\fR
-не удалось изменить файл групп
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,43 +0,0 @@
-.\"     Title: groups
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "groups" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-groups \- показывает имена групп запустившего программу пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 7
-\fBgroups\fR [\fIимя\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBgroups\fR
-показывает имена групп запустившего программу пользователя или их числовые идентификаторы (ID). Если для номера группы нет соответствующей записи в файле
-\fI/etc/group\fR, то отображается числовое значение без соответствующего имени. При указании необязательного параметра
-\fIимя\fR
-выводятся группы для учётной записи с указанным
-\fIименем\fR.
-.SH "ЗАМЕЧАНИЕ"
-.PP
-В системах, не имеющих поддержки одновременного членства в группах, используется информация из файла
-\fI/etc/group\fR. Для смены своей текущей реальной или эффективной группы пользователь должен использовать команды
-\fBnewgrp\fR
-или
-\fBsg\fR.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgetgid\fR(2),
-\fBgetgroups\fR(2),
-\fBgetuid\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/grpck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/grpck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/grpck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,106 +0,0 @@
-.\"     Title: grpck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "grpck" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-grpck \- проверяет корректность файлов групп
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 6
-\fBgrpck\fR [\-r] [\fIгруппа\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBgrpck\fR
-проверяет корректность системных файлов учётных записей. Проверяется формат всех записей файла
-\fI/etc/group\fR
-и допустимость данных каждого поля. В случае обнаружения ошибок пользователю предлагается подтвердить удаление записей, восстановление которых невозможно.
-.PP
-Выполняются следующие проверки:
-.TP 3n
-\(bu
-правильное количество полей
-.TP 3n
-\(bu
-уникальность имён групп
-.TP 3n
-\(bu
-корректный список членов и администраторов
-.sp
-.RE
-.PP
-Ошибки в количестве полей и уникальности имён групп невосстановимы. Если запись содержит неверное число полей, пользователя попросят подтвердить удаление всей записи. Если пользователь ответит отрицательно, дальнейшая проверка выполняться не будет. При ошибке повторения имени группы также возникает запрос на удаление, но в случае отказа проверка будет продолжена. Обо всех остальных ошибках выводится предупреждение и пользователю предлагается запустить команду
-\fBgroupmod\fR
-чтобы исправить ошибку.
-.PP
-Команды, которые работают с файлом
-\fI/etc/group\fR
-не способны изменить повреждённые или дублирующиеся записи. Как раз в этом случае и нужно использовать
-\fBgrpck\fR
-для удаления испорченной записи.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-По умолчанию, команда
-\fBgrpck\fR
-работает с файлами
-\fI/etc/group\fR
-и
-\fI/etc/gshadow\fR. Пользователь может указать другие файлы с помощью параметров
-\fIshadow\fR. Также, пользователь может запустить команду в режиме только для чтения, указав параметр
-\fB\-r\fR. Это приведёт к автоматическому ответу
-\fIнет\fR
-без подтверждения пользователя. Команда
-\fBgrpck\fR
-также может отсортировать записи в файлах
-\fI/etc/group\fR
-и
-\fI/etc/gshadow\fR
-по номеру группы.Для запуска режима сортировки укажите параметр
-\fB\-s\fR. В этом режиме проверка не выполняется, производится только сортировка.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBgroupmod\fR(8).
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBgrpck\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI2\fR
-есть одна или более неправильных записей групп
-.TP 3n
-\fI3\fR
-не удалось открыть файл групп
-.TP 3n
-\fI4\fR
-не удалось заблокировать файл групп
-.TP 3n
-\fI5\fR
-не удалось изменить файл групп
-

Deleted: upstream/trunk/man/ru/grpconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/grpconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/grpconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/ru/grpunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/grpunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/grpunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/ru/gshadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/gshadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/gshadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,55 +0,0 @@
-.\"     Title: gshadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "gshadow" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-gshadow \- файл с защищаемой информацией о группах
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах. Он состоит из строк с полями, отделёнными друг от друга двоеточием. Поля:
-.TP 3n
-\(bu
-имя группы
-.TP 3n
-\(bu
-шифрованный пароль
-.TP 3n
-\(bu
-список администраторов группы, перечисленных через запятую
-.TP 3n
-\(bu
-список членов группы, перечисленных через запятую
-.sp
-.RE
-.PP
-Поля с именем группы и пароль должны быть заполнены. Шифрованный пароль состоит из разрешённых 64 символов с a по z, с A по Z, с 0 по 9, \\. и /. Подробней о пароле смотрите на странице руководства
-\fBcrypt\fR(3). Если поле пароля содержит строку, которая не удовлетворяет требованиям
-\fBcrypt\fR(3), например содержит ! или *, то пользователь не сможет использовать этот unix пароль для регистрации с учётом настроек
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-Данная информация заменяет любой пароль файла
-\fI/etc/group\fR.
-.PP
-Этот файл должен быть недоступен обычному пользователю, если нужно обеспечить безопасность паролей.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(5),
-\fBnewgrp\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/lastlog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/lastlog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/lastlog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,64 +0,0 @@
-.\"     Title: lastlog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "lastlog" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-lastlog \- выводит отчёт о последней регистрации в системе всех или указанного пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBlastlog\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBlastlog\fR
-упорядочивает и выводит содержимое файла
-\fI/var/log/lastlog\fR, который содержит даты последнего входа пользователей систему. Выводятся
-\fIимя пользователя\fR,
-\fIпорт\fR
-и
-\fIдата последнего входа в систему\fR. По умолчанию (вызов без параметров) показываются записи файла lastlog, отсортированные согласно расположению пользователей в файле
-\fI/etc/passwd\fR.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBlastlog\fR:
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\fIДНЕЙ\fR
-Показать записи lastlog за последние
-\fIДНЕЙ\fR.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\fIДНЕЙ\fR
-Показать записи lastlog новее чем
-\fIДНЕЙ\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\fIИМЯ\fR
-Показать запись lastlog только для указанного пользователя с emphasis remap="I">ИМЕНЕМ
-.TP 3n
-Параметр \fB\-t\fR отменяет действие параметра \fB\-u\fR.
-.PP
-Если пользователь никогда не регистрировался в системе, то будет показано сообщение
-\fI** Никогда не входил в систему**\fR
-вместо названия порта и даты.
-.SH "ЗАМЕЧАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fIlastlog\fR
-содержит информацию о последней регистрации в системе каждого пользователя. Вы не должны применять к нему ротацию журнальных файлов. Этот файл является разреженным, поэтому его размер на диске гораздо меньше, чем показывает команда "\fBls \-l\fR" (которая может показывать, что это очень большой файл, если значения идентификаторов пользователей в системе достигают больших значений). Чтобы увидеть реальный размер введите "\fBls \-s\fR".
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/var/log/lastlog\fR
-содержит список завершённых сеансов работы с системой
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Большие промежутки в значениях идентификаторов пользователей приводят к тому, что программа некоторое время ничего не выводит на экран (то есть, если в базе данных lastlog нет пользователей с идентификаторами с 170 по 800, то во время обработки UID с 171 по 799 программа кажется повисшей).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/limits.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/limits.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/limits.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,112 +0,0 @@
-.\"     Title: limits
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "limits" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-limits \- файл контроля ресурсов
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-В файле
-\fIlimits\fR
-(по умолчанию
-\fI/etc/limits\fR
-или определяется значением LIMITS_FILE в файле
-\fIconfig.h\fR) описываются ограничения, которые можно изменять. Этот файл должен принадлежать суперпользователю и право на чтение должно быть только у суперпользователя.
-.PP
-По умолчанию учётная запись 'root' ничем не ограничена. Фактически, никак нельзя установить ограничения с помощью этой процедуры на учётные записи, имеющие права суперпользователя (учётные записи с UID равным 0).
-.PP
-Каждая строка описывает ограничение для одного пользователя имеет вид:
-.PP
-
-\fIuser СТРОКА_ОГРАНИЧЕНИЙ\fR
-.PP
-\fIСТРОКА_ОГРАНИЧЕНИЙ\fR
-.PP
-Допустимые идентификаторы:
-.TP 3n
-\(bu
-A: максимальное адресное пространство (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-C: максимальный размер файла core (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-D: максимальный размер данных (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-F: максимальный размер файла (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-M: максимальное синхронизируемое адресное пространство памяти (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-N: максимальное число открытых файлов
-.TP 3n
-\(bu
-R: максимальный размер резидентного сегмента (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-S: максимальный размер стека (КБ)
-.TP 3n
-\(bu
-T: максимальное время использования процессора (минут)
-.TP 3n
-\(bu
-U: максимальное число процессов
-.TP 3n
-\(bu
-K: маска создаваемых файлов, устанавливается с помощью вызова
-\fBumask\fR(2).
-.TP 3n
-\(bu
-L: максимальное число возможных регистраций в системе этого пользователя
-.TP 3n
-\(bu
-P: приоритет процесса, устанавливается с помощью вызова
-\fBsetpriority\fR(2).
-.sp
-.RE
-.PP
-Например, значение
-\fIL2D2048N5\fR
-допустимо для
-\fIСТРОКИ_ОГРАНИЧЕНИЙ\fR. Для удобства чтения, следующие записи эквивалентны:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      username L2D2048N5
-      username L2 D2048 N5
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Заметим, что после
-\fIusername\fR
-оставшаяся часть строки считается строкой ограничений, поэтому комментарии недопустимы. Неправильная строка ограничений будет отброшена (не учтена) программой
-\fBlogin\fR.
-.PP
-Запись по умолчанию выглядит как username"\fI*\fR". Если у вас есть несколько записей
-\fIпо умолчанию\fR
-в файле
-\fILIMITS_FILE\fR, то будет использоваться последняя.
-.PP
-Чтобы полностью снять ограничения с пользователя, используется одиночное тире "\fI\-\fR
-".
-.PP
-Также заметьте, что все настройки ограничений делаются ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ УЧЁТНОЙ ЗАПИСИ. Они не являются глобальными и не постоянны. Возможно глобальные ограничения и появятся, но пока это только в планах ;)
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/limits\fR
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsetpriority\fR(2),
-\fBsetrlimit\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,156 +0,0 @@
-.\"     Title: login
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "login" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-login \- начинает сеанс в системе
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\fIимя_пользователя\fR] [\fIПЕРЕМЕННАЯ_СРЕДЫ=ЗНАЧЕНИЕ\fR...]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIхост\fR] [\-f\ \fIимя_пользователя\fR]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIхост\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBlogin\fR
-используется для запуска нового сеанса в системе. Как правило, эта программа вызывается автоматически и выводит приглашение
-\fIlogin:\fR
-на терминал пользователя. Программа
-\fBlogin\fR
-может восприниматься оболочкой командной строки не как простая программа и вызываться без создания нового процесса. Обычно, оболочка запускает
-\fBlogin\fR
-посредством вызова
-\fBexec login\fR, что приводит к завершению работы пользователя в текущей оболочке. Попытка запустить
-\fBlogin\fR
-из любой оболочки, отличной от регистрационной, приводит к сообщению об ошибке.
-.PP
-В какой\-то момент пользователя попросят ввести свой пароль. Чтобы недопустить раскрытия, символы при вводе пароля не отображаются. Разрешено очень маленькое число попыток ввода неправильного пароля, перед тем как
-\fBlogin\fR
-закончит работу и прервёт подключение.
-.PP
-Если включён механизм устаревания пароля учётной записи, то перед входом в систему может потребоваться смена пароля. Для этого нужно ввести старый пароль и новый пароль. Подробней об этом написано в
-\fBpasswd\fR(1).
-.PP
-После успешного входа в систему, будут показаны сообщения от системы и о наличии почты. Можно отключить вывод файла системных сообщений из файла
-\fI/etc/motd\fR, создав в домашнем каталоге файл нулевой длины с именем
-\fI.hushlogin\fR. Сообщение о наличии почты может быть одним из: "\fIУ вас есть новая почта.\fR", "\fIУ вас есть почта.\fR" или "\fIУ вас нет почты.\fR", в зависимости от наполненности почтового ящика.
-.PP
-Значения идентификатора учётной записи и группы будет взято из файла
-\fI/etc/passwd\fR. Значения переменных
-\fB$HOME\fR,
-\fB$SHELL\fR,
-\fB$PATH\fR,
-\fB$LOGNAME\fR
-и
-\fB$MAIL\fR
-устанавливаются согласно соответствующим полям учётной записи пользователя. Также могут быть установлены значения ulimit, umask и nice из поля GECOS.
-.PP
-В некоторых системах переменной среды
-\fB$TERM\fR
-будет присвоен тип терминала линии tty, согласно данным из файла
-\fI/etc/ttytype\fR.
-.PP
-Также может быть выполнен сценарий инициализации пользовательского интерпретатора команд. Подробней об этой функции смотрите соответствующую страницу руководства.
-.PP
-Субсистемный вход в систему можно распознать по наличию символа "*" в начале регистрационной оболочки. Заданный домашний каталог будет использован как корень новой файловой системы, в которой регистрируется пользователь.
-.PP
-Программа
-\fBlogin\fR
-НЕ удаляет записи о пользователях из файла utmp. Эта задача программ
-\fBgetty\fR(8)
-и
-\fBinit\fR(8)
-удалять записи о владельце терминального сеанса. Если
-\fBlogin\fR
-запускается из командной строки без
-\fBexec\fR, то пользователь продолжает находиться в системе даже после завершения работы в "порождённом сеансе".
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-Не выполнять аутентификацию, пользователь уже прошёл проверку.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR
-Имя удалённого хоста, на который нужно войти.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR
-Сохранить среду.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Выполнить протокол autologin для rlogin.
-.PP
-Параметры
-\fB\-r\fR,
-\fB\-h\fR
-и
-\fB\-f\fR
-используются только если
-\fBlogin\fR
-запускается суперпользователем.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Данная версия
-\fBlogin\fR
-может быть собрана с разными параметрами и только некоторые из них смогут быть использованы на любой машине.
-.PP
-Расположение файлов может отличаться на разных системах.
-.PP
-Программа
-\fBlogin\fR
-НЕ удаляет записи о пользователях из файла utmp. Эта задача программ
-\fBgetty\fR(8)
-и
-\fBinit\fR(8)
-удалять записи о владельце терминального сеанса. Если
-\fBlogin\fR
-запускается из командной строки без
-\fBexec\fR, то пользователь продолжает находиться в системе даже после завершения работы в "порождённом сеансе".
-.PP
-Как и для любой программы, запуск
-\fBlogin\fR
-может быть подделан. Если неуполномоченные пользователи имеют физический доступ к машине, то атакующий может использовать это для получения пароля следующего человека, который будет работать за машиной. Под Linux пользователи могут использовать механизм SAK для установления достоверного пути и таким образом предотвращения атаки.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-содержит список работающих сеансов в системе
-.TP 3n
-\fI/var/log/wtmp\fR
-содержит список завершённых сеансов работы с системой
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/motd\fR
-содержит системные сообщения за день
-.TP 3n
-\fI/etc/nologin\fR
-при существовании файла блокируется доступ в систему обычным пользователям
-.TP 3n
-\fI/etc/ttytype\fR
-содержит список типов терминалов
-.TP 3n
-\fI$HOME/.hushlogin\fR
-при существовании файла системные сообщения при входе в систему не выводятся
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBmail\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsh\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnologin\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBsecuretty\fR(5),
-\fBgetty\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/login.access.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/login.access.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/login.access.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\"     Title: login.access
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "login.access" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-login.access \- файл контроля доступа в систему
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-В файле
-\fIlogin.access\fR
-определяются комбинации (пользователь, хост) и/или (пользователь, терминал), которым будет разрешён или запрещён вход в систему.
-.PP
-Когда кто\-то пытается войти в систему выполняется сканирование файла
-\fIlogin.access\fR
-в поисках первой совпадающей записи (пользователь, хост), или в случае не сетевого входа, первой совпадающей записи (пользователь, терминал). Из найденной записи выбирается поле прав доступа, по которому определяется разрешать ли данной учётной записи вход в систему или нет.
-.PP
-Каждая строка таблицы контроля доступа в систему состоит из трёх полей разделённых символом ":" и выглядит так:
-.PP
-\fIправа_доступа\fR:\fIпользователи\fR:\fIисточники\fR
-.PP
-Первое поле должно содержать символ "\fI+\fR" (доступ разрешён) или "\fI\-\fR" (доступ запрещён). Второе поле должно содержать имя одной или более учётных записей, имена групп или
-\fIALL\fR
-(всегда совпадает). Третье поле должно содержать одно или нескольких имён терминалов (для доступа не из сети), имена хостов, доменных имён (начинаются с "."), адреса хостов, адреса подсетей (заканчиваются на "."),
-\fIALL\fR
-(всегда совпадает) или
-\fILOCAL\fR
-(любая строка, не содержащая символа "."). Если используется NIS, то также можно использовать @имя_сетевой_группы в шаблонах хостов или именах пользователей.
-.PP
-Оператор
-\fIEXCEPT\fR
-помогает в написании компактных правил.
-.PP
-Поиск в файле групп производится только когда имя не совпадает с регистрирующимся пользователем. Рассматриваются группы только с явно прописанными в них пользователями: программа не принимает во внимание значение первичной группы пользователя.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/login.defs.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/login.defs.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/login.defs.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,124 +0,0 @@
-.\"     Title: login.defs
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "login.defs" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-login.defs \- содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит настройки подсистемы теневых паролей (shadow password suite). Этот файл является обязательным. Отсутствие данного файла не повлияет на работу системы, но, вероятно, приведёт к выполнению нежелаемых операций.
-.PP
-Файл представляет собой обычный текстовый файл; каждая строка описывает один параметр конфигурации. Строки состоят из названия параметра и его значения, которые разделяются пробельным символом. Пустые строки и комментарии игнорируются. Комментарии начинаются со знака фунта "#", который должен быть первым непробельным символом в строке.
-.PP
-Значения параметров могут быть четырёх типов: строки, логические значения, числа и длинные числа. Строки состоят из любых печатных символов. Под логическими значениями подразумеваются "yes" или "no". Неопределённый логический параметр или имеющий значение, отличное от указанных выше, считается как имеющий значение "no". Числа (обычные и длинные) можно задавать в десятичной, восьмеричной (перед значением ставится "0") или шестнадцатеричной (перед значением ставится "0x") системах счисления. Максимальные значения параметра обычного и длинного числа зависят от архитектуры компьютера.
-.PP
-Возможны следующие параметры конфигурации:
-.TP 3n
-CHFN_AUTH (логический)
-Если равно
-\fIyes\fR, то программы
-\fBchfn\fR
-и
-\fBchsh\fR
-будут проводить аутентификацию перед тем как выполнить любые изменения, в случае если команды не запущены суперпользователем.
-.TP 3n
-CHFN_RESTRICT (строка)
-В этом параметре указывается, какие части поля
-\fIgecos\fR
-из файла
-\fI/etc/passwd\fR
-могут изменять обычные пользователи с помощью программы
-\fBchfn\fR. Строка может содержать любую комбинацию букв
-\fIf\fR
-,
-\fIr\fR,
-\fIw\fR,
-\fIh\fR, для изменения полного имени пользователя, номера комнаты, рабочего и домашнего телефона соответственно. Для совместимости, значение "yes" эквивалентно "rwh" и "no" эквивалентно "frwh". Если ничего не задано, то только суперпользователь может выполнять любые изменения. Наиболее ограничительная настройка достигается снятием SUID бита с файла
-\fIchfn\fR.
-.PP
-GID_MAX (число), GID_MIN (число)
-.RS 3n
-Диапазон идентификаторов групп, используемый в программах
-\fBuseradd\fR
-и
-\fBgroupadd\fR.
-.RE
-.TP 3n
-MAIL_DIR (строка)
-Почтовый каталог. Данный параметр нужен для управления почтовым ящиком при изменении или удалении учётной записи пользователя. Если параметр не задан, то используется значение указанное при сборке.
-.TP 3n
-PASS_MAX_DAYS (число)
-Максимальное число дней использования пароля. Если пароль старее этого числа, то будет запущена процедура смены пароля. Если значение не задано, то предполагается значение \-1 (то есть возможность ограничения не используется).
-.TP 3n
-PASS_MIN_DAYS (число)
-Максимальное число дней между изменениями пароля. Любая смена пароля ранее заданного срока выполнена не будет. Если значение не задано, то предполагается значение \-1 (то есть возможность ограничения не используется).
-.TP 3n
-PASS_WARN_AGE (число)
-Число дней за которое начнёт выдаваться предупреждение об устаревании пароля. Нулевое значение означает, что предупреждение выдаётся в день устаревания, при отрицательном значении предупреждение выдаваться не будет. Если значение не задано, выдача предупреждения отключается.
-.PP
-Параметры PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS и PASS_WARN_AGE используются только при создании учётной записи. Любые изменения этих параметров не влияют на уже существующие учётные записи.
-.PP
-UID_MAX (число), UID_MIN (число)
-.RS 3n
-Диапазон идентификаторов пользователей, используемый программой
-\fBuseradd\fR.
-.RE
-.TP 3n
-UMASK (число)
-Задаёт начальное значение маски доступа. Если не указано, то маска доступа устанавливается в 022.
-.TP 3n
-USERDEL_CMD (строка)
-Определяет программу, которая будет запущена при удалении пользователя. Она должна удалять любые задания at/cron/печати удаляемого пользователя (передаётся в качестве первого аргумента).
-.SH "ПЕРЕКРЁСТНАЯ ССЫЛКА"
-.PP
-Далее показано какие программы подсистемы теневых паролей используют данные параметры.
-.TP 3n
-chfn
-CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT
-.TP 3n
-chsh
-CHFN_AUTH
-.TP 3n
-groupadd
-GID_MAX GID_MIN
-.TP 3n
-newusers
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
-.TP 3n
-pwconv
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
-.TP 3n
-useradd
-GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN UMASK
-.TP 3n
-userdel
-MAIL_DIR USERDEL_CMD
-.TP 3n
-usermod
-MAIL_DIR
-.SH "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
-.PP
-Большинство функций подсистемы теневых паролей теперь реализовано через PAM. Поэтому, файл
-\fI/etc/login.defs\fR
-больше не используется программами:
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1). Настройку данных программ следует выполнять в файлах конфигурации PAM.
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpam\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/logoutd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/logoutd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/logoutd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,36 +0,0 @@
-.\"     Title: logoutd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "logoutd" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-logoutd \- контролирует временные интервалы работы в системе
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBlogoutd\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBlogoutd\fR
-контролирует временные ограничения работы в системе и порты, заданные в файле
-\fI/etc/porttime\fR. Программа
-\fBlogoutd\fR
-должен запускаться из сценария
-\fI/etc/rc\fR. Файл
-\fI/var/run/utmp\fR
-периодически сканируется и для каждого имени пользователя проверяется, разрешено ли данному пользователю работать в настоящий момент на данном порту. Любая сессия, которая нарушает ограничения, описанные в файле
-\fI/etc/porttime\fR, будет завершена.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-содержит разрешённое время работы определённых пользователей с определённых портов
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-содержит список работающих сеансов в системе

Deleted: upstream/trunk/man/ru/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,57 +0,0 @@
-.\"     Title: newgrp
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "newgrp" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-newgrp \- выполняет регистрацию пользователя в новой группе
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 7
-\fBnewgrp\fR [\-] [\fIгруппа\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBnewgrp\fR
-используется для изменения текущей группы пользователя в работающем сеансе. Если указан параметр
-\fB\-\fR, то рабочая среда пользователя будет реиницилизирована, как если бы пользователь заново вошёл в систему, иначе имеющаяся среда, включая текущий рабочий каталог изменены не будут.
-.PP
-Программа
-\fBnewgrp\fR
-изменяет идентификатор текущей реальной группы на заданный или на группу по умолчанию, указанную в файле
-\fI/etc/passwd\fR, в случае если имя группы не указано. Программа
-\fBnewgrp\fR
-также пытается добавить группу в список групп пользователя. Если пользователь не является суперпользователем, то его попросят ввести пароль, даже если он его не имеет (в файле
-\fI/etc/shadow\fR, если для этого пользователя имеется запись в файле теневых паролей, иначе используется файл
-\fI/etc/passwd\fR), а группа имеет, или если пользователь не является членом группы, а группа имеет пароль. Если пользователь не является членом группы, а у группы пустой пароль, то пользователю будет отказано в доступе.
-.PP
-Если есть запись для этой группы в файле
-\fI/etc/gshadow\fR,то список членов и пароль этой группы будут взяты из этого файла, иначе используется запись из файла
-\fI/etc/group\fR.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/newusers.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/newusers.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/newusers.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\"     Title: newusers
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "newusers" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-newusers \- обновляет и создаёт новые учётные записи пользователей в пакетном режиме
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 9
-\fBnewusers\fR [\fInew_users\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBnewusers\fR
-читает файл с парами имя пользователя/нешифрованный пароль и использует эту информацию для обновления группы существующих пользователей или создания новых учётных записей. Каждая строка имеет формат стандартного файла паролей (смотрите
-\fBpasswd\fR(5)) за исключением:
-.TP 3n
-\fIpw_passwd\fR
-Это поле будет зашифровано и использовано как новое значение шифрованного пароля.
-.TP 3n
-\fIpw_age\fR
-Это поле игнорируется для теневых паролей, если пользователь уже существует.
-.TP 3n
-\fIpw_gid\fR
-Это поле может содержать имя существующей группы, в которую будет добавлен данный пользователь. Если указан числовой идентификатор несуществующей группы, то будет создана новая группа с данным номером.
-.TP 3n
-\fIpw_dir\fR
-Будет проверено существование каталога с именем значения данного поля и если такого каталога нет, то он будет создан. Владельцем каталога будет назначен обновляемый или создаваемый пользователь.
-.PP
-Данная команда предназначена для работы в крупных системных средах, где за один раз заводится несколько учётных записей.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Файл с входными данными должен быть защищён, так как в нём содержатся не шифрованные пароли.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/nologin.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/nologin.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/nologin.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,34 +0,0 @@
-.\"     Title: nologin
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "nologin" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-nologin \- вежливо отказывает во входе в систему
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBnologin\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBnologin\fR
-выдаёт сообщение, что учётная запись недоступна и завершает работу с ненулевым кодом возврата. Она предназначена для замены оболочки командной строки в поле оболочки заблокированных учётных записей.
-.PP
-Чтобы заблокировать все учётные записи посмотрите страницу руководства
-\fBnologin\fR(5).
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBnologin\fR(5).
-.SH "ИСТОРИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBnologin\fR
-впервые появилась в BSD 4.4.

Deleted: upstream/trunk/man/ru/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,177 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/11/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "passwd" "1" "07/11/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-passwd \- изменяет пароль пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 7
-\fBpasswd\fR [\fIпараметры\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBpasswd\fR
-изменяет пароли пользовательских учётных записей. Обычный пользователь может изменить пароль только своей учётной записи, суперпользователь может изменить пароль любой учётной записи. Программа
-\fBpasswd\fR
-также изменяет информацию об учётной записи: полное имя пользователя, регистрационную оболочку командной строки или дату устаревания пароля и интервал.
-.SS "Изменение пароля"
-.PP
-Сначала пользователя попросят ввести старый пароль, если он был. Этот пароль зашифровывается и сравнивается с имеющимся. У пользователя есть только одна попытка ввести правильный пароль. Для суперпользователя этот шаг пропускается, для того чтобы можно было изменить забытый пароль.
-.PP
-После ввода пароля проверяется информация об устаревании пароля, чтобы убедиться, что пользователю разрешено изменять пароль в настоящий момент. Если нет, то
-\fBpasswd\fR
-не производит изменение пароля и завершает работу.
-.PP
-Затем пользователю предложат дважды ввести новый пароль. Значение второго ввода сравнивается с первым и для изменения пароли из обеих попыток должны совпасть.
-.PP
-Затем пароль тестируется на сложность подбора. Согласно общим принципам, пароли должны быть длиной от 6 до 8 символов и включать один или более символов каждого типа:
-.TP 3n
-\(bu
-строчные буквы
-.TP 3n
-\(bu
-цифры от 0 до 9
-.TP 3n
-\(bu
-знаки пунктуации
-.sp
-.RE
-.PP
-Не включайте системные символы стирания и удаления. Программа
-\fBpasswd\fR
-не примет пароль, который не имеет достаточной сложности.
-.\" end of SS subsection "Изменение пароля"
-.SS "Выбор пароля"
-.PP
-Безопасность пароля зависит от стойкости алгоритма шифрования и размера пространства ключа. В
-\fIUNIX\fR
-системах метод шифрования основан на алгоритме NBS DES и очень безопасен. Размер пространства ключа зависит от степени произвольности выбранного пароля.
-.PP
-Компромиссом в безопасности пароля является небрежный выбор пароля и сложность работы с ним. По этой причине, вы не должны использовать пароль, который является словом из словаря или который придётся записать из\-за его сложности. Также, пароль не должен быть названием чего\-либо, номером вашей лицензии, днём рождения и домашним адресом. Обо всём этом легко догадаться, что приведёт к нарушению безопасности системы.
-.PP
-Пароль должен легко запоминаться, чтобы не было необходимости записывать его на бумагу. Этого можно достичь соединив два маленьких слова в одно, разделив их специальным символом или цифрой. Например, Pass%word.
-.PP
-Другим методом создания является выбор легко запоминающейся фразы из литературы и взятие первой или последней буквы каждого слова. Например:
-.TP 3n
-\(bu
-Ask not for whom the bell tolls
-.TP 3n
-\(bu
-получается
-.TP 3n
-\(bu
-An4wtbt
-.sp
-.RE
-.PP
-Можете быть уверены, что некоторые взломщики включат этот пароль в свои словари. Поэтому вы должны выбрать свои собственные методы создания паролей и не полагаться на методы предложенные здесь.
-.\" end of SS subsection "Выбор пароля"
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBpasswd\fR:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Этот параметр можно использовать только вместе с
-\fB\-S\fR
-для вывода статуса всех пользователей.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
-Удалить пароль пользователя (сделать его пустым). Это быстрый способ заблокировать пароль учётной записи. Это делает указанную учётную запись беспарольной.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
-Немедленно сделать пароль устаревшим. В результате это заставит пользователя изменить пароль при следующем входе в систему.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIДНЕЙ\fR
-Этот параметр используется для блокировки учётной записи по прошествии заданного числа дней после устаревания пароля. То есть, если пароль устарел и прошло более указанных
-\fIДНЕЙ\fR, то пользователь больше не сможет использовать данную учётную запись.
-.TP 3n
-\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
-Указывает, что изменение пароля нужно выполнить только для устаревших ключей аутентификации (паролей). Пользователи хотят оставить свои непросроченные ключи нетронутыми.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
-Заблокировать указанную учётную запись. Этот параметр блокирует учётную запись изменяя значение пароля на вариант, который не может быть шифрованным паролем.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\fIМИН_ДНЕЙ\fR
-Задать
-\fIминимальное количество дней\fR
-между сменой пароля. Нулевое значение этого поля указывает на то, что пользователь может менять свой пароль когда захочет.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Не выводить сообщений при работе.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\fIРЕПОЗИТОРИЙ\fR
-Изменить пароль в
-\fIРЕПОЗИТОРИИ\fR.
-.TP 3n
-\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
-Показать состояние учётной записи. Информация о состоянии содержит 7 полей. Первое поле содержит имя учётной записи. Второе поле указывает, заблокирована ли учётная запись (L), она без пароля (NP) или у неё есть рабочий пароль (P). Третье поле хранит дату последнего изменения пароля. В следующих четырёх полях хранятся минимальный срок, максимальный срок, период выдачи предупреждения и период неактивности пароля. Эти сроки измеряются в днях.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Разблокировать указанную учётную запись. Этот параметр активирует учётную запись изменяя пароль на прежнее значение (которое было перед использованием параметра
-\fB\-l\fR).
-.TP 3n
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\fIПРЕД_ДНЕЙ\fR
-Установить число дней выдачи предупреждения, перед тем как потребуется смена пароля. В параметре
-\fIПРЕД_ДНЕЙ\fR
-указывается число дней перед тем как пароль устареет, в течении которых пользователю будут напоминать, что пароль скоро устареет.
-.TP 3n
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\fIМАКС_ДНЕЙ\fR
-Установить максимальное количество дней, в течении которых пароль остаётся рабочим. После
-\fIМАКС_ДНЕЙ\fR
-пароль нужно изменить.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Не все параметры могут работать. Сложность пароля проверяется по разному на разных машинах. Пользователю настоятельно советуется выбирать пароль такой сложности, чтобы ему нормально работалось. Пользователи не могут изменять свои пароли в системе, если включён NIS и они не вошли на сервер NIS.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Программа
-\fBpasswd\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-доступ запрещён
-.TP 3n
-\fI2\fR
-недопустимая комбинация параметров
-.TP 3n
-\fI3\fR
-неожиданная ошибка при работе, ничего не сделано
-.TP 3n
-\fI4\fR
-неожиданная ошибка при работе, отсутствует файл
-\fIpasswd\fR
-.TP 3n
-\fI5\fR
-файл
-\fIpasswd\fR
-занят другой программой, попробуйте ещё раз
-.TP 3n
-\fI6\fR
-недопустимое значение параметра
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,92 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "passwd" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-passwd \- файл паролей
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит учётные записи пользователей, по одной в каждой строке. Строка состоит из семи полей, разделённых двоеточиями (\(Fo:\(Fc). Поля:
-.TP 3n
-\(bu
-имя пользователя для входа в систему
-.TP 3n
-\(bu
-необязательный зашифрованный пароль
-.TP 3n
-\(bu
-числовой идентификатор пользователя
-.TP 3n
-\(bu
-числовой идентификатор группы
-.TP 3n
-\(bu
-ФИО пользователя или поле комментария
-.TP 3n
-\(bu
-домашний каталог пользователя
-.TP 3n
-\(bu
-необязательный интерпретатор командной строки пользователя
-.sp
-.RE
-.PP
-Поле с зашифрованным паролем может быть пустым, и тогда для входа под этой учётной записью пароль не требуется. Однако, некоторые приложения, которые читают файл
-\fI/etc/passwd\fR, могут решить не позволять
-\fIлюбой\fR
-доступ, если поле
-\fIпароль\fR
-пустое. Если поле
-\fIпароль\fR
-содержит строчную
-\(Fox\(Fc, то шифрованный пароль хранится в файле
-\fBshadow\fR(5)
-\fIдолжна\fR
-быть соответствующая строка в файле
-\fIshadow\fR, иначе учётная запись считается недействительной. Если в поле
-\fIпароль\fR
-содержится какая\-то другая строка, то она воспринимается как шифрованный пароль, как определено в
-\fBcrypt\fR(3).
-.PP
-Поле комментария используется различными системными утилитами, такими как
-\fBfinger\fR(1).
-.PP
-В поле домашнего каталога хранится начальный рабочий каталог. Программа
-\fBlogin\fR
-использует эту информацию для установки значения переменной среды
-\fB$HOME\fR.
-.PP
-В поле интерпретатора командной строки хранится название интерпретатора командной строки пользователя или программы, которая будет запущена первой. Программа
-\fBlogin\fR
-использует эту информацию для установки значения переменной среды
-\fB$SHELL\fR. Если это поле пустое, то используется значение по умолчанию
-\fI/bin/sh\fR.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-необязательный файл с шифрованными паролями
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgetent\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgetpwnam\fR(3),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/porttime.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/porttime.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/porttime.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,75 +0,0 @@
-.\"     Title: porttime
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "porttime" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-porttime \- файл с временами доступа к портам
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fIporttime\fR
-содержит список устройств tty, имена пользователей и разрешённое время входа.
-.PP
-Каждая запись состоит из трёх полей, разделённых двоеточиями. В первом поле содержится список устройств tty (перечисленных через запятую) или звёздочка, указывающая, что все устройства tty попадают под правило этой записи. Во втором поле содержится список имён пользователей (перечисленных через запятую) или звёздочка, указывающая, что все имена пользователей попадают под правило этой записи. В третьем поле содержится список (через запятую) допустимого времени работы.
-.PP
-Каждая запись времени доступа состоит из нуля или более дней недели, обозначенных как
-\fISu\fR,
-\fIMo\fR,
-\fITu\fR,
-\fIWe\fR,
-\fITh\fR,
-\fIFr\fR
-и
-\fISa\fR, а также временем начала и конца, записанного через дефис. Сокращение
-\fIWk\fR
-можно использовать для обозначения периода с понедельника по пятницу, а
-\fIAl\fR
-обозначает каждый день. Если день не задан, то предполагается
-\fIAl\fR
-в качестве значения по умолчанию.
-.SH "ПРИМЕРЫ"
-.PP
-Следующая запись разрешает доступ пользователю
-\fBjfh\fR
-с любого порта по будням с 9:00 до 17:00.
-.PP
-*:jfh:Wk0900\-1700
-.PP
-Следующие записи разрешают доступ только пользователям
-\fIroot\fR
-и
-\fIoper\fR
-с
-\fI/dev/console\fR
-в любое время. Это показывает, что файл
-\fI/etc/porttime\fR
-обрабатывается в порядке появления записей в файле. Любой другой пользователь попадёт под правило второй записи, которая не разрешает доступ в любое время.
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      console:root,oper:Al0000\-2400
-      console:*:
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Следующая запись разрешает доступ пользователю
-\fIgames\fR
-с любого порта в нерабочие часы.
-.PP
-*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-содержит разрешённое время работы определённых пользователей с определённых портов
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/pwck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/pwck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/pwck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,128 +0,0 @@
-.\"     Title: pwck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "pwck" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-pwck \- проверяет целостность файлов паролей
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-s] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-r] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBpwck\fR
-проверяет корректность системных файлов учётных записей. Проверяется формат всех записей файлов
-\fI/etc/passwd\fR
-и
-\fI/etc/shadow\fR
-и допустимость данных каждого поля. В случае обнаружения ошибок пользователю предлагается подтвердить удаление записей, восстановление которых невозможно.
-.PP
-Выполняются следующие проверки:
-.TP 3n
-\(bu
-правильное количество полей
-.TP 3n
-\(bu
-уникальность имени пользователя
-.TP 3n
-\(bu
-допустимость идентификатора пользователя и группы
-.TP 3n
-\(bu
-допустимость первичной группы
-.TP 3n
-\(bu
-допустимость домашнего каталога
-.TP 3n
-\(bu
-допустимость регистрационной оболочки
-.sp
-.RE
-.PP
-Ошибки в количестве полей и уникальности имён пользователей невосстановимы. Если запись содержит неверное число полей, пользователя попросят подтвердить удаление всей записи. Если пользователь ответит отрицательно, дальнейшая проверка выполняться не будет. При ошибке повторения имени пользователя также возникает запрос на удаление, но в случае отказа проверка будет продолжена. Обо всех остальных ошибках выводится предупреждение и пользователю предлагается запустить команду
-\fBusermod\fR, чтобы исправить ошибку.
-.PP
-Команды, которые работают с файлом
-\fI/etc/passwd\fR
-не могут изменять повреждённые или дублирующиеся записи. Как раз в этом случае и нужно использовать
-\fBpwck\fR
-для удаления испорченной записи.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBpwck\fR:
-.TP 3n
-\fB\-q\fR
-Сообщать только об ошибках. Предупреждения, которые не требуют от пользователя никаких действий, показаны не будут.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Выполнять команду
-\fBpwck\fR
-в режиме "только чтение".
-.TP 3n
-\fB\-s\fR
-Отсортировать все записи в файлах
-\fI/etc/passwd\fR
-и
-\fI/etc/shadow\fR
-по числовому идентификатору пользователя.
-.PP
-По умолчанию, команда
-\fBpwck\fR
-работает с файлами
-\fI/etc/passwd\fR
-и
-\fI/etc/shadow\fR. Пользователь может указать другие файлы с помощью параметров
-\fIpasswd\fR
-и
-\fIshadow\fR
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBusermod\fR(8).
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBpwck\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI2\fR
-есть одна или более записей с недопустимыми паролями
-.TP 3n
-\fI3\fR
-не удалось открыть файл паролей
-.TP 3n
-\fI4\fR
-не удалось заблокировать файл паролей
-.TP 3n
-\fI5\fR
-не удалось изменить файл паролей
-

Deleted: upstream/trunk/man/ru/pwconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/pwconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/pwconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,109 +0,0 @@
-.\"     Title: pwconv
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "pwconv" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- преобразует пароли пользователей и групп в/из защищённую форму
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 7
-\fBpwconv\fR
-.HP 9
-\fBpwunconv\fR
-.HP 8
-\fBgrpconv\fR
-.HP 10
-\fBgrpunconv\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBpwconv\fR
-создаёт файл
-\fIshadow\fR
-из файла
-\fIpasswd\fR
-и необязательно существующего файла
-\fIshadow\fR.
-.PP
-Команда
-\fBpwunconv\fR
-создаёт файл
-\fIpasswd\fR
-из файлов
-\fIpasswd\fR
-и
-\fIshadow\fR, а затем удаляет файл
-\fIshadow\fR.
-.PP
-Команда
-\fBgrpconv\fR
-создаёт файл
-\fIgshadow\fR
-из файла from
-\fIgroup\fR
-и необязательно существующего файла
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-Команда
-\fBgrpunconv\fR
-создаёт файл
-\fIgroup\fR
-из файлов
-\fIgroup\fR
-и
-\fIgshadow\fR, а затем удаляет файл
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-Эти четыре программы работают с файлами обычных или теневых паролей пользователей и групп:
-\fI/etc/passwd\fR,
-\fI/etc/group\fR,
-\fI/etc/shadow\fR
-и
-\fI/etc/gshadow\fR.
-.PP
-Каждая программа выполняет необходимые блокировки перед преобразованиями. Команды
-\fBpwconv\fR
-и
-\fBgrpconv\fR
-выполняют схожий порядок действий. Сначала удаляются записи из теневого файла которых нет в главном файле. Затем обновляются записи в теневом файле которые не содержат `x' вместо пароля в главном файле. Далее добавляются отсутствующие теневые записи. Наконец, пароли в главном файле заменяются символом `x'. Данные программы можно использовать как для первоначального преобразования, так и для обновления теневого файла, если главный файл редактировался вручную.
-.PP
-Команда
-\fBpwconv\fR
-использует значения переменных
-\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR
-и
-\fIPASS_WARN_AGE\fR
-из файла
-\fI/etc/login.defs\fR
-при добавлении новых записей в файл
-\fI/etc/shadow\fR.
-.PP
-Программы
-\fBpwunconv\fR
-и
-\fBgrpunconv\fR
-также выполняют схожий порядок действий. Пароли в главном файле обновляются из теневого файла. Записи, которые существуют в главном файле, но не существуют в теневом файле оставляются как есть. По окончании, теневой файл удаляется. Информация об устаревании пароля не учитывается программой
-\fBpwunconv\fR. Конвертируется только возможное.
-.SH "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
-.PP
-Ошибки в файлах паролей или групп (типа неверных или дублирующихся записей) могут зациклить программу или произойдут какие\-то другие странные вещи. Перед конвертацией запустите
-\fBpwck\fR
-и
-\fBgrpck\fR, чтобы исправить возможные ошибки.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpwck\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/pwunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/pwunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/pwunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/ru/sg.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/sg.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/sg.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,57 +0,0 @@
-.\"     Title: sg
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "sg" "1" "06/24/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-sg \- выполняет команду с правами другой группы
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 3
-\fBsg\fR [\-] [группа\ [\-c]\ команда]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBsg\fR
-работает подобно команде
-\fBnewgrp\fR, но в качестве параметра ожидает команду. Команда будет выполнена оболочкой
-\fI/bin/sh\fR. В большинстве оболочек, откуда может запускаться
-\fBsg\fR, команду из нескольких слов нужно заключать в кавычки. Другим отличием между
-\fBnewgrp\fR
-и
-\fBsg\fR
-является то, что некоторые оболочки воспринимают
-\fBnewgrp\fR
-особенным образом, заменяя себя новым экземпляром оболочки, которую создаёт
-\fBnewgrp\fR. Этого не происходит с командой
-\fBsg\fR, поэтому после завершения работы
-\fBsg\fR
-вы возвращаетесь в предыдущую группу.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)

Deleted: upstream/trunk/man/ru/shadow.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/shadow.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/shadow.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,157 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Библиотечные функции
-.\"    Source: Библиотечные функции
-.\"
-.TH "shadow" "3" "06/24/2006" "Библиотечные функции" "Библиотечные функции"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-shadow, getspnam \- процедуры для работы с файлом шифрованных паролей
-.SH "СИНТАКСИС"
-.PP
-
-\fI#include <shadow.h>\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspnam(char\fR
-\fI*name\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIvoid setspent();\fR
-.PP
-
-\fIvoid endspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR
-\fI*cp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint putspent(struct spwd\fR
-\fI*p,\fR
-\fIФАЙЛ\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint lckpwdf();\fR
-.PP
-
-\fIint ulckpwdf();\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-\fIshadow\fR
-управляет содержимым файла теневых паролей,
-\fI/etc/shadow\fR. Структура в файле
-\fI#include\fR:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct spwd {
-      char	 	 	*sp_namp;  /* имя пользователя */
-      char	 	 	*sp_pwdp;  /* шифрованный пароль */
-      long int	 	 	sp_lstchg; /* дата последней смены пароля */
-      long int	 	 	sp_min;    /* дней должно пройти между сменами пароля. */
-      long int	 	 	sp_max;    /* дней перед необходимостью смены пароля */
-      long int	 	 	sp_warn;   /* дней вывода предупреждения об устаревании */
-      long int	 	 	sp_inact;  /* дней перед тем как учётная запись заблокируется */
-      long int	 	 	sp_expire; /* дата устаревания учётной записи */
-      unsigned long int	sp_flag;   /* зарезервировано */
-}
-.fi
-.RE
-.PP
-Значение каждого поля:
-.TP 3n
-\(bu
-sp_namp \- указатель на строку с именем пользователя, завершающуюся нулевым символом
-.TP 3n
-\(bu
-sp_pwdp \- указатель на строку с паролем, завершающуюся нулевым символом
-.TP 3n
-\(bu
-sp_lstchg \- количество дней, когда был изменён пароль последний раз, начиная с 1 января 1970 года
-.TP 3n
-\(bu
-sp_min \- количество дней, когда можно не менять пароль
-.TP 3n
-\(bu
-sp_max \- количество дней, которое должно пройти, чтобы нужно было поменять пароль
-.TP 3n
-\(bu
-sp_warn \- количество дней, когда будет выдаваться предупреждение о скором устаревании пароля перед тем как пароль устареет
-.TP 3n
-\(bu
-sp_inact \- количество дней, которые должны пройти после устаревания пароля, когда начинать считать, что учётная запись неактивна и заблокирована
-.TP 3n
-\(bu
-sp_expire \- дней, после которых учётная запись будет заблокирована, начиная с 1 января 1970 года
-.TP 3n
-\(bu
-sp_flag \- зарезервировано
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Функции
-\fIgetspent\fR,
-\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR
-и
-\fIsgetspent\fR
-возвращают указатель на структуру
-\fIstruct spwd\fR.
-\fIgetspent\fR
-возвращает следующую запись из файла, а
-\fIfgetspent\fR
-возвращает следующую запись из заданного канала, предполагая, что это файл правильного формата.\fIsgetspent\fR
-возвращает указатель на
-\fIstruct spwd\fR, используя предоставленную строку в качестве входящих данных.
-\fIgetspnam\fR
-ищет начиная с текущей позиции в файле запись по имени
-\fIname\fR.
-.PP
-Функции
-\fIsetspent\fR
-и
-\fIendspent\fR
-можно использовать для перемещения в начало и конец файла теневых паролей соответственно.
-.PP
-Функции
-\fIlckpwdf\fR
-и
-\fIulckpwdf\fR
-используются для получения монопольного доступа к файлу
-\fI/etc/shadow\fR.
-\fIlckpwdf\fR
-пытается выполнить блокировку с помощью
-\fIpw_lock\fR
-в течении 15 секунд. Далее выполняется попытка получить вторую блокировку с помощью
-\fIspw_lock\fR
-в течении времени оставшегося от первоначальных 15 секунд. При неудаче в любой из блокировок в течении 15 секунд, функция
-\fIlckpwdf\fR
-возвращает \-1. Если обе блокировки прошли успешно возвращается 0.
-.SH "ДИАГНОСТИКА"
-.PP
-Функции возвращают NULL, если все записи кончились или произошла ошибка во время работы. Функции, возвращающие
-\fIint\fR, возвращают 0 при успешном выполнении и \-1 в случае неудачи.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Данные функции могут использоваться только суперпользователем, так как доступ к файлу теневых паролей ограничен.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBgetpwent\fR(3),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/shadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/shadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/shadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,82 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "shadow" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-shadow \- файл с защищаемой информацией о пользователях
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-\fIshadow\fR
-содержит шифрованные пароли учётных записей пользователей и необязательную информацию об устаревании пароля. Включает в себя:
-.TP 3n
-\(bu
-имя пользователя для входа в систему
-.TP 3n
-\(bu
-шифрованный пароль
-.TP 3n
-\(bu
-число дней с момента последнего изменения пароля, начиная с 1 января 1970 года
-.TP 3n
-\(bu
-число дней, перед тем как пароль может быть изменён
-.TP 3n
-\(bu
-число дней, после которых пароль должен быть изменён
-.TP 3n
-\(bu
-число дней, за сколько пользователя начнут предупреждать, что пароль устаревает
-.TP 3n
-\(bu
-число дней, после устаревания пароля для блокировки учётной записи
-.TP 3n
-\(bu
-дней, отсчитывая с 1 января 1970 года, когда учётная запись была заблокирована
-.TP 3n
-\(bu
-зарезервированное поле
-.sp
-.RE
-.PP
-Поле пароля должно быть заполнено. Шифрованный пароль имеет длину от 13 до 24 символов и состоит из 64 символов алфавита от a до z, от A до Z, от 0 до 9, \\. и /. Пароль может начинаться с символа "$". Это означает, что шифрованный пароль был сгенерирован с использованием другого (не DES) алгоритма. Например, если он начинается с "$1$", то это означает, что использовался алгоритм на основе MD5.
-.PP
-Подробней о пароле смотрите на странице руководства
-\fBcrypt\fR(3).
-.PP
-Если поле пароля содержит строку, которая не удовлетворяет требованиям
-\fBcrypt\fR(3), например содержит ! или *, то пользователь не сможет использовать этот unix пароль для регистрации с учётом настроек
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-Дата последнего изменения пароля задаётся в днях, прошедших с 1 января 1970 года. Пароль не может быть изменён пока не пройдёт положенное число дней, и должен быть изменён после максимального числа дней. Если обязательное минимальное число дней больше чем максимальное число дней, то такой пароль не может быть изменён пользователем.
-.PP
-Учётная запись считается неактивной и будет заблокирована, если пароль не был изменён за заданное число дней после устаревания пароля. Учётная запись также будет заблокирована в заданный день, независимо от другой информации об устаревании пароля.
-.PP
-Информация из этого файла заменяет любой пароль или информацию об устаревании, содержащуюся в файле
-\fI/etc/passwd\fR.
-.PP
-Этот файл должен быть недоступен обычному пользователю, если нужно обеспечить безопасность паролей.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchage\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/su.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/su.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/su.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,131 +0,0 @@
-.\"     Title: su
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Пользовательские команды
-.\"    Source: Пользовательские команды
-.\"
-.TH "su" "1" "07/19/2006" "Пользовательские команды" "Пользовательские команды"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-su \- изменяет ID пользователя или делает его суперпользователем
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 3
-\fBsu\fR [\fIпараметры\fR] [\fILOGIN\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Программа
-\fBsu\fR
-используется для того чтобы, пользователь мог стать другим пользователем в текущей сессии. Если
-\fBsu\fR
-вызывается без
-\fBимени_пользователя\fR, то по умолчанию делает пользователя суперпользователем. Необязательный параметр
-\fB\-\fR
-можно использовать для воссоздания рабочей среды, такой же как если быть настоящий пользователь выполнял вход в систему.
-.PP
-После имени пользователя можно указать дополнительные аргументы, которые будут переданы регистрационной оболочке пользователя. В частности, аргумент
-\fB\-c\fR
-заставит большинство оболочек считать следующий аргумент как команду. Команда будет выполнена оболочкой, указанной в файле
-\fI/etc/passwd\fR, которая является регистрационной для указываемого пользователя.
-.PP
-Вы можете использовать параметр
-\fB\-\-\fR
-чтобы отделить параметры
-\fBsu\fR
-от параметров передаваемых оболочке.
-.PP
-Пользователю предложат ввести пароль, если он задан. При неверном пароле возникает сообщение об ошибке. Все попытки, удачные и неудачные, протоколируются системой с целью обнаружения злоупотреблений.
-.PP
-Текущая рабочая среда передаётся оболочке. Значение
-\fB$PATH\fR
-устанавливается равным
-\fI/bin:/usr/bin\fR
-для обычных пользователей, или
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR
-для суперпользователя. Эти значения можно изменить в переменных
-\fIENV_PATH\fR
-и
-\fIENV_SUPATH\fR
-в файле
-\fI/etc/login.defs\fR.
-.PP
-Субсистемный вход в систему можно распознать по наличию символа "*" в начале регистрационной оболочки. Заданный домашний каталог будет использован как корень новой файловой системы, в которой регистрируется пользователь.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBsu\fR:
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Указать команду, которая будет запущена оболочкой в виде параметра для
-\fB\-c\fR.
-.TP 3n
-\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
-Предоставляет среду, как если бы пользователь непосредственно регистрировался в системе.
-.sp
-Если используется
-\fB\-\fR, то он должен быть задан последним параметром
-\fBsu\fR. Другие формы (\fB\-l\fR
-и
-\fB\-\-login\fR) не имеют этого ограничения.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Оболочка, которая будет запущена.
-.sp
-Запущенная оболочка выбирается из (в порядке убывания приоритета):
-.RS 3n
-.TP 3n
-\(bu
-Оболочка указанная в параметре \-\-shell
-.TP 3n
-\(bu
-Если используется
-\fB\-\-preserve\-environment\fR, то оболочка задаётся переменной среды
-\fB$SHELL\fR.
-.TP 3n
-\(bu
-Оболочка, указанная в записи файла
-\fI/etc/passwd\fR
-для заданного пользователя.
-.TP 3n
-\(bu
-\fI/bin/sh\fR, если ни одной оболочке не было найдено с помощью методов, указанных выше.
-.RE
-.IP "" 3n
-.sp
-Если заданный пользователь имеет ограниченную оболочку (то есть оболочка в поле пользовательской записи в файле
-\fI/etc/passwd\fR
-не прописана в файле
-\fI/etc/shell\fR), то параметр
-\fB\-\-shell\fR
-или переменная среды
-\fB$SHELL\fR
-не будет взята из учётной записи, если
-\fBsu\fR
-не была запущена суперпользователем.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
-Сохранить имеющуюся рабочую среду.
-.sp
-Если заданный пользователь имеет ограниченную оболочку, то этот параметр не сработает (если
-\fBsu\fR
-не запускается суперпользователем).
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Данная версия программы
-\fBsu\fR
-может быть собрана с разными параметрами и только некоторые из них смогут быть использованы на любой машине.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBsh\fR(1)

Deleted: upstream/trunk/man/ru/suauth.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/suauth.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/suauth.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,108 +0,0 @@
-.\"     Title: suauth
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Форматы файлов
-.\"    Source: Форматы файлов
-.\"
-.TH "suauth" "5" "06/24/2006" "Форматы файлов" "Форматы файлов"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-suauth \- файл управления командой su
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 12
-\fB/etc/suauth\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Файл
-\fI/etc/suauth\fR
-проверяется каждый раз при запуске команды su. Он влияет на поведение команды su, в зависимости от:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      1) пользователя, права которого нужно получить с помощью su
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.PP
-2) пользователя, запустившего команду su (или группы, членом которой он может быть)
-.PP
-Формат файла показан ниже, строки начинающиеся с # считаются комментарием и игнорируются;
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      желаемый\-id:желающий\-id:ДЕЙСТВИЕ
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Где желаемый\-id может быть словом
-\fIALL\fR, списком имён пользователей, перечисленных через запятую "," или фразы
-\fIALL EXCEPT\fR
-, после которой идёт список имён пользователей перечисленных через ","
-.PP
-желающий\-id может содержать то же, что и желательный\-id, плюс новое слово\fIGROUP\fR.
-\fIALL EXCEPT GROUP\fR
-тоже допустимо. После
-\fIGROUP\fR
-указывается одна или более названий групп, разделённых ",". Недостаточно иметь id первичной группы соответствующей группы, необходимо иметь запись в файле
-\fB/etc/group\fR(5).
-.PP
-В поле ДЕЙСТВИЕ может быть только одно из следующих значений:
-.TP 3n
-\fIDENY\fR
-Команда su останавливает выполнение, даже не спрашивая пароль.
-.TP 3n
-\fINOPASS\fR
-Команда su выполняется без запроса пароля.
-.TP 3n
-\fIOWNPASS\fR
-Чтобы успешно выполнить команду su, пользователь должен ввести свой собственный пароль.
-.PP
-Заметим, что тут используются три поля, разделённых двоеточиями. Никаких пробелов не допускается около двоеточий. Также заметим, что файл просматривается строка за строкой, и первое подходящее правило будет использовано без проверки оставшихся правил. Это позволяет системному администратору осуществлять любой контроль, какой он пожелает.
-.SH "ПРИМЕР"
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      # пример файла /etc/suauth
-      #
-      # Пара привилегированных имён пользователей
-      # могут выполнить su, чтобы получить права суперпользователя введя свой пароль.
-      #
-      root:chris,birddog:OWNPASS
-      #
-      # Все остальные не могут выполнить su для получения root, если они 
-      # не члены группы wheel. Так настроено в BSD.
-      #
-      root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
-      #
-      # Возможно учётными записями terry и birddog
-      # владеет один человек.
-      # Переход из одной записи в другую
-      # можно сделать без запроса пароля.
-      #
-      terry:birddog:NOPASS
-      birddog:terry:NOPASS
-      #
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/suauth\fR
-.SH "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
-.PP
-Может быть несколько кривостей. Анализатор файла, в частности, не прощает синтаксических ошибок, ожидая, что не будет недопустимых пробелов (кроме как в начале и конце строк) и специальных слов, разделяющих различные вещи.
-.SH "ДИАГНОСТИКА"
-.PP
-Ошибки при анализе файла выводятся с помощью
-\fBsyslogd\fR(8)
-с уровнем ERR средства AUTH.
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBsu\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/useradd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/useradd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/useradd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,226 +0,0 @@
-.\"     Title: useradd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "useradd" "8" "07/19/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-useradd \- регистрирует нового пользователя или изменяет информацию по умолчанию о новых пользователях
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBuseradd\fR [\fIпараметры\fR] \fILOGIN\fR
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-При запуске без параметра
-\fB\-D\fR, команда
-\fBuseradd\fR
-создаёт новую учётную запись пользователя, используя значения из командной строки и системные значения по умолчанию. В зависимости от параметров командной строки, команда useradd обновляет системные файлы, а также может создать домашний каталог нового пользователя и скопировать файлы настроек.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBuseradd\fR:
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\fIКОММЕНТАРИЙ\fR
-Любая текстовая строка. Обычно, здесь коротко описывается учётная запись, и в настоящее время используется как поле для имени и фамилии пользователя.
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-Базовый системный каталог по умолчанию, если другой каталог не указан с помощью параметра
-\fB\-d\fR.
-\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-объединяется с именем учётной записи для определения домашнего каталога. Если не используется параметр
-\fB\-m\fR, то
-\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-должен существовать.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\fIДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ\fR
-Для создаваемого пользователя будет использован каталог
-\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-в качестве начального каталога. По умолчанию, это значение получается объединением
-\fIИМЕНИ\fR
-пользователя с
-\fIБАЗОВЫМ_КАТАЛОГОМ\fR
-и используется как имя домашнего каталога. Каталог
-\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-необязательно должен существовать и не будет создан, если его нет.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIДАТА_УСТАРЕВАНИЯ\fR
-Дата, когда учётная запись пользователя будет заблокирована. Дата задаётся в формате
-\fIГГГГ\-ММ\-ДД\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIДНЕЙ\fR
-Число дней, которые должны пройти после устаревания пароля, чтобы учётная запись заблокировалась навсегда. Если указано значение 0, то учётная запись блокируется сразу после устаревания пароля, а при значении \-1 данная возможность не используется. По умолчанию используется значение \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIГРУППА\fR
-Имя или числовой идентификатор новой начальной группы пользователя. Группа с таким именем должна существовать. Идентификатор группы должен указывать на уже существующую группу. Идентификатор группы по умолчанию равен 1 или значению указанному в файле
-\fI/etc/default/useradd\fR.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\fIГРУППА1\fR[\fI,ГРУППА2,...\fR[\fI,ГРУППАN\fR]]]
-Список дополнительных групп, в которых числится пользователь. Перечисление групп осуществляется через запятую, без промежуточных пробелов. На указанные группы действуют те же ограничения, что и для группы указанной в параметре
-\fB\-g\fR. По умолчанию пользователь входит только в начальную группу.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
-Если домашнего каталога пользователя не существует, то он будет создан. Файлы из каталога
-\fIКАТАЛОГ_ШАБЛОН\fR
-будут скопированы в домашний каталог, если он указан параметр
-\fB\-k\fR, иначе будут использованы файлы из каталога
-\fI/etc/skel\fR. Все подкаталоги каталога
-\fIКАТАЛОГ_ШАБЛОН\fR
-или
-\fI/etc/skel\fR
-будут также созданы в домашнем каталоге пользователя. Параметр
-\fB\-k\fR
-можно использовать только вместе с параметром
-\fB\-m\fR. По умолчанию, домашний каталог не создаётся и файлы не копируются.
-.TP 3n
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\fIКЛЮЧ\fR=\fIЗНАЧЕНИЕ\fR
-Используется для изменения значений по умолчанию, хранимых в файле /etc/login.defs (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, PASS_MAX_DAYS и других).
-
-Пример:
-\fB\-K \fR\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
-можно использовать при создании системной учётной записи, чтобы выключить устаревание пароля, даже если системная учётная запись вообще не имеет пароля. Можно указывать параметр
-\fB\-K\fR
-несколько раз, например:
-\fB\-K \fR\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\fB \-K \fR\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Замечание: запись вида
-\fB\-K \fR\fIUID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-пока не работает.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-Позволяет создать учётную запись с уже имеющимся (не уникальным) UID.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\fIПАРОЛЬ\fR
-Шифрованное значение пароля, которое возвращает функция
-\fBcrypt\fR(3). По умолчанию учётная запись заблокирована.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Имя регистрационной оболочки пользователя. Если задать пустое значение, то будет использована регистрационная оболочка по умолчанию.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\fIUID\fR
-Числовое значение идентификатора пользователя (ID). Оно должно быть уникальным, если не используется параметр
-\fB\-o\fR. Значение должно быть неотрицательным. По умолчанию используется наименьшее значение ID большее 999 и большее любого другого значения пользователя. Значения от 0 до 999 обычно зарезервированы для системных учётных записей.
-.SS "Изменение значений по умолчанию"
-.PP
-При запуске программы с параметром
-\fB\-D\fR
-команда
-\fBuseradd\fR
-показывает текущие значения по умолчанию или изменяет их, если указаны дополнительные параметры в командной строке. Допустимые параметры:
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\fIБАЗОВЫЙ_КАТАЛОГ\fR
-Начальная часть пути нового домашнего каталога пользователя. Имя пользователя будет добавлено в конец
-\fIДОМАШНЕГО_КАТАЛОГА\fR
-для создания имени нового каталога, если не задан параметр
-\fB\-d\fR
-при создании новой учётной записи.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIДАТА_УСТАРЕВАНИЯ\fR
-Дата, когда учётная запись пользователя заблокирована.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIДНЕЙ\fR
-Число дней, которые должны пройти после устаревания пароля, перед тем как учётная запись будет заблокирована.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIГРУППА\fR
-Имя или числовой идентификатор новой начальной группы пользователя. Группа с таким именем должна существовать и для числового идентификатора должна быть запись.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Имя новой регистрационной оболочки пользователя. Данная программа будет использована для всех новых пользовательских учётных записей.
-.PP
-Если программа запущена без параметров,
-\fBuseradd\fR
-покажет текущие значения по умолчанию.
-.\" end of SS subsection "Изменение значений по умолчанию"
-.SH "ЗАМЕЧАНИЯ"
-.PP
-Системный администратор сам решает, какие файлы нужно положить в каталог
-\fI/etc/skel/\fR.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Нельзя добавить пользователя в NIS группу. Это необходимо делать на NIS сервере.
-.PP
-Также, если имя пользователя уже существует во внешней базе данных такой как NIS, то
-\fBuseradd\fR
-не станет создавать учётную запись пользователя.
-.PP
-Имена пользователей должны начинаться со строчной буквы или символа подчёркивания, и должны состоять только из строчных букв, символов подчёркивания, тире и знака доллара. Это можно описать регулярным выражением: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/default/useradd\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/skel/\fR
-каталог, содержащий пользовательские файлы по умолчанию
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBuseradd\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-не удалось изменить файл паролей
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI3\fR
-недопустимое значение параметра
-.TP 3n
-\fI4\fR
-такой UID уже существует (и не задан параметр
-\fB\-o\fR)
-.TP 3n
-\fI6\fR
-указанная группа не существует
-.TP 3n
-\fI9\fR
-имя пользователя уже существует
-.TP 3n
-\fI10\fR
-не удалось изменить файл групп
-.TP 3n
-\fI12\fR
-не удалось создать домашний каталог
-.TP 3n
-\fI13\fR
-не удалось создать почтовый ящик
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/userdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/userdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/userdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,123 +0,0 @@
-.\"     Title: userdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 06/24/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "userdel" "8" "06/24/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-userdel \- удаляет учётную запись и файлы пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBuserdel\fR [параметры] \fILOGIN\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBuserdel\fR
-изменяет системные файлы учётных записей, удаляя все записи, относящиеся к указанному
-\fIимени_пользователя\fR. Заданная учётная запись должна существовать.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBuserdel\fR:
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
-С этим параметром учётная запись будет удалена, даже если пользователь в этот момент работает в системе. Она также заставляет
-\fBuserdel\fR
-удалить домашний каталог пользователя и почтовый ящик, даже если другой пользователь использует тот же домашний каталог или если почтовый ящик не принадлежит данному пользователю. Если значение
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR
-в файле
-\fI/etc/login.defs\fR
-и если существует группа с именем удаляемого пользователя, то это группа будет удалена, даже если она всё ещё является первичной группой другого пользователя.
-.sp
-\fIПримечание:\fR
-Этот параметр опасно использовать; он может привести систему в нерабочее состояние.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
-Файлы в домашнем каталоге пользователя будут удалены вместе с самим домашним каталогом и почтовым ящиком. Пользовательские файлы, расположенные в других файловых системах, нужно искать и удалять вручную.
-.sp
-Имя файла почтового ящика задаётся переменной
-\fIMAIL_DIR\fR
-в файле
-\fIlogin.defs\fR.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-содержит конфигурацию подсистемы теневых паролей
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBuserdel\fR
-завершая работу, возвращает следующие значения:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-успешное выполнение
-.TP 3n
-\fI1\fR
-не удалось изменить файл паролей
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ошибка в параметрах команды
-.TP 3n
-\fI6\fR
-указанный пользователь не существует
-.TP 3n
-\fI8\fR
-пользователь сейчас работает в системе
-.TP 3n
-\fI10\fR
-не удалось изменить файл групп
-.TP 3n
-\fI12\fR
-не удалось удалить домашний каталог
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBuserdel\fR
-не будет удалять учётную запись, если пользователь в данный момент работает в системе. Вы должны завершить все запущенные процессы, принадлежащие учётной записи, которую нужно удалить.
-.PP
-Нельзя удалить NIS атрибуты клиента NIS. Это необходимо сделать на NIS сервере.
-.PP
-Если значение переменной
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR
-в файле
-\fI/etc/login.defs\fR, то
-\fBuserdel\fR
-удалит группу с именем как у пользователя. Чтобы избежать рассогласованности в базах данных групп и паролей,
-\fBuserdel\fR
-проверит, что данная группа не используется в качестве первичной для другого пользователя, и выдаст предупреждение без удаления, если такое случится. Параметр
-\fB\-f\fR
-поможет удалить группу в любом случае.
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/usermod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/usermod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/usermod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,115 +0,0 @@
-.\"     Title: usermod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "usermod" "8" "07/19/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-usermod \- изменяет учётную запись пользователя
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 8
-\fBusermod\fR [\fIпараметры\fR] \fILOGIN\fR
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-Команда
-\fBusermod\fR
-изменяет системные файлы учётных записей согласно переданным в командной строке параметрам.
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команды
-\fBusermod\fR:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
-Добавить пользователя в дополнительную группу(ы). Использовать только вместе с параметром
-\fB\-G\fR.
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\fIКОММЕНТАРИЙ\fR
-Новое значение поля комментария в файле пользовательских паролей. Обычно его изменяют с помощью программы
-\fBchfn\fR(1).
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\fIДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ\fR
-Новый домашний каталог пользователя. Если указан параметр
-\fB\-m\fR, то содержимое текущего домашнего каталога будет перемещено в новый домашний каталог, который будет создан, если он ещё не существует.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIДАТА_УСТАРЕВАНИЯ\fR
-Дата, когда учётная запись пользователя будет заблокирована. Дата задаётся в формате
-\fIГГГГ\-ММ\-ДД\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIДНЕЙ\fR
-Число дней, которые должны пройти после устаревания пароля, чтобы учётная запись заблокировалась навсегда. Если указано значение 0, то учётная запись блокируется сразу после устаревания пароля, а при значении \-1 данная возможность не используется. По умолчанию используется значение \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIГРУППА\fR
-Имя или числовой идентификатор новой начальной группы пользователя. Группа с таким именем должна существовать. Идентификатор группы должен указывать на уже существующую группу. По умолчанию идентификатор группы установлен в 1.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\fIГРУППА1\fR[\fI,ГРУППА2,...\fR[\fI,ГРУППАN\fR]]]
-Список дополнительных групп, в которых числится пользователь. Перечисление групп осуществляется через запятую, без промежуточных пробелов. На указанные группы действуют те же ограничения, что и для группы указанной в параметре
-\fB\-g\fR. Если пользователь член группы, которой в указанном списке нет, то пользователь удаляется из этой группы. Такое поведение можно изменить с помощью параметра
-\fB\-a\fR, при указании которого к уже имеющемуся списку групп пользователя добавляется список указанных дополнительных групп.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\fIНОВОЕ_ИМЯ\fR
-Имя пользователя будет изменено с emphasis remap="I">ИМЯ
-.TP 3n
-\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
-Заблокировать пароль пользователя. Это делается помещением символа '!' в начало шифрованного пароля, чтобы приводит к блокировке пароля. Не используйте этот параметр вместе с
-\fB\-p\fR
-или
-\fB\-U\fR.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-При использовании с параметром
-\fB\-u\fR, этот параметр позволяет указывать не уникальный числовой идентификатор пользователя.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\fIПАРОЛЬ\fR
-Шифрованное значение пароля, которое возвращает функция
-\fBcrypt\fR(3).
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fIОБОЛОЧКА\fR
-Имя новой регистрационной оболочки пользователя. Если задать пустое значение, то будет использована регистрационная оболочка по умолчанию.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\fIUID\fR
-Числовое значение идентификатора пользователя (ID). Значение должно быть уникальным, если не задан параметр
-\fB\-o\fR. Значение должно быть неотрицательным. Значения от 0 до 999 обычно зарезервированы для системных учётных записей. Для всех файлов, которыми владеет пользователь и которые расположены в его домашнем каталоге идентификатор владельца файла будет изменён автоматически. Для файлов, расположенных вне домашнего каталога идентификатор нужно изменять вручную.
-.TP 3n
-\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Разблокировать пароль пользователя. Это выполняется удалением символа '!' из начала шифрованного пароля. Не используйте этот параметр вместе с
-\fB\-p\fR
-или
-\fB\-L\fR.
-.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ"
-.PP
-Команда
-\fBusermod\fR
-не будет изменять имя пользователя, если этот пользователь в данный момент работает в системе. Если требуется изменить числовой идентификатор пользователя, нужно проверить, что от этого пользователя нет запущенных процессов. Владельца файлов
-\fBcrontab\fR
-нужно изменять вручную. Владельца заданий
-\fBat\fR
-нужно изменять вручную. Также вручную нужно сделать все изменения связанные с NIS на сервере NIS.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/ru/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/ru/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/ru/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/ru/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,75 +0,0 @@
-.\"     Title: vipw
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 07/19/2006
-.\"    Manual: Команды управления системой
-.\"    Source: Команды управления системой
-.\"
-.TH "vipw" "8" "07/19/2006" "Команды управления системой" "Команды управления системой"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "НАЗВАНИЕ"
-vipw, vigr \- служат для редактирования файлов паролей, групп, теневых паролей пользователей или групп.
-.SH "СИНТАКСИС"
-.HP 5
-\fBvipw\fR [\fIпараметры\fR]
-.HP 5
-\fBvigr\fR [\fIпараметры\fR]
-.SH "ОПИСАНИЕ"
-.PP
-\fBvipw\fR
-и
-\fBvigr\fR
-редактируют файлы
-\fI/etc/passwd\fR
-и
-\fI/etc/group\fR, соответственно. Если указан параметр
-\fB\-s\fR, то будут редактироваться теневые версии этих файлов,
-\fI/etc/shadow\fR
-и
-\fI/etc/gshadow\fR, соответственно. На время работы программы устанавливают блокировку для предотвращения повреждения файла. При выборе редактора программы сначала проверяют переменную среды
-\fB$VISUAL\fR, затем
-\fB$EDITOR\fR, и если ничего не найдено, запускают стандартный редактор
-\fBvi\fR(1).
-.SH "ПАРАМЕТРЫ"
-.PP
-Параметры команд
-\fBvipw\fR
-и
-\fBvigr\fR:
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
-Редактирует базу данных групп.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Показать краткую справку и закончить работу.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
-Редактировать базу данных passwd.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Не выводить сообщений при работе.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
-Редактировать базу данных shadow или gshadow.
-.SH "ФАЙЛЫ"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-содержит информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-содержит защищаемую информацию о группах
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-содержит информацию о пользователях
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-содержит защищаемую информацию о пользователях
-.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
-.PP
-\fBvi\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/chage.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/chage.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/chage.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,125 +0,0 @@
-.\"     Title: chage
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "CHAGE" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-chage \- ändra åldringsinformation för användarlösenord
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBchage\fR [\fIflaggor\fR] [\fIINLOGGNINGSNAMN\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBchage\fR
-command changes the number of days between password changes and the date of the last password change. This information is used by the system to determine when a user must change his/her password.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBchage\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\fISISTA_DAG\fR
-Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area).
-.TP 3n
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIUTGÅNGSDATUM\fR
-Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area). A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again.
-.sp
-Passing the number
-\fI\-1\fR
-as the
-\fIEXPIRE_DATE\fR
-will remove an account expiration date.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIINAKTIV\fR
-Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked. The
-\fIINACTIVE\fR
-option is the number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again.
-.sp
-Passing the number
-\fI\-1\fR
-as the
-\fIINACTIVE\fR
-will remove an account's inactivity.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
-Visa kontots åldringsinformation
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\fIMIN_DAGAR\fR
-Sätter minimalt antal dagar mellan lösenordsändringar till
-\fIMIN_DAGAR\fR. Ett nollvärde för detta fält betyder att användaren kan ändra sitt lösenord när som helst.
-.TP 3n
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\fIMAX_DAGAR\fR
-Set the maximum number of days during which a password is valid. When
-\fIMAX_DAYS\fR
-plus
-\fILAST_DAY\fR
-is less than the current day, the user will be required to change his/her password before being able to use his/her account. This occurrence can be planned for in advance by use of the
-\fB\-W\fR
-option, which provides the user with advance warning.
-.sp
-Passing the number
-\fI\-1\fR
-as
-\fIMAX_DAYS\fR
-will remove checking a password's validity.
-.TP 3n
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\fIVARN_DAGAR\fR
-Set the number of days of warning before a password change is required. The
-\fIWARN_DAYS\fR
-option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned his/her password is about to expire.
-.PP
-If none of the options are selected,
-\fBchage\fR
-operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of
-\fI[ ]\fR
-marks.
-.SH "NOTERA"
-.PP
-Programmet
-\fBchage\fR
-kräver att en skugglösenordsfil finns tillgänglig.
-.PP
-The
-\fBchage\fR
-command is restricted to the root user, except for the
-\fB\-l\fR
-option, which may be used by an unprivileged user to determine when his/her password or account is due to expire.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBchage\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-åtkomst nekad
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI15\fR
-kan inte hitta skugglösenordsfilen
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/chfn.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/chfn.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/chfn.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,50 +0,0 @@
-.\"     Title: chfn
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "CHFN" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-chfn \- ändra verkligt användarnamn och information
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBchfn\fR [\-f\ \fIfullständigt_namn\fR] [\-r\ \fIrumsnummer\fR] [\-w\ \fIarbetstelefon\fR] [\-h\ \fIhemtelefon\fR] [\-o\ \fIövrigt\fR] [\fIanvändare\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBchfn\fR
-changes user fullname, office number, office extension, and home phone number information for a user's account. This information is typically printed by
-\fBfinger\fR(1)
-and similar programs. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
-\fI/etc/login.defs\fR. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname.) The super user may change any field for any account. Additionally, only the super user may use the
-\fB\-o\fR
-option to change the undefined portions of the GECOS field.
-.PP
-The only restriction placed on the contents of the fields is that no control characters may be present, nor any of comma, colon, or equal sign. The
-\fIother\fR
-field does not have this restriction, and is used to store accounting information used by other applications.
-.PP
-If none of the options are selected,
-\fBchfn\fR
-operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of
-\fB[ ]\fR
-marks. Without options,
-\fBchfn\fR
-prompts for the current user account.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchsh\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/chgpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/chgpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/chgpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,48 +0,0 @@
-.\"     Title: chgpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-chgpasswd \- uppdatera grupplösenord i satsläge
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 10
-\fBchgpasswd\fR [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBchgpasswd\fR
-läser en lista på gruppnamn och lösenordspar från standard in och använder denna information för att uppdatera en uppsÃ\(Csttning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:
-.PP
-\fIgruppnamn\fR:\fIlösenord\fR
-.PP
-Som standard måste det insända lösenordet vara i klartext. Standardkrypteringsalgoritmen är DES.
-.PP
-This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are created at a single time.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBchgpasswd\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-Insända lösenord är i ett krypterat format.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-Använd MD5\-kryptering istället för DES när insända lösenord inte är krypterade.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Kom ihåg att ställa in rättigheter eller umask för att förhindra lÃ\(Cssning av okrypterade filer för andra användare.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroupadd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/chpasswd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/chpasswd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/chpasswd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,50 +0,0 @@
-.\"     Title: chpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-chpasswd \- uppdatera lösenord i satsläge
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBchpasswd\fR [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBchpasswd\fR
-reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users. Each line is of the format:
-.PP
-\fIanvändarnamn\fR:\fIlösenord\fR
-.PP
-By default the supplied password must be in clear\-text. Default encryption algorithm is DES. Also the password age will be updated, if present.
-.PP
-This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are created at a single time.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBchpasswd\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
-Insända lösenord är i ett krypterat format.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
-Använd MD5\-kryptering istället för DES när insända lösenord inte är krypterade.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Kom ihåg att ställa in rättigheter eller umask för att förhindra lÃ\(Cssning av okrypterade filer för andra användare.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/chsh.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/chsh.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/chsh.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,64 +0,0 @@
-.\"     Title: chsh
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "CHSH" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-chsh \- ändra inloggningsskal
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBchsh\fR [\fIflaggor\fR] [\fIINLOGGNINGSNAMN\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBchsh\fR
-changes the user login shell. This determines the name of the user's initial login command. A normal user may only change the login shell for her own account, the super user may change the login shell for any account.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBchsh\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISKAL\fR
-The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell.
-.PP
-If the
-\fB\-s\fR
-option is not selected,
-\fBchsh\fR
-operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one. The current shell is displayed between a pair of
-\fI[ ]\fR
-marks.
-.SH "NOTERA"
-.PP
-The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
-\fI/etc/shells\fR, unless the invoker is the super\-user, and then any value may be added. An account with a restricted login shell may not change her login shell. For this reason, placing
-\fI/bin/rsh\fR
-in
-\fI/etc/shells\fR
-is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shells\fR
-Lista på giltiga inloggningsskal.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/expiry.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/expiry.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/expiry.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,33 +0,0 @@
-.\"     Title: expiry
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-expiry \- kontrollera och upprätthåll policy för lösenordsutgång
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBexpiry\fR [\-c] [\-f]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBexpiry\fR
-checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required. It is callable as a normal user command.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/faillog.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/faillog.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/faillog.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,40 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: 
-.\"    Source: 
-.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "20\-07\-2006" "" ""
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-faillog \- login failure logging file
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fI/var/log/faillog\fR
-maintains a count of login failures and the limits for each account. The file is fixed length record, indexed by numerical UID. Each record contains the count of login failures since the last successful login; the maximum number of failures before the account is disabled; the line the last login failure occurred on; the date the last login failure occurred; and the time in seconds how long the account will be locked after a failure.
-.PP
-Strukturen för filen är:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct	faillog {
-	short   fail_cnt;
-	short   fail_max;
-	char    fail_line[12];
-	time_t  fail_time;
-	long    fail_locktime;
-};
-.fi
-.RE
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-Failure logging file.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-
-\fBfaillog\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/sv/faillog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/faillog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/faillog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,91 +0,0 @@
-.\"     Title: faillog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-faillog \- display faillog records or set login failure limits
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBfaillog\fR [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBfaillog\fR
-formats the contents of the failure log from
-\fI/var/log/faillog\fR
-database. It also can be used for maintains failure counters and limits. Run
-\fBfaillog\fR
-without arguments display only list of user faillog records who have ever had a login failure.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBfaillog\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Display faillog records for all users.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-time\fR\fISEK\fR
-Lås kontot
-\fISEK\fR
-sekunder efter misslyckad inloggning.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\fIMAX\fR
-Set maximum number of login failures after the account is disabled to
-\fIMAX\fR. Selecting
-\fIMAX\fR
-value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins. The maximum failure count should always be 0 for
-\fIroot\fR
-to prevent a denial of services attack against the system.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
-Reset the counters of login failures or one record if used with the
-\fB\-u\fR
-\fILOGIN\fR
-option. Write access to
-\fI/var/log/faillog\fR
-is required for this option.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\fIDAGAR\fR
-Display faillog records more recent than
-\fIDAYS\fR. The
-\fB\-t\fR
-flag overrides the use of
-\fB\-u\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\fIINLOGGNINGSNAMN\fR
-Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
-\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-or
-\fB\-r\fR
-options) only for user with
-\fILOGIN\fR.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-
-\fBfaillog\fR
-only prints out users with no successful login since the last failure. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
-\fB\-u\fR
-flag, or print out all users with the
-\fB\-a\fR
-flag.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/var/log/faillog\fR
-Failure logging file.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBfaillog\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/getspnam.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/getspnam.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/getspnam.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man3/shadow.3

Deleted: upstream/trunk/man/sv/gpasswd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/gpasswd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/gpasswd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,81 +0,0 @@
-.\"     Title: gpasswd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-gpasswd \- administer the /etc/group file
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \fIgrupp\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-a\ \fIanvändare\fR \fIgrupp\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-d\ \fIanvändare\fR \fIgrupp\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-R\ \fIgrupp\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR \-r\ \fIgrupp\fR
-.HP 8
-\fBgpasswd\fR [\-A\ \fIanvändare,\fR...] [\-M\ \fIanvändare,\fR...] \fIgrupp\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBgpasswd\fR
-is used to administer the
-\fI/etc/group\fR
-file (and
-\fI/etc/gshadow\fR
-file if compiled with SHADOWGRP defined). Every group can have administrators, members and a password. System administrator can use
-\fB\-A\fR
-option to define group administrator(s) and
-\fB\-M\fR
-option to define members and has all rights of group administrators and members.
-.SS "Noteringar angående grupplösenord"
-.PP
-Group passwords are an inherent security problem since more than one person is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for permitting co\-operation between different users.
-.\" end of SS subsection "Noteringar angående grupplösenord"
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Group administrator can add and delete users using
-\fB\-a\fR
-and
-\fB\-d\fR
-options respectively. Administrators can use
-\fB\-r\fR
-option to remove group password. When no password is set only group members can use
-\fBnewgrp\fR
-to join the group. Option
-\fB\-R\fR
-disables access via a password to the group through
-\fBnewgrp\fR
-command (however members will still be able to switch to this group).
-.PP
-
-\fBgpasswd\fR
-called by a group administrator with group name only prompts for the group password. If password is set the members can still
-\fBnewgrp\fR(1)
-without a password, non\-members must supply the password.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgshadow\fR(5),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBgroup\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/groupadd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/groupadd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/groupadd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,116 +0,0 @@
-.\"     Title: groupadd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-groupadd \- skapa en ny grupp
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupadd\fR [\-g\ \fIGID\fR\ [\-o]] [\-f] [\-K\ \fINYCKEL\fR=\fIVÄRDE\fR] \fIgrupp\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBgroupadd\fR
-command creates a new group account using the values specified on the command line and the default values from the system. The new group will be entered into the system files as needed.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBgroupadd\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-This option causes to just exit with success status if the specified group already exists. With
-\fB\-g\fR, if specified GID already exists, other (unique) GID is chosen (i.e.
-\fB\-g\fR
-is turned off).
-.TP 3n
-\fB\-g\fR \fIGID\fR
-The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless the
-\fB\-o\fR
-option is used. The value must be non\-negative. The default is to use the smallest ID value greater than 999 and greater than every other group. Values between 0 and 999 are typically reserved for system accounts.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-K \fR\fB\fINYCKEL\fR\fR\fB=\fR\fB\fIVÄRDE\fR\fR
-Åsidosätter standardvärden i
-\fI/etc/login.defs\fR
-(GID_MIN, GID_MAX och andra). Flera flaggor av
-\fB\-K\fR
-kan anges.
-.sp
-Exempel:
-\fB\-K \fR\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\fB \-K \fR\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Notera:
-\fB\-K \fR\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-fungerar ännu inte.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR
-Denna flagga tillåter att en grupp med ett icke\-unikt GID läggs till.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Groupnames must begin with a lower case letter or an underscore, and only lower case letters, underscores, dashes, and dollar signs may follow. In regular expression terms: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.PP
-Groupnames may only be up to 16 characters long.
-.PP
-If the groupname already exists in an external group database such as NIS,
-\fBgroupadd\fR
-will deny the group creation request.
-.PP
-Groupnames may only be up to 16 characters long.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBgroupadd\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI3\fR
-ogiltigt argument till flagga
-.TP 3n
-\fI4\fR
-GID inte unikt (när
-\fB\-o\fR
-inte används)
-.TP 3n
-\fI9\fR
-gruppnamn inte unikt
-.TP 3n
-\fI10\fR
-kan inte uppdatera gruppfilen
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/groupdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/groupdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/groupdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,63 +0,0 @@
-.\"     Title: groupdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-groupdel \- ta bort en grupp
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupdel\fR \fIgrupp\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBgroupdel\fR
-command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
-\fIgroup\fR. The named group must exist.
-.PP
-You must manually check all file systems to insure that no files remain with the named group as the file group ID.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Du får inte ta bort den primära gruppen för någon existerande anvÃ\(Csndare. Du måste ta bort användaren innan du tar bort gruppen.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBgroupdel\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI8\fR
-kan inte ta bort användarens primära grupp
-.TP 3n
-\fI10\fR
-kan inte uppdatera gruppfilen
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8)

Deleted: upstream/trunk/man/sv/groupmems.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/groupmems.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/groupmems.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,89 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmems
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-groupmems \- administrera medlemmar av en användares primära grupp
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 10
-\fBgroupmems\fR \-a\ \fIanvändarnamn\fR | \-d\ \fIanvändarnamn\fR | \-l | \-p | [\-g\ \fIgruppnamn\fR] 
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBgroupmems\fR
-utility allows a user to administer his/her own group membership list without the requirement of super user privileges. The
-\fBgroupmems\fR
-utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest).
-.PP
-Endast superanvändaren, som administratör, kan använda
-\fBgroupmems\fR
-för att göra ändringar i medlemskap för andra grupper.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBgroupmems\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR \fIanvändarnamn\fR
-Lägg till en ny användare till gruppens medlemslista.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR \fIanvändarnamn\fR
-Ta bort en användare från gruppen medlemslista.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR
-Rensa alla användare från gruppens medlemslista.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR \fIgruppnamn\fR
-Superanvändaren kan ange vilken grupps medlemslista som ska ändras.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR
-Lista gruppens medlemslista.
-.SH "SETUP"
-.PP
-The
-\fBgroupmems\fR
-executable should be in mode
-2770
-as user
-\fIroot\fR
-and in group
-\fIgroups\fR. The system administrator can add users to group
-\fIgroups\fR
-to allow or disallow them using the
-\fBgroupmems\fR
-utility to manage their own group membership list.
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-	$ groupadd \-r groups
-	$ chmod 2770 groupmems
-	$ chown root.groups groupmems
-	$ groupmems \-g groups \-a gk4
-    
-.fi
-.RE
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-säker gruppkontoinformation
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/groupmod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/groupmod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/groupmod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,98 +0,0 @@
-.\"     Title: groupmod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-groupmod \- ändra en gruppdefinition på systemet
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBgroupmod\fR [\fIflaggor\fR] \fIGRUPP\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBgroupmod\fR
-modifies the definition of the specified
-\fIGROUP\fR
-by modifying the appropriate entry in the group database.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBgroupmod\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGID\fR
-Specify the new group ID for the
-\fIGROUP\fR. The numerical value of the
-\fIGID\fR
-must be a non\-negative decimal integer. This value must be unique, unless the
-\fB\-o\fR
-option is used. Values between 0 and 999 are typically reserved for system groups. Any files which the old group ID is the file group ID must have the file group ID changed manually.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\fINY_GRUPP\fR
-The name of the group will be changed from
-\fIGROUP\fR
-to
-\fINEW_GROUP\fR
-name.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-When used with the
-\fB\-g\fR
-option allow to change the group
-\fIGID\fR
-to non\-unique value.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBgroupmod\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI3\fR
-ogiltigt argument till flagga
-.TP 3n
-\fI4\fR
-angiven grupp finns inte
-.TP 3n
-\fI6\fR
-angiven grupp finns inte
-.TP 3n
-\fI9\fR
-gruppnamnet används redan
-.TP 3n
-\fI10\fR
-kan inte uppdatera gruppfilen
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/groups.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/groups.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/groups.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,45 +0,0 @@
-.\"     Title: groups
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "GROUPS" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-groups \- visa aktuella gruppnamn
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBgroups\fR [\fIanvändare\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBgroups\fR
-displays the current group names or ID values. If the value does not have a corresponding entry in
-\fI/etc/group\fR, the value will be displayed as the numerical group value. The optional
-\fIuser\fR
-parameter will display the groups for the named
-\fIuser\fR.
-.SH "NOTERA"
-.PP
-Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
-\fI/etc/group\fR
-reported. The user must use
-\fBnewgrp\fR
-or
-\fBsg\fR
-to change their current real and effective group ID.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBgetgid\fR(2),
-\fBgetgroups\fR(2),
-\fBgetuid\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/grpck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/grpck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/grpck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,113 +0,0 @@
-.\"     Title: grpck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "GRPCK" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-grpck \- validera integriteten för gruppfiler
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBgrpck\fR [\-r] [\fIgrupp\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBgrpck\fR
-verifies the integrity of the system authentication information. All entries in the
-\fI/etc/group\fR
-and
-\fI/etc/gshadow\fR
-are checked to see that the entry has the proper format and valid data in each field. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors.
-.PP
-Kontroller görs för att validera att varje post har:
-.TP 3n
-\(bu
-korrekt antal fält
-.TP 3n
-\(bu
-ett unikt gruppnamn
-.TP 3n
-\(bu
-en giltig lista med medlemmar och administratörer
-.sp
-.RE
-.PP
-The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
-\fBgroupmod\fR
-command to correct the error.
-.PP
-The commands which operate on the
-\fI/etc/group\fR
-file are not able to alter corrupted or duplicated entries.
-\fBgrpck\fR
-should be used in those circumstances to remove the offending entry.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-By default,
-\fBgrpck\fR
-operates on the files
-\fI/etc/group\fR
-and
-\fI/etc/gshadow\fR. The user may select alternate files with the
-\fIgroup\fR
-and
-\fIshadow\fR
-parameters. Additionally, the user may execute the command in read\-only mode by specifying the
-\fB\-r\fR
-flag. This causes all questions regarding changes to be answered
-\fIno\fR
-without user intervention.
-\fBgrpck\fR
-can also sort entries in
-\fI/etc/group\fR
-and
-\fI/etc/gshadow\fR
-by GID. To run it in sort mode pass it
-\fB\-s\fR
-flag. No checks are performed then, it just sorts.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBgroupmod\fR(8).
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBgrpck\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI2\fR
-en eller flera felaktiga grupposter
-.TP 3n
-\fI3\fR
-kan inte öppna gruppfiler
-.TP 3n
-\fI4\fR
-kan inte låsa gruppfiler
-.TP 3n
-\fI5\fR
-kan inte uppdatera gruppfiler
-

Deleted: upstream/trunk/man/sv/grpconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/grpconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/grpconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/sv/grpunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/grpunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/grpunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/sv/gshadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/gshadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/gshadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,55 +0,0 @@
-.\"     Title: gshadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-gshadow \- skuggad gruppfil
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fI/etc/gshadow\fR
-innehåller skuggad gruppkontoinformation. Den innehåller rader med följande kolonseparerade fält:
-.TP 3n
-\(bu
-gruppnamn
-.TP 3n
-\(bu
-krypterat lösenord
-.TP 3n
-\(bu
-kommaseparerad lista med gruppadministratörer
-.TP 3n
-\(bu
-kommaseparerad lista med gruppmedlemmar
-.sp
-.RE
-.PP
-The group name and password fields must be filled. The encrypted password consists of characters from the 64\-character alphabet a thru z, A thru Z, 0 thru 9, \\. and /. Refer to
-\fBcrypt\fR(3)
-for details on how this string is interpreted. If the password field contains some string that is not valid result of
-\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in, subject to
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-This information supersedes any password present in
-\fI/etc/group\fR.
-.PP
-Denna fil får inte vara läsbar av vanliga användare om lösenordssÃ\(Cskerheten ska upprätthållas.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(5),
-\fBnewgrp\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/lastlog.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/lastlog.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/lastlog.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,70 +0,0 @@
-.\"     Title: lastlog
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-lastlog \- reports the most recent login of all users or of a given user
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBlastlog\fR [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBlastlog\fR
-formats and prints the contents of the last login log
-\fI/var/log/lastlog\fR
-file. The
-\fIlogin\-name\fR,
-\fIport\fR, and
-\fIlast login time\fR
-will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
-\fI/etc/passwd\fR.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBlastlog\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\fIDAGAR\fR
-Print only lastlog records older than
-\fIDAYS\fR.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\fIDAGAR\fR
-Print the lastlog records more recent than
-\fIDAYS\fR.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\fIINLOGGNINGSNAMN\fR
-Print the lastlog record for user with specified
-\fILOGIN\fR
-only.
-.TP 3n
-Flaggan \fB\-t\fR åsidosätter användningen av \fB\-u\fR.
-.PP
-If the user has never logged in the message
-\fI** Never logged in**\fR
-will be displayed instead of the port and time.
-.SH "NOTERA"
-.PP
-The
-\fIlastlog\fR
-file is a database which contains info on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
-\fIpasswd\fR
-users with a high UID). You can display its real size with "\fBls \-s\fR".
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/var/log/lastlog\fR
-Databastider för tidigare användarinloggningar.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171\-799).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/limits.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/limits.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/limits.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,113 +0,0 @@
-.\"     Title: limits
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "LIMITS" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-limits \- definition av resursbegränsningar
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fIlimits\fR
-file (\fI/etc/limits\fR
-by default or LIMITS_FILE defined
-\fIconfig.h\fR) describes the resource limits you wish to impose. It should be owned by root and readable by root account only.
-.PP
-By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose limits via this procedure to root\-equiv accounts (accounts with UID 0).
-.PP
-Varje rad beskriver en begränsning för användaren i formatet:
-.PP
-
-\fIuser LIMITS_STRING\fR
-.PP
-The
-\fILIMITS_STRING\fR
-is a string of a concatenated list of resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit.
-.PP
-De giltiga identifierarna är:
-.TP 3n
-\(bu
-A: maximal adressrymd (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-C: max core file size (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-D: maximal datastorlek (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-F: maximal filstorlek (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-M: max locked\-in\-memory address space (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-N: maximalt antal öppna filer
-.TP 3n
-\(bu
-R: max resident set size (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-S: maximal stackstorlek (KB)
-.TP 3n
-\(bu
-T: maximal processortid (MIN)
-.TP 3n
-\(bu
-U: maximalt antal processer
-.TP 3n
-\(bu
-K: file creation mask, set by
-\fBumask\fR(2).
-.TP 3n
-\(bu
-L: maximalt antal inloggningar för denna användare
-.TP 3n
-\(bu
-P: processprioritet, inställd av
-\fBsetpriority\fR(2).
-.sp
-.RE
-.PP
-For example,
-\fIL2D2048N5\fR
-is a valid
-\fILIMITS_STRING \fR. For reading convenience, the following entries are equivalent:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      username L2D2048N5
-      username L2 D2048 N5
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Be aware that after
-\fIusername\fR
-the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A invalid limits string will be rejected (not considered) by the
-\fBlogin\fR
-program.
-.PP
-The default entry is denoted by username "\fI*\fR". If you have multiple
-\fIdefault\fR
-entries in your
-\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry.
-.PP
-To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do.
-.PP
-Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now this will have to do ;)
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/limits\fR
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsetpriority\fR(2),
-\fBsetrlimit\fR(2).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/login.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/login.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/login.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,159 +0,0 @@
-.\"     Title: login
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "LOGIN" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-login \- begin session on the system
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\fIanvändarnamn\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIvärd\fR] [\-f\ \fIanvändarnamn\fR]
-.HP 6
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIvärd\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBlogin\fR
-is used to establish a new session with the system. It is normally invoked automatically by responding to the
-\fIlogin:\fR
-prompt on the user's terminal.
-\fBlogin\fR
-may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process. Typically,
-\fBlogin\fR
-is treated by the shell as
-\fBexec login\fR
-which causes the user to exit from the current shell. Attempting to execute
-\fBlogin\fR
-from any shell but the login shell will produce an error message.
-.PP
-The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password failures are permitted before
-\fBlogin\fR
-exits and the communications link is severed.
-.PP
-If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing. Please refer to
-\fBpasswd\fR(1)
-for more information.
-.PP
-After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail. You may turn off the printing of the system message file,
-\fI/etc/motd\fR, by creating a zero\-length file
-\fI.hushlogin\fR
-in your login directory. The mail message will be one of "\fIYou have new mail.\fR", "\fIYou have mail.\fR", or "\fINo Mail.\fR" according to the condition of your mailbox.
-.PP
-Your user and group ID will be set according to their values in the
-\fI/etc/passwd\fR
-file. The value for
-\fB$HOME\fR,
-\fB$SHELL\fR,
-\fB$PATH\fR,
-\fB$LOGNAME\fR, and
-\fB$MAIL\fR
-are set according to the appropriate fields in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field.
-.PP
-On some installations, the environmental variable
-\fB$TERM\fR
-will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
-\fI/etc/ttytype\fR.
-.PP
-An initialization script for your command interpreter may also be executed. Please see the appropriate manual section for more information on this function.
-.PP
-A subsystem login is indicated by the presence of a "*" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into.
-.PP
-The
-\fBlogin\fR
-program is NOT responsible for removing users from the utmp file. It is the responsibility of
-\fBgetty\fR(8)
-and
-\fBinit\fR(8)
-to clean up apparent ownership of a terminal session. If you use
-\fBlogin\fR
-from the shell prompt without
-\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession".
-.SH "FLAGGOR"
-.TP 3n
-\fB\-f\fR
-Genomför inte autentisering, användaren är förautentiserad.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR
-Namnet på fjärrvärden för denna inloggning.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR
-Behåll miljö.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Genomför automatiskt inloggningsprotokoll för rlogin.
-.PP
-Flaggorna
-\fB\-r\fR,
-\fB\-h\fR
-och
-\fB\-f\fR
-används endast när
-\fBlogin\fR
-har startats av root.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-This version of
-\fBlogin\fR
-has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site.
-.PP
-The location of files is subject to differences in system configuration.
-.PP
-The
-\fBlogin\fR
-program is NOT responsible for removing users from the utmp file. It is the responsibility of
-\fBgetty\fR(8)
-and
-\fBinit\fR(8)
-to clean up apparent ownership of a terminal session. If you use
-\fBlogin\fR
-from the shell prompt without
-\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession".
-.PP
-As any program,
-\fBlogin\fR
-appearance could be faked. If non\-trusted users have a physical access to the machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person sitting in front of the machine. Under Linux, the SAK mecanism can be used by users to initiate of a trusted path and prevent this kind of attack.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-Lista på aktuella inloggningssessioner.
-.TP 3n
-\fI/var/log/wtmp\fR
-Lista på tidigare inloggningssessioner.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/motd\fR
-Fil för dagens systemmeddelande.
-.TP 3n
-\fI/etc/nologin\fR
-Förhindra icke\-rootanvändare från att logga in.
-.TP 3n
-\fI/etc/ttytype\fR
-Lista på terminaltyper.
-.TP 3n
-\fI$HOME/.hushlogin\fR
-Tysta ner utskrift av systemmeddelanden.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBmail\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsh\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnologin\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBsecuretty\fR(5),
-\fBgetty\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/login.access.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/login.access.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/login.access.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\"     Title: login.access
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "LOGIN.ACCESS" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-login.access \- login access control table
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fIlogin.access\fR
-file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused.
-.PP
-When someone logs in, the
-\fIlogin.access\fR
-is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused.
-.PP
-Each line of the login access control table has three fields separated by a ":" character:
-.PP
-
-\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
-.PP
-The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character. The second field should be a list of one or more login names, group names, or
-\fIALL\fR
-(always matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "."), host addresses, internet network numbers (end with "."),
-\fIALL\fR
-(always matches) or
-\fILOCAL\fR
-(matches any string that does not contain a "." character). If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns.
-.PP
-The
-\fIEXCEPT\fR
-operator makes it possible to write very compact rules.
-.PP
-The group file is searched only when a name does not match that of the logged\-in user. Only groups are matched in which users are explicitly listed: the program does not look at a user's primary group id value.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/login.defs.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/login.defs.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/login.defs.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,127 +0,0 @@
-.\"     Title: login.defs
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "LOGIN.DEFS" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-login.defs \- shadow password suite configuration
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fI/etc/login.defs\fR
-file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation.
-.PP
-This file is a readable text file, each line of the file describing one configuration parameter. The lines consist of a configuration name and value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. Comments are introduced with a "#" pound sign and the pound sign must be the first non\-white character of the line.
-.PP
-Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should be either the value "yes" or "no". An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a "no" value. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with "0") or hexadecimal values (precede the value with "0x"). The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent.
-.PP
-Följande konfigurationsposter tillhandahålls:
-.TP 3n
-CHFN_AUTH (boolesk)
-If
-\fIyes\fR, the
-\fBchfn\fR
-and
-\fBchsh\fR
-programs will require authentication before making any changes, unless run by the superuser.
-.TP 3n
-CHFN_RESTRICT (sträng)
-This parameter specifies which values in the
-\fIgecos\fR
-field of the
-\fI/etc/passwd\fR
-file may be changed by regular users using the
-\fBchfn\fR
-program. It can be any combination of letters
-\fIf\fR
-,\fIr\fR,
-\fIw\fR,
-\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively. For backward compatibility, "yes" is equivalent to "rwh" and "no" is equivalent to "frwh". If not specified, only the superuser can make any changes. The most restrictive setting is better achieved by not installing
-\fIchfn\fR
-SUID.
-.PP
-GID_MAX (nummer), GID_MIN (nummer)
-.RS 3n
-Range of group IDs to choose from for the
-\fBuseradd\fR
-and
-\fBgroupadd\fR
-programs.
-.RE
-.TP 3n
-MAIL_DIR (sträng)
-The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a compile\-time default is used.
-.TP 3n
-PASS_MAX_DAYS (nummer)
-The maximum number of days a password may be used. If the password is older than this, a password change will be forced. If not specified, \-1 will be assumed (which disables the restriction).
-.TP 3n
-PASS_MIN_DAYS (nummer)
-The minimum number of days allowed between password changes. Any password changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, \-1 will be assumed (which disables the restriction).
-.TP 3n
-PASS_WARN_AGE (nummer)
-The number of days warning given before a password expires. A zero means warning is given only upon the day of expiration, a negative value means no warning is given. If not specified, no warning will be provided.
-.PP
-PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS och PASS_WARN_AGE används endast när kontot skapas. Alla ändringar av dessa inställningar påverkar inte existerande konton.
-.PP
-UID_MAX (nummer), UID_MIN (nummer)
-.RS 3n
-Range of user IDs to choose from for the
-\fBuseradd\fR
-program.
-.RE
-.TP 3n
-UMASK (nummer)
-The permission mask is initialized to this value. If not specified, the permission mask will be initialized to 022.
-.TP 3n
-USERDEL_CMD (sträng)
-If defined, this command is run when removing a user. It should remove any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as the first argument).
-.SH "CROSS REFERENCE"
-.PP
-The following cross reference shows which programs in the shadow password suite use which parameters.
-.TP 3n
-chfn
-CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT
-.TP 3n
-chsh
-CHFN_AUTH
-.TP 3n
-groupadd
-GID_MAX GID_MIN
-.TP 3n
-newusers
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
-.TP 3n
-pwconv
-PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
-.TP 3n
-useradd
-GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN UMASK
-.TP 3n
-userdel
-MAIL_DIR USERDEL_CMD
-.TP 3n
-usermod
-MAIL_DIR
-.SH "FEL"
-.PP
-Much of the functionality that used to be provided by the shadow password suite is now handled by PAM. Thus,
-\fI/etc/login.defs\fR
-is no longer used by programs such as:
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1). Please refer to the corresponding PAM configuration files instead.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpam\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/logoutd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/logoutd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/logoutd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,37 +0,0 @@
-.\"     Title: logoutd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-logoutd \- Upprätthåll tidsbegränsningar för inloggningar
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBlogoutd\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBlogoutd\fR
-enforces the login time and port restrictions specified in
-\fI/etc/porttime\fR.
-\fBlogoutd\fR
-should be started from
-\fI/etc/rc\fR. The
-\fI/var/run/utmp\fR
-file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time. Any login session which is violating the restrictions in
-\fI/etc/porttime\fR
-is terminated.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-Fil som innehåller portåtkomst
-.TP 3n
-\fI/var/run/utmp\fR
-Lista på aktuella inloggningssessioner.

Deleted: upstream/trunk/man/sv/newgrp.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/newgrp.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/newgrp.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,62 +0,0 @@
-.\"     Title: newgrp
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-newgrp \- logga in i en ny grupp
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgrupp\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBnewgrp\fR
-is used to change the current group ID during a login session. If the optional
-\fB\-\fR
-flag is given, the user's environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged.
-.PP
-
-\fBnewgrp\fR
-changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
-\fI/etc/passwd\fR
-if no group name is given.
-\fBnewgrp\fR
-also tries to add the group to the user groupset. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
-\fI/etc/shadow\fR
-if this user has an entry in the shadowed password file, or in
-\fI/etc/passwd\fR
-otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member.
-.PP
-If there is an entry for this group in
-\fI/etc/gshadow\fR, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
-\fI/etc/group\fR
-is considered.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/newusers.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/newusers.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/newusers.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,49 +0,0 @@
-.\"     Title: newusers
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-newusers \- uppdatera och skapa nya användare satsvis
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 9
-\fBnewusers\fR [\fInya_användare\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBnewusers\fR
-reads a file of user name and clear\-text password pairs and uses this information to update a group of existing users or to create new users. Each line is in the same format as the standard password file (see
-\fBpasswd\fR(5)) with the following exceptions:
-.TP 3n
-\fIpw_passwd\fR
-Detta fält kommer att krypteras och användas som det nya värdet för det krypterade lösenordet.
-.TP 3n
-\fIpw_age\fR
-Detta fält kommer att ignoreras för skugglösenord om användaren redan finns.
-.TP 3n
-\fIpw_gid\fR
-Detta fält kan vara namnet på en existerande grupp och som då den angivna användaren kommer att läggas till som medlem i. Om en icke\-existerande numerisk grupp anges kommer en ny grupp att skapas med detta nummer.
-.TP 3n
-\fIpw_dir\fR
-This field will be checked for existence as a directory and a new directory with the same name will be created if it does not already exist. The ownership of the directory will be set to be that of the user being created or updated.
-.PP
-Detta kommando är tänkt att användas i större systemmiljöer där många konton uppdateras på samma gång.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Inmatningsfilen måste skyddas eftersom den innehåller okrypterade lösenord.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBuseradd\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/nologin.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/nologin.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/nologin.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,33 +0,0 @@
-.\"     Title: nologin
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-nologin \- vägra snällt en inloggning
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBnologin\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBnologin\fR
-visar ett meddelande om att kontot inte är tillgÃ\(Csngligt och avslutas med icke\-noll\-status. Det är tänkt som ett ersÃ\(Csttande skalfält för konton som har inaktiverats.
-.PP
-För att inaktivera alla inloggningar, undersök
-\fBnologin\fR(5).
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBnologin\fR(5).
-.SH "HISTORIK"
-.PP
-Kommandot
-\fBnologin\fR
-dök upp i BSD 4.4.

Deleted: upstream/trunk/man/sv/passwd.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/passwd.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/passwd.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,178 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "PASSWD" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-passwd \- ändra användarlösenord
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBpasswd\fR [\fIflaggor\fR] [\fIINLOGGNINGSNAMN\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBpasswd\fR
-ändrar lösenord för användarkonton. En vanlig användare kan endast ändra lösenordet för sitt egna konto men superanvÃ\(Csndaren kan ändra lösenord för alla konton.
-\fBpasswd\fR
-Ã\(Csndrar även kontoinformation, såsom det fullständiga namnet för anvÃ\(Csndaren, användarens inloggningsskal eller hans/hennes utgångsdatum för lösenordet och intervall.
-.SS "Lösenordsändringar"
-.PP
-Användaren frågas först efter hans/hennes gamla lösenord, om det finns nÃ\(Yegot. Detta lösenord krypteras sedan och jämförs mot det lagrade lösenordet. Användaren har endast en chans att ange det korrekta lösenordet. Superanvändaren tillåts kringgå detta steg så att bortglömda lösenord kan ändras.
-.PP
-Efter att lösenordet har matats in kontrolleras lösenordets Ã\(Yeldringsinformation för att se om användaren tillåts att ändra lösenord för tillfället. Om inte, nekar
-\fBpasswd\fR
-att ändra lösenordet och avslutas.
-.PP
-Användaren frågas sedan två gånger efter ett ersättande lösenord. Den andra inmatningen jämförs mot den första och båda måste stämma överens för att lösenordet ska ändras.
-.PP
-Sedan testas lösenordet för sin komplexitet. Som en allmän riktlinje bör lösenord innehålla 6 till 8 tecken och inkluderas ett eller flera tecken från var och en av följande punkter:
-.TP 3n
-\(bu
-gemena bokstäver ur alfabetet
-.TP 3n
-\(bu
-siffrorna 0 till 9
-.TP 3n
-\(bu
-skiljetecken
-.sp
-.RE
-.PP
-Tänk på att inte inkludera systemets standardtecken för radering eller döda.
-\fBpasswd\fR
-kommer att neka alla lösenord som inte har lämplig komplexitet.
-.\" end of SS subsection "Lösenordsändringar"
-.SS "Tips för användarlösenord"
-.PP
-Säkerhet i ett lösenord beror på styrkan på krypteringsalgoritmen och nyckellängden. Krypteringsmetoden för
-\fIUNIX\-system\fR
-är baserad på NBS DES\-algoritmen och är mycket säker. Längden på nyckeln Ã\(Csr beroende på slumpmässigheten för det valda lösenordet.
-.PP
-Problem i lösenordssäkerheten brukar normalt komma från slarvigt valda lösenord eller hantering. Av denna anledning bör du inte välja ett lösenord som finns i en ordbok eller som måste skrivas ner. Lösenordet bör heller inte vara ett korrekt namn, ditt personnummer, födelsedatum eller gatuadress. Dessa kan användas som gissningar för att ta sig in i systemet.
-.PP
-Ditt lösenord måste vara lätt att komma ihåg så att du inte behöver skriva ner det på en papperslapp. Detta kan göras genom att lägga till tvÃ\(Ye små ord tillsammans och separera dem med ett specialtecken eller siffra. Till exempel, Pass%word.
-.PP
-Andra metoder för att konstruera lösenord är att välja en literär fras som är lätt att komma ihåg och välja den första eller sista bokstaven från varje ord. Ett exempel på detta är:
-.TP 3n
-\(bu
-Fråga inte för vem klockorna ringer klockan 3
-.TP 3n
-\(bu
-som blir
-.TP 3n
-\(bu
-Fifvkrk3
-.sp
-.RE
-.PP
-Du kan vara hyffsat säker på att få hackare har inkluderat detta i sina ordböcker. Du bör dock välja dina egna metoder för att konstruera lösenord och inte enbart förlita dig på de metoder som anges här.
-.\" end of SS subsection "Tips för användarlösenord"
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBpasswd\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
-Denna flagga kan endast användas med
-\fB\-S\fR
-och gör att status visas för alla användare.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
-Ta bort en användares lösenord (gör det blankt). Detta är ett snabbt sÃ\(Cstt att inaktivera ett lösenord för ett konto. Det kommer att ta bort det angivna kontots lösenord.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
-Lösenordet för ett konto sätts omedelbart som utgånget. Detta kan tvinga en användare att ändra sitt lösenord vid nästa inloggningsförsök.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIINAKTIV\fR
-Denna flagga används för att inaktivera ett konto efter att lösenordet har varit utgånget i ett antal dagar. Efter att ett användarkonto har haft ett utgånget lösenord i
-\fIINAKTIV\fR
-dagar får anvÃ\(Csndaren inte längre logga in med detta konto.
-.TP 3n
-\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
-Indikera lösenordsändring bör endast genomföras för utgångna autentiseringslösenord. Användaren önskar behålla sitt icke\-utgångna lösenord som tidigare.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
-Lås angivet konto. Denna flagga inaktiverar ett konto genom att ändra lösenordet till ett värde som inte matchar något möjligt krypterat vÃ\(Csrde.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\fIMIN_DAGAR\fR
-Sätter minimalt antal dagar mellan lösenordsändringar till
-\fIMIN_DAGAR\fR. Ett nollvärde för detta fält betyder att användaren kan ändra sitt lösenord när som helst.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Tyst läge.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\fIFÖRRÅD\fR
-ändra lösenord i förrådet
-\fIFÖRRÅD\fR
-.TP 3n
-\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
-Visa statusinformation för konto. Statusinformationen innehåller 7 fält. Första fältet är användarens inloggningsnamn. Det andra fältet indikerar om användarkontot är låst (L), saknar lösenord (NP) eller har ett användbart lösenord (P). Det tredje fältet anger datumet för senaste lösenordsändringen. De nästa fyra fälten är minimal ålder, maximal Ã\(Yelder, varningsperiod och inaktivitetsperiod för lösenordet. Dessa åldrar anges i dagar.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Lås upp angivet konto. Denna flagga återaktiverar ett konto genom att Ã\(Csndra tillbaka lösenordet till dess tidigare värde (till värdet före anvÃ\(Csndning av flaggan
-\fB\-l\fR).
-.TP 3n
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\fIVARN_DAGAR\fR
-Sätter antalet dagar för varning före ett lösenord behöver ändras. Flaggan
-\fIVARN_DAGAR\fR
-är antalet dagar före anvÃ\(Csndaren varnas om att lösenordet är på väg att bli utgånget.
-.TP 3n
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\fIMAX_DAGAR\fR
-Sätter maximalt antal dagar som ett lösenord ska vara giltigt. Efter
-\fIMAX_DAGAR\fR
-krävs det att lösenordet ändras.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Inte alla flaggor kanske stöds. Kontroll av lösenordskomplexiteten kan variera mellan olika system. Användare rekommenderas att välja ett lösenord som är så komplext som han eller hon känner sig komfortabel med. Användare kanske inte kan ändra sina lösenord på ett system om NIS Ã\(Csr aktiverat och de inte är inloggade mot NIS\-servern.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBpasswd\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-åtkomst nekad
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kombination av flaggor
-.TP 3n
-\fI3\fR
-oväntat fel, ingenting har genomförts
-.TP 3n
-\fI4\fR
-oväntat fel, filen
-\fIpasswd\fR
-saknas
-.TP 3n
-\fI5\fR
-Filen
-\fIpasswd\fR
-är upptagen, försök igen
-.TP 3n
-\fI6\fR
-ogiltigt argument till flagga
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/passwd.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/passwd.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/passwd.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,96 +0,0 @@
-.\"     Title: passwd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "PASSWD" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-passwd \- lösenordsfilen
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fI/etc/passwd\fR
-innehåller en rad för varje anvÃ\(Csndarkonto men sju fält separerade med kolontecken (\(lq:\(rq). Dessa fält är:
-.TP 3n
-\(bu
-inloggningsnamn
-.TP 3n
-\(bu
-valfritt krypterat lösenord
-.TP 3n
-\(bu
-numeriskt användar\-id
-.TP 3n
-\(bu
-numeriskt grupp\-id
-.TP 3n
-\(bu
-användarnamn eller kommentarsfält
-.TP 3n
-\(bu
-användarens hemkatalog
-.TP 3n
-\(bu
-optional user command interpreter
-.sp
-.RE
-.PP
-The encrypted password field may be blank, in which case no password is required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the
-\fI/etc/passwd\fR
-file may decide not to permit
-\fIany\fR
-access at all if the
-\fIpassword\fR
-field is blank. If the
-\fIpassword\fR
-field is a lower\-case
-\(lqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the
-\fBshadow\fR(5)
-file instead; there
-\fImust\fR
-be a corresponding line in the
-\fI/etc/shadow\fR
-file, or else the user account is invalid. If the
-\fIpassword\fR
-field is any other string, then it will be treated as an encrypted password, as specified by
-\fBcrypt\fR(3).
-.PP
-The comment field is used by various system utilities, such as
-\fBfinger\fR(1).
-.PP
-The home directory field provides the name of the initial working directory. The
-\fBlogin\fR
-program uses this information to set the value of the
-\fB$HOME\fR
-environmental variable.
-.PP
-The command interpreter field provides the name of the user's command language interpreter, or the name of the initial program to execute. The
-\fBlogin\fR
-program uses this information to set the value of the
-\fB$SHELL\fR
-environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value
-\fI/bin/sh\fR.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-optional encrypted password file
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgetent\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgetpwnam\fR(3),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/porttime.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/porttime.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/porttime.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,73 +0,0 @@
-.\"     Title: porttime
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-porttime \- port access time file
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fIporttime\fR
-innehåller en lista av tty\-enheter, användarnamn och tillåtna inloggningstider.
-.PP
-Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty devices are matched by this entry. The second field is a comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are matched by this entry. The third field is a comma separated list of permitted access times.
-.PP
-Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
-\fISu\fR,
-\fIMo\fR,
-\fITu\fR,
-\fIWe\fR,
-\fITh\fR,
-\fIFr\fR, and
-\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen. The abbreviation
-\fIWk\fR
-may be used to represent Monday thru Friday, and
-\fIAl\fR
-may be used to indicate every day. If no days are given,
-\fIAl\fR
-is assumed.
-.SH "EXEMPEL"
-.PP
-Följande post tillåter åtkomst för användaren
-\fBjfh\fR
-på varje port under veckodagar från 09.00 till 17.00.
-.PP
-*:jfh:Wk0900\-1700
-.PP
-De följande posterna tillåter åtkomst endast till användarna
-\fIroot\fR
-och
-\fIoper\fR
-på
-\fI/dev/console\fR
-när som helst. Detta illustrerar hur filen
-\fI/etc/porttime\fR
-är en ordnad lista för åtkomsttider. Alla andra användare skulle matcha den andra poster, vilken inte tillåter någon Ã\(Yetkomst oavsett tid.
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      console:root,oper:Al0000\-2400
-      console:*:
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Fölajnde post tillåter åtkomst för användaren
-\fIgames\fR
-på valfri port men inte under arbetstid.
-.PP
-*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/porttime\fR
-Fil som innehåller portåtkomst
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/pwck.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/pwck.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/pwck.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,131 +0,0 @@
-.\"     Title: pwck
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "PWCK" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-pwck \- validera integriteten för lösenordsfiler
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-s] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.HP 5
-\fBpwck\fR [\-q] [\-r] [\fIpasswd\fR\ \fIshadow\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBpwck\fR
-verifies the integrity of the system authentication information. All entries in the
-\fI/etc/passwd\fR
-and
-\fI/etc/shadow\fR
-are checked to see that the entry has the proper format and valid data in each field. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors.
-.PP
-Kontroller görs för att validera att varje post har:
-.TP 3n
-\(bu
-korrekt antal fält
-.TP 3n
-\(bu
-ett unikt användarnamn
-.TP 3n
-\(bu
-en giltig identifierare för användare och grupp
-.TP 3n
-\(bu
-en giltig primär grupp
-.TP 3n
-\(bu
-en giltig hemkatalog
-.TP 3n
-\(bu
-ett giltigt inloggningsskal
-.sp
-.RE
-.PP
-The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
-\fBusermod\fR
-command to correct the error.
-.PP
-The commands which operate on the
-\fI/etc/passwd\fR
-file are not able to alter corrupted or duplicated entries.
-\fBpwck\fR
-should be used in those circumstances to remove the offending entry.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBpwck\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-q\fR
-Report errors only. The warnings which do not require any action from the user won't be displayed.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR
-Starta kommandot
-\fBpwck\fR
-i skrivskyddat läge.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR
-Sorterar poster i
-\fI/etc/passwd\fR
-och
-\fI/etc/shadow\fR
-efter UID.
-.PP
-By default,
-\fBpwck\fR
-operates on the files
-\fI/etc/passwd\fR
-and
-\fI/etc/shadow\fR. The user may select alternate files with the
-\fIpasswd\fR
-and
-\fIshadow\fR
-parameters.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgroup\fR(5),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5),
-\fBusermod\fR(8).
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBpwck\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI2\fR
-en eller flera felaktiga lösenordsposter
-.TP 3n
-\fI3\fR
-kan inte öppna lösenordsfiler
-.TP 3n
-\fI4\fR
-kan inte låsa lösenordsfiler
-.TP 3n
-\fI5\fR
-kan inte uppdatera lösenordsfiler
-

Deleted: upstream/trunk/man/sv/pwconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/pwconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/pwconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,110 +0,0 @@
-.\"     Title: pwconv
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "PWCONV" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konvertera till och från skugglösenord och grupper
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 7
-\fBpwconv\fR
-.HP 9
-\fBpwunconv\fR
-.HP 8
-\fBgrpconv\fR
-.HP 10
-\fBgrpunconv\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fBpwconv\fR
-creates
-\fIshadow\fR
-from
-\fIpasswd\fR
-and an optionally existing
-\fIshadow\fR.
-.PP
-
-\fBpwunconv\fR
-creates
-\fIpasswd\fR
-from
-\fIpasswd\fR
-and
-\fIshadow\fR
-and then removes
-\fIshadow\fR.
-.PP
-
-\fBgrpconv\fR
-creates
-\fIgshadow\fR
-from
-\fIgroup\fR
-and an optionally existing
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-
-\fBgrpunconv\fR
-creates
-\fIgroup\fR
-from
-\fIgroup\fR
-and
-\fIgshadow\fR
-and then removes
-\fIgshadow\fR.
-.PP
-These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
-\fI/etc/passwd\fR,
-\fI/etc/group\fR,
-\fI/etc/shadow\fR, and
-\fI/etc/gshadow\fR.
-.PP
-Each program acquires the necessary locks before conversion.
-\fBpwconv\fR
-and
-\fBgrpconv\fR
-are similar. First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand.
-.PP
-
-\fBpwconv\fR
-will use the values of
-\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
-\fIPASS_WARN_AGE\fR
-from
-\fI/etc/login.defs\fR
-when adding new entries to
-\fI/etc/shadow\fR.
-.PP
-Likewise
-\fBpwunconv\fR
-and
-\fBgrpunconv\fR
-are similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging information is lost by
-\fBpwunconv\fR. It will convert what it can.
-.SH "FEL"
-.PP
-Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. Please run
-\fBpwck\fR
-and
-\fBgrpck\fR
-to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgrpck\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBpwck\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/pwunconv.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/pwunconv.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/pwunconv.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/pwconv.8

Deleted: upstream/trunk/man/sv/sg.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/sg.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/sg.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,61 +0,0 @@
-.\"     Title: sg
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "SG" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-sg \- kör kommando med annat grupp\-id
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 3
-\fBsg\fR [\-] [grupp\ [\-c]\ kommando]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The
-\fBsg\fR
-command works similar to
-\fBnewgrp\fR
-but accepts a command. The command will be executed with the
-\fI/bin/sh\fR
-shell. With most shells you may run
-\fBsg\fR
-from, you need to enclose multi\-word commands in quotes. Another difference between
-\fBnewgrp\fR
-and
-\fBsg\fR
-is that some shells treat
-\fBnewgrp\fR
-specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
-\fBnewgrp\fR
-creates. This doesn't happen with
-\fBsg\fR, so upon exit from a
-\fBsg\fR
-command you are returned to your previous group ID.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBid\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBnewgrp\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBgpasswd\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)

Deleted: upstream/trunk/man/sv/shadow.3
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/shadow.3	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/shadow.3	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,163 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Biblioteksanrop
-.\"    Source: Biblioteksanrop
-.\"
-.TH "SHADOW" "3" "20\-07\-2006" "Biblioteksanrop" "Biblioteksanrop"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-shadow, getspnam \- encrypted password file routines
-.SH "SYNTAX"
-.PP
-
-\fI#include <shadow.h>\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *getspnam(char\fR
-\fI*name\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIvoid setspent();\fR
-.PP
-
-\fIvoid endspent();\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR
-\fI*cp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint putspent(struct spwd\fR
-\fI*p,\fR
-\fIFIL\fR
-\fI*fp\fR\fI);\fR
-.PP
-
-\fIint lckpwdf();\fR
-.PP
-
-\fIint ulckpwdf();\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fIshadow\fR
-manipulates the contents of the shadow password file,
-\fI/etc/shadow\fR. The structure in the
-\fI#include\fR
-file is:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-struct spwd {
-      char		*sp_namp; /* user login name */
-      char		*sp_pwdp; /* encrypted password */
-      long int		sp_lstchg; /* last password change */
-      long int		sp_min; /* days until change allowed. */
-      long int		sp_max; /* days before change required */
-      long int		sp_warn; /* days warning for expiration */
-      long int		sp_inact; /* days before account inactive */
-      long int		sp_expire; /* date when account expires */
-      unsigned long int	sp_flag; /* reserved for future use */
-}
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Betydelsen av varje fält är:
-.TP 3n
-\(bu
-sp_namp \- pointer to null\-terminated user name
-.TP 3n
-\(bu
-sp_pwdp \- pointer to null\-terminated password
-.TP 3n
-\(bu
-sp_lstchg \- days since Jan 1, 1970 password was last changed
-.TP 3n
-\(bu
-sp_min \- days before which password may not be changed
-.TP 3n
-\(bu
-sp_max \- days after which password must be changed
-.TP 3n
-\(bu
-sp_warn \- days before password is to expire that user is warned of pending password expiration
-.TP 3n
-\(bu
-sp_inact \- days after password expires that account is considered inactive and disabled
-.TP 3n
-\(bu
-sp_expire \- days since Jan 1, 1970 when account will be disabled
-.TP 3n
-\(bu
-sp_flag \- reserverat för framtida användning
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fIgetspent\fR,
-\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR, and
-\fIsgetspent\fR
-each return a pointer to a
-\fIstruct spwd\fR.
-\fIgetspent\fR
-returns the next entry from the file, and
-\fIfgetspent\fR
-returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format.
-\fIsgetspent\fR
-returns a pointer to a
-\fIstruct spwd\fR
-using the provided string as input.
-\fIgetspnam\fR
-searches from the current position in the file for an entry matching
-\fIname\fR.
-.PP
-
-\fIsetspent\fR
-and
-\fIendspent\fR
-may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file.
-.PP
-The
-\fIlckpwdf\fR
-and
-\fIulckpwdf\fR
-routines should be used to insure exclusive access to the
-\fI/etc/shadow\fR
-file.
-\fIlckpwdf\fR
-attempts to acquire a lock using
-\fIpw_lock\fR
-for up to 15 seconds. It continues by attempting to acquire a second lock using
-\fIspw_lock\fR
-for the remainder of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
-\fIlckpwdf\fR
-returns \-1. When both locks are acquired 0 is returned.
-.SH "DIAGNOSTIK"
-.PP
-Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing. Routines which have
-\fIint\fR
-as the return value return 0 for success and \-1 for failure.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-These routines may only be used by the super user as access to the shadow password file is restricted.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBgetpwent\fR(3),
-\fBshadow\fR(5).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/shadow.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/shadow.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/shadow.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,84 +0,0 @@
-.\"     Title: shadow
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "SHADOW" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-shadow \- krypterad lösenordsfil
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-
-\fIshadow\fR
-contains the encrypted password information for user's accounts and optional the password aging information. Included is:
-.TP 3n
-\(bu
-inloggningsnamn
-.TP 3n
-\(bu
-krypterat lösenord
-.TP 3n
-\(bu
-dagar sedan 1:a januari, 1970 som lösenordet senast ändrades
-.TP 3n
-\(bu
-dagar innan lösenordet får ändras
-.TP 3n
-\(bu
-dagar efter vilket lösenordet måste ändras
-.TP 3n
-\(bu
-dagar innan lösenordet går ut som användaren varnas
-.TP 3n
-\(bu
-dagar efter att lösenordet gått ut och kontot inaktiveras
-.TP 3n
-\(bu
-dagar sedan 1:a januari 1970 som kontot är inaktiverat
-.TP 3n
-\(bu
-ett reserverat fält
-.sp
-.RE
-.PP
-The password field must be filled. The encrypted password consists of 13 to 24 characters from the 64 characters alphabet a thru z, A thru Z, 0 thru 9, \\. and /. Optionally it can start with a "$" character. This means the encrypted password was generated using another (not DES) algorithm. For example if it starts with "$1$" it means the MD5\-based algorithm was used.
-.PP
-Referera till
-\fBcrypt\fR(3)
-för detaljer om hur denna sträng tolkas.
-.PP
-If the password field contains some string that is not valid result of
-\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in, subject to
-\fBpam\fR(7).
-.PP
-The date of the last password change is given as the number of days since Jan 1, 1970. The password may not be changed again until the proper number of days have passed, and must be changed after the maximum number of days. If the minimum number of days required is greater than the maximum number of day allowed, this password may not be changed by the user.
-.PP
-An account is considered to be inactive and is disabled if the password is not changed within the specified number of days after the password expires. An account will also be disabled on the specified day regardless of other password expiration information.
-.PP
-This information supersedes any password or password age information present in
-\fI/etc/passwd\fR.
-.PP
-Denna fil får inte vara läsbar av vanliga användare om lösenordssÃ\(Cskerheten ska upprätthållas.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchage\fR(1),
-\fBlogin\fR(1),
-\fBsu\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBpasswd\fR(5),
-\fBpwconv\fR(8),
-\fBpwunconv\fR(8),
-\fBsulogin\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/su.1
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/su.1	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/su.1	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,135 +0,0 @@
-.\"     Title: su
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Användarkommandon
-.\"    Source: Användarkommandon
-.\"
-.TH "SU" "1" "20\-07\-2006" "Användarkommandon" "Användarkommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-su \- ändra användar\-id eller bli superanvändare
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 3
-\fBsu\fR [\fIflaggor\fR] [\fIINLOGGNINGSNAMN\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBsu\fR
-används för att bli en annan användare under en inloggningssession. Om det startas utan
-\fBanvändarnamn\fR, vÃ\(Csljer
-\fBsu\fR
-superanvändaren. Det valfria argumentet
-\fB\-\fR
-kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar den som användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt.
-.PP
-Additional arguments may be provided after the username, in which case they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of
-\fB\-c\fR
-will cause the next argument to be treated as a command by most command interpreters. The command will be executed by the shell specified in
-\fI/etc/passwd\fR
-for the target user.
-.PP
-Du kan använda argumentet
-\fB\-\-\fR
-för att separera flaggorna till
-\fBsu\fR
-från de argument som skickas till skalet.
-.PP
-Användaren kommer att frågas efter ett lösenord, om det är lämpligt. Ogiltiga lösenord kommer att ge ett felmeddelande. Alla försök, både giltiga och ogiltiga, loggas för att detektera misskötsel av systemet.
-.PP
-The current environment is passed to the new shell. The value of
-\fB$PATH\fR
-is reset to
-\fI/bin:/usr/bin\fR
-for normal users, or
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR
-for the super user. This may be changed with the
-\fIENV_PATH\fR
-and
-\fIENV_SUPATH\fR
-definitions in
-\fI/etc/login.defs\fR.
-.PP
-A subsystem login is indicated by the presence of a "*" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBsu\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\fISKAL\fR
-Ange ett kommando som ska startas av skalet med
-\fB\-c\fR.
-.TP 3n
-\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
-Tillhandahåll en miljö som liknar den som användaren skulle förvänta sig om användaren loggat in direkt.
-.sp
-När
-\fB\-\fR
-används måste den anges som den sista flaggan för
-\fBsu\fR. De andra formerna (\fB\-l\fR
-och
-\fB\-\-login\fR) har inte denna restriktion.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISKAL\fR
-Skalet som ska startas.
-.sp
-The invoked shell is choosen among (higest priority first):
-.RS 3n
-.TP 3n
-\(bu
-Skalet angivet med \-\-shell
-.TP 3n
-\(bu
-Om
-\fB\-\-preserve\-environment\fR
-används, anges skalet med miljövariabeln
-\fB$SHELL\fR.
-.TP 3n
-\(bu
-The shell indicated in the
-\fI/etc/passwd\fR
-entry for the target user.
-.TP 3n
-\(bu
-\fI/bin/sh\fR
-om ett skal inte kunde hittas med någon ovanstÃ\(Yeende metod.
-.RE
-.IP "" 3n
-.sp
-If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this user's entry in
-\fI/etc/passwd\fR
-is not specified in
-\fI/etc/shell\fR), then the
-\fB\-\-shell\fR
-option or the
-\fB$SHELL\fR
-environment variable won't be taken into account unless
-\fBsu\fR
-is called by the root.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
-Behåll den aktuella miljön.
-.sp
-Om målanvändaren har ett begränsat skal har denna flagga ingen effekt (sÃ\(Yevida inte
-\fBsu\fR
-har startats av root).
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Denna version av
-\fBsu\fR
-har många kompileringsflaggor, kanske bara några används på specifika system.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBlogin\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBsh\fR(1)

Deleted: upstream/trunk/man/sv/suauth.5
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/suauth.5	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/suauth.5	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,111 +0,0 @@
-.\"     Title: suauth
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Filformat och konversioner
-.\"    Source: Filformat och konversioner
-.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "20\-07\-2006" "Filformat och konversioner" "Filformat och konversioner"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-suauth \- detaljerad kontrollfil för su
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 12
-\fB/etc/suauth\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-The file
-\fI/etc/suauth\fR
-is referenced whenever the su command is called. It can change the behaviour of the su command, based upon:
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      1) the user su is targetting
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.PP
-2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)
-.PP
-Filen är i följande format, med de rader som inleds med # behandlas som kommentarsrader och ignoreras;
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      till\-id:från\-id:ÅTGÄRD
-    
-.fi
-.RE
-.PP
-Där till\-id är antingen ordet
-\fIALL\fR, en lista med anvÃ\(Csndarnamn separerade med "," eller orden
-\fIALL EXCEPT\fR
-följt av en lista med användarnamn separerade med ","
-.PP
-från\-id är formaterad på samma sätt som till\-id förutom att det extra ordet
-\fIGROUP\fR
-känns igen.
-\fIALL EXCEPT GROUP\fR
-är helt giltigt också. Efterföljande till
-\fIGROUP\fR
-kan vara ett eller flera gruppnamn, separerade med ",". Det är inte tillräckligt att ha primärt grupp\-id för den relevanta gruppen, en post i
-\fB/etc/group\fR(5)
-är nödvändigt.
-.PP
-Åtgärden kan endast vara en av följande för närvarande stödda flaggor.
-.TP 3n
-\fIDENY\fR
-Försöket att använda su stoppades före ett lösenord har efterfrågats.
-.TP 3n
-\fINOPASS\fR
-Försöket att använda su lyckades helt automatiskt; inget lösenord har efterfrågats.
-.TP 3n
-\fIOWNPASS\fR
-För att su\-kommandot ska lyckas måste användaren mata in sitt egna lösenord. De blir frågade att göra detta.
-.PP
-Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially line by line, and the first applicable rule is used without examining the file further. This makes it possible for a system administrator to exercise as fine control as he or she wishes.
-.SH "EXEMPEL"
-.sp
-.RS 3n
-.nf
-      # exempelfil för /etc/suauth
-      #
-      # Ett par priviligerade användarnamn som 
-      # kan su till root med sina egna lösenord.
-      #
-      root:bosse,birddog:OWNPASS
-      #
-      # Alla andra kan inte su till root om de inte finns
-      # gruppen wheel. Det är så BSD gör saker.
-      #
-      root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
-      #
-      # Kanske terry och birddog är konton som
-      # ägs av samma person.
-      # Tillgång kan ges mellan dem utan
-      # lösenord.
-      #
-      terry:birddog:NOPASS
-      birddog:terry:NOPASS
-      #
-    
-.fi
-.RE
-.sp
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/suauth\fR
-.SH "FEL"
-.PP
-There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning and end of lines), and a specific token delimiting different things.
-.SH "DIAGNOSTIK"
-.PP
-An error parsing the file is reported using
-\fBsyslogd\fR(8)
-as level ERR on facility AUTH.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBsu\fR(1).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/useradd.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/useradd.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/useradd.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,235 +0,0 @@
-.\"     Title: useradd
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "USERADD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-useradd \- skapa en ny användare eller uppdatera standardinformation för nya anvÃ\(Csndare
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBuseradd\fR [\fIflaggor\fR] \fIINLOGGNINGSNAMN\fR
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D
-.HP 8
-\fBuseradd\fR \-D [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-When invoked without the
-\fB\-D\fR
-option, the
-\fBuseradd\fR
-command creates a new user account using the values specified on the command line and the default values from the system. Depending on command line options, the useradd command will update system files and may also create the new user's home directory and copy initial files.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBuseradd\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\fIKOMMENTAR\fR
-Any text string. It is generally a short description of the login, and is currently used as the field for the user's full name.
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIBASE_DIR\fR
-The default base directory for the system if
-\fB\-d\fR
-dir is not specified.
-\fIBASE_DIR\fR
-is concatenated with the account name to define the home directory. If the
-\fB\-m\fR
-option is not used,
-\fIBASE_DIR\fR
-must exist.
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\fIHEM_KAT\fR
-The new user will be created using
-\fIHOME_DIR\fR
-as the value for the user's login directory. The default is to append the
-\fILOGIN\fR
-name to
-\fIBASE_DIR\fR
-and use that as the login directory name. The directory
-\fIHOME_DIR\fR
-does not have to exist but will not be created if it is missing.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIUTGÅNGSDATUM\fR
-The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format
-\fIYYYY\-MM\-DD\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIINAKTIV\fR
-The number of days after a password expires until the account is permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of \-1 disables the feature. The default value is \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGRUPP\fR
-The group name or number of the user's initial login group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group. The default group number is 1 or whatever is specified in
-\fI/etc/default/useradd\fR.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\fIGRUPP1\fR[\fI,GRUPP2,...\fR[\fI,GRUPPN\fR]]]
-A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
-\fB\-g\fR
-option. The default is for the user to belong only to the initial group.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
-The user's home directory will be created if it does not exist. The files contained in
-\fISKEL_DIR\fR
-will be copied to the home directory if the
-\fB\-k\fR
-option is used, otherwise the files contained in
-\fI/etc/skel\fR
-will be used instead. Any directories contained in
-\fISKEL_DIR\fR
-or
-\fI/etc/skel\fR
-will be created in the user's home directory as well. The
-\fB\-k\fR
-option is only valid in conjunction with the
-\fB\-m\fR
-option. The default is to not create the directory and to not copy any files.
-.TP 3n
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\fINYCKEL\fR=\fIVÄRDE\fR
-Åsidosätter standardvärden för /etc/login.defs (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, PASS_MAX_DAYS och others).
-
-Exempel:
-\fB\-K \fR\fILÖSEN_MAX_DAGAR\fR=\fI\-1\fR
-kan användas när systemkonton skapas för att stänga av lösenordsåldring, även om systemkontot inte har något lösenord alls. Flera av flaggan
-\fB\-K\fR
-kan anges, t.ex.:
-\fB\-K \fR\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\fB \-K \fR\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-.sp
-Notera:
-\fB\-K \fR\fIUID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
-fungerar ännu inte.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-Allow the creation of a user account with a duplicate (non\-unique) UID.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\fILÖSENORD\fR
-The encrypted password, as returned by
-\fBcrypt\fR(3). The default is to disable the account.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISKAL\fR
-The name of the user's login shell. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\fIUID\fR
-The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the
-\fB\-o\fR
-option is used. The value must be non\-negative. The default is to use the smallest ID value greater than 999 and greater than every other user. Values between 0 and 999 are typically reserved for system accounts.
-.SS "Ändrar standardvärden"
-.PP
-When invoked with the
-\fB\-D\fR
-option,
-\fBuseradd\fR
-will either display the current default values, or update the default values from the command line. The valid options are
-.TP 3n
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIBASE_DIR\fR
-The initial path prefix for a new user's home directory. The user's name will be affixed to the end of
-\fIHOME_DIR\fR
-to create the new directory name if the
-\fB\-d\fR
-option is not used when creating a new account.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIUTGÅNGSDATUM\fR
-Datumet när användarkontot blir inaktiverat.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIINAKTIV\fR
-Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att inaktiveras.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGRUPP\fR
-The group name or ID for a new user's initial group. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISKAL\fR
-Namnet på den nya användarens inloggningsskal. Det angivna programmet kommer att användas för alla nya framtida användarkonton.
-.PP
-Om inga flaggor anges kommer
-\fBuseradd\fR
-att visa aktuella standardvärden.
-.\" end of SS subsection "Ändrar standardvärden"
-.SH "NOTERINGAR"
-.PP
-Systemadministratören är ansvarig för att placera standardanvändarfiler i katalogen
-\fI/etc/skel/\fR.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-Du får inte lägga till en användare till en NIS\-grupp. Detta måste genomföras på NIS\-servern.
-.PP
-Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS,
-\fBuseradd\fR
-will deny the user account creation request.
-.PP
-Användarnamn måste börja med en gemen bokstav eller ett understreck och fÃ\(Yer endast innehålla gemener, understreck, minustecken och på slutet ett dollar\-tecken. I reguljära uttryckstermer: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/default/useradd\fR
-Standardvärden för skapande av konto.
-.TP 3n
-\fI/etc/skel/\fR
-Katalog som innehåller standardfiler.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBuseradd\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-kan inte uppdatera lösenordsfilen
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI3\fR
-ogiltigt argument till flagga
-.TP 3n
-\fI4\fR
-UID används redan (och inget
-\fB\-o\fR)
-.TP 3n
-\fI6\fR
-angiven grupp finns inte
-.TP 3n
-\fI9\fR
-användarnamnet används redan
-.TP 3n
-\fI10\fR
-kan inte uppdatera gruppfilen
-.TP 3n
-\fI12\fR
-kan inte skapa hemkatalog
-.TP 3n
-\fI13\fR
-kan inte skapa postkö
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBnewusers\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/userdel.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/userdel.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/userdel.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,125 +0,0 @@
-.\"     Title: userdel
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "USERDEL" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-userdel \- ta bort ett användarkonto och relaterade filer
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBuserdel\fR [flaggor] \fIINLOGGNINGSNAMN\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-Kommandot
-\fBuserdel\fR
-ändrar i systemkontofilerna, tar bort alla poster som refererar till
-\fIlogin_name\fR. Den angivna användaren måste finnas.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBuserdel\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
-This option forces the removal of the user, even if she is still logged in. It also forces
-\fBuserdel\fR
-to remove the user's home directory or her mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-is defined to
-\fIyes\fR
-in
-\fI/etc/login.defs\fR
-and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user.
-.sp
-\fINotera:\fR
-Denna flagga är farlig och kan göra att ditt system försätts i ett inkonsistent tillstånd.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
-Files in the user's home directory will be removed along with the home directory itself and the user's mail spool. Files located in other file systems will have to be searched for and deleted manually.
-.sp
-The mail spool is defined by the
-\fIMAIL_DIR\fR
-variable in the
-\fIlogin.defs\fR
-file.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/login.defs\fR
-Shadow password suite configuration.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-.PP
-Kommandot
-\fBuserdel\fR
-avslutas med följande värden:
-.TP 3n
-\fI0\fR
-lyckad
-.TP 3n
-\fI1\fR
-kan inte uppdatera lösenordsfilen
-.TP 3n
-\fI2\fR
-ogiltig kommandosyntax
-.TP 3n
-\fI6\fR
-angiven användare finns inte
-.TP 3n
-\fI8\fR
-användaren är för närvarande inloggad
-.TP 3n
-\fI10\fR
-kan inte uppdatera gruppfilen
-.TP 3n
-\fI12\fR
-kan inte ta bort hemkatalogen
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-
-\fBuserdel\fR
-will not allow you to remove an account if the user is currently logged in. You must kill any running processes which belong to an account that you are deleting.
-.PP
-Du får inte ta bort några NIS\-attribut på en NIS\-klient. Detta måste genomföras på NIS\-servern.
-.PP
-If
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-is defined to
-\fIyes\fR
-in
-\fI/etc/login.defs\fR,
-\fBuserdel\fR
-will delete the group with the same name as the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
-\fBuserdel\fR
-will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the user otherwise. The
-\fB\-f\fR
-option can force the deletion of this group.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBusermod\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/usermod.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/usermod.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/usermod.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,124 +0,0 @@
-.\"     Title: usermod
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "USERMOD" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-usermod \- ändra ett användarkonto
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 8
-\fBusermod\fR [\fIflaggor\fR] \fIINLOGGNINGSNAMN\fR
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-Kommandot
-\fBusermod\fR
-ändrar systemkontofiler enligt det som anges på kommandoraden.
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandot
-\fBusermod\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
-Lägg till användaren till tilläggsgrupp(er). Använd endast med flaggan
-\fB\-G\fR.
-.TP 3n
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\fIKOMMENTAR\fR
-Det nya värdet för användarens kommentarsfält i lösenordsfilen. Vanligtvis ändras det med verktyget
-\fBchfn\fR(1).
-.TP 3n
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\fIHEM_KAT\fR
-The user's new login directory. If the
-\fB\-m\fR
-option is given the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist.
-.TP 3n
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\fIUTGÅNGSDATUM\fR
-The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format
-\fIYYYY\-MM\-DD\fR.
-.TP 3n
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\fIINAKTIV\fR
-The number of days after a password expires until the account is permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of \-1 disables the feature. The default value is \-1.
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\fIGRUPP\fR
-The group name or number of the user's new initial login group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group. The default group number is 1.
-.TP 3n
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\fIGRUPP1\fR[\fI,GRUPP2,...\fR[\fI,GRUPPN\fR]]]
-A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
-\fB\-g\fR
-option. If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour can be changed via
-\fB\-a\fR
-option, which appends user to the current supplementary group list.
-.TP 3n
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\fINYTT_INLOGGNINGSNAMN\fR
-The name of the user will be changed from
-\fILOGIN\fR
-to
-\fINEW_LOGIN\fR. Nothing else is changed. In particular, the user's home directory name should probably be changed to reflect the new login name.
-.TP 3n
-\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
-Lås en användares lösenord. Detta sätter ett "!" i början av det krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med
-\fB\-p\fR
-eller
-\fB\-U\fR.
-.TP 3n
-\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
-When used with the
-\fB\-u\fR
-option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\fILÖSENORD\fR
-Det krypterade lösenordet, som returneras av
-\fBcrypt\fR(3).
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\fISKAL\fR
-The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell.
-.TP 3n
-\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\fIUID\fR
-The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the
-\fB\-o\fR
-option is used. The value must be non\-negative. Values between 0 and 999 are typically reserved for system accounts. Any files which the user owns and which are located in the directory tree rooted at the user's home directory will have the file user ID changed automatically. Files outside of the user's home directory must be altered manually.
-.TP 3n
-\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
-Låser upp en användares lösenord. Detta tar bort det inledande "!" i det krypterade lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med
-\fB\-p\fR
-eller
-\fB\-L\fR.
-.SH "TÄNK PÅ"
-.PP
-
-\fBusermod\fR
-will not allow you to change the name of a user who is logged in. You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID is being changed. You must change the owner of any
-\fBcrontab\fR
-files manually. You must change the owner of any
-\fBat\fR
-jobs manually. You must make any changes involving NIS on the NIS server.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBchfn\fR(1),
-\fBchsh\fR(1),
-\fBpasswd\fR(1),
-\fBcrypt\fR(3),
-\fBgpasswd\fR(8),
-\fBgroupadd\fR(8),
-\fBgroupdel\fR(8),
-\fBgroupmod\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBuseradd\fR(8),
-\fBuserdel\fR(8).

Deleted: upstream/trunk/man/sv/vigr.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/vigr.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/vigr.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1 +0,0 @@
-.so man8/vipw.8

Deleted: upstream/trunk/man/sv/vipw.8
===================================================================
--- upstream/trunk/man/sv/vipw.8	2007-11-18 23:43:58 UTC (rev 1402)
+++ upstream/trunk/man/sv/vipw.8	2007-11-18 23:58:27 UTC (rev 1403)
@@ -1,77 +0,0 @@
-.\"     Title: vipw
-.\"    Author: 
-.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.70.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 20.07.2006
-.\"    Manual: Systemhanteringskommandon
-.\"    Source: Systemhanteringskommandon
-.\"
-.TH "VIPW" "8" "20\-07\-2006" "Systemhanteringskommandon" "Systemhanteringskommandon"
-.\" disable hyphenation
-.nh
-.\" disable justification (adjust text to left margin only)
-.ad l
-.SH "NAMN"
-vipw, vigr \- redigera lösenordet, grupp, skugglösenord eller skuggruppfil
-.SH "SYNOPSIS"
-.HP 5
-\fBvipw\fR [\fIflaggor\fR]
-.HP 5
-\fBvigr\fR [\fIflaggor\fR]
-.SH "BESKRIVNING"
-.PP
-\fBvipw\fR
-and
-\fBvigr\fR
-redigerar filerna
-\fI/etc/passwd\fR
-och
-\fI/etc/group\fR, respektive. Med flaggan
-\fB\-s\fR, kommer de att redigera skuggversionerna av dessa filer,
-\fI/etc/shadow\fR
-och
-\fI/etc/gshadow\fR, respektive. Programmen kommer att ställa in de lämpliga lås som behövs för att förhindra att filerna skadas. NÃ\(Csr de letar efter en redigerare kommer programmen att första försöka med miljövariabeln
-\fB$VISUAL\fR, sedan miljövariabeln
-\fB$EDITOR\fR
-och till sist standardredigeraren,
-\fBvi\fR(1).
-.SH "FLAGGOR"
-.PP
-Flaggorna som gäller för kommandona
-\fBvipw\fR
-och
-\fBvigr\fR
-är:
-.TP 3n
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
-Redigera gruppdatabasen.
-.TP 3n
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-Visa hjälpmeddelande och avsluta.
-.TP 3n
-\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
-Redigera lösenordsdatabasen.
-.TP 3n
-\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
-Tyst läge.
-.TP 3n
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
-Redigera shadow\- eller gshadow\-databasen.
-.SH "FILER"
-.TP 3n
-\fI/etc/group\fR
-Gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/gshadow\fR
-Säker gruppkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/passwd\fR
-Användarkontoinformation.
-.TP 3n
-\fI/etc/shadow\fR
-Säker användarkontoinformation.
-.SH "SE OCKSÅ"
-.PP
-\fBvi\fR(1),
-\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5)\fBpasswd\fR(5),
-\fBshadow\fR(5).




More information about the Pkg-shadow-commits mailing list