r438 - zope-common/trunk/debian/po

Fabio Tranchitella kobold at alioth.debian.org
Thu Nov 2 16:46:37 CET 2006


Author: kobold
Date: 2006-11-02 16:46:37 +0100 (Thu, 02 Nov 2006)
New Revision: 438

Modified:
   zope-common/trunk/debian/po/sv.po
Log:
Updated sv.po file.


Modified: zope-common/trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- zope-common/trunk/debian/po/sv.po	2006-11-02 14:53:56 UTC (rev 437)
+++ zope-common/trunk/debian/po/sv.po	2006-11-02 15:46:37 UTC (rev 438)
@@ -8,16 +8,16 @@
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zope-common 0.5.11\n"
+"Project-Id-Version: zope-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-zope-developers at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-02 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-21 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 16:23+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,27 +32,13 @@
 #. Description
 #: ../templates:1002
 msgid "Automatic restart of Zope instances:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk omstart av Zope-instanser:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
-msgid ""
-"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
-"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
-"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
-"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
-"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
-"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
-"overwrite this setting:"
-msgstr ""
-"Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som tillåter dig att "
-"enkelt lägga till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Varje "
-"produkt eller funktion kan normalt sett hittas i paket vars namn startar med "
-"'zope-'. Tyvärr behöver Zope starta om för att använda alla nya tillägg. Här "
-"kan du välja standarduppträdandet för Zope's instanser i alla installerade "
-"Zope-versioner när Zope behöver startas om. Varje instans tillåts dock att "
-"skriva över denna inställning:"
+msgid "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add extra components (products) or features. Each product or feature can usually be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to overwrite this setting:"
+msgstr "Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som enkelt låter dig lägga till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Varje produkt eller funktion kan normalt sett hittas i paket vars namn startar med \"zope-\". Tyvärr behöver Zope startas om för att använda alla nya tillägg. Här kan du välja standarduppträdandet för Zopes instanser i alla installerade Zope-versioner när Zope behöver startas om. Varje instans tillåts dock att skriva över denna inställning:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -64,12 +50,11 @@
 " * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
 "                Zope instances."
 msgstr ""
-" * konfigurering: varje produkt kommer att starta om Zope under "
-"konfigureringen.\n"
+" * konfigurering: varje produkt kommer att starta om Zope under\n"
+"                konfigureringen.\n"
 " * efteråt: Zope kommer att starta om en gång vid slutet av hela\n"
-"        installation/uppgraderingsprocessen.\n"
-" * manuellt: ingen omstart. Du måste själv starta om Zope.                "
-"Zope-instanser."
+"                installation/uppgraderingsprocessen.\n"
+" * manuellt: ingen omstart. Du måste själv starta om Zope-instanser."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -80,68 +65,38 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-#, fuzzy
 msgid "Found an old/incomplete zope instance '${instance}':"
-msgstr "Hittade gammal (ofärdig Zope-instans '${instance}'"
+msgstr "Hittade en gammal/ofullständig Zope-instans \"${instance}\":"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:2002
-msgid ""
-"Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/"
-"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
-"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
-"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
-"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
-"zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
-"logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/"
-"zope${zver}/${instance} are preserved."
-msgstr ""
-"Hittade en gammal/okomplett ${instance} i /var/lib/zope${zver}/instance/"
-"${instance}. Ingen datafil Data.fs hittades för instansen vilket betyder att "
-"installationen inte färdigställdes av någon anledning eller att "
-"installationen inte fullständigt togs bort. Avbrytning av installationen ger "
-"dig möjlighet att inspektera instansen, fortsätter du kommer /var/lib/zope"
-"${zver}/instance/${instance} att tas bort och installera om ${instance}. "
-"Existerande loggfiler i  /var/log/zope${zver}/${instance} och "
-"konfigurationsfiler i /etc/zope${zver}/${instance} kommer att behållas."
+msgid "Found an old/incomplete ${instance} instance in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, meaning that the installation was not completed for some reason, or the installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved."
+msgstr "Hittade en gammal/ofullständig instans kallad ${instance} i /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Ingen datafil, Data.fs, hittades för instansen vilket betyder att installationen inte färdigställdes av någon anledning eller att installationen inte togs bort fullständigt. Avbryta installationen ger dig möjlighet att inspektera instansen, fortsätter du kommer /var/lib/zope${zver}/instance/${instance} att tas bort och installera om ${instance}. Befintliga loggfiler i  /var/log/zope${zver}/${instance} och konfigurationsfiler i /etc/zope${zver}/${instance} kommer att behållas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
-msgstr "Spara data för ${instance} vid avinstallation av paketet?"
+msgstr "Behåll data för ${instance} vid avinstallation av paketet?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
-"of all data of the zope instance. The data files for this instance are "
-"stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
-msgstr ""
-"Utrensning av datafiler i en zope-instans vid avinstallation resulterar i "
-"att all data i instansen går förlorad. Behålla datafilerna i /var/lib/zope"
-"${zver}/instance/${instance}  vid avinstallation och rensning av paketet?"
+msgid "Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss of all data of the zope instance. The data files for this instance are stored in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
+msgstr "Utrensning av datafiler vid avinstallation i en zope-instans resulterar i att all data i instansen går förlorad. Datafilerna för den här instansen lagras i /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#, fuzzy
 msgid "Admin user for zope instance '${instance}':"
-msgstr "Ange en administratörsanvändare för Zope-instansen 'default':"
+msgstr "Administratörsanvändare för Zope-instansen \"${instance}\":"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid ""
-"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
-"name starts with a letter, followed by letters and digits."
-msgstr ""
-"Ange en administrationsanvändare för zope-instansen  '${instance}'. Ett "
-"giltigt användarnamn börjar med en bokstav följt av bokstäver och siffror."
+msgid "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user name starts with a letter, followed by letters and digits."
+msgstr "Ange en administrationsanvändare för zope-instansen  \"${instance}\". Ett giltigt användarnamn börjar med en bokstav följt av bokstäver och siffror."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -149,14 +104,11 @@
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
-msgid ""
-"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
-"relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
-msgstr ""
-"NOTERA: När instansen har skapats är parametern som är inskriven här inte "
-"relevant längre.  För att ändra administratörsanvändaren (och lösenord) "
-"senare, kör:"
+#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
+#: ../templates:6001
+msgid "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
+msgstr "OBSERVERA: När instansen har skapats är parametern som skrivs in här inte relevant längre.  För att ändra administratörsanvändaren (och lösenord) senare, kör:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -164,51 +116,41 @@
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../templates:4001 ../templates:5001 ../templates:6001
-msgid ""
-"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
-"<password>"
-msgstr ""
-"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <användare> "
-"<lösenord>"
+#: ../templates:4001
+#: ../templates:5001
+#: ../templates:6001
+msgid "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> <password>"
+msgstr "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <användare> <lösenord>"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "Password for the admin user:"
-msgstr "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren:"
+msgstr "Lösenord för administrationsanvändaren:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:5001
-msgid ""
-"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
-"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
-"is sucessfully created and cannot be recoverd."
-msgstr ""
-"Ange ett lösenord för administrationsanvändaren. Lösenordet får inte vara "
-"blankt. Lösenordet är raderat från konfigurationsdatabasen så fort instansen "
-"har skapats och kan därefter inte återhämtas."
+msgid "Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. The password is deleted from the configuration database, once the instance is sucessfully created and cannot be recoverd."
+msgstr "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren. Lösenordet får inte vara blankt. Lösenordet raderas från konfigurationsdatabasen så fort instansen har skapats och kan därefter inte återskapas."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Same password:"
-msgstr ""
+msgstr "Samma lösenord igen:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Please enter again the password for the admin user."
-msgstr "Ange lösenordet för administratörsanvändaren igen:"
+msgstr "Ange lösenordet för administratörsanvändaren igen."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:7001
-#, fuzzy
 msgid "HTTP port for this instance:"
-msgstr "Ange HTTP-porten för denna instans:"
+msgstr "HTTP-port för denna instans:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -219,13 +161,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:7001
-msgid ""
-"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You "
-"can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
-msgstr ""
-"Andra tjänster (såsom FTP, WebDAV, debug) kommer att vara avstängda som "
-"standard. Du kan aktivera dom genom att redigera /etc/zope${zver}/"
-"${instance}/zope.conf."
+msgid "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. You can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
+msgstr "Andra tjänster (såsom FTP, WebDAV, debug) kommer att vara inaktiverade som standard. Du kan aktivera dem genom att redigera /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -236,19 +173,14 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:8001
-msgid ""
-"You haven't provided a user and a password for your instance, so these  "
-"values have been automatically generated."
-msgstr ""
-"Du har inte valt en användare och ett lösenord för din instans så därför "
-"kommer dessa värden att genereras automatiskt."
+msgid "You haven't provided a user and a password for your instance, so these  values have been automatically generated."
+msgstr "Du har inte valt en användare och ett lösenord för din instans, därför kommer dessa värden att genereras automatiskt."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:8001
 msgid "Use these values to log in in to the Zope${zver} instance ${instance}:"
-msgstr ""
-"Använd dessa värden för att logga in i Zope${zver} instansen ${instance}:"
+msgstr "Använd dessa värden för att logga in i Zope${zver}-instansen ${instance}:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -262,6 +194,6 @@
 
 #~ msgid "When will Zope instances be restarted?"
 #~ msgstr "När vill du starta om Zope's instanser?"
-
 #~ msgid "Enter again the same password:"
 #~ msgstr "Ange samma lösenord igen:"
+




More information about the pkg-zope-commits mailing list