[Po4a-devel][CVS] po4a/po/bin fr.po,1.17,1.18

Martin Quinson po4a-devel@lists.alioth.debian.org
Fri, 16 Jul 2004 19:27:27 +0000


Update of /cvsroot/po4a/po4a/po/bin
In directory haydn:/tmp/cvs-serv24618

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
Sync to EN

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/po4a/po4a/po/bin/fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- fr.po	26 May 2004 17:54:35 -0000	1.17
+++ fr.po	16 Jul 2004 19:27:25 -0000	1.18
@@ -7,25 +7,29 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po4a 0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 10:34-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-26 10:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-16 12:21-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:26-0700\n"
 "Last-Translator: Martin Quinson <Martin.Quinson@tuxfamily.org>\n"
 "Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:38
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:29
+msgid "Need to provide a module name to the Chooser"
+msgstr "Il est nécessaire de fournir un nom de module à Chooser"
+
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:41
 #, perl-format
 msgid "Unknown format type: %s."
 msgstr "Type de format inconnu: %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:39
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:42
 #, perl-format
 msgid "Module loading error: %s"
 msgstr "Erreur de chargement de module : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:47
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:50
 msgid ""
 "List of valid formats:\n"
 "  - kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option.\n"
@@ -211,13 +215,13 @@
 msgid "po4a::po: Please provide a non-nul filename"
 msgstr "po4a::po: Veuillez fournir un nom de fichier non nul"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:341
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:451
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:146 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:342
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:455
 #, perl-format
 msgid "Can't read from %s: %s"
 msgstr "Impossible de lire depuis %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:349
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:154 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:350
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after reading: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s après lecture : %s"
@@ -227,7 +231,7 @@
 msgid "Strange line at line %s: -->%s<--"
 msgstr "Ligne numéro %s étrange : -->%s<--"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:362
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:209 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:363
 msgid "Can't write to a file without filename"
 msgstr "Impossible d'écrire dans un fichier sans nom de fichier"
 
@@ -321,23 +325,24 @@
 msgstr ""
 "po4a::sgml: msgid omis pour aider les traducteurs (contient une entité seule)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:244
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:245
 #, perl-format
 msgid "po4a::sgml: msgid skipped to help translators (contains only tags)"
 msgstr ""
 "po4a::sgml: msgid omis pour aider les traducteurs (ne contient que des tags)"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:287 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:440
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:289 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:444
+#: ../../po4a:212
 #, perl-format
 msgid "Can't open %s: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:292
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:294
 #, perl-format
 msgid "po4a::sgml: can't close %s: %s"
 msgstr "po4a::sgml: impossible de fermer %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:296
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:298
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: Trying to handle a XML document as a SGML one.\n"
@@ -348,7 +353,7 @@
 "po4a::sgml: Jugez vous chanceux si cela fonctionne, et aidez à \n"
 "po4a::sgml: l'implémentation d'un vrai plugin XML dans le cas contraire."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:309
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:312
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: This file is not a master SGML document (no DOCTYPE).\n"
@@ -365,13 +370,13 @@
 "po4a::sgml: automatiquement lors du traitement du fichier principal les "
 "incluant."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:407
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
 msgid "po4a::sgml: DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
 msgstr ""
 "po4a::sgml: Ce fichier utilise une DTD inconnue, mais poursuite comme "
 "demandé."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:411
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:415
 #, perl-format
 msgid ""
 "po4a::sgml: DTD of this file is unknown. (supported: debiandoc, docbook).\n"
@@ -382,72 +387,72 @@
 "Voici le prologue:\n"
 "%s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:491
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:495
 #, perl-format
 msgid "Can't close tempfile: %s"
 msgstr "Impossible de fermer le fichier temporaire : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:496
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:500
 #, perl-format
 msgid "Can't run nsgmls: %s"
 msgstr "Impossible d'exécuter nsgmls : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:569
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:573
 #, perl-format
 msgid "po4a::Sgml: %s: Unknown tag %s"
 msgstr "po4a::Sgml: %s: tag inconnu %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:634 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:681
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:638 ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:685
 #, perl-format
 msgid "Closing tag for a translation container missing before %s, at %s"
 msgstr ""
 "Tag de fermeture pour un conteneur de traduction manquant avant %s à %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:735
+#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:739
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: Unknown SGML event type: %s"
 msgstr "%s:%d: événement SGML inconnu : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:337
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:338
 msgid "Can't read from file without having a filename"
 msgstr "Impossible de lire depuis un fichier sans nom de fichier"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:369
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:370
 #, perl-format
 msgid "can't write to %s: %s"
 msgstr "Impossible d'écrire dans %s : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:376
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Can't close %s after writing: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s après écriture : %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:456
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:460
 #, perl-format
 msgid "Can't read Po4a header from %s."
 msgstr "Impossible de lire l'entête Po4a depuis %s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:462
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:466
 #, perl-format
 msgid "First line of %s does not look like a Po4a header."
 msgstr "La première ligne de %s ne ressemble pas à un entête Po4a."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:468
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:472
 #, perl-format
 msgid "Syntax error in Po4a header of %s, near \"%s\""
 msgstr "Erreur de syntaxt dans l'entête Po4a du fichier %s, près de \"%s\"."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:484
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:488
 #, perl-format
 msgid "Invalid argument in the Po4a header of %s: %s"
 msgstr "Argument invalide dans l'entête Po4a du fichier %s: %s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:491
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495
 #, perl-format
 msgid "The Po4a header of %s does not define the mode."
 msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de mode."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:496
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:500
 #, perl-format
 msgid ""
 "Mode invalid in the Po4a header of %s: should be 'before' or 'after' not %s."
@@ -455,30 +460,30 @@
 "Mode invalide dans l'entête Po4a de %s (devrait être 'before' ou 'after'): %"
 "s."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:502
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:506
 #, perl-format
 msgid "The Po4a header of %s does not define the position."
 msgstr "L'entête Po4a de %s ne défini pas de position."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:507
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:511
 msgid "No ending boundary given in the Po4a header, but mode=after."
 msgstr "Pas de frontière de fin dans l'entête Po4a, mais mode=after."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:531
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:535
 msgid "Can't insert addendum when not given the filename"
 msgstr "Impossible d'ajouter un addendum dont le nom n'est pas donné"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:541
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:545
 #, perl-format
 msgid "No candidate position for the addendum %s."
 msgstr "L'addendum %s n'a pas de position candidate."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:547
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
 #, perl-format
 msgid "More than one cadidate position found for the addendum %s."
 msgstr "L'addendum %s a plus d'une position candidate."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:554
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:558
 #, perl-format
 msgid ""
 "Adding the addendum %s before the line:\n"
@@ -487,7 +492,7 @@
 "Ajout de l'addendum %s avant la ligne:\n"
 "%s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:566
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:570
 #, perl-format
 msgid ""
 "Adding the addendum %s after the section begining with the line:\n"
@@ -496,7 +501,7 @@
 "Ajout de l'addendum %s après la section commençant par :\n"
 "%s"
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:575
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:579
 #, perl-format
 msgid ""
 "Next section begins with:\n"
@@ -507,7 +512,7 @@
 "%s\n"
 "L'addendum est ajouté avant cette ligne."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:583
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:587
 #, perl-format
 msgid ""
 "This section ends with:\n"
@@ -518,7 +523,7 @@
 "%s\n"
 "L'addendum est ajouté après cette ligne."
 
-#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:591
+#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:595
 msgid ""
 "Can't find the end of the section in the file. Addendum added at the end of "
 "the file."
@@ -526,9 +531,8 @@
 "Impossible de trouver la fin de la section dans ce fichier. L'addendum est "
 "ajouté à la fin du fichier."
 
-#: ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-gettextize~:146
-#: ../../po4a-normalize:102 ../../po4a-normalize~:105 ../../po4a-translate:163
-#: ../../po4a-translate~:163 ../../po4a-updatepo:128 ../../po4a-updatepo~:127
+#: ../../po4a:165 ../../po4a-gettextize:147 ../../po4a-normalize:102
+#: ../../po4a-translate:163 ../../po4a-updatepo:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s version %s.\n"
@@ -548,26 +552,82 @@
 "donnée; tant pour des raisons COMMERCIALES que pour\n"
 "RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER."
 
-#: ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
-#: ../../po4a-gettextize~:193 ../../po4a-gettextize~:195
-#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-normalize~:147 ../../po4a-updatepo:178
-#: ../../po4a-updatepo~:177
+#: ../../po4a:206 ../../po4a-gettextize:194 ../../po4a-gettextize:196
+#: ../../po4a-normalize:144 ../../po4a-updatepo:178
 #, perl-format
 msgid "File %s does not exist."
 msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
 
-#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204 ../../po4a-translate~:203
-#: ../../po4a-translate~:204
+#: ../../po4a:224
+#, perl-format
+msgid "Syntax error."
+msgstr "Erreur de syntaxe"
+
+#: ../../po4a:231
+#, perl-format
+msgid "The first argument (%s) must not contain any colon (':')"
+msgstr "Le premier argument (%s) ne doit pas contenir de caractère deux points (':')"
+
+#: ../../po4a:237
+#, perl-format
+msgid "'po4a_path' redeclared"
+msgstr "'po4a_path' redéclaré"
+
+#: ../../po4a:244 ../../po4a:255
+#, perl-format
+msgid "Unparsable argument '%s'"
+msgstr "Impossible de traiter l'argument «%s»"
+
+#: ../../po4a:264
+#, perl-format
+msgid "Unparsable command '%s'"
+msgstr "Impossible de traiter la commande «%s»"
+
+#: ../../po4a:271
+msgid "po4a_paths not declared. Dunno where to find the pot and po files"
+msgstr "po4a_paths n'est pas déclaré. Localisation des fichiers pot et po inconnue."
+
+#: ../../po4a:276 ../../po4a:299 ../../po4a-updatepo:203
+#, perl-format
+msgid "Updating %s:"
+msgstr "Mise à jour de %s :"
+
+#: ../../po4a:279 ../../po4a:306 ../../po4a-updatepo:210
+#, perl-format
+msgid "Creating %s:"
+msgstr "Création de %s :"
+
+#: ../../po4a:302 ../../po4a-updatepo:206
+#, perl-format
+msgid "Error while running msgmerge: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
+
+#: ../../po4a:309 ../../po4a-updatepo:213
+#, perl-format
+msgid "Error while copying the po file: %s"
+msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"
+
+#: ../../po4a:332
+#, perl-format
+msgid "Translation of %s discarded: only %s%% are translated."
+msgstr "Traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduits."
+
+#: ../../po4a:340
+#, perl-format
+msgid "Addendum %s does apply to %s (translation discarded)."
+msgstr "L'addendum %s ne s'applique pas à %s (la traduction est ignorée)."
+
+#: ../../po4a-translate:203 ../../po4a-translate:204
 #, perl-format
 msgid "%s: file %s does not exist."
 msgstr "%s: le fichier %s n'existe pas."
 
-#: ../../po4a-translate:232 ../../po4a-translate~:232
+#: ../../po4a-translate:232
 #, perl-format
 msgid "%s is %s%% translated (%s of %s strings)"
 msgstr "%s est traduit à %s%% (%s chaînes sur %s)"
 
-#: ../../po4a-translate:238 ../../po4a-translate~:238
+#: ../../po4a-translate:238
 #, perl-format
 msgid ""
 "ERROR: translation of %s discarded: only %s%% are translated ; %s%% is "
@@ -576,7 +636,7 @@
 "ERREUR : traduction de %s n'a pas été retenue : seulement %s%% sont traduit "
 "et %s%% sont nécessaires pour garder les traductions."
 
-#: ../../po4a-translate:245 ../../po4a-translate~:245
+#: ../../po4a-translate:245
 #, perl-format
 msgid ""
 "ERROR: file %s couldn't be added to %s.\n"
@@ -585,39 +645,19 @@
 "ERREUR : le fichier %s ne peut être ajouté à %s.\n"
 "  Cette traduction n'a donc pas été retenue."
 
-#: ../../po4a-updatepo:179 ../../po4a-updatepo~:178
+#: ../../po4a-updatepo:179
 msgid "po4a-update can't take the input po from the file '-'."
 msgstr "po4a-update ne peut utiliser le fichier '-' comme fichier po."
 
-#: ../../po4a-updatepo:188 ../../po4a-updatepo~:187
+#: ../../po4a-updatepo:188
 #, perl-format
 msgid "Can't create a temporary pot file: %s"
 msgstr "Impossible de créer le fichier pot temporaire : %s"
 
-#: ../../po4a-updatepo:191 ../../po4a-updatepo~:190
+#: ../../po4a-updatepo:191
 msgid "Parse input files... "
 msgstr "Analyse des fichiers d'entrée... "
 
-#: ../../po4a-updatepo:198 ../../po4a-updatepo~:197
+#: ../../po4a-updatepo:198
 msgid "done."
 msgstr "fait."
-
-#: ../../po4a-updatepo:203 ../../po4a-updatepo~:202
-#, perl-format
-msgid "Updating %s:"
-msgstr "Mise à jour de %s :"
-
-#: ../../po4a-updatepo:206 ../../po4a-updatepo~:205
-#, perl-format
-msgid "Error while running msgmerge: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'exécution de msgmerge : %s"
-
-#: ../../po4a-updatepo:210 ../../po4a-updatepo~:209
-#, perl-format
-msgid "Creating %s:"
-msgstr "Création de %s :"
-
-#: ../../po4a-updatepo:213 ../../po4a-updatepo~:212
-#, perl-format
-msgid "Error while copying the po file: %s"
-msgstr "Erreur lors de la copie du fichier po : %s"