[Po4a-devel] [RFC] [Docbook] Add 'translator-credits' support

Dongsheng Song dongsheng.song at gmail.com
Wed Mar 4 12:27:39 UTC 2009


2009/3/4 Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>:
> I will have a look, but at least for my name (Nicolas and François are
> both very common firstnames or surnames in France), it would be impossible
> to identify the first name. (And compound names or firstnames could make
> it even more surprising (Pierre Jean François).
>
> I don't know what the Berne Convention specifies about copyright, but
> dates could maybe also be written in non-latin glyphs. This would make it
> very hard to differentiate between names and dates.
>
> An option could be to support both a very strict syntax (all lines using a
> "Name <email>\n" syntax) and a more liberal syntax (if a line does not
> match [^<]+\s+<[^>]+@[^>]+>(\\n)?
>

Yes, We can only make a simple agreement。

>
> I think it is possible to put an info quite everywhere, even inside a
> para:
> http://www.docbook.org/tdg5/en/html/para.html
>
> You can also have an article (or chapter) with an info, inside a book with
> an info.
>
> Adding a translator credit inside each info looks too much. Adding a
> translator credit to the first <info> may be better, but may require the
> usage of options to define which of these files have to add a translator
> credit.
>

Maybe my description is not clear.  Yes,  docbook document has many
<*info>. But we should only modify the following <*info>:

     /article/articleinfo (DocBook 4.x)
     /book/bookinfo (DocBook 4.x)
     /article/info (DocBook 5.x)
     /book/info (DocBook 5.x)

Every docbook document only has one such <*info>.

---
Dongsheng Song



More information about the Po4a-devel mailing list